[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 157 Active Line: 180 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Hacen Liner XXL,50,&H00C1CBB5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,40,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:09.02,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:09.02,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Jessica Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:16.05,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:16.05,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:23.08,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:23.08,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:55.41,Main-1,,0,0,0,,.جبال وحقول (فرنسا) غاية في الجمال Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.14,Main-1,,0,0,0,,.مُنذ حوالي مئة سنة مضت Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:06.01,Main-1,,0,0,0,,.ريمي الفتى المشرّد، هي القصة التي حدثت في (فرنسا) Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:16.80,title,,0,0,0,,{\c&Hd9e5e1&\fs\fscx90}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:16.80,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hd5e0d9&\fs\fscx146}قرية تشافانون Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:32.06,Main-1,,0,0,0,,.في وسط بلاد (فرنسا)، كانت هُناك منطقة جبلية Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:38.52,Main-1,,0,0,0,,.تقع بين جبالها قريةٌ صغيرة وفقيرة تدعى قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:49.73,Main-1,,0,0,0,,.وقد حلّ فصل الخريف في هذه القرية Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:08.98,Main,,0,0,0,,.هُناك Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:14.18,Note-Sub,,0,0,0,,.ملاحظة:- خرشوف القدس هو نوع من الخضار ومذاقه يشبه البطاطس وتكون له أزهار صفراء اللون Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:13.18,Main,,0,0,0,,.إنه خرشوف القدس Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:27.46,Main,,0,0,0,,.حسنٌ يا روسيتُ، ها أنا قادم Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:41.58,Main,,0,0,0,,.إنها تمطر Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:58.16,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:04.09,Main,,0,0,0,,.ريمي، يجب عليك أن تعرف تغيرات الجو في فصل الخريف Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:06.69,Main,,0,0,0,,.لذا يجب عليك دائمًا مراقبة السحب بكثب Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:07.53,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:09.67,Main,,0,0,0,,.إنك مبلل Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.35,Main,,0,0,0,,كنت تبحث عن خرشوف القدس مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:14.78,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:18.95,Main,,0,0,0,,لقد سئمتُ منك، عندما تأتي للمنزل في المرة القادمة\N.وأنت مبلل هكذا لن أعتني بك Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:20.01,Main,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:48.24,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:03:51.61,0:03:58.30,Main,,0,0,0,,أنا آسف، لأنني تركتكِ لوحدكِ، مع ذلك لستِ غاضبة مني صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:01.67,Main,,0,0,0,,.لأنه يمكنك الذهاب إلى البيت لوحدك Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.11,Main,,0,0,0,,.استمعي لي يا روسيتُ Dialogue: 0,0:04:08.27,0:04:13.50,Main,,0,0,0,,.كما ترين, خرشوف القدس سينمو له جذور كبيرة Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.78,Main,,0,0,0,,...على الرغم من أنها الآن صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:17.71,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك مزرعة الخضار هذه مهمة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:20.03,Main,,0,0,0,,لذا، لا تقتربي منها أبدًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:25.50,Main,,0,0,0,,.لقد فهمتِ، أليس كذلك؟ روسيتُ Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:37.59,Main,,0,0,0,,.يا إلهي، أتساءل إذا فهمتِ Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:41.17,Main,,0,0,0,,{\c&Hb5b5b5&}{\c&Hd6d6d9&}.ريمي، حان وقت العشاء، اذهب واغسل يديك Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:42.33,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:06.78,Main,,0,0,0,,مرحبًا أيها الفتى، هل أنت ابن باربيرين؟ Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:08.16,Main,,0,0,0,,.نـــ ... نعم Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:11.25,Main,,0,0,0,,هل أمك موجودة؟ Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:12.80,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:14.06,Main,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:20.66,Main,,0,0,0,,أنا السيدة باربيرين، بماذا يمكنني أن أخدمك؟ Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:25.38,Main,,0,0,0,,.