1
00:00:05,973 --> 00:00:10,330
فنظرت, تأمل حصاناً واهناً

2
00:00:10,413 --> 00:00:16,124
واسم من جلس عليه هو ملك الموت
والجحيم يتبعه

3
00:00:16,213 --> 00:00:19,364
والطاقة منحت لهم في الرابع من الأرض

4
00:00:19,453 --> 00:00:24,049
للقتل, بالسيف بالجوع بالموت

5
00:00:24,133 --> 00:00:26,727
وعلى يد وحوش الأرض

6
00:02:59,133 --> 00:03:01,010
يا إلهي

7
00:04:19,053 --> 00:04:24,969
يا رباه إلى متى الشرير ينتصر؟

8
00:04:52,653 --> 00:04:54,644
"تماماً مثلك سيد "واتس

9
00:04:54,733 --> 00:04:59,443
جماعة الملينيوم لا تكتفي
بالجلوس مكتوفة تتتظر نهاية سعيدة

10
00:06:35,173 --> 00:06:37,641
"نسميه "صندوق الأمانات

11
00:06:37,733 --> 00:06:44,047
ولدينا عميلين سابقين في الاستخبارات
الروسية وفي الموساد يعملان بجانب رجل استخبارتي
أمريكي عجوز 

12
00:06:44,133 --> 00:06:48,729
من سيصدق هذا؟ بالتأكيد الباقين
تعرفهم منذ أيام مكتب التحقيقات

13
00:06:48,813 --> 00:06:52,249
"دانكين, فايتيراس, براين ديكسون"

14
00:06:52,333 --> 00:06:56,406
نشعر بأننا أخذنا أفضل عناصر هذه المنظمات

15
00:06:56,493 --> 00:07:02,170
وألقينا الباقي وركبنا
فريق أحلام للاستشارات الأمنية المؤسساتية

16
00:07:02,253 --> 00:07:06,212
هذا رائع "ريتش" أنا سعيد
لأجلك ولهؤلاء الناس

17
00:07:06,293 --> 00:07:10,127
نحن ننطلق كالصاروخ

18
00:07:10,213 --> 00:07:13,569
وليس فقط الموظفين المتذمرين والمترصدين

19
00:07:13,653 --> 00:07:18,568
نحن نعمل مع شركات غربية في موسكو
متحرش بها عصابات روسية 

20
00:07:18,653 --> 00:07:21,292
تقدير الخطر؟ -
أجل -

21
00:07:21,373 --> 00:07:26,606
وعملنا مع المسؤولين اليابانيين
"بشأن طائفة "أون شومري كيو

22
00:07:26,693 --> 00:07:30,732
بل حتى حكومات في كولومبيا -
لست تحتاج تقديمة بيع -

23
00:07:30,813 --> 00:07:35,170
لا أستطيع الإحاطة بكم
مرة واحد من رجالنا في المباحث يقول

24
00:07:35,253 --> 00:07:40,452
"نستطيع الاستفادة من فرانك في هذا" -
هل تريدني أن آتي للعمل لـ "براين ديكسون"؟ -

25
00:07:40,533 --> 00:07:43,684
حتى "ديكس" لا يريد
هذا أنت مثله الأعلى

26
00:07:43,773 --> 00:07:49,643
كلنا متفقون على أن الطريقة الوحيدة 
لفعل هذا هو صعودك كشريك كامل

27
00:07:49,733 --> 00:07:51,086
ماذا؟

28
00:07:51,173 --> 00:07:53,687
حدسي يقول أنك ناقص الأموال

29
00:07:54,973 --> 00:07:59,171
لذا الشركة ستهتم بأموال شراء نصيبك
وتستطيع العمل ضدها

30
00:07:59,253 --> 00:08:03,690
لا أعرف ماذا تدفع لك مجموعة الميلينيوم
لكنني واثق أننا سنكون في حدود المدى

31
00:08:03,773 --> 00:08:07,561
والمزايا هي واحدة من مزاياك

32
00:08:07,653 --> 00:08:11,532
كي تعرف ما هي 
ونكون واضحين مسبقاً بكل شيء

33
00:08:11,613 --> 00:08:16,482
"وستجد وقت أكبر للقضاء مع ابنتك "جوردين
وقدرات تشكيل أفضل لمستقبلها

34
00:08:20,853 --> 00:08:23,208
انتظرني لحظة

35
00:08:26,173 --> 00:08:29,085
مرحباً -
فرانك" من فضلك" -

36
00:08:29,173 --> 00:08:31,403
من يتصل؟ -
"دان سوليفان" -

37
00:08:31,493 --> 00:08:36,089
مدير علاقات عامة في 
"مستشفى "سانت سباستيان

38
00:08:36,173 --> 00:08:38,209
هذا أنا

39
00:08:38,293 --> 00:08:40,853
أعتذر عن التأخير في إبلاغك

40
00:08:40,933 --> 00:08:44,448
لكننا أخذنا وقتاً في البحث
عن أقرب شخص في العائلة

