1
00:00:13,380 --> 00:00:17,603
أجل سآخذ هذه الناقلة لرافعة الفحص

2
00:00:18,981 --> 00:00:20,923
شكراً

3
00:00:22,278 --> 00:00:25,988
المكابس, الموصلات المبردات
الفحص الشامل

4
00:00:26,054 --> 00:00:30,757
ماذا أحضر لك الليلة؟ -
بيرة وسندويتش سلطة تونا -

5
00:00:30,823 --> 00:00:33,758
وهذا كل شيء؟ -
أجل -

6
00:01:01,708 --> 00:01:04,611
نحن جاهزون للحساب 
هل تريد شيء آخر؟

7
00:02:02,550 --> 00:02:06,064
طرد للسيدة "آني تيزمان" هلا توقعي هنا؟

8
00:02:06,166 --> 00:02:09,101
لم أطلب شيئاً هل 
أنت متأكد بأنها لي؟

9
00:02:09,175 --> 00:02:11,663
هل هذا عنوانك واسمك الصحيح؟

10
00:02:11,767 --> 00:02:16,470
أجل كنت "آني" أكثر مما أستطيع تذكره

11
00:02:16,536 --> 00:02:18,544
يومك سعيد يا سيدتي 

12
00:04:17,035 --> 00:04:20,036
هل تشعرين بتحسن أكبر؟ 

13
00:04:20,140 --> 00:04:21,667
لا أفهم هذا

14
00:04:21,740 --> 00:04:25,036
لماذا شخص يفعل هذا بي؟
لم أؤذي أحداً

15
00:04:25,101 --> 00:04:28,331
هل هناك مكان نجلس للتحدث فيه؟

16
00:04:31,150 --> 00:04:33,190
هل سيأخذوا هذا قريباً؟

17
00:04:35,182 --> 00:04:37,604
آسف هذا مسرح جريمة لا يمكنك الدخول

18
00:04:37,679 --> 00:04:40,679
"لا عليك "كونلي" إنه "فرانك بلاك

19
00:04:43,504 --> 00:04:48,775
أرجوك سنتحدث في الغرفة الأخرى -
آسف, أي مكان مريح لك -

20
00:04:57,938 --> 00:04:59,695
بليتشر" أعطاك أي تفاصيل؟"

21
00:04:59,763 --> 00:05:03,822
أجل, هل تحدث أحد لخدمة التوصيل؟

22
00:05:03,891 --> 00:05:09,358
الطرد وضع في صندوق بريد
بشفرة فوترة مزيفة وعنوان رد مزيف

23
00:05:09,428 --> 00:05:11,884
هل رأيت ما تحتاج رؤيته؟

24
00:05:11,989 --> 00:05:14,411
لنغلف هذه الأدلة

25
00:05:14,485 --> 00:05:17,650
هل لديك دقيقة؟

26
00:05:18,645 --> 00:05:22,607
أرسلتها إلى صديق
هل رأيتها؟

27
00:05:22,710 --> 00:05:24,533
هل ساعدت بشيء؟

28
00:05:24,631 --> 00:05:27,599
لا يبدو هناك سبب لإرسال شيء لها 

29
00:05:27,703 --> 00:05:31,413
إنها محاسبة لمحل أزهار
لا مشاكل في عملها 

30
00:05:31,479 --> 00:05:34,709
أرملة لـ 10 سنوات بلا
علاقات رومانسية

31
00:05:34,776 --> 00:05:40,407
على وفاق مع العائلة, القريبة منها -
لا أحد يحمل أحقاداً بحد علمها؟ -

32
00:05:40,473 --> 00:05:42,546
ليس ذلك منطقي

33
00:05:42,618 --> 00:05:47,026
هذه ليست أول مرة ترى هذا؟

34
00:05:47,098 --> 00:05:53,460
في السنوات الأربع الماضية
وجدنا أصابع بشرية, أجزاء من أيدي

35
00:05:53,563 --> 00:05:55,865
أرسلت لثلاث أشخاص محلياً

36
00:05:55,931 --> 00:05:58,583
لا يوجد سبب متميز لاختيار الناس

37
00:05:58,653 --> 00:06:02,614
ولا رابط بينهم نجده

38
00:06:02,685 --> 00:06:06,035
الاصبع لا بأس
قد تعيش بدونه 

39
00:06:06,141 --> 00:06:07,702
لكن لسان

40
00:06:07,774 --> 00:06:09,661
"الضحية ميت "بليتش

41
00:06:11,614 --> 00:06:16,568
أحتاج خبراتك بهذا
لا جدال بما أقول

42
00:06:26,401 --> 00:06:29,663
الدب لم يخبر الأرنب
أو الدب أو الغراب

43
00:06:29,730 --> 00:06:32,512
أن العسل مفقود من الشجرة المجوفة

44
00:06:32,642 --> 00:06:34,584
لكن أصبح ينظر لهم بشكل مختلف 

45
00:06:34,658 --> 00:06:38,455
لماذا؟ -
سنعرف لاحقاً -

46
00:06:38,531 --> 00:06:42,623
هل تنتظر طرد؟ -
"أجل ملفات من "بليتشر -

47
00:06:42,691 --> 00:06:45,506
سأنظر إليها في الأسفل

48
00:06:45,572 --> 00:06:49,369
هلا تقرأ الباقي قبل النوم؟ -
أجل -

49
00:06:53,765 --> 00:06:57,475
هذه آخر الصور
هل قرأت التقرير التشريحي؟

50
00:06:57,574 --> 00:07:01,055
ما يثير دهشتي هو
الفحص قبل الاستنتاج

51
00:07:01,126 --> 00:07:03,679
المقترح أن الأطراف نزعت 
والضحية حية 

52
00:07:03,750 --> 00:07:06,598
محتمل جداً أن لا 
معرفة بين الضحية والقاتل

53
00:07:06,663 --> 00:07:11,236
ولهذا الجاني صعب العثور عليه
لكن مالك أطراف الجسد لماذا لم يظهر؟

54
00:07:11,304 --> 00:07:13,606
بالنظر إلى نشاط أربع سنوات

55
00:07:13,672 --> 00:07:17,634
نستطيع المخاطرة بقول أن القاتل
كان حذراً في طرح الأطراف 

