[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [MagicStar] Saiai EP01 [WEBDL] [1080p].mkv Video File: [MagicStar] Saiai EP01 [WEBDL] [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 540 Active Line: 548 Video Position: 80262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: w,Sakkal Majalla,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Default,Calibri,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2.5,2,16,16,80,1 Style: Default - Copy,Arial Narrow,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4347,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: Default 3,Calibri,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E272A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.98,Default 3,,0,0,0,,{\bord5\blur4\}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com :رابط المدونة\N:تمت الاستعانة بالترجمة الإنجليزية المقدمة من\N~ Kaizen Subs ~ Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:10.47,Default,,0,0,0,,لا أذكر متى أصبحت أحبها.‏‏ Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:18.55,Default,,0,0,0,,عندما أسمع صوت ضحكتها،‏ \Nيتوجه نظري نحوها لا إرادياً.‏‏ Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:20.55,Default,,0,0,0,,فلنصعد.‏‏ Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:23.82,Default,,0,0,0,,صباح الخير.‏‏ -\Nصباح الخير.‏‏ - Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:26.49,Default,,0,0,0,,تغمرني السعادة في اليوم الذي تخاطبني فيه.‏‏ Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.89,Default,,0,0,0,,عندما أراها تتقارب مع شخص ما آخر،‏\Nلا يمكنني كبح فضولي حياله.‏‏ Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.17,Default,,0,0,0,,صباح الخير.‏‏ -\Nصباح الخير.‏‏ - Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:37.75,Default,,0,0,0,,أشعر بالملل في اليوم الذي لا أراها فيه.‏‏ Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.84,Default,,0,0,0,,عندما نكون معاً،‏ Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.68,Default,,0,0,0,,أصلي أن نبقى على تلك الحال.‏‏ Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:49.04,Default,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم.‏‏ Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,ضعوا أيديكم أمامكم.‏‏ Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.97,Default,,0,0,0,,سآكل بامتنان.‏‏ -\Nسآكل بامتنان.‏‏ - Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:54.53,Default,,0,0,0,,(يو)!‏ لا تترك بقايا طعام.‏‏ Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:55.51,Default,,0,0,0,,لن أفعل!‏ Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.19,Default,,0,0,0,,في الوقت الذي أدركت الأمر،‏ Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:00.49,Default,,0,0,0,,كانت قد أصبحت الشخص الوحيد لي \Nفي هذا العالم.‏‏ Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,لا تلمسني!‏ Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:06.48,Default,,0,0,0,,هيا!‏ اهدأ!‏ Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.53,Default,,0,0,0,,حتى إذا رحلت بعيداً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:11.91,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:13.83,Default,,0,0,0,,غير قادرة على البقاء إلى جانبي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.81,Default,,0,0,0,,فأنها لن تختفي من قلبي.‏‏ Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:37.83,Default,,0,0,0,,اسمها سانادا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:42.50,Default,,0,0,0,,سوف أخبركم قصة عنها Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.87,Default,,0,0,0,,قبل أن يصبح اسمها على كل لسان.‏‏ Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:51.09,w,,0,0,0,,{\fad(0,500)}سنة 2006، محافظة غيفو، شيروكاوا-غو Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:12.13,Default,,0,0,0,,هل فهمتم؟\Nبالتحديد عندما تبدأ،‏ Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:15.64,Default,,0,0,0,,عندما تصبح المراوح اليدوية هكذا،‏\Nحينها التزموا الصمت.‏‏ Dialogue: 0,0:02:15.64,0:02:17.13,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:19.14,Default,,0,0,0,,الفريق 1 لجولة التأهل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,فوجي!‏ فوجي!‏ Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:23.42,Default,,0,0,0,,لا تخسر المقدمة في البداية!‏ Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,سوف نقدم ترتيب اللاعبين.‏‏ Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:28.77,Default,,0,0,0,,إمامورا-كن من جامعة كوغاكوكان.‏‏ Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:31.32,Default,,0,0,0,,يوشيدا-كن من جامعة كوغاكوكان.‏‏ Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:34.15,Default,,0,0,0,,هيرانو-كن من جامعة تشوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.99,Default,,0,0,0,,ميازاكي-كن من جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,فوجي-كن من جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:02:40.40,0:02:42.83,Default,,0,0,0,,إيندو-كن من جامعة تشوبو شيريتسو.‏‏ Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:46.26,Default,,0,0,0,,ياماموتو-كن من جامعة تشوبو سيتي.‏‏ Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:48.50,Default,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم يا فريق شيروياما،‏\Nابذلوا جهدكم يا فريق شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:52.84,Default,,0,0,0,,هذه الأسماء العشرين للمجموعة الأولى.‏‏ Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:54.84,Default,,0,0,0,,عند الإشارة.‏‏ Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:56.84,Default,,0,0,0,,أسرعي!‏ Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:11.35,Default,,0,0,0,,وصلت!‏ Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:14.13,Default,,0,0,0,,تأخرتِ يا أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.43,Default,,0,0,0,,لقد بدأ.‏‏ Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:22.40,Default,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم!‏ Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:29.97,Default,,0,0,0,,هذه سرعة ممتازة.‏‏ Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:32.31,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,أحسنت!‏ أحسنت!‏ Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:39.81,Default,,0,0,0,,كوغاكو أقوياء حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:47.32,Default,,0,0,0,,الدورة الأخيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:49.32,Default,,0,0,0,,أسرعوا Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:58.88,Default,,0,0,0,,هيا انطلق،‏ الفوز من هنا.‏‏ Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:02.54,Default,,0,0,0,,ألم يتأخر بالوقت؟ Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.45,Default,,0,0,0,,مذهل،‏ مذهل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:10.45,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.45,Default,,0,0,0,,مذهل!‏ رائع!‏ Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:23.19,Default,,0,0,0,,29.24؟ Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:25.80,Default,,0,0,0,,أقل من ساعة!‏ Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:29.06,Default,,0,0,0,,سنعلن نتائج دورات توكاي المحلية.‏‏ Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:31.30,Default,,0,0,0,,المركز الأول جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:38.91,Default,,0,0,0,,المركز الثاني جامعة يوغاكوكان.‏‏ Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:43.01,Default,,0,0,0,,بفضلكم جميعاً تمكنا من الفوز!‏ Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.22,Default,,0,0,0,,شكراً على تشجيعنا!‏ Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:51.22,Default,,0,0,0,,شيروياما أقوياء!‏ Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,السبب هو Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:57.23,Default,,0,0,0,,تميمة الحظ السعيد التي أعطيتنا إياها\Nيا ريو-تشان!‏ Dialogue: 0,0:04:57.53,0:04:59.90,Default,,0,0,0,,معنويات الجميع عالية.‏‏ Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,بالطبع نحن كذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:04.50,Default,,0,0,0,,كل صباح تقول "حظاً موفقاً" وهي مبتسمة.‏‏ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أقولها كل صباح.‏‏ Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.04,Default,,0,0,0,,ليس كما تفعل ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:11.04,Default,,0,0,0,,داي-تشان!‏ Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:14.38,Default,,0,0,0,,أولاً،‏ تهانينا على نصرك.‏‏ -\Nشكراً.‏‏ - Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:16.88,Default,,0,0,0,,بماذا فكرت في اللحظة التي فزت بها؟ Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,كانت الأفضل.‏‏ Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:22.55,Default,,0,0,0,,لمن تعبر عن مشاعرك هذه؟ Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:23.95,Default,,0,0,0,,ما الذي تصبين إليه بهذا الأسلوب؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:30.06,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أريد التعبير لك بشيء ما!‏ Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:37.43,Default,,0,0,0,,قررت قوله بعد فوزكم اليوم!‏ Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.71,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تفهم هذا الآن ولكني أح...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:44.91,Default,,0,0,0,,انتظري،‏ انتظري!‏ Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:48.91,Default,,0,0,0,,استمع لمن يتحدث حتى النهاية.‏‏ Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:51.58,Default,,0,0,0,,أنا أحـ ...‏‏‏‏ -\Nمهلاً،‏ مهلاً،‏ انتظري.‏‏ - Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:52.86,Default,,0,0,0,,ليس الآن!‏ Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.42,Default,,0,0,0,,لا تنظروا نحوي!‏ Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:00.02,Default,,0,0,0,,إذاً في وقت لاحق اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,ستذهبين؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:06.39,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه يا أبي؟\Nلا يُصدق...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:14.04,Default,,0,0,0,,اسمعي،‏ اعتمد عليك بالباقي.‏‏ Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:17.04,Default,,0,0,0,,خذي (يو) إلى المستشفى،‏ وقدمي العشاء.‏‏ Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,متى سوف تعود؟ Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:23.38,Default,,0,0,0,,أعتذر سأتأخر،‏ مع أنه وقت مهم.‏‏ Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.08,Default,,0,0,0,,إنه رقم قياسي جديد.‏‏ Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:28.05,Default,,0,0,0,,يا ميازاكي-كن.‏‏ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.05,Default,,0,0,0,,هل أرافقك حتى المحطة؟ \Nأنا أيضاً على وشك المغادرة.‏‏ Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.06,Default,,0,0,0,,سيكون هذا عوناً،‏ تاتسو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:35.76,Default,,0,0,0,,اعتن بنفسك.‏‏ \Nحسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.28,Default,,0,0,0,,خذي هذه.‏‏ Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,ألم أعطك إياها؟ Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:47.40,Default,,0,0,0,,تميمة الحظ السعيد هذه\Nتجلب الحظ الوفير.‏‏ Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:50.00,Default,,0,0,0,,صببت الكثير من مشاعري فيها.‏‏ Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:55.41,Default,,0,0,0,,ما كنتِ على وشك قوله اليوم...‏‏‏‏ سأقوله أنا.‏‏ Dialogue: 0,0:06:57.53,0:07:01.05,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً قررت قول ذلك بعد\Nانتهائك من اختبار دخول الجامعة.‏‏ Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.35,Default,,0,0,0,,قلها الآن!‏ Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:07.36,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ اصمتي،‏ أنتِ صاخبة جداً\Nتوقفي.‏‏ Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.36,Default,,0,0,0,,هل أخذت كل شيء؟ التذكرة؟ Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:13.48,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:07:13.48,0:07:14.53,Default,,0,0,0,,إذاً يا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:18.37,Default,,0,0,0,,سأحاول العودة بأسرع ما يمكن.‏‏ -\Nلا تهتم.‏‏ رافقتكما السلامة.‏‏ - Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:21.04,Default,,0,0,0,,هيا،‏ ادخل.‏‏ Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:23.04,Default,,0,0,0,,أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,الفوز بعد 16 عاماً،‏ سيحتفل الجميع اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:40.12,Default,,0,0,0,,من المؤسف أنك لا تستطيع الشرب معهم.‏‏ Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:43.06,Default,,0,0,0,,عليك الذهاب إلى زفاف أختك.‏‏ Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:46.26,Default,,0,0,0,,أرجو أن تستمر ريو بهذا الزخم وتنجح.‏‏ Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:49.40,Default,,0,0,0,,قالت أنها ستنجح بكل تأكيد،‏ Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:53.40,Default,,0,0,0,,ثم تصبح باحثة وتعمل على تطوير الأدوية.‏‏ Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,ما أن تعقد عزمها لا تستسلم.‏‏ Dialogue: 0,0:07:56.57,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,هذا الطبع فيها يشابه أمها.‏‏ Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:02.75,Default,,0,0,0,,ألن تذهب إلى طوكيو عندما تنجح؟ Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.68,Default,,0,0,0,,ستفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,يو!‏ حان وقت الذهاب إلى المستشفى.‏‏ Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,أنا قادم!‏ Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:15.09,Default,,0,0,0,,لطالما قامت بدور الأم،‏ Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:17.69,Default,,0,0,0,,كذلك اعتمدت عليها كثيراً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:18.68,Default,,0,0,0,,هل أخذت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.13,Default,,0,0,0,,ما أن تغادر إلى طوكيو،‏ Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:23.70,Default,,0,0,0,,سيكون البيت موحشاً.‏‏ Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً ستشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:30.04,Default,,0,0,0,,آه...‏‏‏‏ أجل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:32.04,Default,,0,0,0,,فهمت،‏ فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:35.11,Default,,0,0,0,,عجباً؟ ألم تحصل على عمل؟ Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:37.55,Default,,0,0,0,,في طوكيو؟ -\Nأجل.‏‏ - Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:39.88,Default,,0,0,0,,ماذا...‏‏‏‏ -\Nلا،‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:42.72,Default,,0,0,0,,هكذا الأمر؟ -\Nليس كذلك.‏‏ - Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:45.06,Default,,0,0,0,,ما الأمر إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:47.69,Default,,0,0,0,,أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:52.76,Default,,0,0,0,,اعتن بـ ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:55.73,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:57.80,Default,,0,0,0,,لا...‏‏‏‏ أجل،‏ أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:59.80,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة،‏ المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,أنا أعارض ذهابك إلى طوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:06.34,Default,,0,0,0,,سآتي لرؤيتك بين الحين والآخر.‏‏ Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.34,Default,,0,0,0,,أعدك.‏‏ Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:10.35,Default,,0,0,0,,استشارات المرضى الخارجيين مغلقة الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:12.68,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تحبيني يا أختي؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:15.35,Default,,0,0,0,,أحبك،‏ ألا أقولها دائماً؟ Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.35,Default,,0,0,0,,لا أعلم.‏‏ -\Nبلى تعلم.‏‏ - Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:21.19,Default,,0,0,0,,أحبك حقاً.‏‏ -\Nتوقفي عن العبث.‏‏ - Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,الناس ينظرون إلينا.‏‏ Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:24.13,Default,,0,0,0,,أساميا يو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:27.03,Default,,0,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:30.03,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل يا يو-كن؟\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:34.04,Default,,0,0,0,,أنا بأحسن حال.‏‏\Nلكن أتعلمين أن أختي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:36.04,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:36.14,0:09:38.71,Default,,0,0,0,,كيف هي حالة يو؟ Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:40.78,Default,,0,0,0,,إنه مستقر.‏‏ Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.55,Default,,0,0,0,,مقارنة بوقت إصابته.‏‏ Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:46.05,Default,,0,0,0,,فرق السماء عن الأرض.‏‏ Dialogue: 0,0:09:46.15,0:09:48.38,Default,,0,0,0,,أساء التصرف في المدرسة مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:51.39,Default,,0,0,0,,تشاجر مع صديق له،‏ Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:54.39,Default,,0,0,0,,لكن بالطبع لم يتذكر شيئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:56.39,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ أنا أويشي.‏‏ Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:59.06,Default,,0,0,0,,أعتذر للغاية.‏‏ Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:01.90,Default,,0,0,0,,يبدو أن ابني تعرض للضرب.‏‏ Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.90,Default,,0,0,0,,أنا ضربته؟ Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:05.55,Default,,0,0,0,,بلى فعلت!‏ Dialogue: 0,0:10:05.55,0:10:06.34,Default,,0,0,0,,أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:09.07,Default,,0,0,0,,أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.41,Default,,0,0,0,,اعتذر أيضاً.‏‏ قل أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.41,Default,,0,0,0,,أعتذر منك.‏‏ Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:16.25,Default,,0,0,0,,عندما يتحفز لا يبدو عليه تذكر شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:19.95,Default,,0,0,0,,قلت أن الأعراض تتحسن أحياناً\Nعندما ينضج،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:24.59,Default,,0,0,0,,حسناً...‏‏‏‏ أجل لكن من الصعب شفائه Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:27.26,Default,,0,0,0,,بالأدوية الحالية.‏‏ Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:31.46,Default,,0,0,0,,إصابة محورية منتشرة بسبب ارتطام الرأس.‏‏ Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:36.33,Default,,0,0,0,,ليس أمامكم سوى التعايش مع حالته طيلة الحياة.‏‏ Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:42.94,Default,,0,0,0,,التالي معلومات عن الإعصار،‏\Nوفقاً لوكالة الأرصاد الجوية...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:45.78,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:47.78,Default,,0,0,0,,ريو-تشان،‏ ألن تذهبي؟ Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.11,Default,,0,0,0,,لديها اختبار دخول بعد غد.‏‏ Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.45,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:55.73,Default 3,,0,0,0,,تحذيرات من عاصفة عاتية وأمطار غزيرة وفيضان\Nلجميع أنحاء محافظة غيفو.‏‏ Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الرؤية.‏‏ Dialogue: 0,0:11:01.56,0:11:04.06,Default,,0,0,0,,أين ذهب الجميع؟ هل ستناولون الطعام\Nفي المهجع؟ Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:06.06,Default,,0,0,0,,حفلة شرب.‏‏ Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.06,Default,,0,0,0,,احتفال لأجل الفوز.‏‏ Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.73,Default,,0,0,0,,فهمت،‏ رائع...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:13.80,Default,,0,0,0,,لو أني أستطيع الركض مثل داي-تشان...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:16.15,Default,,0,0,0,,متأكد أنه شعور عظيم.‏‏ Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:19.75,Default,,0,0,0,,أنت ممنوع من التدريبات الشديدة.