[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bush Baby Audio File: Remi 37.mkv Video File: Remi 37.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 265 Active Line: 268 Video Position: 24244 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: title,A Amine,40,&H00FFF5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2s,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con,ae_Hor,60,&H4FFBE4D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con-1,ae_Hor,60,&H00FBE4D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,45,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,0,178 Style: song,AF_Hijaz,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,8,178 Style: Wor,Hacen Liner XXL,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,Comic Sans MS,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Mak991 Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs35\pos(671.524,39)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(675.064,68)}Lighto Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.92,Main,,0,0,0,,.تفضل هذه القطعة لك أيها الفتى العبقري السيد ماتيا Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:18.36,Main,,0,0,0,,.لا تناديني هكذا Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:توقيت Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:19.48,Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:23.46,Main,,0,0,0,,...لكن، أنا Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(678.28,39)}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(681.825,63)}Wario Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.76,Main,,0,0,0,,...عندما أفكر حقًا بمستقبلك Dialogue: 0,0:00:26.18,0:00:30.24,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنه كان يجب عليك البقاء مع ذلك المعلم Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:40.20,Main,,0,0,0,,تذكر ما قاله المعلم لك، بأن طريقتك في\N.العزف على الكمان عميقةٌ ومتألقةٌ جدًا Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:46.18,Main,,0,0,0,,.إذا تعلمت بكل جهد، فإنك حتمًا ستصبح موسيقارًا عالميًا Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:54.06,Main,,0,0,0,,!أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:57.76,Main,,0,0,0,,.ولم أحب الدراسة قط Dialogue: 0,0:00:57.76,0:01:01.82,Main,,0,0,0,,.إضافة إلى ذلك، فإنني أفضل السفر معكم يا رفاقي، لأنه أكثر متعة Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:07.68,Main,,0,0,0,,أو أنك يا ريمي تحاول أن تقول لي بأن هذه الفرقة لم تعد في حاجة لي؟ Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.28,Main,,0,0,0,,.نعم, هذا حقًا ما أشعر به Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:14.76,Main,,0,0,0,,!عليك أن تراقب ما تقوله يا ريمي Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.58,Main,,0,0,0,,!يجب عليك أن تتراجع عن الذي قلته Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.18,Main,,0,0,0,,.وتقول بأن هذه الفرقة تجني مكاسبها بسبب وجود السيد ماتيا فيها Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:26.40,Main,,0,0,0,,.هذا لن يحدث على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:29.96,Main,,0,0,0,,!توقف يا ريمي! توقف Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:35.48,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscx120\fscy130\pos(357.209,115.143)}الحلقة السابعة والثلاثون Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:35.48,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx170\fscy190\c&HFFFDEE&\pos(549.535,274.54)}هدية Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:35.48,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx170\fscy190\pos(235.937,366.426)}والدتي Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:43.36,Main,,0,0,0,,.هلموا إلينا جميعكم! ولا تخجلوا من مشاركتنا Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:46.18,Main,,0,0,0,,.يمكنكم المشاهدة والمغادرة وهذا لن يزعجنا Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:49.00,Main,,0,0,0,,.لذلك تعالوا، تعالوا هنا لتضحكوا معنا Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:52.58,Main,,0,0,0,,.أول شيء نبدأ فيه هو رقصة الأرنب ويؤديها كلاّ من ريمي وكابي Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:03.60,Main,,0,0,0,,.