56
00:07:17,737 --> 00:07:23,401
اختيار ضحايا اختفاؤهم لا
يشد انتباه غير عادي, لا رابط واضح بين المتلقي والقاتل

57
00:07:26,315 --> 00:07:28,486
العشاء جاهز -
قادم -

58
00:07:30,635 --> 00:07:33,799
هناك عنصر غريب من
البديهة الواسعة مرابط للعنف 

59
00:07:33,867 --> 00:07:36,650
أعتقد أن الفاحص الطبي 
بحاجة إلى رأي خبير

60
00:07:36,716 --> 00:07:40,012
سأتصل بـ "شيرل أندروز" وأبلغها
بكل التفاصيل, شيء آخر؟

61
00:07:40,077 --> 00:07:42,444
لا -
استمتع بالعشاء -

62
00:07:46,990 --> 00:07:51,333
نحن مدركون االآن أن قطع أجساد 
انقطعت والضحايا أحياء

63
00:07:51,439 --> 00:07:53,927
لكن أظن هذا اللسان قطع بعد الموت

64
00:07:53,999 --> 00:07:58,190
أيضاً بأداة ليست حادة 
ولا بمهارة القطع السابق

65
00:07:58,256 --> 00:08:01,802
هذا يثير إلى ثورة غضب
فقدان سيطرة؟

66
00:08:01,936 --> 00:08:06,093
أشك بهذا, التقطيع ليس 
بالإكراه لكن فقط غير دقيق 

67
00:08:06,161 --> 00:08:09,773
بعض البداقات الخاطئة وضربات تمزيق متكررة

68
00:08:09,842 --> 00:08:12,712
"فرانك" -
هناك تغير في النمط -

69
00:08:12,786 --> 00:08:18,253
غير محتمل أن يكون انحراف مقصود -
فكيف يعزى هذا؟ -

70
00:08:18,323 --> 00:08:21,488
إما أن القاتل مات سابق لأوانه
أو شيء قاطع القاطع

71
00:08:21,556 --> 00:08:23,760
قد يصبح المجرم كسول 

72
00:08:23,860 --> 00:08:27,919
يصبح أكثر عفوية فيما نشاطه يفقد الحداثة

73
00:08:27,989 --> 00:08:29,844
هذا لا يخبرنا الكثير

74
00:08:29,909 --> 00:08:34,667
يخبرنا أنه أقل اهتماماً 
من اكتشاف أمره و ليس أقل خطراً الآن

75
00:08:36,342 --> 00:08:40,979
لا شيء هنا يشير لأن أعماله ستتوقف 

76
00:09:40,320 --> 00:09:42,524
ليلة رطبة جافة 

77
00:09:42,592 --> 00:09:45,692
ماذا أحضر لك؟ -
مطر في الداخل, مطر في الخارج -

78
00:09:45,762 --> 00:09:48,217
كوب ماء -
حقاً؟ -

79
00:09:48,289 --> 00:09:53,407
احذر من نبرتك مع الغرباء
وأحضر للسيد "بارديل" كوب آخر

80
00:09:57,603 --> 00:09:59,775
ما قصدك بهذا؟

81
00:09:59,844 --> 00:10:05,027
لقد خرجت من السجن ولدت حديثاً للعالم
هل أحببت هذا؟

82
00:10:05,092 --> 00:10:07,711
اذا كنت مجرد غريب
أفكار يعتقد أنه محظوظ

83
00:10:07,813 --> 00:10:09,122
غريب؟

84
00:10:09,189 --> 00:10:12,539
منذ عمر 15 عاماً 
سرحت 6 مرات 

85
00:10:12,646 --> 00:10:16,771
لكن مجموع وقتك خارج السجن أقل من عام -
هل أنت شرطي؟ -

86
00:10:16,839 --> 00:10:21,411
خرجت هذه المرة بعد 
ثماني سنوات, سرقة عنيفة

87
00:10:21,479 --> 00:10:25,823
لم تحاكم لمعظم ما فعلت -
ضابط تسريح؟ لدي 24 ساعة لأبلغ تطوراتي -

88
00:10:25,895 --> 00:10:29,191
جريمتين, فتاة في "تاكوما" آخر خروج لك

89
00:10:29,256 --> 00:10:33,414
والرجل الذي أخذك من الطريق السريع 
كنت بعمر 17 وهو مخنث 

90
00:10:33,513 --> 00:10:37,889
آخرون قتلتهم في السجن 
أنا معجب بقدراتك على الفعل

91
00:10:37,994 --> 00:10:41,573
أريد أن تبقى في العالم
طبيعتك تخدم غرضاً أعلى

92
00:10:41,643 --> 00:10:43,814
هل تريد أن تمنعني من العودة؟

93
00:10:43,882 --> 00:10:48,837
بدوني ستكون في الحجز
خلال أيام, وربما أقرب 

94
00:10:49,547 --> 00:10:54,021
لكن سأتركك في العالم -
أنت محامي؟ -

95
00:10:54,092 --> 00:10:57,737
كلا أنا قاضئي

96
00:11:08,015 --> 00:11:12,391
العقوبة السارية مناقضة
لتعليمات هذه المحكمة 

97
00:11:12,463 --> 00:11:16,971
كان يجب أن أكون عملي
قطع لسان الرجل وهو مازال حياً

98
00:11:20,497 --> 00:11:22,636
أردت أن أمسكه في غفلة 

99
00:11:22,705 --> 00:11:26,862
لكنه نزف في كراج السيارات 
وسقط قبل أن آخذ اللسان 

100
00:11:26,930 --> 00:11:29,581
تصرفت كعميل لهذه
المحكمة وأنت في إعاقة

101
00:11:29,650 --> 00:11:33,033
بيرة واحدة فقط -
تذكر من أنا -

102
00:11:34,035 --> 00:11:37,451
كيف تم التخلص من جثة المحكوم؟

103
00:11:38,515 --> 00:11:41,385
كما المعتاد -
لقد نسيت -

104
00:11:41,460 --> 00:11:44,395
تشعر أنك حر بالكذب علي
كما على نفسك 

105
00:11:44,468 --> 00:11:46,541
لم يجدوا ذلك 

106
00:11:46,644 --> 00:11:48,587
كنت مسرع

107
00:11:49,173 --> 00:11:52,469
كارل نيرمان" تصرفت بتخلف"