‏‏ Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.25,Default,,0,0,0,,سوف تتحسن عندما تكبر.‏‏ Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:27.25,Default,,0,0,0,,هذا لأجل راحة البال،‏\Nلا أشعر أني أتحسن على الإطلاق.‏‏ Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,لا تقل هذا،‏\Nأنت تتحسن.‏‏ Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:33.76,Default,,0,0,0,,جامعة شيروياما،‏ ميازاكي:‏\Nلاعب يزداد قوة كلما أصبح الوضع صعباً.‏‏ Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.76,Default,,0,0,0,,أكمل السباق بلمح البصر.‏‏ Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:38.43,Default 3,,0,0,0,,من المتوقع حدوث أمطار غزيرة وعواصف.‏‏ Dialogue: 0,0:11:38.53,0:11:40.76,Default 3,,0,0,0,,الإعصار رقم 14 كان ضخماً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:44.27,Default,,0,0,0,,لدى أبي اجتماع في الاتحاد لذا سيتأخر.‏‏ Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.27,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً قدم المساعدة.‏‏ Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:51.11,Default,,0,0,0,,ناغاشيما-سان،‏ ألن تذهب لحفلة الشراب؟ Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:54.44,Default,,0,0,0,,سيأتي صديق اليوم...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.45,Default,,0,0,0,,شكراً على الطعام.‏‏ Dialogue: 0,0:11:56.55,0:12:00.45,Default,,0,0,0,,هل أكملت تحضيرات المدرسة للغد؟ -\Nسأقوم بها الآن.‏‏ - Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:03.45,Default,,0,0,0,,قم بها جيداً.‏‏ -\Nسأفعل.‏‏ - Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.28,Default,,0,0,0,,[نجاح مؤكد!‏ 100 معركة،‏ 100 نصر] Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:36.75,Default,,0,0,0,,قلها مباشرة.‏‏ Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:55.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:58.57,Default,,0,0,0,,هذا الشخص ليس من المهجع،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,واتانابي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,إذن تتذكرين اسمي؟ Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:09.72,Default,,0,0,0,,لا تدخل للمهجع بهذه السرية.‏‏ Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:12.06,Default,,0,0,0,,ألم يخبرك أبي مرات عدة؟ Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:13.46,Default,,0,0,0,,يمكنك العودة الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:14.82,Default,,0,0,0,,اكتبه هنا رجاءً،‏ Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,اسمك والشخص الذي تزوره.‏‏ Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,ريو-تشان،‏ اكتبيه بنفسك.‏‏ Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.47,Default,,0,0,0,,انتبه لنفسك،‏ حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.14,Default,,0,0,0,,المعذرة!‏ Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:32.91,Default,,0,0,0,,إذا أردت الشرب،‏ فأفعل في الخارج.‏‏ Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:35.46,Default,,0,0,0,,ألا تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:55.39,Default,,0,0,0,,إذا اكتشفوا أنك أحضرت امرأة إلى هنا،‏\Nألن يطردوك من المهجع؟ Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:09.88,Default,,0,0,0,,شكراً على هذه الهدية الجميلة.‏‏ Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:26.36,Default,,0,0,0,,لماذا هذه لعبة الفائز يأخذ كل شيء؟ Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:49.42,Default,,0,0,0,,أعتذر عن الضوضاء.‏‏ Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:51.49,Default,,0,0,0,,ألم يرجع العم مسؤول المهجع؟ Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.39,Default,,0,0,0,,يبدو أنه سيتأخر بالوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:58.43,Default,,0,0,0,,إذا كُشف أمرهم سوف يُطردون من النادي.‏‏ Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:00.53,Default,,0,0,0,,لا تتمادي.‏‏ Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:03.43,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:06.13,Default,,0,0,0,,سوف تخضعين لاختبار جامعة تيكوكو؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.87,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً اختبرت لدخول قسم الصيدلة في هذه الجامعة.‏‏ Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:12.47,Default,,0,0,0,,ولكني فشلت.‏‏ Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:18.71,Default,,0,0,0,,مثلاً،‏ أمراض مثل الأيدز" Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,كان تعد غير قابلة للشفاء Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:24.05,Default,,0,0,0,,يجري علاجها حالياً Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:27.39,Default,,0,0,0,,بالأدوية التي تحسن من الأعراض \Nوتسمح للمرضى بالعيش طويلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:31.39,Default,,0,0,0,,الأدوية الجديدة أخذة بالتطور Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:33.40,Default,,0,0,0,,"منقذة أرواح ومعيشة مئات الملايين من الناس.‏‏ - \Nهذا محرج.‏‏ - Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:37.73,Default,,0,0,0,,أريد تحدي الإمكانيات المجهولة "\Nلتطوير العلاج.‏‏ Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:40.74,Default,,0,0,0,,"وهذا هدفي المستقبلي.‏‏ Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:43.74,Default,,0,0,0,,هذا محرج حقاً.‏‏ -\Nهل تعلمين؟ - Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:47.41,Default,,0,0,0,,حتى إذا اكتشفتِ مركباً يمكنه \Nأن يصبح أساس دواء،‏ Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:51.41,Default,,0,0,0,,فرص الموافقة على دواء هي 1 ب30,000.‏‏ Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:53.42,Default,,0,0,0,,أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,لكن الفرص ليست صفراً.‏‏ Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:03.69,Default,,0,0,0,,أنا مسرور لدراستي الصيدلة.‏‏ Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:06.36,Default,,0,0,0,,العالم مكان معقد.‏‏ Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.37,Default,,0,0,0,,المركب ذاته ممكن استخدامه بطرق مختلفة،‏ Dialogue: 0,0:16:09.47,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,لتدمير حياة الناس،‏ Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.40,Default,,0,0,0,,أو لإنقاذ حياة الناس.‏‏ Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.04,Default,,0,0,0,,سأغادر،‏ طابت ليلتك.‏‏ Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:24.91,Default 3,,0,0,0,,{\fs60\bord0\shad0\c&H000000&\pos(1653.332,945)}@N_dorama \Nndorama.blogspot.com Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:42.73,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:46.23,Default,,0,0,0,,نم في فراشك الخاص.