1
00:00:58,958 --> 00:01:01,984
مرحباً أبي

2
00:01:10,703 --> 00:01:13,228
"أحضرت دجاج من "سمولز

3
00:01:15,608 --> 00:01:17,235
لن آتي للعشاء

4
00:01:23,082 --> 00:01:27,041
كيف حال "غيب"؟ -
لم نستطع أخذه للطبيب -

5
00:01:27,119 --> 00:01:29,986
أحضرت شراب الكحة من الصيدلية

6
00:02:01,754 --> 00:02:05,622
عليك أن تأتي للعشاء أبي -
اذهب يا بني -

7
00:03:03,215 --> 00:03:05,308
ماذا تفعل؟

8
00:03:14,660 --> 00:03:16,753
"رايلي"

9
00:03:17,930 --> 00:03:20,865
هذا النائب "رايلي" كيف أساعدك؟

10
00:03:24,737 --> 00:03:25,965
أنا فعلتها 

11
00:03:29,608 --> 00:03:32,372
ماتوا جميعاً

12
00:04:56,862 --> 00:05:00,958
في "أوغدين, يوتاه" ادعاء 
"جنائي في قضية النائب "ويليام غاري

13
00:05:01,033 --> 00:05:03,160
المدان بقتل زوجته وأطفاله

14
00:05:03,235 --> 00:05:05,499
يتوقع الضغط على حكم الإعدام

15
00:05:05,571 --> 00:05:09,166
مدعي المقاطعة "كالفين سميث" يستدعي
عميل مباحث سابق 

16
00:05:09,241 --> 00:05:11,505
ليعطي المحلفين أوصاف الملامح النفسية

17
00:05:11,577 --> 00:05:14,876
للرجل الذي يقول أنه
لا يستحق عيش حياته في السجن

18
00:05:14,947 --> 00:05:20,283
في أنباء أخرى, الكوارث تضرب قريباً من 
الموطن عندما تسريب غاز قاري تفشى في الساعات المبكرة

19
00:05:25,624 --> 00:05:28,752
"تشارلي هورفاث" رحب بـ "فرانك بلاك"

20
00:05:28,828 --> 00:05:31,854
"الشخص الذي سيقفل صفحة "ويليام غاري

21
00:05:31,931 --> 00:05:35,594
تشارلز" مساعد نيابة للمقاطعة"
قام بكثير من العمل الجيد للمحاكمة

22
00:05:35,668 --> 00:05:40,162
نحن نقدر وجودك هنا
هذه المدينة تحتاج تخطي الأمر

23
00:05:40,239 --> 00:05:43,606
ديدي هيغانز" خبيرة إنسانية"
مساعدة في القضية

24
00:05:43,676 --> 00:05:48,477
لم تستطع الحضور اليوم لكنني
أؤكد لك إلمامها بالقضية

25
00:05:50,249 --> 00:05:53,650
نحن جميعاً مدركون لأهمية ما تفعله

26
00:05:54,620 --> 00:05:59,580
اذا أخذ المحلفون باحتمالية أنه 
لم يكن قتل بارد محسوب متقرر

27
00:05:59,658 --> 00:06:01,819
لن يصوتوا بالعقاب الأقصى

28
00:06:01,894 --> 00:06:07,298
نريد التأكد بأن استئناف قانوني
لن يطلقه حراً لفعل هذا ثانيةً

29
00:06:07,366 --> 00:06:09,834
ربما بعائلة أخرى

30
00:06:09,902 --> 00:06:12,769
قومي بتلخيص الأمر له

31
00:06:14,506 --> 00:06:18,465
بصماته عثر عليها هنا 
يسمونه منشار مسنن

32
00:06:18,544 --> 00:06:21,980
للحظة الصبي يبتسم لوالده
ثم يتلقى هذا في قلبه

33
00:06:22,114 --> 00:06:26,813
السيدة "غاري" سمعت الضوضاء
ونزلت للأسفل لمفاجأته

34
00:06:26,886 --> 00:06:31,550
عانت في صراع مطول
عدد من الجروح الدفاعية على اليمين

35
00:06:31,624 --> 00:06:34,320
حانت الوفاة عندما تعطل
الجهاز العصبي المركزي

36
00:06:34,393 --> 00:06:39,490
بسبب حرمان الأوكسجين 
جراء جروح ثقوب في القلب

37
00:06:39,565 --> 00:06:43,501
الفتاة الصغيرة "ماري" كانت
في غرفتها في القبو

38
00:06:43,569 --> 00:06:46,231
ثمانية ثقوب في الصدر

39
00:06:46,305 --> 00:06:51,834
ثم صعد للأعلى إلى "غابريل" الطفل الأصغر
وقتله أيضاً

40
00:06:51,911 --> 00:06:55,779
غلفته بالأغطية ثم حمله إلى القبو

41
00:06:55,848 --> 00:07:00,808
حيث غلف الآخرين ثم صفهم بجانب بعضهم

42
00:07:00,886 --> 00:07:05,016
نعتقد أنه جلس على درجات القبو
لحوالي 20 دقيقة قبل لإبلاغ

43
00:07:05,090 --> 00:07:09,720
يبدو أن العمدة "غاري" لديه
"كثير من الاصدقاء في مقاطعة "ويبر

44
00:07:09,795 --> 00:07:14,528
لا أحد تخيل وقوع هذا؟ -
الكل يعرف أنه كان بينهم مشاكل -

45
00:07:14,600 --> 00:07:18,366
لكن لم يعرف أحد مدى المشكلة

46
00:07:20,339 --> 00:07:23,900
أريد وصول إلى الموقع -
تشارلي" سيرتب لك ما تحتاج" -

