[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Wakakusa Monogatari Nan to Jo-Sensei Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 174 Active Line: 187 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:18.40,Main,,0,0,0,,.والآن سيقدم لكم جولي كور ألوان قوس القزح السبعة، عرض فقاعات الصابون Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:37.60,Main-1,,0,0,0,,بحلول فصل الخريف فإن العروض الاستعراضية\N.التي يقدمها فيتاليس وفرقته ستنتهي Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.40,Main-1,,0,0,0,,...بعد فراقهم لقارب البجعة والسيدة ميليغان Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:47.68,Main-1,,0,0,0,,.ساروا بمحاذاة نهر الرون إلى (آرل)، (أفينيون)، وأيضًا (ليون) Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:55.52,Main-1,,0,0,0,,.وبعد أن رحلوا عن بلدة (ليون) وابتعدوا عن نهر الرون، توقفوا في بلدة (ديجون) Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:07.26,Main,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.28,Main,,0,0,0,,.كلا، أنا بخير Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:14.62,Main,,0,0,0,,.هذا يثبت أنك تشعر بالبرد Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:27.12,Main,,0,0,0,,.هذا رائع، إنني الآن أشعر بالدفء Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.82,Main,,0,0,0,,أليس هذا أفضل قليلاً؟ Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:33.60,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:40.26,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، على أي حال يجب علينا أن نصل إلى (باريس) قبل أن يتساقط الثلج Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:42.68,Main,,0,0,0,,.ما يزال يتعين علينا السفر طويلاً، لذلك انتبه لصحتك Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:43.60,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:49.04,Main,,0,0,0,,.دائمًا كل شيء سهلُ جدًا بالنسبة لجولي كور Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:51.74,Main,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:52.48,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:01:54.82,0:02:00.76,title,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx90}الحلقة التاسعة عشر Dialogue: 0,0:01:54.82,0:02:00.76,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx138}...في عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.82,Town,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx280}ديجون Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:20.26,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، نهض الجنرال جولي كور Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:25.24,Main,,0,0,0,,.ربما أكون كبيرًا في السن، ولكنني حققتُ العديد من الانتصارات المجيدة Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:30.88,Main,,0,0,0,,.إنه مجرد مرضُ بسيط، لا زلت أستطيع القتال Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:38.66,Main,,0,0,0,,.اقتربوا مني أيها الجبناء، خذوا هذه Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:56.68,Main,,0,0,0,,.الجنرال مصابُ بسعالٍ قوي Dialogue: 0,0:02:57.16,0:03:00.95,Main,,0,0,0,,.ومن الجَليّ أن صحة الجنرال ضعيفة جدًا Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.05,Main,,0,0,0,,.قاتل الجنرال حتى استنفد كامل قواه Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:11.87,Main,,0,0,0,,.من أجل وطني، ومن أجل ابني العزيز، سأقاتل Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:15.90,Main,,0,0,0,,.قريبًا جدًا سينتصر الحلفاء Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:23.50,Main,,0,0,0,,.الروح القتالية للجنرال دحرت العدو وجعلته يتراجع Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:27.54,Main,,0,0,0,,.وانتصر الحلفاء انتصارًا عظيمًا Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:40.78,Main-1,,0,0,0,,.في هذه الأيام أصبح الليل يحلّ بسرعة بسبب إقتراب فصل الشتاء Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:46.52,Main-1,,0,0,0,,.ولذلك فرقة فيتاليس لمَ يعد بمقدروها إلا تقديم عرضًا واحدًا في اليوم Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:52.16,Main-1,,0,0,0,,.وبالتالي، بدأ مدخول الفرقة يقل كثيرًا Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:59.88,Main,,0,0,0,,.ريمي، إنني ممتنٌ لما فعلته هذا اليوم، لقد كاد سعالي أن يفسد المسرحية Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:01.94,Main,,0,0,0,,.