والآن، العرض القادم سيكون من أداء ماتيا الرائع Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:04.38,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:10.96,Main,,0,0,0,,.أرجوكم صفقوا له Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:12.44,Main,,0,0,0,,.أحســـ ... أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.00,Main,,0,0,0,,.تبًا, عملنا لا يسير بشكلٍ جيدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:24.00,Main,,0,0,0,,.لا يمكننا مواصلة العمل هنا Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:27.62,Main,,0,0,0,,.لن تجنيا الكثير من المال هنا Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.58,Main,,0,0,0,,.موسم حصاد القمح لم يكن جيدًا في العام الماضي Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.86,Main,,0,0,0,,.(اذهبا إلى (مونت دور)، (مونت دور Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:35.46,Main,,0,0,0,,مونت دور)؟) Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.96,Main,,0,0,0,,.(مونت دور)... (مونت دور) Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:54.32,Main-1,,0,0,0,,.(عبر ريمي والآخرون الجبال واتجهوا صوب (مونت دور Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:57.56,Main-1,,0,0,0,,.كانت (مونت دور) مشهورة بالينابيع الساخنة Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.52,Main-1,,0,0,0,,.وهذه الينابيع الساخنة تجذب الكثير من الأغنياء Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:05.12,Main-1,,0,0,0,,.كان القرويون قد أخبروا ريمي وماتيا أنهما ربما يكسبان المال هناك Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:10.02,Main-1,,0,0,0,,.في هذه الأثناء، وصلت مدخراتهما أخيرًا إلى مئة فرنك Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.98,Main,,0,0,0,,.علينا أن نجني خمسين فرنكًا على الأقل Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:15.66,Main,,0,0,0,,.عندها يمكننا أخيرًا شراء بقرة جيدة Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:16.34,Main,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.90,Main-1,,0,0,0,,.ما يزالان يحتاجان خمسين فرنكًا حتى يشتريان بقرة Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:31.44,Main-1,,0,0,0,,أراد ريمي أن يشتري بقرة لوالدته التي ربته السيدة\N.(باربيرين التي تعيش في قرية (تشافانون Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.18,Main-2,,0,0,0,,.والدتي... والدتي Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:57.92,Main-1,,0,0,0,,.(سرعان ما وصل ريمي والآخرون إلى بلدة الينابيع الساخنة (مونت دور Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:09.20,Main-1,,0,0,0,,.وكما أخبروهم القرويون، كان يوجد فيها العديد من السياح الأغنياء Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:10.54,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:13.82,Main-1,,0,0,0,,.لم يجدوا السياح الأغنياء فقط Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.62,Main-1,,0,0,0,,.بل وجد ريمي والآخرون فيها أيضًا العديد من الفرق المنافسة لهم Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:32.34,Main-1,,0,0,0,,.وعلى عكس فرقة ريمي كانت أغلب الفرق الأخرى محترفين للغاية Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:45.52,Main-1,,0,0,0,,.ومع ذلك، بدأ ريمي وفرقته بأداء عروضهم في إحدى الزوايا Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:00.44,Main,,0,0,0,,أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:05.12,Main,,0,0,0,,.لم يكن بوسعنا فعل أي شيء يا ريمي، فلقد كان يومنا الأول هنا Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:08.38,Main,,0,0,0,,.ذهب جميع السياح إلى العروض التي كانت هنا لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.64,Main,,0,0,0,,.ما خطبك؟ انتظر فقط حتى الغد وسيجتمع حولنا العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:13.30,Main,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.94,Main,,0,0,0,,.لا تقلق حيال هذا، فالسيد ماتيا معك Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:16.82,Main,,0,0,0,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:19.00,Main,,0,0,0,,!هيا، ابتهج يا ريمي Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:32.38,Main,,0,0,0,,!أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:34.14,Main,,0,0,0,,!خذ، خذ Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.58,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:52.51,Main,,0,0,0,,من الذي وضع قردًا غبيًا في حمام السباحة؟ Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:16.30,Main-1,,0,0,0,,في اليوم التالي, ريمي وفرقته وجدوا مكانًا\N.