41
00:08:44,533 --> 00:08:46,603
أقرب شخص؟

42
00:08:46,693 --> 00:08:49,730
أحر التعازي لك 

43
00:08:49,813 --> 00:08:55,683
والدك "هنري" توفي في 
وحدة العناية المركزة الساعة 6:02 هذا الصباح

44
00:09:20,613 --> 00:09:24,322
لا يمكن أن تموت في
عيد ميلادك أليس كذلك؟

45
00:09:25,173 --> 00:09:28,848
لا أحد منا يحصل على 
يوم مجاني يا صغيرتي 

46
00:09:29,973 --> 00:09:32,487
ماذا يحدث عندما تموت؟

47
00:09:32,573 --> 00:09:34,928
لا أعرف

48
00:09:35,013 --> 00:09:39,803
أعرف أن هذا يبدو مخيفاً لكن لا أحد يعرف
ربما هذا الجزء الجميل

49
00:09:50,893 --> 00:09:53,088
الصغار لا يموتون أليس كذلك؟

50
00:09:55,533 --> 00:09:57,922
بعضهم يموون

51
00:09:58,013 --> 00:10:01,688
ولهذا علينا أن نكون مقدرين
للنعمة هل تتذكري هذه الكلمة؟

52
00:10:01,773 --> 00:10:06,847
اذا قدرنا بعضنا واهتممنا ببعضنا ونحن أحياء

53
00:10:09,333 --> 00:10:12,643
جدك سيقدر هذا

54
00:10:12,733 --> 00:10:15,531
هل تشعر بالوحدة بدون أمك وأبيك؟

55
00:10:19,413 --> 00:10:22,644
هيا بنا لننتظر في السيارة

56
00:10:27,013 --> 00:10:29,652
أنا وحيد جداً

57
00:11:07,853 --> 00:11:13,371
555-0114 هذا رقم
اترك رسالتك

58
00:11:13,453 --> 00:11:18,083
"لارا" هذا "فرانك بلاك"
كنت أحاول الوصول إليك ولم أتلقى رسائل

59
00:11:18,173 --> 00:11:21,722
هلا تتصلي بي؟

60
00:11:21,813 --> 00:11:24,964
أحتاج شخص للتحدث 

61
00:11:25,053 --> 00:11:27,521
آمل أن تكوني بخير

62
00:11:51,533 --> 00:11:54,525
جيسون ماغيلني" 32 سنة"

63
00:11:54,613 --> 00:11:58,606
أبلغ زميل غرفته أنه ترك مكان سكنه
قبل يومين للذهاب لصيد السمك 

64
00:11:58,693 --> 00:12:01,002
اكتشفه أحد حراس الغابات هذا الصباح

65
00:12:01,093 --> 00:12:04,642
فريق الأدلة الجنائية لم يجد أي 
آثار إطارات على الطريق الترابي مسافة ميل 

66
00:12:04,733 --> 00:12:09,932
ولا بصمات على الرؤية 
ولا تشوهات في خضرة الأشجار

67
00:12:10,013 --> 00:12:15,690
الإشارة الوحيدة للمقاومة 
حيث هذين الأثرين يقودان إلى الجثة 

68
00:12:19,013 --> 00:12:21,481
الجثة يبدو عليها استنزاف الشرايين

69
00:12:21,573 --> 00:12:25,361
لكن الفحص التمهيدي لا يشير
إلى ثقوب كبيرة بهذا الحد

70
00:12:25,453 --> 00:12:29,207
وسكب كل ذلك الدم
ستة أكيال كاملة 

71
00:12:30,053 --> 00:12:32,044
لا كشط في الجلد أو تشققات

72
00:12:32,133 --> 00:12:36,251
لا أثر إلى أي صراع
عدى آثار السحب هذه 

73
00:12:36,813 --> 00:12:41,682
هذه ثقوب عدة بمقياس 1 بوصة 
في مناطق الجسد 

74
00:12:41,773 --> 00:12:44,412
لماذا التوقف على ضفة النهر؟

75
00:12:44,493 --> 00:12:47,610
لماذا ليس رميه على النهر؟

76
00:13:29,333 --> 00:13:32,689
هذه ليست علامات سحب ضحية
هذه آثار هجرة الديدان

77
00:13:32,773 --> 00:13:35,287
يرقات ما بعد الغذاء تاركة الجثة

78
00:13:35,373 --> 00:13:39,844
هذا يعني عدم وجود أي
دليل على صراع

79
00:13:39,933 --> 00:13:45,644
سوف أجعل الجماعة ترسل خبير إنساني
لاستخراج الحامض النووي بسبب التحلل القوي