47
00:07:23,976 --> 00:07:27,776
نسخ لنصوص المحكمة
وصور الأدلة والتقارير الجنائية

48
00:07:27,846 --> 00:07:32,442
"ايضاً أريد التحدث مع "غاري

49
00:07:32,518 --> 00:07:35,419
محاميه لن يوافق على لقائك معه

50
00:07:35,487 --> 00:07:38,684
لكن هناك تسجيل اعترافه أمامه

51
00:07:38,757 --> 00:07:42,090
شكراً -
لا تشكرني فقط استعد يوم الأربعاء -

52
00:07:44,630 --> 00:07:50,830
آخر شيء رآه الطفل
قبل لقاء الله

53
00:07:50,903 --> 00:07:54,532
هو وجه أبيه, وجه قاتل

54
00:07:54,606 --> 00:07:57,769
أريد "ويليام" أن يدفع ثمن هذا

55
00:09:03,442 --> 00:09:05,467
هل أنت "فرانك بلاك"؟

56
00:09:05,544 --> 00:09:08,775
النائب "رايلي" سآخذك للنظر إلى المنزل 

57
00:09:27,266 --> 00:09:29,791
أريد رؤية المطبخ

58
00:09:36,375 --> 00:09:40,573
12815 هناك رقم مكتوب بالدم على النافذة
ماذا فهم من هذا؟

59
00:09:44,783 --> 00:09:48,082
لا شيء, لا أحد فهم ماذا يعني؟

60
00:09:48,153 --> 00:09:50,587
غاري" كتبه بعد القتل؟"

61
00:09:50,656 --> 00:09:53,784
بيل" يتذكر كتابته لكن لا يتذكر لماذا

62
00:09:53,859 --> 00:09:58,728
كال سميث" تفقد النسبيات أيضاً"
وعلم الرقميات والتنجيم وغيرها

63
00:10:06,338 --> 00:10:10,104
كم كان من الدم على السجادة؟ -
فقط ما كان على النافذة -

64
00:10:10,175 --> 00:10:14,976
الجرائم حدثت في الأسفل
وفي غرفة الصبي

65
00:10:21,386 --> 00:10:26,824
جئت من العمل في الورشة 
كنت متعب من يوم طويل

66
00:10:29,294 --> 00:10:33,993
ويليام جونيور" كان ينزل للأسفل"
لم يراني في البداية

67
00:10:34,967 --> 00:10:37,868
تخيلت أنني أصفعه

68
00:10:37,936 --> 00:10:43,602
حتى علمت أن في يدي منشار
والدم في كل مكان

69
00:10:43,709 --> 00:10:46,234
مات ابني

70
00:10:46,311 --> 00:10:51,977
زوجتي نزلت للأسفل ربما سمعت الصوت

71
00:10:52,050 --> 00:10:54,416
لا طريق رجعة الآن

72
00:10:54,486 --> 00:10:58,013
بعد الانتهاء من زوجتي ذهبت لغرفة ابنتي 

73
00:10:58,090 --> 00:11:01,423
كانت مستيقظة وهذا جعل الأمر صعب

74
00:11:02,261 --> 00:11:04,126
هربت إلى سريرها باكية

75
00:11:06,532 --> 00:11:11,595
لم تقاوم أو تحاول الهرب

76
00:11:13,906 --> 00:11:17,433
أول مرة أضع يدي عليها

77
00:11:17,509 --> 00:11:20,376
ذهبت للأعلى إلى غرفة ابني

78
00:11:22,548 --> 00:11:28,111
جيد أنه لم يستيقظ ليراني أنظر إليه

79
00:11:28,187 --> 00:11:30,155
كان بعمر 5 سنوات

80
00:11:31,823 --> 00:11:37,284
عندما تبدأ شيء كهذا عليك إكماله

81
00:11:40,866 --> 00:11:45,633
منذ متى تعرف "غاري"؟ -
اثنا عشر عاماً, لقد أدخلني في القسم -

82
00:11:46,405 --> 00:11:48,396
أحببته؟

83
00:11:48,473 --> 00:11:51,909
أنا أحترمه أكثر من أي شخص أعرفه

84
00:11:53,145 --> 00:11:55,670
ماذا عن زوجته هل أنت صديق لها؟

85
00:11:57,149 --> 00:11:59,140
كنت قريب من العائلة كلها

86
00:12:03,088 --> 00:12:05,215
لماذا تظنه فعل هذا؟

87
00:12:09,962 --> 00:12:13,591
بصراحة أنا لا أفكر بها

88
00:12:14,566 --> 00:12:16,727
الآن أنت تثير المشاعر

89
00:12:39,891 --> 00:12:43,918
كيف حال ابنتي؟ -
متعبة لكنني أريد قول ليلة سعيدة لك -

90
00:12:44,997 --> 00:12:47,557
هل تهتمين بأمك؟

91
00:12:47,633 --> 00:12:50,761
حسناً أحلام سعيدة 

92
00:12:52,471 --> 00:12:56,339
مرحباً ماذا جرى اليوم؟

93
00:12:56,408 --> 00:12:59,775
ماذا جرى؟

94
00:13:00,679 --> 00:13:03,910
"انتهيت من قراءة اعتراف "غاري

95
00:13:03,982 --> 00:13:06,450
هذا غريب جداً -
ماذا تقصد؟ -

96
00:13:06,518 --> 00:13:09,919
في معظم اعترافات الجريمة
الكثير من الكذب

97
00:13:09,988 --> 00:13:13,082
التعارضات ونسيان بعض
التفاصيل وأنصاف الحقائق

98
00:13:13,158 --> 00:13:17,151
ومحاولة تقليص وحشية الجرائم

99
00:13:17,229 --> 00:13:19,857
لا شيء منه هنا
إنه يصر على كل شيء

100
00:13:19,931 --> 00:13:22,456
انه شرطي ويعرف عن الجرائم

101
00:13:22,534 --> 00:13:27,267
لكن بالنسبة لمجرم هذا 
يملك توضيحات الحقائق بشكل غريب

