[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 86 Audio File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen - 01 (720p) [231C28E1].mkv Video File: [SubsPlease] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen - 01 (720p) [231C28E1].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 375 Active Line: 382 Video Position: 36877 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,30,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,44,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: DefaultMed,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: DefaultHigh,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: DefaultLTop,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,7,0,0,42,0 Style: DefaultRHigh,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,0,0,42,0 Style: DefaultRaisedL,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: DefaultRaisedR,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: DefaultTopR,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,9,0,0,42,0 Style: Default - Copy,ma3ali-aqsa,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Defau,ma3ali-aqsa,200,&H00DF9B42,&H000000FF,&H00020101,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Title Card Sign,ma3ali-aqsa,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,200,200,56,1 Style: Episode Preview Sign,DK Longreach,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,1 Style: Episode Preview Sign 2,DeathRattle BB,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: To Be Continued Sign,FOT Manyo Gyosho Std Strp E,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ending Romaji,Calligraph421 BT,50,&H00FBF1FF,&H7F000000,&H002B39F9,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,9,67,67,24,1 Style: Ending AR,AF_Riyadh,60,&H00FBF1FF,&H000000FF,&H002B39F9,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,67,67,24,1 Style: À suivre,FOT Manyo Gyosho Std Strp E,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Opening,ma3ali-aqsa,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C020713,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,67,67,24,1 Style: Opening Romaji,DK Jambo,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C020713,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,47,19,1 Style: Kanji FX3-furigana,Gamlangdee,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,60,1 Style: Romaji FX3-furigana,Gamlangdee,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,15,1 Style: Kanji FX2-furigana,Gamlangdee,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,60,1 Style: Romaji FX2-furigana,Gamlangdee,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,15,1 Style: Romaji FX D-furigana,Gamlangdee,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,7,10,10,15,1 Style: Romaji FX1-furigana,Gamlangdee,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,15,1 Style: Kanji FX1-furigana,Gamlangdee,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,60,1 Style: Kanji FX1,Gamlangdee,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,60,1 Style: Romaji FX1,Gamlangdee,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,15,1 Style: Romaji FX D,Gamlangdee,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,7,10,10,15,1 Style: Romaji FX2,Gamlangdee,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,15,1 Style: Kanji FX2,Gamlangdee,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,60,1 Style: Romaji FX3,Gamlangdee,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,15,1 Style: Kanji FX3,Gamlangdee,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,60,1 Style: قاتل الشياطين,Hacen Extender Bd,113,&H000F0B1A,&H000AFFFC,&H0089858E,&H7F404040,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,2,0,8,2,2,30,1 Style: Logo,ma3ali-aqsa,70,&H00FFFFFF,&H000303EB,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,100,100,35,1 Style: قاتل الشياطين2,BlackChancery,40,&H000F0B1A,&H000AFFFC,&H0089858E,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,30,1 Style: Logo2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default - Copy (2),ma3ali-aqsa,120,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Default - Copy (2) - Copy,ma3ali-aqsa,120,&H001D1EBF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:41.97,0:00:48.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA\NMUGEN TRAIN ARC Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:52.90,Title Card Sign,,0,0,0,,{\fs150\blur4\t(0,850,\fs150\blur0.7)\c&H000000&\pos(486,620)}هاشيرا اللهب\Nرينغوكو كيوجورو Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:52.90,Title Card Sign,,0,0,0,,{\fs150\blur4\t(0,850,\fs150\blur0.7)\c&H000000&\pos(1056,158)}الحلقة Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:52.90,Title Card Sign,,0,0,0,,{\fs150\blur4\t(0,850,\fs150\blur0.7)\c&H000000&\pos(932,258)}الأولى Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.57,Default - Copy (2),NTP,0,0,0,,{\an8}شخص مفقود Comment: 0,0:01:03.08,0:01:08.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an6}NOODLES Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:15.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:20.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا هاشيرا اللهب، أعتذر عن مقاطعتك أثناء الأكل Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:30.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، لك أن تجلس هنا Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أيها العم، أحضر لهذا الشب نفس طبقي Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:37.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:39.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!بالطبع! سأتناول طبقًا آخر أيضًا Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أنت تأكل بحماس شديد حقًا Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.انتظر Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا هاشيرا اللهب، عملك البارحة كان مبهرًا Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:54.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وصلت بعد هروب الشيطان في النهاية Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:59.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}كيف حال المرأة المصابة؟ Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:03.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وفقًا لتشخيص الطبيب، فإن إصاباتها لن تخلّف أي ندبات Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فهمت، يسعدني أنها عولجت مبكرًا Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:11.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل، بفضل إنجازك البطولي Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:26.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا على حسابي Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:30.42,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لك امتناني Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:33.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:38.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}!يا عم، ستحقق نجاحًا باهرًا إن فتحت المطعم في أوينو Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لا أحتاج إلى نصيحتك Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}يا عم، كيف حال العمل مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:46.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}كيف يبدو لك؟ Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:47.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.آسف Comment: 0,0:02:47.52,0:02:54.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an9}THE SLASHER APPEARS AGAIN\NTRAIN CONDUCTOR'S BODY\NWAS FOUND IN TRAIN\NBRUTALLY MURDERED Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:51.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...بسبب الشائعات المتداولة عن وجود ذلك السفاح في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:54.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.توقف الناس عن المجيء ليلًا Comment: 0,0:02:54.52,0:02:58.