طلب مني زوجك في (باريس) تسليمكِ هذه الرسالة Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:27.77,Main,,0,0,0,,.رسالة من زوجي Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:35.45,Main,,0,0,0,,.هذا لطفٌ كبيرٌ منك، هيا تفضل إلى الداخل Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:40.95,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني ذلك، لقد تركتُ المنزل منذ ست سنوات ويجب أن أذهب Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:42.65,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.97,Main,,0,0,0,,.لا تقلقي يا سيدتي، إن زوجك بخير Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:51.86,Main,,0,0,0,,.تفضلي، هذا هو كيس المال الذي أراد مني زوجك أن أسلّمه إياك Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:53.57,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:05:56.24,0:06:00.99,Main,,0,0,0,,.انتبه لنفسك، وشكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.32,Main,,0,0,0,,.أيها العم وداعًا Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:18.37,Main-1,,0,0,0,,.ريمي الآن عمره ثماني سنوات Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:24.48,Main-1,,0,0,0,,...ريمي بدا سعيدًا وآمنًا Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:29.11,Main-1,,0,0,0,,.لأن أمه الحنونة واللطيفة كانت معه Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:32.15,Main-1,,0,0,0,,.وبقرته روسيتُ، كانت بمثابة صديقته وزميلته في اللعب Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:37.30,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، في تلك الأيام ريمي يفكر دائمًا Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:41.69,Main-1,,0,0,0,,.أن يرى أباه بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:43.35,0:06:46.69,Main-1,,0,0,0,,.ريمي، لم يرى وجه أبيه مسبقًا Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:54.05,Main-1,,0,0,0,,.لقد ذهب والده إلى (باريس) للعمل عندما كان ريمي صغيرًا Dialogue: 0,0:06:55.02,0:07:00.12,Main-1,,0,0,0,,.كان والده، يرسل المال و الرسائل مرة أو مرتين في السنة Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:07.01,Main-1,,0,0,0,,ريمي يتساءل دائمًا أي نوع من الآباء والده؟ Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:14.77,Main-1,,0,0,0,,.مُنذ تلك الليلة، واجهت القرية شتاءً قارصًا Dialogue: 0,0:07:44.89,0:07:47.75,Main,,0,0,0,,.أمي، أرجوكِ دعيني أحاول Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:49.18,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هيا أرني Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.16,Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.17,Main,,0,0,0,,ماذا حدث يا ريمي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.64,Main,,0,0,0,,.أنا بخير، أعتقد أن يدي بدأت تتخدر قليلًا Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:10.50,Main,,0,0,0,,.الحمد لله Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:19.77,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، دعنا نزيل الثلج من على السطح Dialogue: 0,0:08:21.17,0:08:22.51,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:24.26,Main-1,,0,0,0,,.إن فصل الشتاء في تلك السنة في قرية (تشافانون) كان شديد البرودة Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:32.68,Main-1,,0,0,0,,.ولكن الأخبار التي وصلت ريمي وأمه في ذلك اليوم كانت أسوأ منه Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:40.35,Main,,0,0,0,,...أحضرت لكِ رسالة من زوجك في (باريس)، في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:46.30,Main,,0,0,0,,.وقع لزوجكِ حادث وأصيب إصابة بليغة Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:12.88,Main,,0,0,0,,.حاولت أن امسكهُ عندما انهارت سقالة البناء التي كان يعمل فيها Dialogue: 0,0:10:14.53,0:10:17.02,Main,,0,0,0,,.يؤسفني أن زوجكِ سيء الحظ Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:20.77,Main,,0,0,0,,.حتى بعد أن يتعافى قد لا يكون قادرًا على العمل مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:22.98,Main,,0,0,0,,...صاحب السقالة لن يدفع الفواتير الطبية Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:25.98,Main,,0,0,0,,.ولن يعوضهُ حتى بفلسٍ واحدٍ Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:28.95,Main,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.85,Main,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، المشكلة ليست من السقالة بل كان خطأه Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:36.14,Main,,0,0,0,,.لأنه ما كان ينبغي أن يكون في ذلك المكان Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:43.04,Main,,0,0,0,,.حدث هذا مع رجال يعملون مثلنا في (باريس) Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:46.30,Main,,0,0,0,,.فقدوا كل شيء بعد إصابتهم Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:55.13,Main,,0,0,0,,.ولكن، سيدتي لا يزال هُناك أمل قليل Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:57.68,Main,,0,0,0,,.