102
00:13:27,873 --> 00:13:32,139
إذاً كل هذه الحقائق تصب في كذبة؟ -
لا أعرف -

103
00:13:32,244 --> 00:13:36,078
أحبك -
أنا أيضاً -

104
00:14:30,035 --> 00:14:32,526
"مايكل سلاتري" -
شكراً على لقائي -

105
00:14:39,678 --> 00:14:43,273
قهوة سادة

106
00:14:44,416 --> 00:14:49,444
أريد توضيح هذا أولاً
لا أتولى قضية لا أستطيع كسبها لكنني لست غبي

107
00:14:49,521 --> 00:14:53,013
لن أسلمك موكلي -
لست هنا لإدانة موكلك -

108
00:14:53,091 --> 00:14:56,549
أنا هنا لتسليم ملامح سلوكية لمحلفين

109
00:15:01,133 --> 00:15:05,160
أخبرني عنه -
لا شيء يقال -

110
00:15:05,237 --> 00:15:08,400
الرجل قال كلمتين منذ 
أربع أشهر: أنا مذنب

111
00:15:08,473 --> 00:15:13,410
قرأت نص المحكمة
لماذا لم يقرر بالجنون المؤقت؟

112
00:15:13,478 --> 00:15:17,574
لم يسمح لي, الرجل يريد الموت

113
00:15:17,649 --> 00:15:22,746
وفقاً لمعتقداته الدينية كمجرم
مهدر الدم

114
00:15:22,821 --> 00:15:28,191
يغفر له الله في وقت موته
يجب سكب دمه أيضاً

115
00:15:28,260 --> 00:15:31,752
الموت بفرقة إعدام يسمح بهذا الغفران

116
00:15:31,830 --> 00:15:34,162
هل تسائلت في خلفيته؟

117
00:15:34,232 --> 00:15:37,895
لا تاريخ عنف, عملي أو محلي

118
00:15:37,969 --> 00:15:39,994
الرجل كان مثل كشافة النسر

119
00:15:40,071 --> 00:15:43,234
لكنه اعترف بحقائق تؤيد الاعتراف 

120
00:15:43,308 --> 00:15:47,677
لا مشتبهين آخرين وبصماته تملأ السلاح

121
00:15:47,746 --> 00:15:51,443
كل العراك يشير إليه
كل ما أستطيع فعله هو إبقاؤه حياً وربما أخسر

122
00:15:54,019 --> 00:15:57,887
هل أنت مع هذا أم ضده؟
أقصد شخصياً

123
00:15:57,956 --> 00:16:00,925
ماذا؟ -
حكم الإعدام -

124
00:16:02,894 --> 00:16:06,125
دعني أبسط لك الأمر
اذا كنت تحب فكرة قتل الناس فأنت معه

125
00:16:06,198 --> 00:16:09,759
أو العكس أنت ضده 

126
00:16:09,835 --> 00:16:14,738
ذلك المسكين يريد فقط الموت
وتعامل مع المحامي

127
00:16:14,806 --> 00:16:18,742
الوحيد في المدينة الذي يريد إنقاذه

128
00:16:21,446 --> 00:16:26,975
لقد دعيت هنا من النيابة
لا تظن أنني سأعطيك وصولاً له

129
00:16:27,052 --> 00:16:32,547
كما قلت لك, توصيتي ليست انحياز
أنا هنا فقط لمعرفة الحقيقة

130
00:16:38,029 --> 00:16:42,125
شكراً على حضورك
هناك أشخاص يريدون مقابلتك

131
00:16:42,200 --> 00:16:47,536
هذا هو الرجل الذي أخبرتكم عنه
"سيد وسيدة "أندرسون

132
00:16:49,274 --> 00:16:54,337
آسف على خسارتكم -
السيد "سميث" يقول أنك ستساعدنا -

133
00:16:54,412 --> 00:16:57,540
لا تعرف كم هذا مهم لنا 

134
00:17:05,123 --> 00:17:08,286
أنا أرى كوابيس لابنتي وحفيدي

135
00:17:16,968 --> 00:17:18,595
أنا أراه

136
00:17:22,974 --> 00:17:25,033
طوال حياتي

137
00:17:25,977 --> 00:17:30,573
كنت أب, زوج, مزارع

138
00:17:31,917 --> 00:17:34,681
هذا ثالوث حياتي

139
00:17:36,288 --> 00:17:38,381
ولم يعد موجوداً

140
00:17:40,258 --> 00:17:41,919
ويليام" هو الملام"

141
00:17:43,895 --> 00:17:46,625
اذا كنت رجل جيد

142
00:17:47,666 --> 00:17:51,261
ستجعله يدفع الثمن

143
00:17:53,171 --> 00:17:56,572
شكراً على حضوركم

144
00:18:06,351 --> 00:18:07,978
هل رتبت هذا لصالحي؟

145
00:18:08,053 --> 00:18:12,615
ألا يجب أن تحصل على فكرة
عن الأحزان التي سببها؟

146
00:18:13,825 --> 00:18:19,559
في فلوريدا هناك 376 سجين
ينتظر تنفيذ الغعدام

147
00:18:19,631 --> 00:18:22,122
في كاليفورنيا هناك 471

148
00:18:22,200 --> 00:18:25,135
بعض القضايا تصل إلى 15 سنة

149
00:18:26,504 --> 00:18:29,564
معدل الدماء في هذه الولاية 9

150
00:18:31,376 --> 00:18:33,537
لا أمانع القول أنني قلق عليك

151
00:18:33,645 --> 00:18:38,582
سأقابل "ديدي" في مسرح 
الجريمة هذا المساء, لدي أسئلة