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}POSSIBILITY OF USING TRAINS\NFOR TRANSPORTATION Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:58.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.اضطررت لإعفاء عمّالي من عملهم أيضًا Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:02.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يُقال إن مرشد قطار قد قُتل قبل بضعة أيام Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:09.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}وهل تعلم أن قطار اللانهاية متوقف عن العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:10.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}...حسب الشائعة Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:16.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فإن أربعين راكبًا تقريبًا قد اختفى بلا أثر Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا خطرًا Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...يا هاشيرا اللهب، سأعود إلى صلب الموضوع Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:25.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.حددنا موقع قطار اللانهاية Comment: 0,0:03:25.18,0:03:30.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an4}MUGEN Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:30.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وردتنا معلومة تفيد بنقله إلى ورشة قطارات معينة في الخفاء Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:32.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:35.81,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هل نتجه إلى قطار اللانهاية؟. Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:39.40,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:40.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...لكن أولًا Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:44.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لنفتش المحطة التي وُجدت فيها جثة مرشد القطار Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:59.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.كفاكِ تنهدًا يا فوكو وتناولي فطيرتك المحشوة Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لم يأتنا الكثير من الزبائن اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:11.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أعلم أنني أقول هذا كل يوم، لكن من الخطر الخروج في الليل Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:15.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.ابدئي مساعدتي في المساء غدًا Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:17.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.بما أن الشياطين تظهر ليلًا Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:20.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما من خطب Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.نظرت في الأرجاء ولم أجد شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:24.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:26.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا وجود للشياطين Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:28.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}تتحدثين عن الشياطين مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:32.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.كفي عن هذا، علي أن أبيع أكبر عدد ممكن من صناديق الطعام Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:35.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...بطن أمي كبيرة من الحمل Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:38.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وسمعت أن متجر أبي لا يبلي بلاءً حسنًا Comment: 0,0:04:39.30,0:04:40.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}HOW TO COOK WESTERN FOOD Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:45.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.اتركي هذه الهموم للبالغين Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأتولى الأمر وحدي في فترتي الصباح والليل Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:52.77,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}وماذا ستفعلين إن هاجمكِ السفاح أيضًا؟ Comment: 0,0:04:52.77,0:04:57.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an4}BEEF NABE BENTO Comment: 0,0:04:52.77,0:04:57.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}REGULAR BENTO Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:56.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع التضحية بحياتي من أجلك Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:57.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!جدتي Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:01.65,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!مساء الخير Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:04.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}القمر جميل اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إني أبحث عن شيطان Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لم تريا شيطانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:10.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ بهذا الشكل المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:14.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!كيوجورو-ساما! أنت صريح أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:18.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}أتعرفين شيئًا يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:25.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}شـ- شيطان؟ ما الهراء الذي تهذي به؟ ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:26.97,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عنا Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:28.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!حاذري Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:31.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إذا واصلتِ الارتعاش هكذا Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:33.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!فستسقط فطيرتك المحشوة العزيزة Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:35.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عني Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:44.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا أؤمن الشياطين Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!يستحيل وجود شيء مثلها Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:51.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي يا فوكو Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقد أنه شخص شرير Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:06.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.آسفة، إنني متوترة دائمًا بسبب حوادث السفاح الأخيرة Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:09.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إن صحّ ما سمعته قبل قليل Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:15.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فأنتما تباشران العمل في الليل وتأتيان لبيع صناديق الطعام لنا Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:16.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنني ممتن لكما حقًا Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:21.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا يجب أن يتأذى أمثالكما مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:25.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لكن اطمئنا! سأتولى أمر السفاح بنفسي Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}من أنت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:30.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:32.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!المعذرة Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:39.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هلا تشتري بعض صناديق الطعام إن شئت؟ Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فكرة جيدة Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:43.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأشتريها كلها Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...المعذرة يا هاشيرا اللهب Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:54.