جيدًا وقاموا بأداء عروضهم طيلة اليوم Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:21.40,Main-1,,0,0,0,,.لكن، كانت النتيجة فظيعة أيضًا Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:27.16,Main-1,,0,0,0,,.غناء، رقص، وتمثيل كانت فرقة ريمي لا شيء بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:32.44,Main-1,,0,0,0,,.مقارنة بالعروض المذهلة التي قدمتها الفرق الأخرى فلم يقدموا أي شيء Dialogue: 0,0:06:41.68,0:06:43.12,Main,,0,0,0,,.لا جدوى من هذا Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:47.76,Main,,0,0,0,,.أنت تعلم يا ريمي أنه بهذه الطريقة لن نستطيع أن نجني مبلغ خمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:51.36,Main,,0,0,0,,.من الأفضل أن نفعل شيئًا قبل أن نصرف المئة فرنك التي لدينا على الفنادق Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:55.32,Main,,0,0,0,,.فقط لو كان لدينا عرضًا جديدًا يلفت انتباه الأشخاص إلينا Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:56.82,Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل، مستحيل Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:59.28,Main,,0,0,0,,.نحن لا نقارن بهم Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:04.50,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:08.40,Main,,0,0,0,,.لو أنك فعلت شيئًا فلم نكن لنواجه هذه المشكلة Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:10.36,Main,,0,0,0,,.قردٌ غبي لا يصلح لشيء Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:12.04,Main,,0,0,0,,.حاول أن تكون مثل كابي Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:19.22,Main,,0,0,0,,.لنبذل قصارى جهدنا غدًا وإذا لم ينجح الأمر، فإننا سنتوجه إلى بلدة أخرى Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:20.84,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:25.14,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنك لن تكون قادرًا على رؤية والدتك لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:30.90,Main,,0,0,0,,.بالتأكيد لن أذهب قبل أن أشتري بقرة هذا قراري Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:32.08,Main,,0,0,0,,.هذا ما قررته Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.70,Main,,0,0,0,,.سيداتي وسادتي، هلموا وتجمعوا حولنا فالعرض شارف على البدء Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:44.84,Main,,0,0,0,,.قدمنا إليكم من بلدة (باريس) ونحن نزاول هذه المهنة منذ صغرنا Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:48.52,Main,,0,0,0,,.لذلك استمتعوا بأداء ماتيا Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:52.20,Main,,0,0,0,,.ليس سيئًا Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.78,Main,,0,0,0,,.شكرًا، شكرًا Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:55.48,Main,,0,0,0,,... والآن، ســ Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:00.52,Main,,0,0,0,,.إنك سيئًا في الواقع Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:03.26,Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.58,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! إنه دوري هذه المرة Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.34,Main,,0,0,0,,...قدمنا إليكم من Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:15.24,Main,,0,0,0,,...قدمنا إليكم من Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.44,Main,,0,0,0,,!أنت... لقد اكتفيت منك Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:26.68,Main,,0,0,0,,!انتظر أيها الوغد! انتظر, انتظر Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:50.82,Main,,0,0,0,,هل رأيتم هذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.82,0:08:52.56,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:54.12,Main,,0,0,0,,!إنه قرد طائر Dialogue: 0,0:08:58.42,0:09:00.30,Main,,0,0,0,,.قرد طائر Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.20,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:13.00,Main,,0,0,0,,.هذا ليس الوقت المناسب للنوم يا ريمي، لدينا عمل Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.90,Main,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:23.20,Main,,0,0,0,,!جولي كور Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:28.90,Main,,0,0,0,,.اعرني انتباهك، حييّ الجمهور Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:34.18,Main,,0,0,0,,.أعتمد عليك يا جولي كور Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:37.70,Main,,0,0,0,,...