108
00:11:53,238 --> 00:11:56,784
تجاهلت عدل وإجراء هذه المحكمة

109
00:11:56,854 --> 00:11:59,637
أنا أسرحك من أعمال المحكمة

110
00:12:13,529 --> 00:12:15,798
قف وواجه الحكم

111
00:12:31,580 --> 00:12:35,192
آكيليس" تعالي إلى هنا"

112
00:12:41,117 --> 00:12:44,020
ماذا وجدت هنا؟

113
00:12:44,095 --> 00:12:46,812
رائحة منفرة

114
00:12:59,393 --> 00:13:01,914
"تيري"

115
00:13:02,753 --> 00:13:06,780
لا تخف هناك شخص ميت هنا 

116
00:13:11,363 --> 00:13:12,890
"كاثرين"

117
00:13:13,859 --> 00:13:16,249
كيف العمل؟ -
بخير -

118
00:13:20,260 --> 00:13:23,010
الطرد الذي وصلك ليلة أمس

119
00:13:23,076 --> 00:13:25,892
ماذا تعمل عليه؟ -
لماذا؟ -

120
00:13:27,013 --> 00:13:29,915
ذهبت لغداء مع شخص في المكتب

121
00:13:29,989 --> 00:13:33,885
كانت في استشارة نفسية
لامرأة وصلها لسان بشري

122
00:13:33,958 --> 00:13:35,781
"آني تيزمان"

123
00:13:35,879 --> 00:13:38,050
لم تعطيني إسمها

124
00:13:39,080 --> 00:13:42,146
هل تحدثت لأحد تعرفه عن تاريخها؟

125
00:13:42,248 --> 00:13:45,150
الشرطة قابلتها بشكل
قصير ولم تثمر لشيء

126
00:13:45,224 --> 00:13:49,567
زوجها أرسل للسجن
في قضية سرقة قبل 12 سنة 

127
00:13:49,641 --> 00:13:54,344
كان يستأنف الإدانة على أساس 
أن الشهادة ضدها كانت زور

128
00:13:54,442 --> 00:13:56,166
وما النتيجة؟

129
00:13:56,266 --> 00:14:01,023
الزوج قتل في السجن قبل
حل المسألة 

130
00:14:07,756 --> 00:14:11,052
دائماً أشعر أنني دخيلة هنا 

131
00:14:11,117 --> 00:14:13,605
لا أحد يجب أن يشعر
بالطمأنينة لما أفعله

132
00:14:18,190 --> 00:14:21,289
"هذا "بوب بليتشر

133
00:14:21,679 --> 00:14:25,541
الجثة بالكاد مخفية 
قصاصات الحديقة مبعثرة عليها 

134
00:14:25,615 --> 00:14:28,779
اللسان مقطوع 
يبدو أننا حققنا شيئاً هذه المرة

135
00:14:28,848 --> 00:14:32,972
الجثة في طريقها للأعلى 
الطبيب قادم إلينا 

136
00:14:39,537 --> 00:14:41,031
هل هذا هو رجلنا؟

137
00:14:41,105 --> 00:14:45,197
كل شيء مطابق, ذكر أبيض
في الخمسينات بصحة جيدة 

138
00:14:45,266 --> 00:14:49,806
ضربة أداة حادة للجمجمة
ربما قبل هذه الطعنات

139
00:14:49,875 --> 00:14:54,513
لا إصابات دفاعية, أي من هذه 
الجروح ربما سببت الوفاة 

140
00:14:57,524 --> 00:15:01,485
هذا ضحية حدث غير مرتبط -
من هذا الرجل؟ -

141
00:15:02,357 --> 00:15:04,594
هل هذا المجهول من القطارات؟

142
00:15:04,661 --> 00:15:09,932
فيغرانت" شرطة القطارات وجدته مبكراً"
في الصباح مات بنزيف حاد

143
00:15:10,006 --> 00:15:14,479
ربما حاول قفز مقطورة الشحن وعليه
حقيبة ثم انزلق وأصاب ساقيه 

144
00:15:14,550 --> 00:15:17,999
هذا يحدث 3 أو 4 مرات في العام
عاملي الساحة يكرهون ذلك 

145
00:15:18,103 --> 00:15:20,624
ذلك يقاطع ألعابهم البوكر -
هل تريد النظر؟ -

146
00:15:24,376 --> 00:15:26,351
حصلت على هوية من البصمات

147
00:15:26,424 --> 00:15:30,735
الرجل هذا "جوناثان ميلر" ضابط
"شرطة سابق في "سياتل

148
00:15:31,450 --> 00:15:34,833
كان شرطي؟ -
تقاعد منذ سبع سنوات نحن نبحث في الأقرباء -

149
00:15:34,906 --> 00:15:38,419
مطلق, وله سمعة الشجار والجدل

150
00:15:39,002 --> 00:15:44,186
هناك اتصال بينهما؟ -
ميلين" وهذه الضحية؟" -

151
00:15:48,764 --> 00:15:52,442
واحدة جريمة والأخرى
سوء مغامرة

152
00:15:54,237 --> 00:15:57,205
بينهما أميال وأيام

153
00:15:57,278 --> 00:16:00,180
من ذلك الرجل في ساحة الشحن؟

154
00:16:00,254 --> 00:16:02,197
هل نعرف بعد؟

155
00:16:02,270 --> 00:16:07,454
ستجد دليلاً يربط الاثنين
إنه هنا 

156
00:16:19,937 --> 00:16:22,807
باسيراز" هل تسمعني؟"

157
00:16:22,882 --> 00:16:26,559
الكثير من الموصلات والتلحيمات بيننا
أنا مسافر وقد أنقطع عنك

158
00:16:26,658 --> 00:16:31,001
أنا أبحث عن توثيقات قديمة
سجلات أرشيف محكمة بالنسخ الأصلية