أشكرك يا ريمي Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:05.00,Main,,0,0,0,,.كلا، لا أستحق كل هذا الشكر Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:12.29,Main,,0,0,0,,.كل هذا بفضل جولي كور لأنه تظاهر بالسعال واستطعت فعل الذي فعلته Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:18.22,Main,,0,0,0,,.فهمت الآن، كان جولي كور شريكًا لك Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:25.12,Main,,0,0,0,,.فهمت يا جولي كور، هذا يكفي الآن Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.62,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، لنذهب يا ريمي للتسوق Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:32.06,Main,,0,0,0,,التسوق؟ Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:43.82,Main,,0,0,0,,سيدي، ما الذي تريد شراءه؟ Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:46.42,Main,,0,0,0,,.شيءٌ لك Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:47.98,Main,,0,0,0,,شيءٌ لي؟ Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:03.42,Main-1,,0,0,0,,.في متجر بيع الملابس المستعملة، اشترى فيتاليس سترة من الجلد لريمي Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:06.32,Main-1,,0,0,0,,...وكانت مبطنةً من الداخل بالفرو Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:09.12,Main-1,,0,0,0,,.وتبعث بالدفء الشديد Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:16.82,Main-1,,0,0,0,,على الرغم من نقص المال عندهم، كان فيتاليس\N.يحاول حماية ريمي من برد الشتاء القادم Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:21.66,Main-1,,0,0,0,,كان ريمي سعيدًا للغاية، وواجه الرياح التي\N...تهب من جهة الشمال، وصرخ بأعلى صوته Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:28.22,Main,,0,0,0,,شكرًا لك يا سيدي، طالما لدي هذه السترة\N.فلن يزعجني هبوب العواصف الثلجية Dialogue: 0,0:05:37.26,0:05:42.84,Main-1,,0,0,0,,.لقد قاسى ريمي مرارة الحزن عند تركه لقارب البجعة Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:49.38,Main-1,,0,0,0,,...وبدلاً من تذكر الماضي، فكان دفء سترة الفرو Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:56.99,Main-1,,0,0,0,,.يذكره بدفء فيتاليس الذي أصبح كوالد له والذي يهتم دائمًا بسعادته Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:10.52,Main-1,,0,0,0,,.غادرت فرقة فيتاليس بلدة (ديجون)، واتجهت نحو المنطقة الجبلية Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:31.64,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.00,Main,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.08,Main,,0,0,0,,أي نوع من البلدات (باريس)؟ Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.29,Main,,0,0,0,,(باريس)؟ Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:41.76,Main,,0,0,0,,...(باريس) هي بلدة الأزهار Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:46.94,Main,,0,0,0,,.وهي أيضًا أكبر وأكثر جمالاً من جميع البلدات التي مررنا بها Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:51.00,Main,,0,0,0,,.يوجد فيها الكثير من الأشخاص، وأيضًا يوجد فيها مسرح مشهورًا جدًا Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:58.48,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني حتى تخيل هذا، أريد أن أرى ذلك قريبًا Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.34,Main,,0,0,0,,...هلموا إلينا جميعًا، ومرحبًا بكم Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:14.90,Main,,0,0,0,,.أيها السادة الكرام في بلدة (باريس)، اليوم وصلت فرقة السينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:19.84,Main,,0,0,0,,.أرجوكم استمعوا إلينا جيدًا، سيغني لكم ريمي أغنية جميلة Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:12.96,Main-1,,0,0,0,,.بعد أن رحلوا من بلدة (ديجون) اتجهوا إلى بلدة (شاتيون) Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:18.06,Main-1,,0,0,0,,.وأصبح الطقس يزداد سوءًا، والمطر يهطل باستمرار Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.22,Main-1,,0,0,0,,...وبعد بلدة (شاتيون)، تأتي بلدة (تروا) Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:26.58,Main-1,,0,0,0,,.ما يزال الطريق أمامهم طويلاً جدًا حتى يصلوا إلى (باريس) Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:46.76,Main,,0,0,0,,.هبت الرياح من جهة الشمال هذا العام مبكرًا Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:49.37,Main,,0,0,0,,.إذا سارت الأمور على هذا النحو، فإنها ستثلج قريبًا Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:52.23,Main,,0,0,0,,.