جولي كور Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:47.70,Main,,0,0,0,,.إنه لطيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:51.58,Main,,0,0,0,,.لقد فعلها يا ماتيا, إنها المرة الاولى التي يفعل فيها شيئًا مفيدًا Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.06,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح! والآن بعض الموسيقى Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:09.40,Main-1,,0,0,0,,ما السبب وراء هذا التغير المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:14.71,Main-1,,0,0,0,,.قرر جولي كور أخيرًا ولأول مرة أن يؤدي العروض مع ريمي والأخرين Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:18.84,Main-1,,0,0,0,,...عندها، جولي كور الطائر Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:23.94,Main-1,,0,0,0,,.أصبح محط أنظار الجمهور وذاع صيته في جميع أنحاء البلدة Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:26.76,Main-1,,0,0,0,,...في اليوم التالي Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.94,Main-1,,0,0,0,,.وأيضًا في اليوم الذي يليه Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:35.16,Main,,0,0,0,,.دو، ري، مي، فا، وسو Dialogue: 0,0:10:35.62,0:10:37.83,Main,,0,0,0,,.لقد فعلناها! أخيرًا جمعنا مئة وخمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:38.66,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:41.66,Main,,0,0,0,,.الآن، يمكننا شراء بقرة جيدة Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:44.56,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:56.22,Main,,0,0,0,,.(أخبرني صاحب الفندق يا ريمي أنه يوجد غدًا سوق أبقار في بلدة (يوسيل Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:57.95,Main,,0,0,0,,ماذا؟ سوق أبقار؟ Dialogue: 0,0:10:58.52,0:10:59.46,Main,,0,0,0,,هل تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:02.30,Main,,0,0,0,,بالطبع! وجدتها، لما لا نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:05.80,Main,,0,0,0,,.إذا غادرنا الآن، فإننا سنصل إلى هناك في صباح الغد بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:08.38,Main,,0,0,0,,.توقعت أن تقول هذا، حاضر Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:33.30,Main,,0,0,0,,.وصلنا في الوقت المناسب، ها هو سوق الأبقار في (يوسيل) أمامنا Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:35.74,Main,,0,0,0,,.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:38.68,Main,,0,0,0,,.طوال الطريق من (مونت دور) وبدون أي استراحة Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:42.02,Main,,0,0,0,,...بالمناسبة، أيها المعلم ريمي Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:44.94,Main,,0,0,0,,هل ما تزال المئة وخمسون فرنكًا خاصتنا بأمان معك؟ Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:46.18,Main,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:12:15.02,0:12:17.70,Main,,0,0,0,,!إنهم هناك، الكثير منهم Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.18,Main,,0,0,0,,!انتظر يا ريمي، لا تتهور، لا تتهور Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:27.92,Main,,0,0,0,,.يوجد الكثير من البقر هنا, لذا علينا أن نختار بهدوء وحكمة Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:30.22,Main,,0,0,0,,.على الرغم من أن بعضنا هادئيين جدًا Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:43.68,Main,,0,0,0,,.يا لها من أردافٍ جميلة Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:53.34,Main,,0,0,0,,.هذ فظيع, إنه ذيل مزيف Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:55.72,Main,,0,0,0,,.ربطوه على الحقيقي بواسطة خيط Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:58.92,Main,,0,0,0,,.انظر إلى الذيل الحقيقي، إنه نحيف جدًا وقصير Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:02.15,Main,,0,0,0,,!أنتما! ابتعدا من هنا Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:05.57,Main,,0,0,0,,.لا يستطيع أي أحد أن يرتاح بسببهم Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:09.12,Main,,0,0,0,,!إنه مخادع Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.95,Main,,0,0,0,,.هيا لننهي عملنا بسرعة قبل أن يأتي المشترون Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:19.48,Main,,0,0,0,,.إذا طلينا جلدها بهذا اللون فيمكننا أن نكسب خمسين فرنكًا إضافية Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:21.28,Main,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:45.58,Main,,0,0,0,,.