يجب أن تستعدي لدعوةٍ قضائية و الفوز بهِا Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.84,Main,,0,0,0,,.ولكن، القيام بدعوة قضائية يحتاج الكثير من المال Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:06.12,Main,,0,0,0,,...إذن عليكم أن تربحوا ثم سيكون بحوزتكم Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:08.24,Main,,0,0,0,,.الكثير من المال لحياتكم، لذا ما يزال هُناك أمل Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:32.47,Main-1,,0,0,0,,.انتهى فصل الشتاء البارد في قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:33.66,Main-1,,0,0,0,,.و حلّ فصل الربيع Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:38.78,Main-1,,0,0,0,,.ولكن والد ريمي لم يعد بعد إلى القرية Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:47.06,Main-1,,0,0,0,,.لقد رفع دعوة قضائية ضد صاحب عمله Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:51.22,Main,,0,0,0,,.إنها أمي، أمي Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:05.35,Main-1,,0,0,0,,.كما توقعت، إن رفع هذه الدعوة يحتاج الكثير من المال Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.25,Main-1,,0,0,0,,.وصلت إليها رسالة من زوجها Dialogue: 0,0:12:09.25,0:12:12.13,Main-1,,0,0,0,,.يطلب منها المزيد من المال Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:22.67,Main,,0,0,0,,أمي، أليس لديكِ المزيد من المال لترسليه إلى أبي؟ Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:28.76,Main,,0,0,0,,.كل شيء بخير، لا تقلق يا ريمي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:36.81,Main-1,,0,0,0,,...استمرت المحاكمة لعدة أشهر Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:42.58,Main-1,,0,0,0,,.وعلم ريمي أنهُ لم يبقى لديهم أي مال في المنزل Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:00.55,Main,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:01.58,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:03.86,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:07.90,Main,,0,0,0,,.لقد قررتُ أن أبيع صديقتك العزيزة روسيتُ Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:31.30,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تتفهم هذا يا ريمي Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:36.22,Main,,0,0,0,,.إنها الطريقة الوحيدة للحصول على المزيد من المال Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:47.01,Main,,0,0,0,,فهمت، هل هذه هي البقرة التي تريدين بيعها؟ Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:52.22,Main,,0,0,0,,...كما تعلمين، البقرة التي تمتلكها عائلة فقيرة Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:56.06,Main,,0,0,0,,.لن تباع بسعر جيد، لأنه ليس لديها الكثير من الحليب والزبدة Dialogue: 0,0:13:56.23,0:14:00.31,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، دعيني أرى سيقانها، ماذا أنها سيقان نحيلة Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:03.25,Main,,0,0,0,,...دعيني أرى Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:12.41,Main,,0,0,0,,.إذن هذا هو ثمنها الذي تستحقه Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:13.99,Main,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:16.37,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:18.63,Main,,0,0,0,,.هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:27.90,Main,,0,0,0,,.هذه البقرة عنيدة Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:29.65,Main,,0,0,0,,.يجب أن تصعدي إلى العربة الآن Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:37.90,Main,,0,0,0,,.روسيتُ، لا تقاوميه Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:40.06,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:48.28,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:14:57.94,0:14:59.44,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.88,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:06.66,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:13.20,Main,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:39.81,Main-1,,0,0,0,,...في تلك الأيام، إذا باع القروي بقرته Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.06,Main-1,,0,0,0,,.فهذا يعني أنه سيعاني من الفقر Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:47.62,Main-1,,0,0,0,,.واعتبارًا من اليوم التالي، لن يكون لديهم حليب طازج على طاولتهم Dialogue: 0,0:15:47.62,0:15:51.80,Main-1,,0,0,0,,.وقريبًا، ستختفي الزبدة ثم الجبن أيضًا Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:55.15,Main-1,,0,0,0,,.وسيأكلون قطعةً واحدة من الخبز في الصباح Dialogue: 0,0:15:55.15,0:15:57.68,Main-1,,0,0,0,,.والبطاطا مع الملح في الليل Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:07.59,Main,,0,0,0,,أمي، هذا هو الطريق إلى (باريس)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:08.48,Main,,0,0,0,,.