159
00:16:31,107 --> 00:16:32,798
إن كان يمكن العثور عليها سنجدها

160
00:16:32,868 --> 00:16:37,887
السجلات متعلقة بزوج المرأة
"التي تلقت اللسان إسمها الأخير "تيزمان

161
00:16:41,505 --> 00:16:42,562
كان في سجن الولاية 

162
00:16:42,661 --> 00:16:48,325
أصدر استئناف بعد الحكم
قبل 9.5 سنوات 

163
00:16:49,895 --> 00:16:53,473
تعرفنا على الجثة من المدينة التي انتقل لها
شرطي سياتل سابق 

164
00:16:53,542 --> 00:16:56,805
ربما يعرف عن سجلات 
إجراء المحكمة أو لا 

165
00:16:56,872 --> 00:16:59,360
سأتأكد -
سأكون على اتصال -

166
00:17:10,442 --> 00:17:14,184
قبل 500 سنة كنت ستحرق كساحر

167
00:17:14,251 --> 00:17:15,876
لا شيء أفعله سحر

168
00:17:15,946 --> 00:17:19,776
الكثير من الناس يصرخون
هذا وسط النار

169
00:17:19,851 --> 00:17:22,088
كنت محق بشأن جثتي المشرحة

170
00:17:22,155 --> 00:17:25,669
الطب الشرعي وجد آثار أنسجة
تحت أظافر جثة القطارات 

171
00:17:25,740 --> 00:17:28,969
فصيلة دم الأنسجة تطابقت
والحامض النووي أكد ذلك 

172
00:17:29,037 --> 00:17:31,459
قاتل وضحية 

173
00:17:32,045 --> 00:17:35,842
ماذا نعرف عن القاتل؟ -
"صاحب سوابق يسمى "كارل نيرمان -

174
00:17:35,918 --> 00:17:39,267
ما تاريخه؟ -
قام ببعض الجنايات المتوالية -

175
00:17:39,342 --> 00:17:41,830
سطو مسلح, سرقات كبرى
وخرج قبل خمس سنوات 

176
00:17:41,902 --> 00:17:44,870
وبعدها لا سوابق؟ -
كلا نظيف تام -

177
00:17:44,943 --> 00:17:49,384
لم يفوت يوم مع ضابط التسريح
ربما لا يكون المواطن المثالي ولكن

178
00:17:50,608 --> 00:17:54,383
كنت على حق
أردتك أن تسمع مني

179
00:17:58,258 --> 00:18:00,494
شيء لا يتوافق 

180
00:18:02,194 --> 00:18:05,194
ماذا تقصد؟ أعطيتك الملخص 

181
00:18:05,266 --> 00:18:08,977
متعدي متكرر الفعل ومتكرر الإدانة

182
00:18:09,043 --> 00:18:14,543
مجرم معتاد ليس شخص 
قادر على هذا الجموح عمداً

183
00:18:14,612 --> 00:18:18,257
هذه الأشياء في النصوص
الرسمية, لكنك أجريت التطابق

184
00:18:18,325 --> 00:18:20,333
لابد أن ذلك منطقي
لك بعض الشيء

185
00:18:20,437 --> 00:18:25,140
هناك رابط بالفعل
لكن الأسهل هنا هو الغفلة عن التعقيدات

186
00:18:25,206 --> 00:18:28,720
هناك نظام غطرسة في القضية
حسابيات مقلوبة

187
00:18:28,791 --> 00:18:31,606
أنا أعرف هذا الرجل لقد طاردته

188
00:18:31,671 --> 00:18:33,875
يوجد شخص آخر في القضية

189
00:18:36,120 --> 00:18:40,790
أحياناً اذا كان ينقنق
فهي بالفعل بطة

190
00:18:58,075 --> 00:19:04,535
وجدت دليل كافي أن القاتل أزال 
بعض الإضائة من السلم العام لشقته 

191
00:19:05,468 --> 00:19:09,528
هذا التصرف أنتج عميلة أنثى بعمر 62

192
00:19:09,597 --> 00:19:12,631
تتعرض لإصابات قاتلة نتيجة السقوط 

193
00:19:14,494 --> 00:19:18,072
الآن واجبي إعلان الحكم

194
00:19:25,343 --> 00:19:28,311
سيتم تسليم المطلوب بحسب التعليمات 

195
00:19:28,384 --> 00:19:33,054
ونقله إلى المكان المسمى 
لبتر ساقه اليمنى أسفل الركبة

196
00:19:33,121 --> 00:19:37,278
كل شيء مسجل من قبل
أحب القدم

197
00:19:37,377 --> 00:19:41,175
ذلك الحقير ركل العجوز في السلم 

198
00:19:41,250 --> 00:19:44,600
يجب أن يكون واعياً قبل القطع

199
00:19:44,675 --> 00:19:48,024
يجب أن تجعله مدركاً للعقوبة -
سأجعله انتقاماً جيداً -

200
00:19:50,307 --> 00:19:53,025
ربما الخوذة تبدو لك غير ضرورية

201
00:19:53,092 --> 00:19:55,426
لكنني أعلن عقوبة ملائمة لتشريف ما نفعله

202
00:19:55,493 --> 00:19:59,039
وتمييز هذا عن قلي
الخنزير أو ضخ الغاز

203
00:19:59,173 --> 00:20:01,890
أنا أحترم هذا

204
00:20:01,958 --> 00:20:05,155
لكن اثنان هنا فقط, يجعله
يبدو كأنها محكمة قانون 

205
00:20:05,222 --> 00:20:08,605
ليست محكمة قانون بل محكمة عدل 

206
00:20:08,679 --> 00:20:13,862
لا نستطيع مواجهة كل قضية منظارنا
ليس واسعاً مثل محاكمة القانون العادية