152
00:18:38,650 --> 00:18:41,084
المحاكمة انتهت

153
00:18:41,152 --> 00:18:44,679
ما أحتاجه منك هو وصف ملامح
ووضع الرجل أمام فرقة الاعدام

154
00:18:44,756 --> 00:18:47,850
ضعني أمام المحلفين الآن
وقد لا أستطيع فعل هذا 

155
00:18:49,327 --> 00:18:52,819
هذا الرجل قتل زوجته وأطفاله

156
00:18:52,897 --> 00:18:54,956
اعترف بهذا

157
00:18:55,033 --> 00:18:57,228
قابل المرأة وأرهقها بالأسئلة

158
00:18:57,302 --> 00:19:00,931
لكن أرجوك أعطني ما أحتاج صباح الأربعاء

159
00:19:04,376 --> 00:19:07,345
"فهمت أنك قابلت محامي "غاري

160
00:19:07,412 --> 00:19:09,073
هلا سألت لماذا؟

161
00:19:09,147 --> 00:19:11,843
أعطاني الإذن للقاء المتهم

162
00:19:14,853 --> 00:19:19,085
اشتريت الفيل له يوم ولد

163
00:19:22,227 --> 00:19:25,663
ليس هناك ألم أو حزن

164
00:19:27,632 --> 00:19:30,692
فقط الجمود بعد الغضب

165
00:19:32,704 --> 00:19:35,172
والحاجة للإنهاء

166
00:19:36,341 --> 00:19:40,402
لم تشعر بأي شيء خلال القتل؟

167
00:19:40,478 --> 00:19:42,969
فقط ثورة الغضب

168
00:19:44,382 --> 00:19:46,247
كيف تشعر بهذا الآن؟

169
00:19:47,485 --> 00:19:49,783
بالأسف 

170
00:19:52,323 --> 00:19:57,022
لماذا لم تقر بالجنون المؤقت؟

171
00:19:57,095 --> 00:20:01,930
لم أكن مجنون كنت غاضب

172
00:20:02,867 --> 00:20:05,199
تركت الأمور تتراكم, عار علي

173
00:20:05,270 --> 00:20:10,401
معظم المجرمين يقاومون التهم -
أنا أتحمل مسؤولية ما فعلته -

174
00:20:11,776 --> 00:20:14,176
الرجل يخطيء ويدفع ثمن خطأه

175
00:20:14,245 --> 00:20:17,806
كنت ضابط سلام لـ 17 سنة 

176
00:20:17,882 --> 00:20:20,407
اذا اعتقلت أحداً فعل شيء كهذا 

177
00:20:20,485 --> 00:20:23,750
كنت سأقاتل بشدة لإعدامه

178
00:20:23,822 --> 00:20:26,882
لأن هذا سيكون صحيحاً

179
00:20:28,326 --> 00:20:30,191
هل ستخبرني لماذا فعلتها؟

180
00:20:35,400 --> 00:20:37,834
فكرت بهذا لوقت طويل

181
00:20:39,671 --> 00:20:41,764
تخيلته في يقظتي

182
00:20:43,708 --> 00:20:46,268
هل لديك عائلة؟

183
00:20:46,344 --> 00:20:50,075
إذاً تعرف ما أتحدث عنه -
لا -

184
00:20:56,688 --> 00:20:59,282
مشاكل مالية

185
00:21:00,125 --> 00:21:01,820
فواتير وفواتير

186
00:21:02,894 --> 00:21:08,093
الأمور لم تتحسن مع زوجتي
وصلت إلى نقطة كراهيتها

187
00:21:09,734 --> 00:21:11,065
وهي كرهتني

188
00:21:12,637 --> 00:21:17,665
هل تعرف ماذا يعني الصراخ
في صمت طوال السنة؟

189
00:21:23,448 --> 00:21:27,908
ذهبت إلى هناك لمسح
عائلتي لأنها الطريقة الوحيدة

190
00:21:35,794 --> 00:21:37,591
وجدت هذا في الكراج

191
00:21:40,131 --> 00:21:43,430
كان عيد ميلادها في اليوم التالي

192
00:21:44,936 --> 00:21:46,767
أجل كانت تحب الملائكة 

193
00:21:46,838 --> 00:21:50,399
إذاً تستعمل يديك لصنع هدية لها

194
00:21:50,475 --> 00:21:54,434
ونفس اليدين تقتلها 

195
00:21:57,849 --> 00:22:01,444
لماذا كتبت هذا؟

196
00:22:06,925 --> 00:22:09,485
ما تحمله هو كذبة

197
00:22:37,422 --> 00:22:41,518
يركب ملاك في عيد زوجته ثم يقتل العائلة

198
00:22:41,593 --> 00:22:43,584
هذا يحدث دائماً

199
00:22:43,695 --> 00:22:45,720
يقول أنه شعر بالغضب

200
00:22:45,797 --> 00:22:50,666
لكن ترتيب الجثث يشير 
إلى أنه كان هاديء

201
00:22:57,609 --> 00:23:00,169
يقول أنه قتل الصغير على السلم

202
00:23:00,245 --> 00:23:06,878
هذا صحيح هناك آثار ألياف سجاد
بنية وبيج على ثياب نوم الصبي

203
00:23:06,951 --> 00:23:12,412
لكنه قال أيضاً أنه قتله في غرفة النوم

204
00:23:12,490 --> 00:23:14,890
وحمله إلى هنا مغلف

205
00:23:14,959 --> 00:23:20,522
هذا صحيح قام بتلويث الغطاء
الملفوف به, وهذه البقع تطابق البقع في الأعلى