نعم، يا عزيزي Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:09.48,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:16:10.60,0:16:12.29,Main,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:16:12.29,0:16:13.50,Main,,0,0,0,,.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:17.79,Main,,0,0,0,,.لا تخسر الدعوة Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:33.17,Main-1,,0,0,0,,.قبل وقت طويل، كان يوم الثلاثاء مخصص للعبادة Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:50.08,Main-1,,0,0,0,,...ريمي عادةً كان يذهب لمهرجان الحصاد كل سنة Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:53.54,Main-1,,0,0,0,,.واليوم الأخير من المهرجان Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:57.08,Main-1,,0,0,0,,.كان مخصص لأكل الكعك الساخن والتفاح المقلي بالزبدة Dialogue: 0,0:16:59.52,0:17:02.93,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، هذا العام كان مختلفًا لريمي Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:16.94,Main-1,,0,0,0,,.تمنى ريمي أن ينتهي المهرجان بسرعة Dialogue: 0,0:17:18.14,0:17:20.24,Main-1,,0,0,0,,.لأن هذه السنة لن يكُون هُناك أي أطعمة خاصة Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.89,Main-1,,0,0,0,,.هذا لأن الطحين والزبدة كانا قد استهلكا Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.59,Main,,0,0,0,,.لقد عدت يا أمي Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:43.12,Main,,0,0,0,,.زبدة، وبيض، وتفاح أيضًا Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.35,Main,,0,0,0,,أمي، ما الذي يحدث، ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:51.26,Main,,0,0,0,,.جيراننا أعطونا كل هذا Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:55.01,Main,,0,0,0,,.لأن اليوم هو يوم التفاح المقلي والكعك الساخن Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:56.67,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:17:56.91,0:18:02.30,Main,,0,0,0,,.أمك ستبذل قصارى جهدها لتعد لك طعامًا لذيذًا لكي تأكُلهُ كله يا ريمي Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:03.55,Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:09.44,Main,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:12.02,Main,,0,0,0,,.أنا، أمي Dialogue: 0,0:18:56.62,0:19:00.11,Main,,0,0,0,,مــــ ... من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:06.00,Main,,0,0,0,,.حتى أنتم تحتفلون بالمهرجان، هذا رائع Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:14.03,Main,,0,0,0,,إنه أنت يا إلهي، بالفعل أنه أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:17.51,Main,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:19:19.17,0:19:23.29,Main,,0,0,0,,.نعم، يا ريمي أنه والدك لقد عاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:19:24.24,0:19:25.17,Main,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:27.39,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك، يا أبي Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:43.00,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ من هو هذا الفتى الغريب؟ Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:46.46,Main,,0,0,0,,.ما الذي تقوله، هذا ريمي Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:49.61,Main,,0,0,0,,.ريمي؟ أنا لا أعرفهُ Dialogue: 0,0:20:00.45,0:20:07.85,Main-1,,0,0,0,,عاد والد ريمي إلى المنزل، ولكن من اليوم\N.فصاعدًا سوف يتغير مصير ريمي كثيرًا Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:11.16,Main-1,,0,0,0,,...بالرغم من أنه بداية فصل الربيع Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:14.77,Main-1,,0,0,0,,.إلا أن الأنهار والجداول في الجبال باردة كالثلج Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:17.44,Main-1,,0,0,0,,.والرياح التي تهب من الشمال باردة أيضًا Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:25.70,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(500,1000)\fscx330\fscy230\pos(505.571,377.953)}يتبع Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:30.21,Main-1,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا ريمي Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:34.35,Main-1,,0,0,0,,.فجأةً والدي يقول أنه لا يعرفني، وأنا قلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:39.95,Main-1,,0,0,0,,.ولكن أمي وعدتني بأنها لن تتركه يأخذًني بعيدًا عنها Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:45.02,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، والدي لا يملك أي مال لذلك يعتقد بأنه من الأفضل أن أرحل Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:49.68,Main-1,,0,0,0,,.وفي يوم من الأيام، أخذني بعيدًا دون أن يخبر أمي Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.97,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:56.26,NEPS,,0,0,0,,{\fscx98.75\fscy138.75\c&HC3C0AD&\pos(171.375,89)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:56.26,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx140\fscy140\c&HCACBB6&\pos(350.483,365.571)}مصير الفتى ريمي