207
00:20:13,927 --> 00:20:15,870
هذا أضيق 

208
00:20:15,944 --> 00:20:17,253
أعمق

209
00:20:17,320 --> 00:20:19,295
أكثر نقاء

210
00:20:19,368 --> 00:20:21,256
الحكم نهائي

211
00:20:23,273 --> 00:20:25,248
سأذهب الآن

212
00:20:27,082 --> 00:20:31,239
أنت تقوم بعمل جيد
يشعرني بالسعادة

213
00:20:31,306 --> 00:20:33,129
أنا ممتن حقاً

214
00:20:46,317 --> 00:20:48,684
أحتاج يد المساعدة منك

215
00:21:15,185 --> 00:21:20,075
لا تصل إلى شيء لعدم وجود نوافذ
ماذا ترى هذه الأيام؟

216
00:21:21,074 --> 00:21:26,704
لا أمانع عدم النوافذ بعد مدة
بقيت ست سنوات أعمل في الأمن

217
00:21:26,772 --> 00:21:30,067
هذا مهم, يمكنك المساهمة به

218
00:21:33,364 --> 00:21:36,910
هذه قدم, ارجع للخلف

219
00:21:40,470 --> 00:21:42,609
احضر المشرف

220
00:21:42,678 --> 00:21:46,607
لست مؤهل لهذا, تدربت على القنابل

221
00:21:47,223 --> 00:21:53,618
بالحكم على حالة التحلل
واستهلاك الثلاجة

222
00:21:55,352 --> 00:21:58,254
سأضع القطع ضمن 36 إلى 100 ساعة

223
00:21:58,328 --> 00:22:02,071
لابد أنه نفس الرجل "نيرمان" لقد
وجدنا الآخرين

224
00:22:02,137 --> 00:22:04,559
من مستقبل العنوان؟

225
00:22:04,633 --> 00:22:08,976
الرجل إسمه "فيلمان" أرمل
سيتقاعد هذا العام

226
00:22:09,050 --> 00:22:10,938
ما هو إطار الزمن للطرد؟

227
00:22:11,002 --> 00:22:13,490
يقول الساعي أنها ربما بقيت
في صندوق البريد طوال عطلة الأسبوع

228
00:22:13,563 --> 00:22:18,266
وهناك خمس أو ست ساعات على الفرز
وختم الوقت والتاريخ ثم الشحن 

229
00:22:18,331 --> 00:22:20,721
هذا وقت كبير للعمل قبل الحادثة

230
00:22:20,796 --> 00:22:25,172
نحن نفترض أنه نفس الجاني
لا شيء يقول العكس, لا شيء آخر منطقي

231
00:22:25,245 --> 00:22:27,002
الدليل وإطار الزمن ملائم 

232
00:22:27,069 --> 00:22:30,582
ونحن نرى النمط المستند 
القطع وهو حي

233
00:22:30,653 --> 00:22:33,371
هذا ليس النمط المستند

234
00:22:34,718 --> 00:22:37,686
هذه عودة إلى النمط

235
00:22:37,759 --> 00:22:42,102
الرجل الذي قتل الشرطي "ميلان" لم يفعل هذا 

236
00:22:42,175 --> 00:22:45,110
من فعلها؟ -
شخص آخر -

237
00:22:45,184 --> 00:22:47,737
هذه العلامات على بطن الساق
هل هناك جوارب؟

238
00:22:51,713 --> 00:22:55,904
أمسكنا بالرجل كل 
دليل يقول أنه الفاعل

239
00:22:55,970 --> 00:22:58,338
كلا هذا النمط القديم

240
00:22:58,434 --> 00:23:01,402
هذا الطرف لشخص قد يكون حياً

241
00:23:02,787 --> 00:23:06,017
سوف نعود للتشاور من جديد
ربما هناك تغيير

242
00:23:35,304 --> 00:23:38,087
هل تلقيت نسختي من السجلات؟ -
أنظر إليها الآن -

243
00:23:38,153 --> 00:23:42,245
هذا يجزم بالرابط بين القاتل للشرطي
والسيدة التي أرسل لها اللسان

244
00:23:42,313 --> 00:23:46,983
الشرطي الميت "ميلين" كان شاهد
"إدعاء في محاكمة "تيزمان

245
00:23:47,082 --> 00:23:50,116
الإدانة تحولت بهذه الشهادة -
ربما زور -

246
00:23:50,187 --> 00:23:52,522
لذا "آني" أرسل لها لسان الشرطي

247
00:23:52,587 --> 00:23:55,457
الذي يبدو أنه كذب ضد زوجها لماذا؟

248
00:23:55,532 --> 00:23:58,663
أظن هناك من يصحح أخطاء -
مقتص العصر الحديث؟ -

249
00:23:58,732 --> 00:24:02,890
هذا الشخص يدير قاتل أو قتلة

250
00:24:03,885 --> 00:24:06,187
ولا شيء جديد بهذا 

251
00:24:29,521 --> 00:24:31,528
وجدت شيء هنا 

252
00:24:34,226 --> 00:24:36,014
تركيبة التربة تقترح مستنقع

253
00:24:36,082 --> 00:24:39,246
غياب مبيدات الأعشاب والحشرات
مع وجود بذور عنب الثعلب

254
00:24:39,314 --> 00:24:42,893
تشير إلى أنه عمل في مزرعة عنب
للإنتاج عدة سنوات

255
00:24:42,963 --> 00:24:46,312
غيبلهاوس" استمع لهذا"

256
00:24:46,388 --> 00:24:49,869
هل أي منكم يعرف مقاطعة "شيلين"؟ -
أجل -

257
00:24:49,940 --> 00:24:54,032
اذا كنت تملك خرائط محافظات 
سوف تستطيع تحديد المكان إلى مواقع دقيقة

258
00:25:03,447 --> 00:25:06,164
استمر بالعمل على المنطقة

259
00:25:06,231 --> 00:25:08,206
أنتم اتبعوني

260
00:25:11,704 --> 00:25:16,244
الرجل الذي نبحث عنه في المنطقة
قد يكون مغطى, مخفي بالحطام