80
00:13:45,733 --> 00:13:50,488
هل كنت على تواصل مع "لارا"؟ أنا
أتصل بها منذ عدة أيام

81
00:13:50,573 --> 00:13:53,212
هل هي مكلفة بعمل؟

82
00:13:53,293 --> 00:13:56,091
آخر ما سمعت هي في المنزل تنتظف مهمة

83
00:13:56,173 --> 00:13:58,641
لنحضرها إلى هنا 

84
00:14:03,333 --> 00:14:06,166
سنحتاج كل ما يمكن من مساعدة

85
00:14:59,733 --> 00:15:03,328
آسفون الرقم الذي تتصل
به لم يعد في الخدمة

86
00:15:03,413 --> 00:15:07,452
اتصل ثانيةً أو أطلب مساعدة المأمور

87
00:15:38,493 --> 00:15:43,408
هذه لم تكن جريمة لكن كل الإشارات 
تذهب إلى موت مفاجيء ومرعب

88
00:15:43,493 --> 00:15:46,644
الخبال, فقد الدم الكثيف
حالة الصرع

89
00:15:46,733 --> 00:15:51,363
حالة مستمرة من النوبات
إعاقة في مرونة البلع

90
00:15:51,453 --> 00:15:54,650
هذا الرجل غرق في دمه -
ماذا سبب هذا؟ -

91
00:15:54,733 --> 00:15:59,853
أنا على علم بكل ما وجدناه 
لكنني لم أسمع عن تسجيل حالات تكرر متوالي

92
00:15:59,933 --> 00:16:04,882
هناك أدلة على اعتلال دماغي منقول
اسفنجي, يعرف بـ تي إس إي

93
00:16:04,973 --> 00:16:08,090
مصطلح فارغ يغطي 
عدد من أمراض الدماغ

94
00:16:08,173 --> 00:16:10,733
ربما أنت مدرك لمرض جنون البقر

95
00:16:10,813 --> 00:16:13,327
هذا منقول

96
00:16:13,413 --> 00:16:16,928
لكن عامل العدوى يعتقد أنه 
ليس فيروسي أو بكتيري

97
00:16:17,013 --> 00:16:19,766
وإنما بروتيني يسمى بريون

98
00:16:21,173 --> 00:16:26,088
ليس حتى حي, ورغم أن هذه 
الأمراض تنتج الداء النجمي

99
00:16:26,173 --> 00:16:30,451
تكبير خلايا الدماغ يقاوم التلوث

100
00:16:30,533 --> 00:16:33,730
التي إس إي الدماغي
لا ينتج أي أثر للتلوث 

101
00:16:34,253 --> 00:16:38,212
لا يوجد حمى, لا يوجد نشاط
واضح للأجسام المضادة الدموية

102
00:16:38,293 --> 00:16:40,488
فترة الحضانة قد تأخذ عقود

103
00:16:40,573 --> 00:16:44,964
لكن في حالة هذه الضحية كان
هناك نشاط للأجسام المضادة

104
00:16:45,053 --> 00:16:49,205
ودليل تلوث فيروسي أيضاً
كأنه كمين

105
00:16:50,133 --> 00:16:54,968
أعتقد أن فترة الحضانة كانت دقائق 

106
00:16:56,093 --> 00:16:59,722
تقريباً كل خلايا الأنسجة هوجمت
بما فيها الدماغ

107
00:16:59,813 --> 00:17:02,122
مما جعل أوعية الدم تتسرب

108
00:17:02,213 --> 00:17:04,932
دمه لم يقدر على التجلط

109
00:17:05,733 --> 00:17:10,329
حرفياً تعرق الدم, لم أرى هذا من قبل

110
00:17:15,813 --> 00:17:19,931
هل رأيت شيئاً مثل هذا "بيتر"؟

111
00:17:23,173 --> 00:17:25,971
قرأت تقارير عن مثله

112
00:17:27,013 --> 00:17:30,608
لقد أوصلوا السلاسل الجينية المتحولة
"لفيروس "ماربورغ

113
00:17:33,933 --> 00:17:36,925
سأتصل فوراً بمنظمة الأوبئة والأمراض

114
00:17:37,013 --> 00:17:41,165
وأرسل عينة إلى "ميل هيل" في بريطانيا أيضاً

115
00:17:41,853 --> 00:17:48,725
كإجراء احتياطي أؤمن حقاً
أن كل من تعرض لهذه الضحية