206
00:23:20,598 --> 00:23:24,295
لكن هناك آثار ألياف على القماش

207
00:23:24,369 --> 00:23:28,271
الدكتور "غيلر" يعتقد أن
الطفل تم سحبه للأسفل وليس محمول

208
00:23:28,339 --> 00:23:29,738
غاري" يقول أنه محمول"

209
00:23:29,807 --> 00:23:33,436
هذا تناقض ليس بغريب
في الاعترافات

210
00:23:33,511 --> 00:23:37,413
هل تتفقين معه؟ -
لا أتفق أو أختلف -

211
00:23:45,323 --> 00:23:47,223
ماذا تفعل؟

212
00:23:49,394 --> 00:23:53,296
الجروح على يدي السيدة

213
00:23:54,332 --> 00:23:58,792
هناك تقطاع على الاصابع
عبر كف اليد الأيمن

214
00:23:58,870 --> 00:24:01,202
صحيح -
دفاعي؟ -

215
00:24:01,272 --> 00:24:04,400
هكذا وصف -
لم تفحصيه بنفسك؟ -

216
00:24:04,475 --> 00:24:06,170
كلا أنا المساعدة

217
00:24:12,250 --> 00:24:14,582
عثر على جثتها هنا

218
00:24:15,620 --> 00:24:19,317
نعرف أنه ليس توافق لكن
لم نجد البول على السجاد

219
00:24:19,390 --> 00:24:25,420
برأيي الدكتور أن البول
لا يتسرب في السجاد

220
00:24:25,496 --> 00:24:30,729
وفقاً للاعترافات كتب
هذا بالدم بعد القتل

221
00:24:30,802 --> 00:24:35,830
مما يعني أنه مشى إلى هنا
مليء بالدم بعد القتل

222
00:24:35,907 --> 00:24:38,842
انحنى للنافذة وكتب الأرقام

223
00:24:39,077 --> 00:24:42,205
ولم يترى أي دم

224
00:24:43,982 --> 00:24:46,974
ولا حتى طبعات أقدام على السجاد الأبيض

225
00:24:48,019 --> 00:24:50,112
هذا ما نقوله

226
00:24:54,158 --> 00:24:58,254
اذا حللت هذا السجاد ستجدي آثار الشامبو

227
00:24:58,329 --> 00:25:01,594
"أيضاً ستجدي عينة بول للسيدة "غاري

228
00:25:02,800 --> 00:25:06,429
ماتت هنا وليس في الأسفل

229
00:25:07,672 --> 00:25:12,006
هل تقصد أن شخص تلاعب في الأدلة

230
00:25:17,915 --> 00:25:22,011
أقترح أن شخص آخر قام بهذه الجرائم 

231
00:25:59,891 --> 00:26:01,756
"سيد "بلاك

232
00:26:01,826 --> 00:26:04,317
"كما قلت للسيد "سلاتري

233
00:26:04,562 --> 00:26:07,588
لا أستطيع الخوض في محددات
لماذا "غاري" جاء لمقابلتي

234
00:26:07,665 --> 00:26:10,532
المرأة ماتت -
لا علاقة لهذا -

235
00:26:10,768 --> 00:26:14,329
رجل بريء قد يموت -
تقصد "غاري"؟ -

236
00:26:14,405 --> 00:26:18,967
شخص قتل أطفاله وذبح
زوجته بأربع طعنات أعتقد أنه يستحق الموت

237
00:26:19,877 --> 00:26:21,606
ماذا إن لم يفعلها؟

238
00:26:30,154 --> 00:26:33,248
اطرح سؤال وكن دقيق 

239
00:26:34,292 --> 00:26:36,055
اذا استطعت سأجيبك

240
00:26:36,127 --> 00:26:39,654
هل كانت السيدة على علاقة بالنائب "رايلي"؟

241
00:26:41,666 --> 00:26:44,601
كانت زوجة مخلصة

242
00:26:45,670 --> 00:26:48,901
كانت امرأة تحتاج التحدث
بأريحية عن مشاكلها العاطفية

243
00:26:48,973 --> 00:26:51,635
التي تمزق خيوط روحها

244
00:26:53,177 --> 00:26:57,739
في الجانب الآخر لا تسألني عن السيد

245
00:27:01,085 --> 00:27:05,249
هل تحدثوا معك عن طفل آخر؟ -
لا أستطيع الرد -

246
00:27:07,859 --> 00:27:10,851
"هذا إيصال من صيدلية "إم آند دبليو

247
00:27:10,928 --> 00:27:13,328
السيدة كانت هناك تلك الليلة

248
00:27:13,397 --> 00:27:18,494
زجاجة شراب كحة وفحص حمل

249
00:27:22,907 --> 00:27:25,569
هل اسمك "غاري ويليامز"؟

250
00:27:28,813 --> 00:27:31,338
هل كنت رئيس شرطة مقاطعة "ويبر"؟

251
00:27:34,552 --> 00:27:39,785
هل كنت في منزلك مساء 5 اكتوبر الساعة 9:45؟

252
00:27:41,659 --> 00:27:45,925
هل زوجتك وأطفالك الثلاثة أيضا
كانوا في المنزل ذلك الوقت؟