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ستكون هدية رائعة لأعضاء الفيلق الآخرين Dialogue: 0,0:06:54.31,0:06:57.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأذهب وحدي الآن، بوركت جهودك Dialogue: 0,0:06:58.68,0:06:59.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.الوداع Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ما خطبه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:09.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...يسعدني أنه اشترى جميع تلك الصناديق، ولكن Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:11.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لنعد بسرعة يا فوكو Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:14.87,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.انتابني شعور مشؤوم حقًا Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:17.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.بدأت أشعر بالقشعريرة Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}جدتي؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...من Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:51.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:57.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا بائع صناديق طعام كما ترى Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لست شخصًا مشبوهًا البتة Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:06.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن هذا القطار يتجه إلى الورشة الآن Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل! أعي ذلك Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:11.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سمعت أن هناك حيث يوجد قطار اللانهاية Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:12.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لدي عمل هناك Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}قطار اللانهاية؟ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:17.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إن كنت تبحث عنه فلم يعد في الورشة Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:19.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:24.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.نُقل إلى منشأة مخصصة للصيانة هذا الصباح Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:25.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنها هناك Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:28.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:32.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!حسنًا إذن، سأنزل هنا Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:33.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:34.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!تنزل؟ Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:36.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Comment: 0,0:09:02.02,0:09:06.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an3}DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA\NMUGEN TRAIN ARC Comment: 0,0:09:06.02,0:09:10.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an3}DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA\NMUGEN TRAIN ARC Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:15.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...قطار اللانهاية Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:16.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:20.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.ثمة أثر لشيطان وإن كان خافتًا Comment: 0,0:09:20.20,0:09:23.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}MUGEN Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!يا هذا Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:27.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا المكان محظور Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:28.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:33.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أرسلني مكتب السكة الحديدية لتسليم صناديق الطعام هذه Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:38.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق! هناك صناديق طعام Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:47.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.خذ واحدة إلى تاتسو الذي يستريح في المكتب Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:48.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:52.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لماذا نُقل قطار اللانهاية إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:56.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.رغم أنها ليست مشكلة في الهيكل Dialogue: 0,0:09:56.74,0:10:00.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يُقال عنه إنه قطار ملتهم للبشر Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:03.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وهذا يغيظنا حقًا Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:06.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...لذا بعد أن تقرر عودته إلى العمل Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:10.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.نريد أن نبذل قصارى جهدنا لصيانته وإرساله إلى العمل Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:12.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}عودته إلى العمل؟ Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:16.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أجل، في ليلة الغد، لهذا جميعنا هنا Dialogue: 0,0:10:20.85,0:10:21.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!شيطان Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ثمة شيطان هنا Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:34.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!تاتسو Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سيدي Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:42.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أطلق سراح الفتى Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:46.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.صياد شياطين؟ يا للغطرسة Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ما هذه الرائحة النتنة؟ Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:58.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.منذ أن صرت شيطانًا وأنا لا أطيق طعام البشر، إنه يثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:03.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.صندوق الطعام ذاك أعده أشخاص أعرفهم بكل حب Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.60,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لن أتغاضى عما قلته Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:07.56,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنه مقرف وهذه الحقيقة Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:12.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.رائحة دمك تبدو مقرفة أيضًا يا فتى Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:17.69,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...لا ألتهم إلا اللذيذ من البشر Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:21.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أما المقززون فأستمتع بتعذيبهم طوال الليل Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.03,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن أيها السفاح Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:26.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنك كريه حقًا Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:28.83,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إن كنت مستاءً فحاول إذن Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:32.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أن تقطعني Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...مـ Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:35.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:40.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لم ينجح أحد في إيقافي قط Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:42.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنا الأسرع Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:43.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!