علينا أن نسرع في الاستعداد لفصل الشتاء Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:53.53,Main,,0,0,0,,.أجل، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.65,Main,,0,0,0,,.لقد قالا بإنها ستثلج مبكرًا هذا العام Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:31.71,Main-1,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون هذا القطار متجهًا إلى (باريس)؟ Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.58,Main-1,,0,0,0,,.قطار البخار يشق طريقة في هذه الليلة الباردة متجهًا إلى الشمال Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:41.30,Main-1,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لريمي والآخرين الذين يكدحون لكسب قوت\N.يومهم فلن تكون لديهم أي فرصة لركوب هذا القطار Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:52.34,Main-2,,0,0,0,,...يا إلهي، أتمنى ألا يهطل المطر غدًا Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:54.99,Main-2,,0,0,0,,.وألا تهب الرياح الشمالية Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.64,Main,,0,0,0,,.مهلاً، انتظر يا جيلبرت Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:26.56,Main,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:30.00,Main,,0,0,0,,.انتظر يا جيلبرت Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:44.92,Main,,0,0,0,,آنستي الصغيرة، أيوجد بالقرب من هنا أي مزرعة فيها بئر؟ Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:47.60,Main,,0,0,0,,.لقد نفد الماء الذي معنا Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:50.70,Main,,0,0,0,,.يوجد واحد في منزلي، اتبعاني Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:08.68,Main,,0,0,0,,.والدي Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:15.30,Main,,0,0,0,,.هؤلاء الأشخاص يريدون استخدام البئر Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:18.44,Main,,0,0,0,,.المعذرة، لقد قاطعتك في منتصف عملك Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.36,Main,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:33.38,Main,,0,0,0,,هل ستتناولون طعام الغداء الآن؟ Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:38.73,Main,,0,0,0,,.نعم، ولكن بدون ماء للشرب، فإننا لن نستطيع أن نأكل الخبز Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:42.46,Main,,0,0,0,,أتعني بأن طعام الغداء هو فقط الماء والخبز في مثل هذا الطقس البارد؟ Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.44,Main,,0,0,0,,.لقد اعتدنا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:49.86,Main,,0,0,0,,والدي؟ Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:55.66,Main,,0,0,0,,.ميلاني اذهبي إلى والدتكِ واخبريها بأن تسخن المزيد من الحساء لضيوفنا Dialogue: 0,0:11:55.66,0:11:56.58,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.57,Main,,0,0,0,,.والدتي Dialogue: 0,0:11:58.72,0:11:59.62,Main,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:11:59.62,0:12:04.24,Main,,0,0,0,,.لا تهتم، كلما زاد عدد الأشخاص كلما زادت البهجة Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:31.70,Main-1,,0,0,0,,.قدم ريمي وأعضاء الفرقة عرضًا صغيرًا مقابل الحساء الذي قُدِّم لهم Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:36.54,Main-1,,0,0,0,,.وخلافًا لجمهورهم المعتاد، تألف جمهورهم اليوم من ثلاثة أشخاص فقط Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:46.90,Main-1,,0,0,0,,.فكر ريمي في نفسه، أنه كم من الممتع تقديم عرضًا في مثل الجو البهيج Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:58.48,Main,,0,0,0,,.وداعًا، ريمي اعتنِ بنفسك جيدًا Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:02.32,Main,,0,0,0,,.وداعًا يا ميلاني، وشكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:12.80,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:13:12.80,0:13:13.56,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:15.88,Main,,0,0,0,,.يجب عليك أن لا تنسَ هذا اليوم Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:21.16,Main,,0,0,0,,هذه العائلة التي التقينا بهم صدفةً رحبوا بنا\N.ترحيبًا حارًا على الرغم من أننا غرباء عنهم Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:25.97,Main,,0,0,0,,.هذا هو اللطف، وهذه مشيئة الإله Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:29.18,Main,,0,0,0,,...وسيكون من الجيد أن تتذكر هذا اليوم Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:34.38,Main,,0,0,0,,...لكي يتسنى لك يومًا ما أن تمد اليد العون لشخصٍ غريب بحاجةٍ للمساعدة Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:38.30,Main,,0,0,0,,.