253
00:27:49,734 --> 00:27:52,703
هل تعرف من قتل عائلتك؟

254
00:27:56,574 --> 00:27:58,269
وهل هذا أنت؟

255
00:28:04,715 --> 00:28:09,084
ماذا يجري؟ ألا يجب أن أعرف بهذا؟

256
00:28:09,153 --> 00:28:13,522
اتصلت بمكتبك -
قبل نصف ساعة هذا لا يكفي -

257
00:28:13,624 --> 00:28:17,492
هل كنت في ثورة غضب وقتها؟

258
00:28:17,562 --> 00:28:20,759
ما تجده هنا لا مقبول في المحاكم -
هذا غير مهم -

259
00:28:20,831 --> 00:28:25,165
أردتك أن ترى الحقيقة

260
00:28:26,470 --> 00:28:29,837
وهل كنت تشعر بالغضب؟

261
00:28:32,143 --> 00:28:37,103
الرجل يقول قتل عائلته
ووفقاً لنتائجي هذا ما فعله بالضبط

262
00:28:43,688 --> 00:28:45,656
حسناً أردت دليلك

263
00:28:45,723 --> 00:28:48,783
انه يعاني أوهام الذنب

264
00:28:48,859 --> 00:28:53,228
في الأغلب عقدة المعتقد المعقود الخاطيء
سببه الاكتئاب الحاد

265
00:28:53,297 --> 00:28:56,164
إذاً وافق على جهاز الكذب
لأنه يعرف أنه سينجح؟

266
00:28:56,234 --> 00:29:00,694
كل شيء في الاعتراف
لا يمكن لأحد اختلاق كذب كهذا

267
00:29:00,771 --> 00:29:05,003
ربما يشعر بذنب كبير حتى
أقنع نفسه بأنه المسؤول 

268
00:29:05,076 --> 00:29:06,805
رأيت هذا من قبل

269
00:29:06,877 --> 00:29:10,938
أجاب بدقة أسئلة الغضب والثورة

270
00:29:11,015 --> 00:29:14,815
لأنه شعر أن هذا إحساس القاتل

271
00:29:14,885 --> 00:29:18,787
لكن شعور القاتل الحقيقي 
ليس الكراهية أو الاحتقار أو الغضب

272
00:29:18,856 --> 00:29:22,724
كان يشعر بالحب والتعاطف
لم يرى الضحايا كضحايا

273
00:29:22,793 --> 00:29:25,956
بل شيء آخر -
ماذا؟ -

274
00:29:26,030 --> 00:29:31,058
ملائكة, هكذا رآهم في لحظة موتهم

275
00:29:37,742 --> 00:29:42,543
في صالح العدالة أعطيتك 
كل ما طلبته وتراجعت

276
00:29:43,281 --> 00:29:48,947
مساء الغد قبل الواحدة
سنمثل أمام المحكمة وأطلب حكم الإعدام

277
00:29:50,321 --> 00:29:52,846
بالطبع لن أحتاج لخدماتك

278
00:29:59,764 --> 00:30:03,200
كيف تعرف هذه الأشياء؟
لا أظنني أصدقها 

279
00:30:03,434 --> 00:30:05,493
سنحتاج فحص آخر للجثث

280
00:30:05,569 --> 00:30:08,697
هذا يعني نبش الجثث
سميث" لن يوافق"

281
00:30:08,773 --> 00:30:11,071
سنلتف من حوله -
لا تستطيع هذا -

282
00:30:11,142 --> 00:30:13,508
أنت تستطيعي -
كيف؟ -

283
00:30:13,577 --> 00:30:16,341
تطلبي من قاضي

284
00:30:30,895 --> 00:30:34,023
افهم أن هذا يضعك في موقف صعب

285
00:30:34,832 --> 00:30:37,858
هل هذا ما يشغل عقلك الآن؟

286
00:30:37,935 --> 00:30:40,768
كنت أتسائل أين سأعمل الأسبوع القادم

287
00:30:41,505 --> 00:30:43,666
عملك هو قول قصة

288
00:30:45,443 --> 00:30:48,901
العثور على الحقيقة
أليس هذا ما تريدينه هنا؟

289
00:31:03,094 --> 00:31:06,552
هل أنت بخير؟ -
أجل -

290
00:31:07,298 --> 00:31:10,392
وأنت؟ -
مهما يكن, جاء من هناك -

291
00:31:15,840 --> 00:31:19,435
ماذا كتب؟ -
"مذنب" -

292
00:31:54,712 --> 00:31:57,180
ماذا يحدث هنا "ديدي"؟

293
00:31:57,248 --> 00:32:00,775
أي قاضي يعطي أمر
نبش جثة في منتصف الليل؟

294
00:32:00,851 --> 00:32:02,910
قاضي حكومي

295
00:32:04,655 --> 00:32:06,748
من أمر بهذا؟

296
00:32:08,058 --> 00:32:11,050
هل مر هذا من مكتبي؟ -
أجل -

297
00:32:13,030 --> 00:32:16,022
ماذا تريد من الجثث؟ -
فحص آخر -

298
00:32:16,100 --> 00:32:18,796
هذه الجثث تم فحصها قمت بهذا بنفسي

299
00:32:18,869 --> 00:32:22,828
اذا كان لديك مشكلة في
"تنفيذ المرسوم سنطلب من دكتور "هيغنز

300
00:32:27,745 --> 00:32:31,374
اخرجوهم جميعاً

301
00:33:04,748 --> 00:33:07,512
سيد "غيلر" اذا كنت تفحص اليد

302
00:33:07,585 --> 00:33:12,887
أعتقد أنك ستجد الجروح تأتي من زاوية
تشريح وليس ثقب

303
00:33:17,661 --> 00:33:19,686
فاتنا هذا

304
00:33:21,131 --> 00:33:26,763
يمكننا إذاً اعتبار هذا التشريح -
كافي لإعادة النظر بمصطلح دفاع -