هذا فظيع! لا يوجد أحد أمين هنا Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:48.96,Main,,0,0,0,,كيف يمكننا الآن معرفة أي بقرة هي الأفضل؟ Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:51.22,Main,,0,0,0,,...لقد جمعنا هذا المال أخيرًا وبشق الأنفس Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:55.96,Main,,0,0,0,,.ما الذي سنفعله؟ فكل ما رأيناه في ذلك السوق هو الغش Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:59.10,Main,,0,0,0,,.بربك يا ريمي, إنك تأخذ الأمور بجدية Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:02.96,Main,,0,0,0,,.هذه هي تجارة البالغين، وهذا شيءٌ منطقي Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:09.26,Main,,0,0,0,,ابتهج يا ريمي! كل ما علينا فعله هو أن لا نتسرع بالاختيار\N.وأن نتفحصها جيدًا ونتأكد من أنها سليمة Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:10.90,Main,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نتأكد منها؟ Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:15.06,Main,,0,0,0,,.لم أفكر في هذا بعد... على أي حال، اجلس واهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:20.96,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:25.08,Main,,0,0,0,,.تأكد من أنها مئة وخمسون فرنك وأننا لم نفقد أي شيء منها Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:27.44,Main,,0,0,0,,!أنتما هناك! انتظرا لحظة Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.94,Main,,0,0,0,,من أين لطفلين مثلكما أن يحصلا على كل هذا المال؟ Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:38.04,Main,,0,0,0,,.ستأتيان معي لمركز الشرطة وتشرحا لي الأمر هناك Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:43.20,Main,,0,0,0,,.المعذرة، لقد سافرنا لأماكن عديدة وجنينا المال من أداء العروض لعدة أشهر Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:45.82,Main,,0,0,0,,منذ متى الفنانين المتجولين يحصلون على هذا المال؟ Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:48.40,Main,,0,0,0,,.سنذهب لمركز الشرطة ونعرف الأمر جيدًا هناك Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.26,Main,,0,0,0,,.انتظر لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:14:52.86,0:14:54.96,Main,,0,0,0,,.إنه الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:14:54.96,0:14:58.82,Main,,0,0,0,,.أؤكد لك بأن المال الذي بحوزتهما لا يدعو للشك Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:02.34,Main,,0,0,0,,وأنتما الآن ستشهدان لهما كما فعلت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:03.04,Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:03.64,Main,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:08.02,Main,,0,0,0,,...هذان الفتيان كسبا هذا المال بكل عدل ونزاهة Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.88,Main,,0,0,0,,.بواسطة أداء العروض كما قالا لك Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:16.04,Main,,0,0,0,,.(في الحقيقة، نحن نعرف ذلك لأننا رجعنا للتو من بلدة (مونت دور Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:20.84,Main,,0,0,0,,ورأينا هناك هذان الفتيان وهما يؤديان عروض\N.رائعة ويجنيان منها بعضًا من المال Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.18,Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:23.34,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:27.54,Main,,0,0,0,,.أصبحت سيلفيا من أشد المعجبين بجولي كور الطائر Dialogue: 0,0:15:28.08,0:15:30.02,Main,,0,0,0,,ماذا? جولي كور الطائر؟ Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:37.44,Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:44.10,Main,,0,0,0,,.شكرًا وأرجو المعذرة، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:53.58,Main,,0,0,0,,.الحمد لله, كم هذا مريح, لم يسبق لي أن كنت على وافق مع الشرطة Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:57.64,Main,,0,0,0,,ما رأيكما هل تودان زيارة منزلي لنحتسي بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.74,Main,,0,0,0,,.أجل, ولكنك حقًا فعلت الكثير من أجلنا Dialogue: 0,0:16:00.74,0:16:03.55,Main,,0,0,0,,.لا عليك، فمنزلي يقع هناك Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.66,Main,,0,0,0,,...الطبيب البيطري أنكلير Dialogue: 0,0:16:09.02,0:16:12.56,Main-2,,0,0,0,,.هكذا إذن، فإن الطبيب أنكلير هو طبيب بيطري Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:17.36,Main,,0,0,0,,.