116
00:17:48,813 --> 00:17:52,123
حارس الحديقة, فريق الجنائية

117
00:17:52,213 --> 00:17:56,092
وأنتم وأنا أيضاً, يجب حجرهم الصحي

118
00:17:56,173 --> 00:18:00,451
في انتظار تحليل دموي وخلوي

119
00:18:46,013 --> 00:18:48,402
"شكراً لك سيد "واتس

120
00:18:57,133 --> 00:18:59,601
الطفل كان يطفو في المبرد لأسابيع

121
00:18:59,693 --> 00:19:03,527
العلامات على أول الفقرات في عنقه
تشير إلى الرأس قطع

122
00:19:03,613 --> 00:19:05,808
ربما بسكينة مطبخ

123
00:19:19,653 --> 00:19:22,770
رأيت هذا من قبل؟

124
00:19:22,853 --> 00:19:24,923
الجماعة تعرف ما هو

125
00:19:28,973 --> 00:19:34,047
تعرف ماذا قد يصبح -
لا تتحدث هكذا -

126
00:19:34,133 --> 00:19:37,011
أنا وحيد في حجرة وبعيد عن عائلتي

127
00:19:37,093 --> 00:19:40,210
في خطر ولا أعرف ما هو
لكنك تعرف 

128
00:19:40,293 --> 00:19:46,368
هذا يلخص علاقتي بالمجموعة 
وحسب ما أعرف علاقتك أيضاً

129
00:19:46,453 --> 00:19:49,047
أعرف هذا -
إذاً لماذا؟ -

130
00:19:49,133 --> 00:19:51,693
لماذا تفعل هذا؟

131
00:19:51,773 --> 00:19:55,607
لا أعرف لماذا
ربما أنني اؤمن بشيء

132
00:19:55,693 --> 00:19:58,048
الإيمان يملأ ثقوب الشك

133
00:19:58,133 --> 00:20:02,126
عناصر لا يجب العلم بها
الله, الموت

134
00:20:02,213 --> 00:20:04,807
المجموعة تصنع هذا الشك بأسرارها

135
00:20:04,893 --> 00:20:07,885
هذا ليس إيمان هذا تحكم 

136
00:20:07,973 --> 00:20:10,692
"يعرفون أن المرض قتل "ماغيلني

137
00:20:10,773 --> 00:20:16,723
اذا لم يخبروا أحد خارج المجموعة
فهم لا يرون تحقق النبوؤة 

138
00:20:16,813 --> 00:20:21,250
إنهم يحققونها بأنفسهم 
وبغرض السيطرة

139
00:20:21,893 --> 00:20:23,292
"وتأمل الحصان الهزيل"

140
00:20:23,373 --> 00:20:25,807
"واسمه الذي أوقع عليه هو الموت"
"والآلهة هيديز لحقت بهم"

141
00:20:25,893 --> 00:20:28,248
"وأعطوا قوة تفوق الأرض للقتل"

142
00:20:28,333 --> 00:20:31,370
"بالسيف بالجوع بالموت"
"وعن طريق وحش الأرض"

143
00:20:31,453 --> 00:20:34,172
"عندما يفتح الختم الخامس" -
بيتر" الوحي ليس نبوؤة" -

144
00:20:38,853 --> 00:20:41,845
ليس هناك جماعة ملينيوم

145
00:20:56,053 --> 00:20:59,966
"ثم نادوا بأعلى صوتهم, إلى متى يا رباه؟"

146
00:21:01,853 --> 00:21:04,242
"متى يحل حسابك"

147
00:21:04,333 --> 00:21:08,326
"وتنتقم لدماء الذين سكنوا هذه الأرض؟"

148
00:21:13,133 --> 00:21:18,002
عيد أم سعيد -
شكراً هذا جميل -

149
00:21:18,093 --> 00:21:21,802
لماذا تقرعين الجرس؟ -
هذا ليس منزلنا الآن -

150
00:21:21,893 --> 00:21:24,851
لا تقولي هذا, سيظل دائماً منزلك

151
00:21:24,933 --> 00:21:27,322
هل أبي يشاهد مباراة "بادري"؟ -
مرحباً أبي -

152
00:21:27,413 --> 00:21:30,803
انتهى الأمر -
"لاحظت هذا, لعبوا أمام "أتلانتا -

153
00:21:30,893 --> 00:21:34,329
طوال الصباح مع أبيك يشتم 
"مشجعي "بريفز

154
00:21:34,413 --> 00:21:39,692
هل سمعتموهم؟ كانوا سيتأخرون 10 نقاط
وذهب اثنان في جنح الليل

155
00:21:39,773 --> 00:21:43,607
"يقولون, "اذا أصاب كليسكو كرة خارج المدرج
"وتشيبر جونز واحدة أخرى"

156
00:21:43,693 --> 00:21:47,049
لا يمكن أن تسمع "جيري كولمان" يفعل هذا -
هذا عيد الأم, لا رياضة -