305
00:34:04,642 --> 00:34:07,236
أنا أعرف ماذا حدث

306
00:34:10,981 --> 00:34:14,576
ليس رقم واحد
"بل أول حرف من "إيزياه

307
00:34:17,121 --> 00:34:19,646
الفصل 28 السفر 15

308
00:34:24,762 --> 00:34:27,560
"قمنا بعهد من الموت"

309
00:34:27,631 --> 00:34:29,792
"جعلنا الكذب ملاذنا"

310
00:34:29,867 --> 00:34:33,598
"وبأوهام أخفينا أنفسنا"

311
00:34:35,005 --> 00:34:40,739
انا أعرف أين هو الكذب
ليس أنت من قام بالجريمة

312
00:34:41,679 --> 00:34:45,945
لماذا أنت هنا ماذا تريد؟

313
00:34:46,050 --> 00:34:48,610
أريد مساعدتك -
على ماذا؟ -

314
00:34:48,686 --> 00:34:50,950
على العيش

315
00:34:57,328 --> 00:35:00,229
زوجتك كانت حامل

316
00:35:03,300 --> 00:35:06,963
لم تعرف هذا؟ -
بالطبع عرفت -

317
00:35:07,037 --> 00:35:13,465
كلا, ولا حتى عندما حملت
جسدها إلى الأسفل

318
00:35:14,478 --> 00:35:17,572
ساذهب للقاضي وأخبره الحقيقة

319
00:35:17,648 --> 00:35:23,712
لكن اذا لم تتراجع عن اعترافك لا يكفي
المحلفين سيرسلوك للموت

320
00:35:24,788 --> 00:35:28,747
اذا حدث هذا أنت لا تدفع ثمن ذنوبك

321
00:35:30,260 --> 00:35:32,592
أنت تقوم بانتحار

322
00:35:36,700 --> 00:35:41,501
معبد الله هو الجسد الذي أعطاه لنا

323
00:35:43,440 --> 00:35:46,432
أعطاه لنا ليبقى طويلاً

324
00:35:46,510 --> 00:35:49,604
من يتعمد القتل يجب أن يموت

325
00:35:51,081 --> 00:35:52,776
بالضبط

326
00:36:08,832 --> 00:36:14,031
أنا الوحيد الذي يعرف ما 
حدث ومن المسؤول

327
00:36:15,839 --> 00:36:19,206
دمي يجب أن يسكب لحظة موتي

328
00:36:21,211 --> 00:36:26,649
سرقة خلاصي مني هو
إرسال روحي إلى لعنة أبدية

329
00:36:30,654 --> 00:36:34,385
هل أنت صالح العقيدة حتى تسمح بهذا؟

330
00:36:39,663 --> 00:36:43,622
لا أستطيع تركك تموت على
شيء لم تفعله

331
00:37:12,596 --> 00:37:15,690
هذه صورة من مسرح الجريمة ليلة القتل

332
00:37:15,766 --> 00:37:18,496
القاتل كتب الرقم على النافذة

333
00:37:18,569 --> 00:37:23,097
ستلاحظ ليس هناك
دم في مكان آخر في المطبخ

334
00:37:23,173 --> 00:37:29,271
أخذنا عينات من سجاد المطبخ
ووجدنا أثر للبول ورواسب شامبو

335
00:37:29,346 --> 00:37:35,046
عند تحليله وجدنا مستوى
"عالي لهرمونات الأنوثة تشير إلى السيدة "غاري

336
00:37:37,221 --> 00:37:40,247
تقترح أن المطبخ نظف قبل وصول الشرطة

337
00:37:40,324 --> 00:37:43,782
لإخفاء حقيقة أنها ماتت في
المطبخ وليس القبو

338
00:37:43,861 --> 00:37:47,957
حتى لو اثبتت أن فرضياته صحيحة

339
00:37:48,031 --> 00:37:53,059
حتى لو قام بنقل الجثة بعد
الموت ماذا يثبت هذا؟ كله شيء ظرفي

340
00:37:53,137 --> 00:37:55,128
أعطني شهر وسأحضر على بيانات

341
00:37:55,205 --> 00:37:58,800
تدحض بلا أي شك
كل معلومات قدمها 

342
00:37:58,876 --> 00:38:04,610
حياة الرجل في خطر خذ الشهر -
ضميري صافي أمام الله -

343
00:38:04,681 --> 00:38:08,242
ومسؤوليتي تجاه الناس في المدينة

344
00:38:08,318 --> 00:38:13,085
أرجوك لا تنفق المال
لا تثير مشاعر غير ضرورية

345
00:38:13,157 --> 00:38:16,615
الرجل يجب أن يموت على ما فعله
والمدينة تتجاوز الأمر

346
00:38:16,693 --> 00:38:19,389
أنا قضيت حياة رشدي كلها 

347
00:38:19,463 --> 00:38:24,628
أحاول فهم كيف يعمل عقل
القاتل كيف يفكر وكيف يعيش

348
00:38:27,037 --> 00:38:30,700
غاري" غير قادر على فعل ما اتهم به"

349
00:38:30,774 --> 00:38:35,302
آرثار شاكروز" قتل شخصين"
واستأنف 14 سنة 

350
00:38:35,379 --> 00:38:39,406
ثم قتل 11 بريء حتى أمسكوه ثانيةً

351
00:38:39,483 --> 00:38:45,786
وهذا الرجل قتل عائلته 
حمانا الله أن نعطيه الفرصة للقتل ثانيةً

352
00:38:51,495 --> 00:38:56,194
هل أخذت وقت محكمة فقط
لتوصيل أوصاف نفسية؟

353
00:39:00,103 --> 00:39:05,131
هناك خمسة جروح على يدها اليمنى
وصفها الدكتور بالدفاعية 