تفضلا بالدخول, واحكيا لنا بعض القصص الممتعة من ترحالكما Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:23.12,Main,,0,0,0,,.تفضلا, تصرفا كما لو كان منزلكما Dialogue: 0,0:16:27.26,0:16:28.44,Main-2,,0,0,0,,...طبيبٌ بيطريٌ Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:29.80,Main-2,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:30.96,Main-2,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:31.92,Main-2,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:34.82,Main,,0,0,0,,!المعذرة، أيها الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:16:35.54,0:16:37.38,Main,,0,0,0,,ما الذي جعلك منفعلاً هكذا يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:40.60,Main,,0,0,0,,لا أريد أن أفرض عليك شيئًا, ولكن هلا فعلت معروفًا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:42.92,Main,,0,0,0,,حسنٌ، ما هي الخدمة التي تريدها؟ Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:47.90,Main,,0,0,0,,.في الحقيقة, لقد ادخرنا مئة وخمسين فرنكًا لشراء بقرة Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:50.20,Main,,0,0,0,,.أردت أن أقدمها هدية لوالدتي Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:55.64,Main-1,,0,0,0,,...بدأ ريمي في شرح كل شيء بالتفصيل Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:58.61,Main-1,,0,0,0,,.لقد أخبره عن بيع بقرته روسيتُ Dialogue: 0,0:16:59.42,0:17:04.16,Main-1,,0,0,0,,.وعن معاناته هو وماتيا في إدخار كل فرنك كسباه Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:08.48,Main-1,,0,0,0,,.وأخبره أيضًا عن الأبقار المغشوشة التي شاهدها في سوق البقر Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:12.06,Main,,0,0,0,,!هذا أغضبني كثيرًا Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:16.31,Main,,0,0,0,,.عملنا بكل جهد لأكسب هذا المال وأخشى أن يذهب سدى Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:19.55,Main,,0,0,0,,...المعذرة... لذلك Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:21.16,Main,,0,0,0,,...أيها الطبيب... هل Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:24.36,Main,,0,0,0,,فهمت، أنت تريدني أن أختار بقرة لك؟ Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:29.91,Main,,0,0,0,,.نعم, كونك طبيب بيطري، أعتقد أنك تعلم كل شيء عن الأبقار Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:32.34,Main,,0,0,0,,.فهمت! إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:36.85,Main,,0,0,0,,اترك هذا الأمر لي! أظن أن علينا أن نسرع إلى هناك Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:42.76,Main,,0,0,0,,!سوق البقر ينتهي عند الظهيرة Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:46.64,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:52.22,Main,,0,0,0,,!إذا لم نسرع فلن نصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:55.68,0:17:58.08,Main,,0,0,0,,.حسنٌ, لقد أنتهى عملنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:14.46,Main,,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ لقد شارفنا على الوصول Dialogue: 0,0:18:27.34,0:18:29.20,Main,,0,0,0,,!انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:31.54,Main,,0,0,0,,!انتظروا أريد بقرة Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:40.32,Main,,0,0,0,,أين الرئيس؟ من هو المسؤول هنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:41.92,Main,,0,0,0,,ماذا? من يناديني؟ Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:45.70,Main,,0,0,0,,!إنه الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:50.64,Main,,0,0,0,,أشكرك جدًا على علاجك لأبقاري عندما كانت\Nمريضة، كيف يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:52.00,Main,,0,0,0,,!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:52.42,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:55.26,Main,,0,0,0,,.يوجد هنا مئة وخمسون فرنك Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:56.30,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:59.88,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تبيع بقرة ذات جودة عالية لهذا الفتى بهذا المال الذي في يدك Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:03.98,Main,,0,0,0,,.هل هذا كل شيء؟ لا عليك سأفعل هذا لك في أي يوم Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.02,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:09.71,Main,,0,0,0,,،لا أريدك أن تخدعه بأي شكل من الأشكال\N...