157
00:21:47,133 --> 00:21:50,489
تعرفين أنني لا أمانع -
وأنا أطبخ الآن -

158
00:21:50,573 --> 00:21:53,212
هل اقتربنا؟ -
لننظر -

159
00:21:54,693 --> 00:21:57,526
سأجهز باقي الأغراض -
سأساعدك -

160
00:22:04,173 --> 00:22:06,641
يا صديقي ماذا وجدت؟ 

161
00:22:16,453 --> 00:22:20,162
ألا تسئمين من هذه الموسيقى؟ -
اصمت هذا عيد الأم -

162
00:22:20,253 --> 00:22:25,725
هذه الأشياء تصبح موضة ثانيةً -
هل رأيت؟ أنا أعمق مما تظن -

163
00:22:35,213 --> 00:22:37,488
مجرى تنفس خاطيء

164
00:22:40,573 --> 00:22:43,724
"أعطني قطعة ذرة "تيم

165
00:22:45,933 --> 00:22:48,527
صلصة شواء على الذرة؟

166
00:22:50,893 --> 00:22:54,522
الدجاج جيد الطهي؟ -
طبقي زائد الطهي -

167
00:22:57,613 --> 00:22:59,285
أمي؟

168
00:22:59,373 --> 00:23:02,649
سأستمع للموسيقى التي تعجبني

169
00:23:03,693 --> 00:23:06,161
كنا نمزح فقط 

170
00:23:06,253 --> 00:23:08,926
هناك كاتشاب على قميصك

171
00:23:34,933 --> 00:23:37,811
خدمة الطواريء

172
00:23:37,893 --> 00:23:41,169
هل يوجد أحد؟

173
00:24:00,133 --> 00:24:02,124
"شكراً سيد "بلاك

174
00:24:19,013 --> 00:24:23,325
هل أنت بخير؟ -
لورا" بأمان" -

175
00:24:24,613 --> 00:24:27,525
لا أعتقد من الملائم القلق عليها

176
00:24:41,813 --> 00:24:45,886
فخص الدم -
أخذت شيئاً قبل نصف ساعة -

177
00:24:50,133 --> 00:24:52,966
ماذا يفعلون يدفعون لكم بالساعة؟

178
00:25:16,333 --> 00:25:18,972
لقد أخذتم شيئاً

179
00:25:25,293 --> 00:25:28,126
كنت على قلق لبعض الوقت

180
00:25:28,213 --> 00:25:35,164
حسابات الخلايا الحمراء والبيضاء 
اختلت وحرارة جسدك كانت تتزايد

181
00:25:35,253 --> 00:25:40,532
مع كامل مؤشرات العدوى لكننا 
لم نتعرف على عامل معروف للتلوث 

182
00:25:41,293 --> 00:25:44,683
كنت مستعد لضخ المضادات
الحيوية ومعيقات التلوث

183
00:25:44,773 --> 00:25:48,925
لكنك فجأة عدت طبيعي

184
00:25:50,773 --> 00:25:53,048
بيتر" كذلك؟" -
أجل -

185
00:25:53,133 --> 00:25:57,968
مشابه جداً وشبه نمط مطابق
"مع فريق الأدلة الجنائية والدكتور "شرودير

186
00:25:58,493 --> 00:26:03,089
كل شخص كان في الحجر الصحي
أعتقد أننا خرجنا من الخجر

187
00:26:27,213 --> 00:26:29,852
أنا هنا لقبول عرضك

188
00:26:29,933 --> 00:26:34,609
أنا ممتن لكم ومتلهف 
للبدء في العمل معكم

189
00:26:36,253 --> 00:26:40,531
ولكننا سننتظر -
لا يجب علينا أن نتواصل بالهاتف ثانيةً -

190
00:26:42,053 --> 00:26:45,728
الأمناء" يفهمون الخطر الذي أنت فيه"

191
00:26:45,813 --> 00:26:48,281
سمعنا عن جماعة الميلينيوم

192
00:26:49,693 --> 00:26:53,527
هناك أشخاص متصلون ولا
أستطيع تركهم

193
00:26:54,973 --> 00:26:57,362
يجب علي إخراجهم

194
00:26:58,213 --> 00:27:03,492
التحقيق في المجموعة سيكون
أصعب قضية لك 

195
00:27:03,573 --> 00:27:06,212
هم لا يتساهلون مع الأعداء

196
00:27:07,293 --> 00:27:11,525
"كنت معني بهذا "ريتشارد -
وكيف نساعدك على الخروج؟ -

197
00:27:11,973 --> 00:27:14,362
أحتاج مهاراتك للبحث عن شخص 

198
00:27:14,453 --> 00:27:16,444
"لارا مينز"

199
00:27:19,693 --> 00:27:21,809
كلمة السر

200
00:27:42,493 --> 00:27:46,042
لا تتابع هذا 

201
00:27:51,653 --> 00:27:54,121
علينا أن نتحدث 

202
00:27:55,453 --> 00:27:59,924
جوردين" ترى كوابيس متكررة شديدة"