ويومٌ ما هذا الشخص الغريب سيقدم المساعدة لشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:43.92,Main,,0,0,0,,وبعد ذلك تنتقل هذه المساعدة من شخصٍ\N.لآخر، حتى تعود يومًا ما لك يا ريمي Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:46.80,Main,,0,0,0,,...وهذا ما يعرف بمشيئة الإله Dialogue: 0,0:13:46.80,0:13:48.56,Main,,0,0,0,,.أو ما يسمى بالحب Dialogue: 0,0:13:55.90,0:14:00.62,Main-1,,0,0,0,,.في المنطقة الجبلية هبت الرياح الباردة على ريمي والفرقة Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:15.66,Town,,0,0,0,,{\c&Hfff7fd&\fs\fscx200}شاتيون Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:21.22,Main,,0,0,0,,هذا الوضع لا يبشر بالخير، على الرغم من أن الشمس\N.لم تغرب بالكامل إلا أنه لا يوجد أحد في الخارج Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:30.44,Main,,0,0,0,,.بوجود هذه الرياح، فإننا لن نستطيع تقديم عروضنا في الغد Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:41.50,Main,,0,0,0,,.وهذا يعني أنه لا فائدة من إضاعة مالنا في هذا الفندق Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:45.58,Main,,0,0,0,,.ريمي أعلم أننا وصلنا للتو، ولكن علينا أن نغادر في الحال Dialogue: 0,0:14:46.39,0:14:47.28,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:03.86,Main-1,,0,0,0,,.غادرت الفرقة الفندق قبل أن تفكك أمتعتها Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:06.73,Main-1,,0,0,0,,...بالنسبة لفرقة ذات مدخول منخفض Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:10.45,Main-1,,0,0,0,,.فإن البقاء في بلدة بدون عمل أمرُ لم يكن بمقدورهم تحمله Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.71,Main-1,,0,0,0,,...لا يهم مدى برودة الرياح Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:20.22,Main-1,,0,0,0,,.فقد كان يجب على الفرقة أن يصلوا إلى (باريس) قبل أن يتساقط الثلج Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.46,Town,,0,0,0,,{\c&H701c2c&\fs\fscx130}شاتيون Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.46,Town,,0,0,0,,{\c&H701c2c&\fs\fscx120}تورا Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.46,Town,,0,0,0,,{\c&H851e12&\fs\fscx120}الطريق \Nإلى باريس Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:57.76,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:02.26,Main,,0,0,0,,.سأكون بخير، إذا ارتحتُ قليلاً Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.56,Main,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:12.74,Main,,0,0,0,,.إنها قرية Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:16.98,Main,,0,0,0,,.لقد فعلتها يا كابي، هذا عملُ جيدًا Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:30.96,Main,,0,0,0,,حسنٌ، إنه دافئ يا جولي كور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:39.86,Main,,0,0,0,,.الطقس في الخارج باردٌ جدًا وعلى هذا المنوال فإن الثلج سيتساقط هذه الليلة Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:41.76,Main,,0,0,0,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:16:41.76,0:16:45.18,Main,,0,0,0,,.أجل، غالبًا ما يكون حدسي صائبًا Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:49.00,Main,,0,0,0,,.يجب عليكم أن تدفئوا أنفسكم جيدًا قبل أن تناموا Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:52.30,Main,,0,0,0,,...هذا جميل ودافئ Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:58.52,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، إلى أين تتجهون؟ Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:00.70,Main,,0,0,0,,.إننا نخطط لقضاء فصل الشتاء في (باريس) Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:02.69,Main,,0,0,0,,...(باريس)؟ سيكون هذا صعبًا Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:05.96,Main,,0,0,0,,.لأنه سيتوجب عليك أن تقطع العديد من الممرات الجبلية المغطاة بالثلوج Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:10.92,Main,,0,0,0,,.أولاً، نحن نخطط أن نقطع الممر الجبلي في الغد ونصل إلى بلدة (تروا) Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:12.16,Main,,0,0,0,,بلدة (تروا)؟ Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:16.27,Main,,0,0,0,,طالما أن الطقس في الخارج هكذا يجب عليك\N.أن تصل لبلدة (تروا) خلال يوم واحد Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:27.86,Main,,0,0,0,,.أرجوك لا تذهب Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:34.04,Main,,0,0,0,,.