لا ذيول مزيفة، لا طلاء، ولا أثدء متورمة Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.21,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تعطيه بقرة جيدة Dialogue: 0,0:19:11.32,0:19:11.88,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:17.88,Main,,0,0,0,,إذا حاولت خداعه فأنت تعرف ما قد سيحدث، وهو\N.إنني لن أقوم بعلاج أبقارك مرة أخرى إذا مرضت Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:21.04,Main,,0,0,0,,.لن أفعل شيئًا مثل هذا لأصدقائك أيها الطبيب Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:25.26,Main,,0,0,0,,.حسنٌ أيها الفتى, أوصاني الطبيب بأنه عليّ أن أعطيك بقرة جيدة Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:27.84,Main,,0,0,0,,لذلك، أي لون تريده؟ Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:31.06,Main,,0,0,0,,.المعذرة, أريدها أن تكون مثل روسيتُ بقرة حمراء Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:32.54,Main,,0,0,0,,!حسنٌ, اترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:19:32.54,0:19:34.51,Main,,0,0,0,,!احضروا لي أبقار حمراء اللون Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:38.94,Main,,0,0,0,,.استمعوا إليّ، أريد أن تختاروا أفضل الأبقار وأن تكون أبقار حلوبة Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:39.76,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:45.18,Main,,0,0,0,,.الآن أيها الفتى، خذ التي تريدها Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:47.20,Main,,0,0,0,,.كلها اختياراتٌ جميلة Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:50.91,Main,,0,0,0,,.وجميعها تستحق أكثر من مئتين فرنكًا ولكنك مشتري مميز لدينا Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:55.09,Main,,0,0,0,,لذلك أيها الفتى بإمكانك اختيار أي واحدة\N.منهم بمئة وخمسين فرنكًا فقط، هيا اختار Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:04.74,Main,,0,0,0,,.هذه، أريد هذه، لأن لديها جرس مثل روسيتُ وتشبهها بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.96,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! سأبيعها لك بمئة وخمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.12,Main,,0,0,0,,!قبلت بها Dialogue: 0,0:20:25.96,0:20:26.78,Main-1,,0,0,0,,...في تلك الليلة Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:31.72,Main-1,,0,0,0,,.ريمي وماتيا قاما بأداء عرضًا لأطيب طبيب بيطري وعائلته Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:35.16,Main-1,,0,0,0,,.وطبعًا، كان العرضٌ خاصًا ورائعًا Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:37.36,Main-1,,0,0,0,,...في اليوم التالي Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:41.28,Main-1,,0,0,0,,...(مع حلول الصباح، توجه ريمي والبقية إلى قرية (تشافانون Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:45.02,Main-1,,0,0,0,,...برفقتهم بقرتهم عالية الجودة هدية والدته Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.22,Main-1,,0,0,0,,.(ويرافقه شعوره بالحنين لقريته (تشافانون Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:54.71,con,,0,0,0,,{\blur.5\fad(500,0)\fscx380\fscy330\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:55.91,con-1,,0,0,0,,{\blur.5\fscx380\fscy330\c&HC5A1A0&\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:57.74,Main-1,,0,0,0,,.معكم ريمي Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:03.42,Main-1,,0,0,0,,وصلنا أخيرًا إلى قرية (تشافانون), وركضت\N.مسرعًا لأصل إلى منزلي لكي أرى والدتي Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:08.36,Main-1,,0,0,0,,لم تكن والدتي متواجدة فيه، على الرغم من\N.هذا، لم يتغير أي شيء وهذا ما أراحني Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:11.12,Main-1,,0,0,0,,...بعد ذلك، أتت والدتي Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:15.23,Main-1,,0,0,0,,.لم تكن تعلم بوجودي، وكانت متفاجئة جدًا لرؤيتي Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:19.82,Main-1,,0,0,0,,.في تلك الليلة، أخبرتني والدتي أخبارًا فظيعة جدًا Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:22.98,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:25.84,NEPS,,0,0,0,,{\blur.5\fscx115\fscy150\c&HC9A8AA&\pos(183.07,103.984)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:25.84,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx145\fscy175\c&HDFBEB2&\pos(620.087,273.238)}السيدة Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:25.84,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx220\fscy250\c&HDFBEB2&\pos(298.034,364.238)}باربيرين