203
00:28:01,453 --> 00:28:05,366
تقول أن هناك غابة
حائط من الأشجار

204
00:28:05,453 --> 00:28:10,607
وهناك رجال تسميهم بالأشرار
ولا تستطيع قول لماذا

205
00:28:10,693 --> 00:28:13,332
يدخلون إلى الغابة

206
00:28:13,413 --> 00:28:17,884
ثم القردة الصارخة تخرج من الأشجار

207
00:28:18,493 --> 00:28:21,053
مليئة بالدم

208
00:28:22,013 --> 00:28:25,323
لا أعرف من أين طفلة
في السادسة تحضر هذه الصور

209
00:28:25,413 --> 00:28:28,610
تحلم بأننا الوحيدين الباقين
في هذا العالم

210
00:28:28,693 --> 00:28:33,084
وفجأةً نحن أنا وأنت وهي
داخل كوخ في الغابة

211
00:28:33,173 --> 00:28:37,212
ثم تراني أدخل إلى الغابة 
تاركةً لكم وحدكم

212
00:28:37,293 --> 00:28:40,046
ترى أبيك يطاردني 

213
00:28:40,133 --> 00:28:42,522
أتحدث إليها أستمع لها 

214
00:28:42,613 --> 00:28:48,165
أشك في اضطراب الانفصال 
بسبب تجربتها الأولى للفقدان

215
00:28:48,253 --> 00:28:53,122
في المستشفى أريد التحدث مع 
طبيبك الذي يملك خلفية في الأبحاث

216
00:28:53,213 --> 00:28:57,331
شخص أثق به -
هل هذا تحقيق؟ -

217
00:28:57,413 --> 00:28:59,643
تحقيق الجماعة؟

218
00:29:01,213 --> 00:29:04,125
أنظر ماذا فعلوا بك

219
00:29:04,213 --> 00:29:09,287
تهتم أكثر بقلقهم من ابنتك
كيف تدع هذا يحدث؟

220
00:29:09,373 --> 00:29:14,811
هذه الكوابيس تحدث لأنك غائب
وأنت غائب بسببهم 

221
00:29:14,893 --> 00:29:20,331
إنهم يحيطون بحياتك حتى 
لم تعد تهتم بابنتك

222
00:29:20,413 --> 00:29:24,167
هذه أساليب نفسية -
لطائفة طقوس -

223
00:29:25,693 --> 00:29:31,928
اسمعي أنا لا أحاول تبسيط الأمر
فأنا لا أكذب عليك أبداً

224
00:29:32,013 --> 00:29:38,930
لا أستطيع تحمل ألم قلب
عدم رؤية طفلتي تكبر أمام عيني

225
00:29:39,853 --> 00:29:42,321
أو تواجدي طوال اليوم

226
00:29:43,173 --> 00:29:45,482
افعلي هذا بلا أسئلة 

227
00:29:46,813 --> 00:29:49,850
سأترك المجموعة

228
00:29:49,933 --> 00:29:52,925
سنعود إلى المبيت الأصفر كعائلة

229
00:30:07,493 --> 00:30:09,563
افتح فمك

230
00:30:10,973 --> 00:30:13,362
هذا كل ما أحتاج

231
00:30:14,693 --> 00:30:18,845
عندما تصلك النتائج أرجوك
لا تتصلي أو ترسلي فاكس أو إيميل

232
00:30:18,933 --> 00:30:23,563
"فقط اختمي النتائج وأعطيها "كاثرين

233
00:31:01,813 --> 00:31:08,844
"آخر اتصال جاء من شقتها في "سانت لويس
"كان في ابريل 23 إلى "بيتر واتس

234
00:31:08,933 --> 00:31:12,767
شقتها كانت مستأجر لزوجين
"بلا تاريخ للآنسة "مينز 

235
00:31:12,853 --> 00:31:16,129
في 25 ابريل أخرجت المستأجرين

236
00:31:16,213 --> 00:31:21,128
لم تترك أي عنوان توجيه 
التحقيق في هذا المنعطف أثبت صعوبته

237
00:31:21,213 --> 00:31:25,809
لا تحويلات مصرفية ولا حضور
بين احصائات الركاب الجوية

238
00:31:25,893 --> 00:31:28,327
هذا يعني أنها اختفت

239
00:31:28,413 --> 00:31:31,166
"بالتصرف طبق المعلومات التي قدمها السيد "بلاك

240
00:31:31,253 --> 00:31:34,529
بما يخص أقوال "بيتر واتس" أن
الآنسة "مينز" بأمان

241
00:31:34,613 --> 00:31:40,802
تحول التحقيق تجاه السيد "واتس" ضمن
احتمالية أنه ربما كان على اتصال معها