261
00:25:34,267 --> 00:25:37,432
اذهب للإرسال أريد إبعاد الجميع من هنا 

262
00:25:44,861 --> 00:25:46,868
أين فريق المسعفين؟

263
00:25:54,462 --> 00:25:57,812
أحضروهم الآن -
اجلب النقالة -

264
00:26:03,584 --> 00:26:06,487
ملازم -
وجدنا الضحية -

265
00:26:09,281 --> 00:26:11,070
لا داعي للعجلة 

266
00:26:11,362 --> 00:26:15,356
كم بقي ميت؟ -
ليس طويلاً ربما ساعتين أو أقل -

267
00:26:15,427 --> 00:26:18,810
دعامة الكسور المحسنة أبقته حياً -
استعمل حزامه -

268
00:26:18,883 --> 00:26:24,251
كيف تتخيل الألم؟
معرفة أنك ستموت 

269
00:26:24,324 --> 00:26:28,765
هذه في الأغلب طلبات إعدام
القاتل يتابع إجراء

270
00:26:28,836 --> 00:26:31,106
استكمال نمط -
طلبات من أين؟ -

271
00:26:31,173 --> 00:26:33,410
شخص مقرر

272
00:26:33,477 --> 00:26:37,023
من الحذر أو الكراهية
اختار تجنب التصرف المباشر

273
00:26:37,094 --> 00:26:40,226
الآن وجد لنفسه قائم مقام -
شخص يقوم بالقتل -

274
00:26:40,294 --> 00:26:45,696
شخص متشكل بالنظرية البديلة للعدالة
الوهم السذاجة الانقياد

275
00:26:45,767 --> 00:26:47,458
تقصد أننا نبحث عن رجلين؟

276
00:26:47,527 --> 00:26:51,325
قاتل مستعد لمستوى عالي من العنف 

277
00:26:51,432 --> 00:26:54,466
ربما شخص دخل نظام العدالة
عدة مرات

278
00:26:54,537 --> 00:26:59,939
مدرم سابق, يتحرك بدوائر داخل وخارج
هناك أماكن محدودة يذهبون إليها 

279
00:27:00,009 --> 00:27:04,418
واختلاط ضيق -
أظنني أعرف ما تقصد من أماكن -

280
00:27:34,095 --> 00:27:39,311
لا شيء, عاملي حانات حراس 
لا يعرفون شيء ويحاولون إخفاء الأمر

281
00:27:40,881 --> 00:27:42,986
لا أعرف 

282
00:27:43,057 --> 00:27:45,229
لقد أخذنا دورتنا الكاملة

283
00:27:45,297 --> 00:27:50,382
حتى لو كان ذلك المتحكم موجود
ويتحكم بالرجال من السجن هذا لا يعني سنجده

284
00:27:50,449 --> 00:27:53,265
ربما لا تكون هذه الليلة 

285
00:27:55,731 --> 00:27:58,317
هيا -
سنتفقد سجلات المسرحين -

286
00:27:58,387 --> 00:28:00,362
ليس الآن

287
00:28:13,014 --> 00:28:15,021
القاتل في الداخل

288
00:28:26,456 --> 00:28:29,206
شاحب وضامر ولم يخرج
للهواء الطلق مؤخراً

289
00:28:29,272 --> 00:28:32,240
ربما سجين مؤخراً 
ووشم رقم 12 على الرقبة

290
00:28:32,313 --> 00:28:36,536
اذا كان خرج حديثاً ما الذي
يجعله هو؟ ماذا يضمن أنه الرجل؟

291
00:28:36,601 --> 00:28:40,661
لقد تعرف علينا؟ -
لقد أخبروني أنني أبدو شرطي, ربما أنت أيضاً -

292
00:28:40,730 --> 00:28:44,243
قام بتواصل بالعيون, لم يعرف 
فقط أننا رجال قانون

293
00:28:44,443 --> 00:28:48,372
بل أيضاً يتوقعنا ولم يخف -
حسناً سنعتقله ونرى قصته -

294
00:28:48,444 --> 00:28:52,819
نريد من يتحكم به -
سيخرج هذا في النهاية اذا كان القاتل -

295
00:28:52,892 --> 00:28:56,275
واذا كان القاتل هناك دائماً ادلة تثبت ذلك 

296
00:28:56,348 --> 00:28:58,520
انتظر حتى يخرج لسيارته

297
00:29:00,733 --> 00:29:04,694
امتيازي القضائي يؤويك -
ماذا أفعل؟ -

298
00:29:04,798 --> 00:29:08,410
لا يمكن أن نوضع في الحسبان
من محكمة للتشكيك الدائم

299
00:29:08,478 --> 00:29:11,740
مع عدالة يفترضون أنها
تضمن وجودهم المستمر

300
00:29:11,807 --> 00:29:15,190
هناك شرطة يركبونك في 
دوامة هنا أنت ونظامك العادل يجب أن أتحرك

301
00:29:15,264 --> 00:29:18,647
اصمت "بورديل" لا تدع
خوفك يجعلك أحمق

302
00:29:18,720 --> 00:29:21,982
رأيت شرطة في الحانة
هل كانوا يبحثون عنك؟

303
00:29:23,361 --> 00:29:26,777
أنت خاطرة فقط, هم يريدوني أنا 

304
00:29:26,850 --> 00:29:30,909
لماذا؟ -
لأنك إذا رأيتهم ورأوك -

305
00:29:31,010 --> 00:29:34,872
إذا أرادوك سيأخذوك ويدينوك
ثم سيضيعوني

306
00:29:34,946 --> 00:29:37,980
اذا تركوك فلديهم فكرة أن لدي وجود

307
00:29:38,051 --> 00:29:42,176
كنت أنتظر لقاء رجل يستطيع العثور علي

308
00:29:42,244 --> 00:29:47,809
سيأتون إلي
وكما وعدت سأحميك, والآن افعل ما أقول

309
00:29:47,877 --> 00:29:50,595
خذ سيارتي واذهب 

310
00:30:09,128 --> 00:30:11,496
لا أستطيع انتظاره أكثر

311
00:30:11,561 --> 00:30:13,798
اذهب لديك الأوصاف

312
00:30:25,387 --> 00:30:29,927
لم يذهب لليمين ولا اليسار
في المنتصف مباشرةً

313
00:30:41,934 --> 00:30:45,196
هذا ما كان يقوده القاتل

314
00:30:45,262 --> 00:30:47,499
السيارة ستقودنا للرجل القائد

315
00:30:47,566 --> 00:30:51,364
لا يمكن, بالسيارة مشبوهة
واللوحات مسروقة

316
00:30:52,560 --> 00:30:57,230
لدي شعور أن الرجل
لا يعمل بهذه الطريقة

317
00:31:03,121 --> 00:31:07,978
"المحقق الملازم "بليتشر
شرطة "سياتل" نريد سؤالك بعض الأسئلة