354
00:39:05,209 --> 00:39:07,905
هذه حقيقة ما حدث 

355
00:39:11,348 --> 00:39:14,408
أول ضربتين خرقت البطين الأيسر 

356
00:39:16,253 --> 00:39:19,347
الثالثة خرقت بالكامل الأذين الأيسر

357
00:39:19,423 --> 00:39:21,721
معيقةً تدفق الدم

358
00:39:21,792 --> 00:39:25,353
في الرابعة أضعفت بشكل جيد 

359
00:39:25,429 --> 00:39:31,698
وانزلقت يدها حول الطعنة بهذه الزاوية

360
00:39:31,768 --> 00:39:34,396
الجرح المخترق لبطينها الأيمن

361
00:39:34,471 --> 00:39:39,932
مما سبب نزيف كبير في التامور
وماتت بعد لحظات

362
00:39:41,245 --> 00:39:43,076
اذا نظرت للأدلة سترى

363
00:39:43,146 --> 00:39:47,549
أن هذه العلامات تطابق بالضبط
الجروح على يدها

364
00:39:54,224 --> 00:39:56,124
هل تطلبي من المحكمة تصديق 

365
00:39:56,193 --> 00:40:00,129
أن السيدة طعنت نفسها أربع مرات؟

366
00:40:00,197 --> 00:40:03,689
رجل في حالتها العقلية
قادر على أي شيء

367
00:40:04,434 --> 00:40:07,926
لدي قضية طعن الرجل فيها
نفسه 27 مرة 

368
00:40:08,171 --> 00:40:10,469
ثلاث مرات في القلب وعاش 

369
00:40:10,540 --> 00:40:13,941
بصماته عثر عليها في السلاح

370
00:40:14,011 --> 00:40:17,276
دم كل ضحية وجد على ثيابه وجسده

371
00:40:21,752 --> 00:40:23,913
لماذا أم تقتل أطفالها؟

372
00:40:23,987 --> 00:40:26,547
بقدر ما يبدو جنون

373
00:40:26,623 --> 00:40:31,560
كانت ترى أبنائها ملائكة وأرادتهم أن يبقوا كذلك 

374
00:40:43,674 --> 00:40:46,734
ويليام" أمضى روتيناً كافياً"

375
00:40:46,810 --> 00:40:52,112
ولا شيء يظهر لي هنا سوى 
مذكرة استئناف محكمة لقلب هذا الإجماع

376
00:40:52,950 --> 00:40:55,942
ما الذي تطلبه من المحكمة؟

377
00:41:04,161 --> 00:41:05,526
"بيلي"

378
00:41:05,595 --> 00:41:07,654
عندما جاء من عمل الورشة

379
00:41:07,731 --> 00:41:12,759
أول ما رآه هو ابنه أسفل السلم

380
00:41:12,836 --> 00:41:14,929
"ديلوريس"

381
00:41:21,144 --> 00:41:25,877
ابنه الأصغر "غيب" في 
ممر المنزل مغطى بالدم

382
00:41:37,260 --> 00:41:41,663
ذهب إلى غرفة ابنته ووجدها ميتة

383
00:41:45,335 --> 00:41:48,463
سمعت صوت وأسرع للمطبخ

384
00:41:49,039 --> 00:41:54,272
قتلت ملائكتها والآن بقي شيء واحد

385
00:42:03,086 --> 00:42:06,180
طعنت نفسها ثلاث مرات من قبل

386
00:42:07,324 --> 00:42:09,656
وقالت له أنها غلطته

387
00:42:09,726 --> 00:42:15,995
قالت أنه جعلها تقتل أطفالها
ثم طعنت نفسها مرةً أخيرة

388
00:42:16,066 --> 00:42:17,931
اتصل بك

389
00:42:18,635 --> 00:42:22,298
أخبرني ما فعله طلب مني المجيء للمنزل

390
00:42:22,372 --> 00:42:24,897
وعندما وصلت إليه
وجدته مغلف الجثث 

391
00:42:24,975 --> 00:42:27,170
كان شرطي

392
00:42:28,278 --> 00:42:33,079
يعلم بأنه اذا لم يعثر على جثتها
بجانب الأطفال لن تتطابق القصة

393
00:42:36,053 --> 00:42:41,116
قال أنه لم يتحمل فكرة
العيش في عالم الزناة, رجال مثله 

394
00:42:42,292 --> 00:42:45,193
علمت ذات ليلة 

395
00:42:46,830 --> 00:42:50,766
إنه أفضل رجل عرفته
لا شيء لا أفعله لأجله

396
00:42:50,834 --> 00:42:54,326
نظفت المطبخ ومسحت السجادة

397
00:42:54,404 --> 00:42:57,134
لماذا لم تمسح الأرقام؟

398
00:42:57,207 --> 00:43:00,370
لأن القماش يغطيه ولم أراه

399
00:43:01,445 --> 00:43:04,573
بدلاً من البحث عن الحقيقة

400
00:43:04,648 --> 00:43:09,085
الناس في هذه المدينة سينظرون
لمن وضع الألم والدماء خلفها

401
00:43:10,153 --> 00:43:14,817
هذا ما يعتقدون أنهم يحتاجوه
ماذا تحتاج أنت؟

402
00:43:16,560 --> 00:43:22,396
أنا شرطي, قبل 6 أشهر
خالفت القانون لمساعدة صديقي

403
00:43:22,466 --> 00:43:27,335
الآن تطلب مني خيانته -
القاضي يتحرك بالإجراء -

404
00:43:27,437 --> 00:43:30,964
المحلفون سيتراجعون عن عقوبة الإعدام

405
00:43:31,041 --> 00:43:35,000
You helped him once.
If you are his friend, you'll help him again.