سيكون من الأفضل أن لا تذهب، انظر إلى تلك الغيوم Dialogue: 0,0:17:35.23,0:17:37.10,Main,,0,0,0,,.تلك هي غيوم الثلج Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:39.82,Main,,0,0,0,,.عندما تأتي، فإنها عادةً تهب عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:44.80,Main,,0,0,0,,.ولكن، إذا بقي الطقس مستقرًا ليوم واحد فيمكننا الوصول إلى (تروا) Dialogue: 0,0:17:44.80,0:17:48.32,Main,,0,0,0,,.(تروا)!، لا تكن سخيفًا الطقس لن يبقى مستقرًا Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:51.44,Main,,0,0,0,,برأيك كم عدد المسافرين الذين لقوا حتفهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:54.15,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا معك طفل Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:56.04,Main,,0,0,0,,...شكرًا لتحذيرك لنا Dialogue: 0,0:17:56.04,0:18:01.16,Main,,0,0,0,,ولكن، بالنسبة لفنانين متجولين مثلنا لا يمكننا\N.قضاء فصل الشتاء في هذا المكان Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:02.20,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:07.08,Main,,0,0,0,,.وأيضًا أنا لم أعلّم هذا الفتى التسول أبدًا Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:15.40,Main,,0,0,0,,،لذلك لو هبت علينا العاصفة الثلجية أم لا\N.فهذا هو مصيرنا يجب أن نواصل التقدم Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:22.62,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك، لقد قدمت لنا الكثير Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.88,Main,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.42,Main,,0,0,0,,.أتمنى أن أكون مخطئًا في حدسي Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:48.76,Main,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:55.44,Main,,0,0,0,,.إنها الطيور المهاجرة، تهاجر إلى مناطق دافئة لقضاء فصل الشتاء Dialogue: 0,0:18:58.58,0:19:00.42,Main,,0,0,0,,...مناطق دافئة Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.36,Main-1,,0,0,0,,...فكر ريمي في نفسه Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.48,Main-2,,0,0,0,,...فقط لو كنتُ أملك أجنحة الآن Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:14.03,Main-2,,0,0,0,,...عندها لحملتُ كابي، زيربينو، دولتشي، وأيضًا سيدي، وجولي كور Dialogue: 0,0:19:14.03,0:19:17.43,Main-2,,0,0,0,,.على جناحي وحلقتُ بهم حتى نصل إلى (باريس) Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:03.44,Main,,0,0,0,,.كلا، لقد أتى أخيرًا Dialogue: 0,0:20:08.08,0:20:11.36,Main,,0,0,0,,.إنه الثلج، لقد أتى الصقيع أخيرًا Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:29.40,Main-1,,0,0,0,,.في لحظة، تساقط الثلج وهبت عاصفة ثلجية شديدة Dialogue: 0,0:20:30.30,0:20:37.60,Main-1,,0,0,0,,،كانت ما تزال المسافة إلى الممر الجبلي بعيدة\N.وأيضًا المسافة إلى (باريس) كانت أبعد منها Dialogue: 0,0:20:38.66,0:20:46.82,Main-1,,0,0,0,,لا أحد يعلم بالمصير المحزن الذي سيحلّ \N.بفرقة فيتاليس في هذه العاصفة الثلجية Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:55.77,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFDF6ED&\fscx380\fscy260\pos(478.851,373)}يتبع Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:55.77,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFBDED5&\fscx380\fscy260\pos(478.851,373)}يتبع Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:57.98,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:04.38,Main-1,,0,0,0,,،إننا واقعون في مشكلة لأننا محاصرون في العاصفة الثلجية\N.ولكن الفضل يعود لكابي لإيجاده مأوى لنا Dialogue: 0,0:21:04.94,0:21:08.60,Main-1,,0,0,0,,.ولكن بعد ذلك، أصبح العم وكابي يتصرفان بغرابة Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:11.86,Main-1,,0,0,0,,...بينما كنت أشاهد النار التي أوقدها العم Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:14.36,Main-1,,0,0,0,,.شعرت بالإرتياح لدرجة أنني غفوت Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:18.98,Main-1,,0,0,0,,.ولكن بينما كنت نائمًا، حدث شيءُ سيئ Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:22.42,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:21:20.86,0:21:27.42,NEPS,,0,0,0,,{\fscx100.75\fscy148.75\c&HFFECF7&\pos(174.321,88)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:20.86,0:21:27.42,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx210\fscy210\c&HFFECF7&\pos(449.071,188.397)}ريمي Dialogue: 0,0:21:20.86,0:21:27.42,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx180\fscy170\c&HFEDDE1&\pos(387.261,374.111)}والذئاب