318
00:31:08,050 --> 00:31:10,385
كنت أنتظركم, تفضل

319
00:31:11,314 --> 00:31:13,354
نريد أن تأتي معنا

320
00:31:24,981 --> 00:31:27,632
راجعت المذكرات من منزل المشتبه

321
00:31:27,701 --> 00:31:31,979
هناك مواد تربطه بمستقبلي
الأطراف والضحايا 

322
00:31:32,085 --> 00:31:34,769
أظنه مساهم -
أنت المحامية هل نتهمه؟ -

323
00:31:34,838 --> 00:31:40,207
اتصلت بمديري ورفض
ليس لدينا ما يكفي من المسودات

324
00:31:40,279 --> 00:31:43,727
يوجد أكثر من ألف إسم لكن
لا شيء يجلب دافع أو نية

325
00:31:43,800 --> 00:31:47,543
هل حصلت على أقوال نستفيد منها؟ -
نعمل على ذلك -

326
00:31:47,608 --> 00:31:48,917
إذاً لا؟

327
00:31:52,825 --> 00:31:55,543
مرةً أخرى هل تعرف هذا الرجل؟

328
00:31:57,306 --> 00:32:01,430
مرةً أخرى قد يكون "كارل" رجل 
مأجور يهتم بخنازيري

329
00:32:01,498 --> 00:32:05,143
متجول ومحب للكحول
لم أسأل عن اسمه الأخير

330
00:32:05,211 --> 00:32:06,488
أين هو الآن؟

331
00:32:06,555 --> 00:32:10,353
في الصورة يبدو ميت
وطالما لا تقول لن أخمن

332
00:32:11,388 --> 00:32:16,059
لدينا دليل على أن أجيرك
قام بجريمة على الأقل 

333
00:32:22,584 --> 00:32:26,000
رجل اسمه "ميلين" هل الاسم معروف لك؟

334
00:32:21,374 --> 00:32:23,741
هذا ارلج

335
00:32:23,806 --> 00:32:27,582
"قلت يبدو شخص مثل "مايك -
رجل خنازير آخر لا تعرفه؟ -

336
00:32:27,647 --> 00:32:29,851
"ألم أقل هذا؟ إن كان "مايك

337
00:32:29,919 --> 00:32:33,848
قلت أنك رجل مزادات مواشي 

338
00:32:46,017 --> 00:32:51,583
حسناً سيأخذ هذا 10 دقائق أخرى
لكن علينا إخراجه

339
00:32:51,651 --> 00:32:53,855
من معه؟ -
لا أحد -

340
00:32:53,923 --> 00:32:57,469
لم آخر حزامه أو اربطته أيضاً -
أريد التحدث إليه -

341
00:32:57,539 --> 00:33:02,591
هل تعرف أنه طلبك ليلة أمس؟ -
تحدث معه, سنذهب للمنزل على أية حال -

342
00:33:03,781 --> 00:33:05,920
كان يصفك بالمغترب

343
00:33:19,943 --> 00:33:21,918
اجلس

344
00:33:26,152 --> 00:33:30,081
ما اسمك؟ -
القاضي يكفي, او الاسم على التقرير -

345
00:33:30,185 --> 00:33:32,257
اسمي هو الرابطة -
الرابطة؟ -

346
00:33:32,329 --> 00:33:35,876
عندما طرد المسيح الشياطين
من قطيع خنازير مسحورة

347
00:33:35,978 --> 00:33:39,754
قالت القصة بأن الإسم
كان رابطة الجيش

348
00:33:39,850 --> 00:33:44,358
ما رأيك بالعمل لي؟ -
تقصد القتل -

349
00:33:44,428 --> 00:33:48,422
كل رجل يجب أن يجد 
طريقه للعدالة, لا يهم أن تلزم نفسك الآن

350
00:33:48,492 --> 00:33:51,721
العرض مفتوح, شهر .. سنة 

351
00:33:51,789 --> 00:33:54,091
منافع عديدة

352
00:33:54,157 --> 00:34:00,203
أعرف أنك أحياناً تخشى على 
زوجتك وطفلتك أيضاً

353
00:34:01,711 --> 00:34:05,672
عندما تحدثت إليه
في الحانة ماذا قلت له؟

354
00:34:05,743 --> 00:34:11,407
من يستطيع التحدث لهذا الرجل
عبد الوسوسة؟ أستطيع التحدث إليك

355
00:34:11,471 --> 00:34:14,287
نحن نسعى لشيء واحد -
كيف؟ -

356
00:34:14,352 --> 00:34:18,728
أستطيع أن أريك عدالة مطلقة
غير مقيدة

357
00:34:18,801 --> 00:34:21,484
لديك الحرية للتصرف بلا خوف 

358
00:34:21,553 --> 00:34:27,151
بارديل" وعشيرته يخشوني ويطيعوني"

359
00:34:27,218 --> 00:34:31,496
عائلتك ستكون آمنة من هذه التهديدات

360
00:34:31,603 --> 00:34:34,865
الشرطة ستطلق سرحي

361
00:34:34,931 --> 00:34:39,886
أنت ومساعديك لم تتقربوا مني
من قبل لكني سمحت هذه المرة