242
00:31:40,893 --> 00:31:43,612
وعن طريق استخدام المراقبة
الإلكترونية الصوتية والمرئية 

243
00:31:43,693 --> 00:31:47,368
تأكد بأن السيد كان مدرك لموقعها

244
00:31:47,453 --> 00:31:51,128
مرفق, برجاء البحث عن التقرير المفصل
"عن نشاطات "واتس

245
00:31:51,213 --> 00:31:53,522
ووجهات السفر المرتبة

246
00:31:53,613 --> 00:31:56,411
غرض هذا السفر يبقى غير محدد

247
00:31:56,493 --> 00:32:02,489
لكن الأدلة تشير لأن الموقع 
"قد يكون بالتأكيد موقع "لارا مينز

248
00:33:06,373 --> 00:33:10,127
القسم الرابع, لا أثر لها هنا

249
00:34:10,773 --> 00:34:16,769
اذا كان هناك من يسمعني
أرجوكم ساعدوني

250
00:34:17,853 --> 00:34:19,844
نحن يائسون هنا

251
00:34:37,813 --> 00:34:40,885
قل مرحباً هيا

252
00:34:44,573 --> 00:34:48,566
بيتر" هذه آخر رسالة أتركها"
لك لن أعطيك إشارة نداء

253
00:34:48,653 --> 00:34:51,042
لكن علينا أن نتحدث

254
00:34:52,813 --> 00:34:56,010
أبي لماذا يتحدث الناس ولا يتحدث الحيوانات؟

255
00:34:56,093 --> 00:35:01,611
هكذا الحياة تسير
لكن لا يعني أنهم لا يستطيعون التواصل

256
00:35:02,093 --> 00:35:07,850
اذا قمت بالاهتمام بـ "كيني" ستعرفين
إذا كان سعيد أو حزين أو خائف 

257
00:35:08,413 --> 00:35:13,771
"كيف تسير الحياة"
هل تعني بهذا أنه الشيء المفترض؟

258
00:35:15,333 --> 00:35:18,689
هلا تحدثت معك عن الأحلام؟

259
00:35:21,693 --> 00:35:24,127
يجب علينا ترك القردة في الشوارع 

260
00:35:25,493 --> 00:35:27,688
ماذا قلت؟

261
00:35:27,773 --> 00:35:31,561
أمي أبي اشترى لي
ببغاء كما أردت

262
00:35:35,773 --> 00:35:40,927
أعتقد أن اهتمامها بشيء حي
سيساعدها فيما تمر فيه

263
00:35:43,093 --> 00:35:45,527
إنه جميل

264
00:35:48,733 --> 00:35:51,406
ربما علي أن أحضر لك طير

265
00:36:13,973 --> 00:36:16,487
"بيتر" -
كيف وصلت إلى "المستوى الأزرق"؟ -

266
00:36:16,573 --> 00:36:21,089
رودريك" كان غاضب جداً عندما طردته"
حتى علمني حيلة تظهرني أنني دخلت

267
00:36:21,173 --> 00:36:24,165
هذه الطريقة الوحيدة لأتصل بك

268
00:36:28,053 --> 00:36:31,523
تحدث -
أعرف بأنك لا تريد التحدث لأنك خائف -

269
00:36:31,613 --> 00:36:35,208
وصدقني لك كل الحق
فقد قمت بأبحاثي

270
00:36:35,293 --> 00:36:40,845
وهم فعلوا شيئاً بنا ربما
يؤثر على الجميع

271
00:36:45,533 --> 00:36:46,727
هل تفهم هذا؟

272
00:36:46,813 --> 00:36:51,841
الفحوصات الدموية تشير إلى وجود
فيروس "إيبولا" معدل وراثياً

273
00:36:51,933 --> 00:36:57,929
وهناك أيضاً دليل وجود "بريون" وهذا بطبيعته
ليس له حامض نووي مشتق.. إنه ليس حي

274
00:36:59,053 --> 00:37:01,442
وفي جسدك هناك "بريون" له مشتق نووي

275
00:37:01,533 --> 00:37:04,650
بالضبط, لأن هذا لا يحدث طبيعياً

276
00:37:05,773 --> 00:37:09,561
شخص أعطاها الحياة -
التقارير تقول أنها غير نشطة -

277
00:37:09,653 --> 00:37:13,043
الحياة أخذت من هذه المخلوقات لتركيب عقار

278
00:37:13,133 --> 00:37:17,445
إنه عقار جيني ضد المرض
الذي قتل "ماغيلني" على النهر

279
00:37:17,533 --> 00:37:23,563
وهو ينتشر هناك, لكننا حصلنا
على لقاح من جماعة الملينيوم