في العالم Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:46.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:49.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لا تستطيع قطعي وهذا الفتى بين ذراعيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:52.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هل أكون مراعيًا وأقتله بسرعة؟ Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:54.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...ا- النجـ Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!النجدة Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:57.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:59.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأنقذك حتمًا Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:02.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذا مستحيل، كما في الأمس Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:11.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}.مزقت تلك المرأة إلى أن سئمت Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:15.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فهمت، أدركت مدى سرعتك الآن Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:18.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن أنصحك ألا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:22.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...ظننا أنك هربت بسبب ظهورنا البارحة Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:26.47,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أنك لم تشعر بوجودنا أصلًا Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:31.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا شك أنك سريع في الهروب Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:33.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.40,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.استطعنا معالجة ضحيتك البارحة فورًا Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:42.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.ستتعافى دون أن تخلّف أدنى ندبة Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:51.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن نجت، فستظل خاضعة للخوف مدى الحياة Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:53.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح بذلك Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...سنعالج جروح قلبها أيضًا Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:58.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!مهما طال الزمن ومهما تطلّب ذلك من وقت Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:04.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأري وجهك الصالح هذا منظرًا لا ينساه Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:07.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأذهب لقتل تلك المرأة مجددًا Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:10.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إننا نخفيها لدينا Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لن تجدها مهما حاولت Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:19.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إذن سأقتل بائعي صناديق الطعام هذه Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:22.15,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة لي بهما Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:23.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لكنك تعرفهما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:27.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذه صناديق محطة، صحيح؟ أستطيع معرفة مصدرها Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:32.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أنت كريه حقًا Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:34.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إنني أستمتع بهذا Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:38.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إن أردت إنقاذهما فعليك الذهاب إلى المحطة قبلي Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...وقبل ذلك Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:43.17,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأضطر لقتل هذا الفتى Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأذهب أولًا Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:09.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أرجوك Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:11.33,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنقذه Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:14.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.96,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.ورفاقي قادمون قريبًا أيضًا Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:20.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!من هنا! من هنا! من هنا Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:24.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!رينغوكو-ساما Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:25.38,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}أين الفرقة الطبية؟ Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:26.76,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنهم قادمون Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:29.80,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجريت عليه الإسعافات الأولية، سأترك الباقي لكم Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.تنفس التركيز الكامل Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:04.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنك عنيدة حقًا يا فوكو Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:08.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إن قلت سأساعدك فسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:12.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:16.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أهلًا! أتيتما مبكرًا كالعادة Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:25.94,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أشم رائحتهما Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:32.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!جيد Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:39.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}مشرف المحطة؟ Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أشمها، أشمها Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}إنها أنتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:48.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!الفتاة التي تفوح منها رائحة تلك الصناديق النتنة Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:51.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا أكن لك الضغينة Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:54.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ألقي اللوم كله على صياد الشياطين Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:01.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!اهربي يا فوكو Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:06.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين أيتها العجوز؟ Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:38.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أ- أنت Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:40.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!جدتي Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:47.90,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.41,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أيتها العجوز Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.24,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...كيف تجرئين على Dialogue: 0,0:17:06.63,0:17:08.00,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...كيف بالضبط Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:10.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لحقت بي؟ Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك ألا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم لا نجرب إذن؟ Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:27.73,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...