‏‏ Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:47.56,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.40,Default,,0,0,0,,ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.35,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:06.35,Default,,0,0,0,,أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:16.36,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,لو أني عدت مبكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:25.70,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:31.14,0:18:33.04,Default,,0,0,0,,كنتُ...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:36.05,Default,,0,0,0,,في الأمس...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:39.75,Default,,0,0,0,,أدرس في كافيتريا المهجع.‏‏ Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:43.05,Default,,0,0,0,,ومن ثم...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:47.06,Default,,0,0,0,,عندما استيقظت كنت نائمة في الفراش...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:47.37,0:18:49.46,Default,,0,0,0,,ألا تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.73,Default,,0,0,0,,أنت ترتجف يا أبي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:01.57,Default,,0,0,0,,سأسخن الحمام حالاً.‏‏ Dialogue: 0,0:19:36.64,0:19:38.87,Default,,0,0,0,,هل أخذت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:19:38.97,0:19:41.38,Default,,0,0,0,,هل أخذتِ بطاقة دخول الاختبار؟ Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:43.38,Default,,0,0,0,,أبي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:51.42,Default,,0,0,0,,أين كنت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:56.35,0:19:59.40,Default,,0,0,0,,هل تعلم أين الملابس التي ارتديتُها بالأمس؟ Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:04.07,Default,,0,0,0,,كانت في جيبي تميمة حظ.‏‏ Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:08.07,Default,,0,0,0,,لا أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:20:08.17,0:20:10.47,Default,,0,0,0,,هل حصل شيء ما بالأمس؟ Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,حصل شيء ما،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:22.17,Default,,0,0,0,,مشكلة صغيرة في المهجع.‏‏ Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:26.09,Default,,0,0,0,,لا شيء مهم.‏‏ Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:30.09,Default,,0,0,0,,فكري بالاختبار وحسب.‏‏ Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:46.11,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.51,Default,,0,0,0,,أنا واثق من نجاحك.‏‏ Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:54.45,Default,,0,0,0,,هل لا بأس حقاً بذهابي إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:20:54.55,0:20:57.12,Default,,0,0,0,,تشعرين بالقلق حيال يو؟ Dialogue: 0,0:20:59.22,0:21:01.51,Default,,0,0,0,,كم مرة أخبرتك؟ Dialogue: 0,0:21:01.55,0:21:05.52,Default,,0,0,0,,مرضه ليس خطئك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:10.47,Default,,0,0,0,,عندما أشحت بنظري عن يو حينها.‏‏ Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:15.74,Default,,0,0,0,,يو؟ يو؟ Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:17.74,Default,,0,0,0,,يو!‏ Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:23.44,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح،‏ حظنا سيئ وحسب.‏‏ Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:28.42,Default,,0,0,0,,استمتعي بوقتك عندما تدخلين الجامعة.‏‏ Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:30.75,Default,,0,0,0,,لا تدرسي فقط.‏‏ Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:35.02,Default,,0,0,0,,انضمي لدائرة معارف،‏ واذهبي لحفلات تعارف،‏ كوني محبوبة.‏‏ Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.66,Default,,0,0,0,,أنا محبوبة بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:40.36,Default,,0,0,0,,وحدك من يظن ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:49.80,Default,,0,0,0,,لا شيء لتقلقي حياله.‏‏ Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:53.11,Default,,0,0,0,,مهما حصل،‏ Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:56.11,Default,,0,0,0,,سأحميك و يو.‏‏ Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.45,Default,,0,0,0,,لهذا السبب...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:00.75,Default,,0,0,0,,لا تقلقي حيال أي شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:13.56,Default,,0,0,0,,تميمة الحظ...‏‏‏‏ أين ذهبت...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:56.86,0:22:59.11,Default,,0,0,0,,فلنذهب يا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:01.11,Default,,0,0,0,,سآتي حالاً.‏‏ Dialogue: 0,0:23:13.16,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ أنا ذاهبة.‏‏ Dialogue: 0,0:23:15.16,0:23:19.06,Default,,0,0,0,,امضي،‏ امضي كالبحر الهادر.‏‏ Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:24.43,Default,,0,0,0,,سوف تنجحين حتماً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:03.51,0:24:06.09,Default,,0,0,0,,من هنا رجاءً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:09.69,Default,,0,0,0,,رقم الاختبار و...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:24:10.10,0:24:13.43,Default,,0,0,0,,من هنا.‏‏\Nتفضلوا إلى الأمام.‏‏ Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:15.93,Default,,0,0,0,,مرحباً،‏ سأتولى الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:18.20,Default,,0,0,0,,لديكم 60 دقيقة للإجابة عن سؤال الكيمياء.‏‏ Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:20.74,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ ابدؤوا.‏‏ Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:33.79,Default,,0,0,0,,ضعوا أقلامكم الآن.‏‏\Nتوقفوا عن الكتابة.‏‏ Dialogue: 0,0:24:33.89,0:24:37.79,Default,,0,0,0,,لديكم 60 دقيقة للإجابة عن سؤال الرياضيات.‏‏\Nابدؤوا.‏‏ Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:58.37,Default,,0,0,0,,أمي؟ انتهى للتو،‏ أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:25:05.92,0:25:07.82,Default,,0,0,0,,ابذلي جهدك!‏ Dialogue: 0,0:25:12.86,0:25:15.06,Default,,0,0,0,,بذلته.‏‏ Dialogue: 0,0:25:40.55,0:25:42.45,Default,,0,0,0,,63‏ ثانية فوجي 64 ثانية Dialogue: 0,0:25:43.89,0:25:49.29,Default,,0,0,0,,أبي،‏ هل عثرت على هاتفي؟\Nلم يكن في المدرسة أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:25:49.39,0:25:52.49,Default,,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:25:57.40,0:26:00.74,Default,,0,0,0,,قالت أختي أن الاختبار انتهى وسار على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:26:01.08,0:26:02.94,Default,,0,0,0,,أليست سفيهة؟ Dialogue: 0,0:26:04.18,0:26:05.48,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:26:06.51,0:26:07.55,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:26:13.35,0:26:15.25,Default,,0,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:26:15.35,0:26:17.76,Default,,0,0,0,,ماذا حدث يا يو؟ Dialogue: 0,0:26:17.86,0:26:21.09,Default,,0,0,0,,تاتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:26:21.19,0:26:24.68,Default,,0,0,0,,تاتسو-سان؟ تاتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:26:25.70,0:26:27.95,Default,,0,0,0,,لا تحركه!‏ \Nالإسعاف!‏ Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:30.10,Default,,0,0,0,,تاتسو-سان؟ هل تسمعني؟ \Nأحضروا الحارس!‏ Dialogue: 0,0:26:30.20,0:26:33.44,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ أرجوكم أرسلوا إسعافاً Dialogue: 0,0:26:33.54,0:26:35.77,Default,,0,0,0,,إلى مهجع الساحة والميدان في جامعة شيروياما!‏ Dialogue: 0,0:26:35.87,0:26:39.07,Default,,0,0,0,,أرجوكم أسرعوا!‏ Dialogue: 0,0:26:43.72,0:26:46.95,Default,,0,0,0,,نزف بالدماغ؟ -\Nألم يمض أسبوع واحد فقط؟ - Dialogue: 0,0:26:46.97,0:26:49.51,Default,,0,0,0,,يؤسفني مصابكم.‏‏ \Nحدث الأمر بسرعة.‏‏.‏‏.‏‏‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:26:49.53,0:26:51.96,Default,,0,0,0,,شكراً لمجيئك.‏‏\Nتفضلوا.‏‏ Dialogue: 0,0:26:52.06,0:26:54.16,Default,,0,0,0,,ريو-تشان،‏ سآتي مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:26:55.49,0:26:59.40,Default,,0,0,0,,ريو-تشان،‏ هل يمكنك إحضار Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:02.40,Default,,0,0,0,,عدة نسخ لصورة تاتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:27:05.50,0:27:06.75,Default,,0,0,0,,يو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:08.17,0:27:12.08,Default,,0,0,0,,ألم تلتقط صوراً كثيراً لوالدنا على هاتفك المحمول؟ Dialogue: 0,0:27:12.18,0:27:15.91,Default,,0,0,0,,لقد اختفى هاتفي.‏‏ Dialogue: 0,0:27:15.93,0:27:18.25,Default,,0,0,0,,هل نفعل هذا في يوم آخر؟ Dialogue: 0,0:27:18.35,0:27:21.75,Default,,0,0,0,,أعتذر على المجيء بمثل هذا اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:27:19.77,0:27:21.06,Default,,0,0,0,,فوجي-سان؟ Dialogue: 0,0:27:21.75,0:27:24.76,Default,,0,0,0,,نعم،‏ إنه تاكاغي.‏‏ -\Nتاغاكي-سان؟ - Dialogue: 0,0:27:25.06,0:27:27.43,Default,,0,0,0,,منذ الأسبوع الماضي؟ Dialogue: 0,0:27:27.53,0:27:30.43,Default,,0,0,0,,لم يعد للمنزل ولم يرد منه اتصال.‏‏ Dialogue: 0,0:27:30.53,0:27:34.10,Default,,0,0,0,,من الشخص المفقود؟ -\Nابني.‏‏ - Dialogue: 0,0:27:34.20,0:27:37.44,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه جاء إلى هذا المهجع الخميس السابق.‏‏ Dialogue: 0,0:27:37.54,0:27:39.77,Default,,0,0,0,,اسمه واتانابي كوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:27:39.87,0:27:43.11,Default,,0,0,0,,واتانابي-سان؟ -\Nتتذكرين اسمي؟ - Dialogue: 0,0:27:43.21,0:27:45.31,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ كوسكي؟ Dialogue: 0,0:27:45.37,0:27:48.71,w,,0,0,0,,بعد 10 أيام من اختفائه Dialogue: 0,0:27:49.82,0:27:50.71,Default,,0,0,0,,ابني.‏‏ Dialogue: 0,0:27:51.02,0:27:53.68,Default,,0,0,0,,يبدو أنه جاء لهذا المهجع الخميس الماضي.‏‏ Dialogue: 0,0:27:53.77,0:27:56.64,Default,,0,0,0,,اسمه واتانابي كوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:27:56.64,0:27:59.06,Default,,0,0,0,,ألم تلتقي بكوسكي؟ Dialogue: 0,0:28:01.08,0:28:02.83,Default,,0,0,0,,ألم تفعلي؟ Dialogue: 0,0:28:03.62,0:28:04.83,Default,,0,0,0,,رأيته،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:04.51,0:28:06.84,Default,,0,0,0,,واتانابي-سان!‏ Dialogue: 0,0:28:06.94,0:28:09.50,Default,,0,0,0,,ألم تريه؟ -\Nناغاشيما-سان.‏‏ - Dialogue: 0,0:28:09.60,0:28:11.84,Default,,0,0,0,,لقد جاء،‏ ولكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:11.94,0:28:14.84,Default,,0,0,0,,قال أنه سيغادر في الحال و...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:14.94,0:28:16.85,Default,,0,0,0,,ألم يقل شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:28:16.95,0:28:19.35,Default,,0,0,0,,مثلاً إلى أين سيذهب بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:19.45,0:28:22.35,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ ألم تسمعي منه شيئاً؟ Dialogue: 0,0:28:22.45,0:28:24.35,Default,,0,0,0,,ريو-تشان!‏ لا بأس.‏‏ اعذرينا.‏‏ Dialogue: 0,0:28:24.45,0:28:25.22,Default,,0,0,0,,لا تقل لا بأس!‏ Dialogue: 0,0:28:25.22,0:28:27.22,Default,,0,0,0,,هل تحدثت مع الشرطة؟ Dialogue: 0,0:28:27.46,0:28:28.64,Default,,0,0,0,,ليس بعد.‏‏ Dialogue: 0,0:28:28.64,0:28:30.68,Default,,0,0,0,,عليك إخبارهم أولاً.‏‏ Dialogue: 0,0:28:30.79,0:28:32.69,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:28:32.79,0:28:35.03,Default,,0,0,0,,في المذكرات...‏‏‏‏ سيكون فيها،‏ صح؟\Nالاسم؟ Dialogue: 0,0:28:35.13,0:28:39.37,Default,,0,0,0,,هذا إعلان من مركز شرطة تاكاشيرو.‏‏ Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:44.21,Default,,0,0,0,,واتانابي كوسكي-سان،‏ في المرحلة الثانية،‏\Nجامعة شيروياما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:44.31,0:28:50.21,Default,,0,0,0,,كوسكي!‏ أجبني إذا أنت هنا!‏\Nكوسكي!‏ Dialogue: 0,0:28:50.31,0:28:52.51,Default,,0,0,0,,أريد سؤالك شيئاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:55.75,0:28:57.65,Default,,0,0,0,,جامعة شيروياما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:30:14.10,0:30:16.00,Default,,0,0,0,,لا تخافي،‏ حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:18.10,0:30:22.70,Default,,0,0,0,,سوف تنسين كل شيء في الصباح.‏‏ Dialogue: 0,0:30:27.78,0:30:30.68,Default,,0,0,0,,هل عثرتِ على الصورة؟ Dialogue: 0,0:30:32.78,0:30:35.02,Default,,0,0,0,,هل أساعدك؟ Dialogue: 0,0:30:35.12,0:30:37.02,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا بأس.‏‏ Dialogue: 0,0:30:37.12,0:30:40.69,Default,,0,0,0,,نامي لبعض الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:30:40.79,0:30:42.69,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:54.97,0:30:56.87,Default,,0,0,0,,أبي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:01.58,0:31:03.48,Default,,0,0,0,,كذبت علي؟ Dialogue: 0,0:31:03.68,0:31:05.48,Default,,0,0,0,,لا شيء مهم.‏‏ Dialogue: 0,0:31:05.58,0:31:09.32,Default,,0,0,0,,هل فعلت شيئاً لا يمكن الرجوع عنه؟ Dialogue: 0,0:31:09.42,0:31:14.16,Default,,0,0,0,,لو أني عدت بوقت مبكر قليلاً...‏‏‏‏ آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:31:14.26,0:31:19.19,Default,,0,0,0,,أنت تعلم...‏‏‏‏ ما حدث؟ Dialogue: 0,0:31:22.10,0:31:24.70,Default,,0,0,0,,أخبرني.‏‏ Dialogue: 0,0:31:25.93,0:31:29.17,Default,,0,0,0,,مهما حصل سوف أحميك.‏‏ Dialogue: 0,0:31:29.27,0:31:32.87,Default,,0,0,0,,لا تقلقي حيال أي شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:32:44.35,0:32:47.18,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل ريو-تشان؟ Dialogue: 0,0:32:47.28,0:32:49.52,Default,,0,0,0,,كانت ستلتحق بجامعة في طوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:32:49.62,0:32:52.42,Default,,0,0,0,,لكن من سيعتني بـ يو إذاً؟ Dialogue: 0,0:33:03.52,0:33:07.02,Default 3,,0,0,0,,هذا إعلان من شرطة تاكاشيرو.