362
00:34:39,957 --> 00:34:45,489
أريدك أن تسمع عرضي
وتشعر بصحته وترى قوتي

363
00:34:46,709 --> 00:34:49,492
"سنجد "بارديل

364
00:34:49,558 --> 00:34:51,860
مباركتي مقدماً

365
00:34:53,782 --> 00:34:55,757
حان وقت الذهاب

366
00:34:57,144 --> 00:34:59,697
وتذكر العرض قائم 

367
00:34:59,768 --> 00:35:04,308
واذا كنت صعب الفضول
لا تضع الافتراض التقليدي

368
00:35:11,097 --> 00:35:14,513
ماذا قال؟ -
عرض علي عمل -

369
00:35:27,612 --> 00:35:30,842
اذا ضايقني شخص كل ما
أفعله هو الأكل

370
00:35:31,837 --> 00:35:36,245
هذا يستمر لأسبوع
هل تريد التحدث؟

371
00:35:37,277 --> 00:35:41,653
الرجل الذي أمسكه "بليتشر" أصدر
عدد من الشكاوى

372
00:35:43,038 --> 00:35:46,355
محامي المدينة أمر الشرطة
أن تبتعد عنه, هل تريدين هذا؟

373
00:35:49,055 --> 00:35:52,154
لا شيء يمكننا فعله لجلبه للعدالة

374
00:35:52,224 --> 00:35:55,608
يستغل ثغرات النظام للهرب

375
00:35:55,680 --> 00:35:59,259
كما لو أن عدالته الخاصة
شكل أعلى وأنقى 

376
00:35:59,329 --> 00:36:01,751
يستعمل القانون التقليدي لحماية نفسه

377
00:36:01,826 --> 00:36:05,721
عندما لا تؤمن بشيء
كل شيء مقبول 

378
00:36:05,794 --> 00:36:09,407
هذه لعبة بالنسبة له 
يجلس في المنزل رجل حر

379
00:36:09,475 --> 00:36:11,450
انه يسخر منا

380
00:36:11,523 --> 00:36:14,972
ماذا عن شريكه الذي رأيته في الحانة؟

381
00:36:15,684 --> 00:36:19,067
لم أجده ربما ميت 

382
00:36:19,140 --> 00:36:23,364
لا يمكن أن بختبيء؟ -
قضى معظم حياته في السجن وليس جيد في الاختباء

383
00:36:23,429 --> 00:36:25,633
سوف يسعى إلى راحة باله

384
00:36:45,417 --> 00:36:49,509
لا يجب أن أكون هنا
وقريب من المكان 

385
00:36:49,578 --> 00:36:53,320
أعتقد أن "بارديل" هناك
ولذا لا نستطيع العثور عليه

386
00:36:54,122 --> 00:36:58,400
لا أستطيع الدخول
اذا دخلت أملاك رجل ولم أجده

387
00:36:58,475 --> 00:37:00,777
سأضع القسم والحكومة في مشكلة حقيقية

388
00:37:00,843 --> 00:37:02,818
ابقى قريب

389
00:37:05,772 --> 00:37:08,587
لا أنصحك أن تذهب وحدك

390
00:38:33,498 --> 00:38:36,313
هل أنت شرطي؟ -
لا -

391
00:38:37,851 --> 00:38:39,826
مواطن خاص

392
00:38:47,933 --> 00:38:49,908
مثلي

393
00:38:55,134 --> 00:38:58,582
هل تبحث عن شخص؟ -
أين الذي يعيش هنا؟ -

394
00:38:58,654 --> 00:39:00,509
قريب

395
00:39:12,704 --> 00:39:16,534
لا مكان تذهب إليه -
إلى السجن -

396
00:39:18,946 --> 00:39:22,078
كنت دائماً أعود للسجن

397
00:39:22,147 --> 00:39:24,351
من أين لك هذه الجروح؟

398
00:39:26,883 --> 00:39:28,793
من العمل

399
00:39:31,972 --> 00:39:33,979
لم يكن قاضي

400
00:39:35,268 --> 00:39:37,603
ماذا هو؟ -
من يهتم الآن؟ -

401
00:39:37,701 --> 00:39:40,352
ليس قاضي لي, هذا ما تبين الآن

402
00:39:40,421 --> 00:39:42,276
غدر بك

403
00:39:45,286 --> 00:39:47,938
في السجن ليس لديك كلا الخيارين

404
00:39:49,479 --> 00:39:53,058
إما نزيل أو محكوم

405
00:39:53,128 --> 00:39:56,194
رجل أو قمامة بلا قيمة 

406
00:39:57,448 --> 00:40:03,232
القاضي يقول أن النظام قمامة
ويقوم بشراكة معه

407
00:40:05,545 --> 00:40:08,677
كان خنزير كغيره

408
00:40:08,778 --> 00:40:13,186
وعد بالاهتمام بك في الخارج -
ومن يهتم؟ -

409
00:40:13,258 --> 00:40:17,088
ليس ما قاله هو المهم

410
00:40:17,163 --> 00:40:20,164
بل النعومة لجعل الشرطة تمسك به 

411
00:40:20,236 --> 00:40:24,743
يرفع قضية بعد أن يسمح لهم
عاهرة في القلب

412
00:40:25,773 --> 00:40:27,497
لم يكن أي قاضي

413
00:40:28,237 --> 00:40:30,212
مجرد خنزير

414
00:40:32,334 --> 00:40:34,342
أريدك أن تخرج معي

415
00:40:36,398 --> 00:40:40,654
هل تعرف ماذا قال "غاري غيلمور" قبل
أن يقتلوه؟

416
00:40:44,912 --> 00:40:46,603
"لتفعلها"

417
00:41:01,874 --> 00:41:04,296
حنساً كما تريد 

418
00:41:04,371 --> 00:41:06,346
اخرجه من هنا 

419
00:41:15,764 --> 00:41:19,922
إنه لا يتحدث لي
فقط سجين لشرطي

420
00:41:19,990 --> 00:41:23,984
ماذا قال لك؟ -
أن القاضي خنزير -

421
00:41:31,608 --> 00:41:33,615
قتله ووضعه هناك

422
00:41:33,688 --> 00:41:37,333
ربما طحنه ثم رماه هناك

423
00:41:39,481 --> 00:41:42,231
لا تعرف؟ -
لا أريد أن أعرف -

424
00:41:44,281 --> 00:41:49,912
الجثث التي لم يعثر عليها 
هل وجدنا ما يجب هناك؟

425
00:41:49,978 --> 00:41:51,866
انتهى الأمر

426
00:41:51,931 --> 00:41:53,939
ساذهب للمنزل الآن
-- ترجمة صهيب علي --