هل سأقطع عنق هذه العجوز أولًا Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:31.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}أم ستقطع أنت عنقي أولًا؟ Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للتجربة Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:35.20,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...فأنت Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:39.12,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!بطيء Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:42.16,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...تنفس اللهب Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:43.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}:الهيئة الأولى Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:44.71,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!اللهب المجهول Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:30.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:18:31.17,0:18:33.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}أنقذتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:36.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.مرتان Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:40.26,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...جدتي Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:45.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لن أنسى ذلك الوجه ما حييت، وذلك المعطف Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:47.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:51.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...ووالدة فوكو Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:56.07,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.قبل عشرين سنة، أنقذت حياتنا Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:59.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}عمَّ تتحدثين يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:06.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن ذلك كان أبي Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:11.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنني أقتدي بأبي وأقتل الشياطين Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:17.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يشرفني أنني حميتك مثلما فعل أبي Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:23.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما زلت لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:28.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أعتذر يا جدتي لأنني نفيت وجود الشياطين Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:34.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا! هذا الصواب Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:37.28,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...عدم معرفة الشياطين وعدم مواجهتها Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:41.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذه أفضل طريقة تعيشين فيها حياتك Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:46.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!يا هاشيرا اللهب! أبخير أنت؟ Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.توليت أمره للتو Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:51.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!بوركت جهودك Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:52.37,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا عن قطار اللانهاية إذن؟ Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.30,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.ستكتمل الصيانة الليلة Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.وسيعود إلى العمل غدًا Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:04.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}يسعدني هذا، حُلت المشكلة من جذورها إذن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:06.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.من المبكر الجزم بذلك Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:11.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.شيطان التهم أكثر من 40 شخصًا يفترض أن يكون بمستوى مختلف عن هذا Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:16.27,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن فالغرض من السفاح كان إلهاءنا فقط؟ Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:18.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.قد يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:22.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.بكلتا الحالتين، يوجد شيطان مختلف في قطار اللانهاية Dialogue: 0,0:20:23.24,0:20:27.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.شيطان مجهول وأقوى بكثير يختبئ في مكان ما Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...إذن قطار اللانهاية غدًا Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأركبه بالطبع Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:37.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!بالأحرى، إنه اليوم Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:44.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}هل سمعت بالخبر أيها العم؟ Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.01,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:48.68,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يقال إن قطار اللانهاية عاد إلى العمل Comment: 0,0:20:48.68,0:20:51.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}MUGEN TRAIN\NTO RESUME OPERATION Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.18,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:20:51.56,0:20:55.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أرجو ألا يحدث شيئًا غريبًا مجددًا Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:07.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!المعذرة Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:10.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا بائعة صناديق الطعام Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:13.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم كيف أجازيك عما فعلته في الصباح Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:15.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.خذ هذا رجاءً Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:19.84,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا كل ما نستطيع تقديمه لك Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:23.67,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}. لم يتسنَّ لي أكله البارحة في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:23.67,0:21:26.09,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا يسعدني حقًا Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:28.85,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لكنني سأدفع ثمنه Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا، مشاعرك تكفي Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:34.02,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن؟ سأقبل بهذا، ولكن Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:36.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأشتري جميع الصناديق الأخرى Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:42.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!توخَّ الحذر رجاءً Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:45.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!زرنا مجددًا إن كنت في الجوار Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:49.78,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أعدكما بإخبار أبي عنكما Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:51.70,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه سيفرح Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!اعتنيا بنفسكما! لنلتقِ يومًا ما Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:18.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...مـ Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:20.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...مـ- ما Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:23.11,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما هذا المخلوق بالضبط؟. Dialogue: 0,0:22:23.69,0:22:27.