‏‏ Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.19,Default 3,,0,0,0,,المرحلة الثانية،‏ جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:33:35.05,0:33:37.95,Default,,0,0,0,,شكراً لمجيئك كل هذه المسافة.‏‏ Dialogue: 0,0:33:38.05,0:33:41.02,Default,,0,0,0,,تعازي الحارة.‏‏ Dialogue: 0,0:33:41.12,0:33:46.46,Default,,0,0,0,,أزوسا-سان ترغب بتقديم البخور في وقت آخر.‏‏ Dialogue: 0,0:33:54.57,0:33:56.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:08.91,0:34:13.49,Default,,0,0,0,,أرجو منك نقل شكري لها.‏‏ Dialogue: 0,0:34:13.59,0:34:17.82,Default,,0,0,0,,قالت ليس عليكِ القلق حيال أي شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:34:17.92,0:34:20.04,Default,,0,0,0,,اتصلت يوم أمس.‏‏ Dialogue: 0,0:34:21.26,0:34:26.16,Default,,0,0,0,,ما أن تهدئي يمكنك التفكير بمسارك المهني مجدداً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:28.27,0:34:30.17,Default,,0,0,0,,لا بأس عندما تهدأ نفسك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:30.27,0:34:32.17,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تفكري حالاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:32.27,0:34:34.17,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:35.27,0:34:37.34,Default,,0,0,0,,حضرة المحامي،‏ شكراً لقدومك كل هذه المسافة.‏‏ Dialogue: 0,0:34:38.26,0:34:39.78,Default,,0,0,0,,سينباي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:39.88,0:34:41.78,Default,,0,0,0,,من ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:45.98,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً على كرمكم.‏‏ Dialogue: 0,0:34:51.22,0:34:55.46,Default,,0,0,0,,هل تلتقين أزوسا-سان من حين لآخر؟ Dialogue: 0,0:34:57.04,0:34:58.80,Default,,0,0,0,,عندما نجحت لدخول الجامعة في طوكيو،‏ Dialogue: 0,0:34:58.90,0:35:01.87,Default,,0,0,0,,دعتني لتناول السوشي.‏‏ Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:03.87,Default,,0,0,0,,من أزوسا-سان؟ Dialogue: 0,0:35:03.97,0:35:07.47,Default,,0,0,0,,لماذا السوشي لك وحدك؟ Dialogue: 0,0:35:07.57,0:35:09.81,Default,,0,0,0,,إنها أمي.‏‏ Dialogue: 0,0:35:09.91,0:35:12.81,Default,,0,0,0,,أمنا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:12.91,0:35:15.15,Default,,0,0,0,,ألم تمت من المرض؟ Dialogue: 0,0:35:17.92,0:35:22.12,Default,,0,0,0,,هل لا بأس بإخباره؟ Dialogue: 0,0:35:27.26,0:35:30.16,Default,,0,0,0,,ألست تعلم أن أبي تطلق مرة؟ Dialogue: 0,0:35:30.26,0:35:34.50,Default,,0,0,0,,أعلم،‏ ثم تزوج أمي.‏‏ Dialogue: 0,0:35:36.60,0:35:41.11,Default,,0,0,0,,الزوجة الأولى كانت أمي Dialogue: 0,0:35:41.21,0:35:45.51,Default,,0,0,0,,والزوجة الثانية كانت أمك.‏‏ Dialogue: 0,0:35:47.55,0:35:49.78,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:49.88,0:35:53.48,Default,,0,0,0,,أن والدتي ووالدتك مختلفتين؟ Dialogue: 0,0:35:54.89,0:35:59.09,Default,,0,0,0,,لكننا أخ وأخت.‏‏ Dialogue: 0,0:36:03.23,0:36:09.20,Default,,0,0,0,,أفكر بعدم الذهاب إلى طوكيو Dialogue: 0,0:36:09.30,0:36:11.47,Default,,0,0,0,,والبقاء مع يو.‏‏ Dialogue: 0,0:36:11.57,0:36:14.07,Default,,0,0,0,,فكري بالأمر مطولاً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:15.24,0:36:17.14,Default,,0,0,0,,أنتما أخوين Dialogue: 0,0:36:17.24,0:36:20.15,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنكما البقاء معاً إلى الأبد.‏‏ Dialogue: 0,0:36:20.25,0:36:23.15,Default,,0,0,0,,عندما تكبران كلاكما،‏ Dialogue: 0,0:36:23.25,0:36:25.15,Default,,0,0,0,,لاحقاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:29.15,Default,,0,0,0,,قد تندمين على تخليك عن الدراسة،‏ Dialogue: 0,0:36:29.25,0:36:32.15,Default,,0,0,0,,وحينها سيفوت الأوان.‏‏ Dialogue: 0,0:36:33.93,0:36:35.83,Default,,0,0,0,,ما الذي يزعجك؟ Dialogue: 0,0:36:35.93,0:36:37.83,Default,,0,0,0,,أعطني هذا.‏‏ -\Nتوقف.‏‏ - Dialogue: 0,0:36:37.93,0:36:40.43,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ مهلاً،‏ انتظر.‏‏ Dialogue: 0,0:36:40.53,0:36:44.75,Default,,0,0,0,,مهلاً،‏ انتظر،‏ انتظر.‏‏ Dialogue: 0,0:36:47.21,0:36:50.31,Default,,0,0,0,,لا بأس،‏ سيفلح الأمر.‏‏\Nإرسال!‏ Dialogue: 0,0:36:50.31,0:36:52.31,Default,,0,0,0,,[أحسنت بنجاحك.‏‏ ابكي على كتفي] Dialogue: 0,0:36:52.78,0:36:55.11,Default,,0,0,0,,لن يفلح هذا.‏‏ -\Nبلى سيفلح.‏‏ - Dialogue: 0,0:36:55.21,0:36:56.17,Default,,0,0,0,,لن يفلح.‏‏ Dialogue: 0,0:36:56.22,0:36:59.12,Default,,0,0,0,,هل كتبت كل هذا مصدراً كل هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:37:05.22,0:37:07.13,Default,,0,0,0,,ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:37:07.23,0:37:10.53,Default,,0,0,0,,تلك الرسالة الغريبة التي أُرسلت لك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:11.80,0:37:15.86,w,,0,0,0,,{\c&H000000&\bord0\shad0} ستة أيام قبل سباق التتابع الوطني Dialogue: 0,0:37:16.82,0:37:22.29,Default,,0,0,0,,كان تاتسو-سان والداً طيباً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:32.93,Default,,0,0,0,,أختي،‏ فكرت بالأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:37:33.80,0:37:35.60,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب إلى طوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:37:35.70,0:37:38.44,Default,,0,0,0,,ماذا حدث فجأة؟ Dialogue: 0,0:37:38.54,0:37:41.11,Default,,0,0,0,,أبي قال لي،‏ Dialogue: 0,0:37:41.21,0:37:44.61,Default,,0,0,0,,مراقبة رحيل المرأة هو ما يفعله الرجل.‏‏ Dialogue: 0,0:37:47.22,0:37:49.45,Default,,0,0,0,,كان أبي قديم الطراز لدرجة كبيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:37:49.55,0:37:54.45,Default,,0,0,0,,إذا أحببتها،‏ لا تكبلها وتحملها ما يبكيها.‏‏ Dialogue: 0,0:37:55.56,0:37:59.46,Default,,0,0,0,,لا أحب الافتراق عنك Dialogue: 0,0:37:59.56,0:38:03.06,Default,,0,0,0,,لكن لدي عمتي أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:04.40,0:38:06.30,Default,,0,0,0,,لذا أنا لست وحيداً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:16.84,0:38:18.75,Default,,0,0,0,,عندما أذهب إلى الجامعة،‏ Dialogue: 0,0:38:18.85,0:38:21.08,Default,,0,0,0,,سوف أدرس كثيراً Dialogue: 0,0:38:21.18,0:38:23.75,Default,,0,0,0,,وأصنع الدواء لعلاجك.‏‏ Dialogue: 0,0:38:23.85,0:38:26.82,Default,,0,0,0,,حتى إذا افترقنا،‏ سأفكر بك دائماً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:26.92,0:38:29.59,Default,,0,0,0,,إذا حصلت لك مشكلة،‏ \Nسأعود فوراً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:29.69,0:38:34.10,Default,,0,0,0,,إذا حصلت لكِ مشكلة،‏\Nسأذهب لطوكيو فوراً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:37.20,0:38:40.50,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أنت بخير تماماً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:41.54,0:38:42.48,Default,,0,0,0,,أنا بخير.‏‏ Dialogue: 0,0:38:42.48,0:38:44.48,Default,,0,0,0,,ستكونين بخير إذا رحلت.‏‏ Dialogue: 0,0:38:44.57,0:38:46.77,Default,,0,0,0,,أنا بخير.‏‏ Dialogue: 0,0:38:46.87,0:38:49.28,Default,,0,0,0,,توقفي!‏ أختي!‏ مقزز...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:38:49.38,0:38:51.28,Default,,0,0,0,,هيا الآن،‏ فلنأكل.