280
00:37:25,933 --> 00:37:31,803
في الحجر الصحي؟ لا أتذكر
أي شيء غير سحب الدم

281
00:37:31,893 --> 00:37:36,125
فريق جاء ولم يكن من أطباء مستشفى

282
00:37:36,213 --> 00:37:42,209
أعطونا العقار بينما ظهروا 
أنهم يسحبون الدم كي لا نشك 

283
00:37:42,733 --> 00:37:46,169
حيلة ساحر قديمة, كل هذا وهم

284
00:37:46,253 --> 00:37:49,006
المجموعة وهم

285
00:37:50,173 --> 00:37:54,485
طقوس احتفال وأسرار
يفهمها فقط أعضاء محددين

286
00:37:54,573 --> 00:37:59,328
حمل صليب التعذيب؟
نصوص قديمة للنبوؤات المستقبلية؟

287
00:37:59,413 --> 00:38:03,929
كل هذا تضليل, خفة يد
إلهاء عن المشاكل التي يحاولون السيطرة عليها

288
00:38:04,013 --> 00:38:07,562
هذه ليست مسألة نهاية العالم
بل السيطرة على العالم

289
00:38:07,653 --> 00:38:11,566
وهذا ليس أنا, وأعتقد أنه ليس أنت

290
00:38:11,653 --> 00:38:16,727
جاؤوا إلي في فترة من 
حياتي عندما الشيطان

291
00:38:18,133 --> 00:38:20,124
لم يكن له معنى آخر

292
00:38:20,213 --> 00:38:23,649
فقد كل مداه حولي بين العالم

293
00:38:23,733 --> 00:38:28,568
شهدت جرائم ليس لها
أساس في الدافع البشري

294
00:38:28,653 --> 00:38:31,929
هناك في القصة ما هو أكبر منا 

295
00:38:32,013 --> 00:38:35,085
كل شيء يجب أن يقود
إلى اتجاه حتمي أنا أؤمن بهذا

296
00:38:35,173 --> 00:38:38,529
إجاباتهم لامست كل أسئلتي
وصدقتها 

297
00:38:38,613 --> 00:38:41,685
الجماعة تعرف أن هناك
عامل الرجل الملوث

298
00:38:41,773 --> 00:38:46,210
واذا كانت التقارير صحيحة فهو طاعون
يسافر العالم في مسألة أيام

299
00:38:46,293 --> 00:38:49,569
يقتل الناس في لحظات

300
00:38:49,653 --> 00:38:55,091
قلت بأننا لقحنا من هذا العامل الحيوي؟ -
لماذا لا يريدونا أن نعرف هذا؟ -

301
00:38:57,453 --> 00:39:01,332
المجموعة هي الحل وليست المشكلة

302
00:39:02,533 --> 00:39:06,970
لن أترك المجموعة -
إذاً حقق معي -

303
00:39:07,053 --> 00:39:12,446
جادل إيمانك, اذا كنت 
مخطيء هذا تأكيد بأنك أقوى

304
00:39:12,533 --> 00:39:14,922
إذا علموا بأنني افعل هذا

305
00:39:15,013 --> 00:39:18,562
عضو مكلف يحقق في المجموعة سوف يقتلوني

306
00:39:18,653 --> 00:39:21,451
اذا كنت محق سننقذ الأرواح

307
00:39:28,973 --> 00:39:32,090
صباح الغد الساعة 4:13

308
00:39:34,933 --> 00:39:37,686
زلزال بقوة 5.2 سيضرب
"منطقة "سياتل

309
00:39:37,773 --> 00:39:40,082
كيف تعرف هذا؟

310
00:39:40,173 --> 00:39:45,611
كما علمنا بحدوث زلزال "كوبي" الياباني
"بعد سنة من زلزال "نورثريدج

311
00:39:45,693 --> 00:39:50,050
كنا نعرف أين نبحث
"وسيكون هناك زلازل عظيمة في مختلف الأماكن"

312
00:39:50,133 --> 00:39:52,283
"والمجاعات والآفات"

313
00:39:52,373 --> 00:39:56,651
"وسيكون هناك مناظر مخيفة, وإشارات كبيرة من السماء"

314
00:40:01,733 --> 00:40:05,931
اذا حدث هذا هل ستقبل
عرض أن تصبح عضو كامل من المجموعة؟

315
00:40:06,013 --> 00:40:09,847
بلا مجادلة أو شكوك؟

316
00:40:47,333 --> 00:40:49,688
"لا تقلق "فرانك

317
00:40:49,773 --> 00:40:53,925
لا يجب أن تشك إنهم
محقون, الأشياء التي أراها

318
00:40:54,013 --> 00:40:57,847
التي أطلعوني عليها, الأسرار التي ستعرفها
-- ترجمة صهيب علي --
جهة سيادية