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!تفضل، صندوق طعام من الدرجة الأولى وثمنه 36 سين Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:29.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}أتريد شراء الشاي أو الساكي معه؟ Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:32.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هجوم الخنزير Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.08,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!توقف! هذا محرج Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:37.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:11.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأتناول هذا بامتنان إذن Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:24.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!نجحنا في ركوب قطار اللانهاية Dialogue: 0,0:23:44.52,0:23:47.44,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}تانجيرو، لديك سؤال لهاشيرا اللهب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:48.82,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أرجو أن نقابله Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:49.57,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:52.36,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أقلت هاشيرا؟ ليتحداني Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:54.58,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنت مزعج! اخرس فحسب Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:56.29,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:23:56.29,0:23:57.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ألديك مانع؟ Dialogue: 0,0:23:57.75,0:24:00.79,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!فهمنا! اهدأ يا إينوسكي Dialogue: 0,0:24:01.75,0:24:03.21,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.الخنزير الأحمق Dialogue: 0,0:24:03.58,0:24:06.75,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}على كلٍّ، كيف يبدو هاشيرا اللهب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:24:06.75,0:24:07.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:24:09.59,0:24:11.22,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إنه غراب كاسوغاي Dialogue: 0,0:24:14.22,0:24:18.06,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن غراب كاسوغاي تحرى عن رينغوكو-سان من أجلنا Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:19.64,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:20.60,0:24:25.23,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!يقول إنه يعرف آراء الهاشيرا الآخرين عن رينغوكو-سان Dialogue: 0,0:24:25.23,0:24:26.52,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أريد سماعها Dialogue: 0,0:24:26.77,0:24:29.53,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هاشيرا! تحدوني جميعًا Dialogue: 0,0:24:30.11,0:24:32.74,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لنسمعها يا تانجيرو Dialogue: 0,0:24:32.74,0:24:35.32,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل، لنبدأ بشينوبو-سان Comment: 0,0:24:35.32,0:24:47.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}HOW THE INSECT HASHIRA\NSHINOBU KOCHO\NSEES RENGOKU Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:37.54,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنه شخص طيب Dialogue: 0,0:24:37.54,0:24:40.50,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.رغم أننا لا نتفق أحيانًا Dialogue: 0,0:24:40.50,0:24:44.04,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!شينوبو-سان! تذكرت تلك الرائحة الجميلة Dialogue: 0,0:24:44.04,0:24:45.46,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الهاشيرا الآخرين؟ Dialogue: 0,0:24:45.46,0:24:47.34,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لنسمعهم دفعة واحدة إذن Comment: 0,0:24:47.55,0:24:52.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}ACCORDING TO TENGEN UZUI Dialogue: 0,0:24:47.88,0:24:50.55,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.مبهرج! يبرز أكثر مني Dialogue: 0,0:24:50.55,0:24:52.59,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لكنه شخص طيب بحق Comment: 0,0:24:52.84,0:24:58.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}ACCORDING TO\NMUICHIRO TOKITO Dialogue: 0,0:24:53.18,0:24:54.89,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنه كالبومة Dialogue: 0,0:24:55.22,0:24:58.35,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.صوته المبتهج يريح السامع Comment: 0,0:24:58.56,0:25:05.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}ACCORDING TO\NMITSURI KANROJI Dialogue: 0,0:24:58.81,0:25:00.72,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إنه أخ كبير رائع Dialogue: 0,0:25:00.72,0:25:03.14,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!استمتعت بالتدرب معه Dialogue: 0,0:25:03.14,0:25:05.10,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!دللني كثيرًا Comment: 0,0:25:05.31,0:25:09.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}ACCORDING TO\NOBANAI IGURO Dialogue: 0,0:25:05.60,0:25:06.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يتحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:25:07.48,0:25:08.86,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.شخصيته جيدة Dialogue: 0,0:25:08.86,0:25:09.61,Default - Copy (2) - Copy,NTP,0,0,0,,{\be1}{\pos(1700,954)}يحبه Comment: 0,0:25:09.82,0:25:13.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an7}ACCORDING TO\NSANEMI SHINAZUGAWA Dialogue: 0,0:25:11.78,0:25:13.61,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنه شخص صالح Dialogue: 0,0:25:12.74,0:25:13.61,Default - Copy (2) - Copy,NTP,0,0,0,,{\be1}{\pos(160,920)}يحبه Comment: 0,0:25:13.61,0:25:18.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}ACCORDING TO GYOMEI HIMEJIMA Dialogue: 0,0:25:14.15,0:25:15.49,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.إيجابي Dialogue: 0,0:25:15.82,0:25:17.45,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا يتذمر أبدًا Dialogue: 0,0:25:17.87,0:25:18.91,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.صريح Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:22.25,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:25:22.58,0:25:24.92,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا عن توميوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:25:24.92,0:25:26.63,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.صحيح يا غراب كاسوغاي Dialogue: 0,0:25:26.63,0:25:28.13,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا عن توميوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:25:30.88,0:25:31.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:34.51,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}:هذا ما قاله توميوكا-سان عن رينغوكو-سان Comment: 0,0:25:34.72,0:25:38.93,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}{\an8}ACCORDING TO GIYU TOMIOKA Dialogue: 0,0:25:36.30,0:25:38.05,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يتحدث إلي كثيرًا Dialogue: 0,0:25:38.05,0:25:38.93,Default - Copy (2) - Copy,NTP,0,0,0,,{\be1}{\pos(130,1034)}يحبه Dialogue: 0,0:25:38.93,0:25:40.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.كما سمعت Dialogue: 0,0:25:40.31,0:25:44.39,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الجميع يحب هاشيرا اللهب Dialogue: 0,0:25:44.39,0:25:47.31,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل، أتطلع لمقابلته Dialogue: 0,0:25:48.90,0:25:51.19,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!هاشيرا اللهب! تحداني Dialogue: 0,0:25:51.19,0:25:51.98,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!إينوسكي Dialogue: 0,0:25:55.24,0:25:56.99,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!رينغوكو-سان Dialogue: 0,0:25:56.99,0:26:01.66,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!"الحلقة القادمة والثانية من قاتل الشياطين: قطار اللانهاية: "نوم عميق Dialogue: 0,0:26:01.66,0:26:03.95,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!لنركب القطار معًا يا رفاق Dialogue: 0,0:26:03.95,0:26:05.62,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنيكي Comment: 0,0:26:05.62,0:26:07.88,Default,NTP,0,0,0,,{\be1}TO BE CONTINUED