‏‏ Dialogue: 0,0:38:51.38,0:38:53.28,Default,,0,0,0,,طعامي المفضل.‏‏ Dialogue: 0,0:38:54.38,0:38:56.78,Default,,0,0,0,,اتخذتِ قرارك؟ Dialogue: 0,0:38:58.45,0:39:01.95,Default,,0,0,0,,أرجو منك الاعتناء بـ يو.‏‏ Dialogue: 0,0:39:36.42,0:39:40.22,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان صعباً عليك...‏‏‏‏\Nموت والدك.‏‏ Dialogue: 0,0:39:45.53,0:39:48.44,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:53.61,0:39:57.45,Default,,0,0,0,,ألم يقترب موعد البطولة الوطنية؟ Dialogue: 0,0:39:57.55,0:39:59.55,Default,,0,0,0,,كيف هي ثقتك؟ Dialogue: 0,0:40:01.05,0:40:03.95,Default,,0,0,0,,قوة كانتو لا تُصدق.‏‏ Dialogue: 0,0:40:04.05,0:40:08.96,Default,,0,0,0,,لكني سأحاول القيام بكل ما أستطيع.‏‏ Dialogue: 0,0:40:09.06,0:40:12.36,Default,,0,0,0,,الفوز ممكن، طالما أنت تتصدى له.‏‏ Dialogue: 0,0:40:16.23,0:40:19.13,Default,,0,0,0,,كن حذراً لئلا تصاب.‏‏ Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:22.90,Default,,0,0,0,,ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:40:28.08,0:40:29.98,Default,,0,0,0,,أنا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:31.85,0:40:34.05,Default,,0,0,0,,أحبك.‏‏ Dialogue: 0,0:40:39.19,0:40:41.09,Default,,0,0,0,,أحبك.‏‏ Dialogue: 0,0:41:24.90,0:41:27.10,Default,,0,0,0,,استعيدي نشاطك يا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:41:30.57,0:41:32.47,Default,,0,0,0,,استعيدي نشاطك.‏‏ Dialogue: 0,0:41:34.13,0:41:36.03,Default,,0,0,0,,استعيدي نشاطك.‏‏ Dialogue: 0,0:41:36.13,0:41:39.10,Default,,0,0,0,,لو أن أحدهم بكى أو شعر بالضعف،‏ Dialogue: 0,0:41:39.20,0:41:42.70,Default,,0,0,0,,من كان يواسيهم هي ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:41:42.80,0:41:44.43,Default,,0,0,0,,أخطأت به بالكامل.‏‏ Dialogue: 0,0:41:44.48,0:41:47.04,Default,,0,0,0,,فلنطمح للحصول على 100.‏‏ Dialogue: 0,0:41:47.14,0:41:49.71,Default,,0,0,0,,إنه يحب تلك الفتاة لا أنا.‏‏ Dialogue: 0,0:41:49.81,0:41:51.71,Default,,0,0,0,,ليس صحيحاً.‏‏ Dialogue: 0,0:41:51.81,0:41:54.55,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه يحب إيتشكا أكثر.‏‏ Dialogue: 0,0:41:54.65,0:41:56.55,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:41:56.65,0:41:58.55,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل إذا انكسرت؟ Dialogue: 0,0:41:58.65,0:42:00.89,Default,,0,0,0,,لن تنكسر،‏ ستكون على ما يرام.‏‏ -\Nمؤلم!‏ - Dialogue: 0,0:42:00.99,0:42:04.39,Default,,0,0,0,,أحضري كيس ثلج.‏‏ -\Nأعلم.‏‏ - Dialogue: 0,0:42:04.49,0:42:07.09,Default,,0,0,0,,أحببت ريو بتلك الحال.‏‏ Dialogue: 0,0:42:31.25,0:42:33.48,Default,,0,0,0,,الجميع متوتر.‏‏ \Nهذه نقطة البداية.‏‏ Dialogue: 0,0:42:33.58,0:42:37.16,Default,,0,0,0,,سيقام سباق التتابع الوطني بين الجامعات.‏‏ Dialogue: 0,0:42:37.18,0:42:41.66,Default,,0,0,0,,الأصدقاء يدعمونهم والعائلات ترعاهم.‏‏\Nالكثير من المشاعر المحتدمة.‏‏ Dialogue: 0,0:42:41.76,0:42:43.66,Default,,0,0,0,,المشتركون الست وعشرين Dialogue: 0,0:42:43.76,0:42:45.66,Default,,0,0,0,,سينطلقون من إيسي.‏‏ Dialogue: 0,0:42:45.76,0:42:47.67,Default,,0,0,0,,سيبدأ وأخيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:47.77,0:42:51.00,Default,,0,0,0,,والآن،‏ للمرة الخامسة والثلاثين،‏ Dialogue: 0,0:42:51.10,0:42:53.00,Default,,0,0,0,,لدينا 26 رياضياً بدؤوا بالركض Dialogue: 0,0:42:53.10,0:42:56.01,Default,,0,0,0,,وقلوبهم على أوشحتهم.‏‏ Dialogue: 0,0:42:56.26,0:42:59.11,Default,,0,0,0,,تآلف مع أصدقائك ولا تتشاجر.‏‏ Dialogue: 0,0:42:59.13,0:43:01.49,Default,,0,0,0,,هم المخطئون.‏‏ Dialogue: 0,0:43:02.60,0:43:06.33,Default,,0,0,0,,عندما تشعر بالغضب،‏ حاول تهدئة نفسك.‏‏ Dialogue: 0,0:43:06.43,0:43:08.94,Default,,0,0,0,,أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:43:09.04,0:43:11.94,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ سأذهب.‏‏ Dialogue: 0,0:43:13.87,0:43:17.77,Default,,0,0,0,,إذا شئت،‏ خذ هذا.‏‏ -\Nشكراً جزيلاً.‏‏ - Dialogue: 0,0:43:19.55,0:43:23.05,Default,,0,0,0,,اعتن بأختي!‏ Dialogue: 0,0:43:25.22,0:43:28.12,Default,,0,0,0,,هذه ليست النهاية.‏‏ Dialogue: 0,0:43:30.72,0:43:35.52,Default,,0,0,0,,متى ما رغبت بلقاء أختك،‏\Nأرجوك تعال لرؤيتها.‏‏ Dialogue: 0,0:43:44.24,0:43:46.54,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:43:56.11,0:43:58.49,Default,,0,0,0,,أكملت إجراءات النقل بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:43:58.59,0:44:03.16,Default,,0,0,0,,اقرئي الوثائق ذات الصلة\Nووقعي عندما تطمئنين.‏‏ Dialogue: 0,0:44:03.26,0:44:05.16,Default,,0,0,0,,وكذلك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:44:10.43,0:44:14.77,Default,,0,0,0,,سوف يختلف محيطك تماماً عما اعتدتِ عليه.‏‏ Dialogue: 0,0:44:14.87,0:44:16.77,Default,,0,0,0,,المكان الذي ستعيشين به،‏ Dialogue: 0,0:44:16.87,0:44:19.11,Default,,0,0,0,,والطعام الذي ستأكلينه،‏\Nالملابس التي سترتدين،‏ Dialogue: 0,0:44:19.21,0:44:21.11,Default,,0,0,0,,والناس الذي ستلتقينهم.‏‏ Dialogue: 0,0:44:22.88,0:44:26.48,Default,,0,0,0,,يمكنك الحديث معي حيال أي شيء يدور من حولك.‏‏ Dialogue: 0,0:44:29.22,0:44:31.52,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تشغيل المذياع؟ Dialogue: 0,0:44:35.22,0:44:37.96,Default 3,,0,0,0,,بدأ الوضع يزداد صعوبة.‏‏ Dialogue: 0,0:44:38.06,0:44:41.46,Default 3,,0,0,0,,هذه العجلة 4.‏‏\Nيمكننا رؤية البذلات البرتقالية الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:44:41.56,0:44:43.80,Default 3,,0,0,0,,في المركز 11 جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:44:43.90,0:44:46.13,Default 3,,0,0,0,,الفارق بين جامعة كومابا في الأمام يتضاءل.‏‏ Dialogue: 0,0:44:46.23,0:44:49.14,Default 3,,0,0,0,,كان الفارق 45 ثانية في نقطة التتابع السابقة.‏‏ Dialogue: 0,0:44:49.24,0:44:52.14,Default 3,,0,0,0,,تضاءل إلى خمس ثوانٍ حسب ساعتي.‏‏ Dialogue: 0,0:44:52.24,0:44:53.18,Default,,0,0,0,,ابذل جهدك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:44:54.44,0:44:54.48,Default 3,,0,0,0,,الآن تاكاغي من جامعة شيروياما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:44:54.58,0:44:58.48,Default 3,,0,0,0,,تجاوز أخيراً يوشيدا من جامعة كومابا.‏‏\Nوانتقل إلى المركز العاشر!‏ Dialogue: 0,0:44:58.58,0:45:00.28,Default,,0,0,0,,ابذل جهدك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:45:00.31,0:45:01.57,Default,,0,0,0,,عظيم...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:45:02.58,0:45:04.82,Default 3,,0,0,0,,جامعة نانيو مررت الوشاح.‏‏ Dialogue: 0,0:45:04.92,0:45:08.99,Default 3,,0,0,0,,وبعد هذا لدينا ثلاثة فرق تسعى للعبة الكبرى.‏‏ Dialogue: 0,0:45:09.09,0:45:11.99,Default 3,,0,0,0,,المتسابقين بهذه المنطقة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:45:10.83,0:45:11.99,Default,,0,0,0,,تاكاغي!‏ Dialogue: 0,0:45:12.09,0:45:14.43,Default 3,,0,0,0,,جامعة جونان،‏ جامعة شيروياما،‏ جامعة كومابا ينتظرون.‏‏ Dialogue: 0,0:45:14.53,0:45:18.03,Default,,0,0,0,,أجل!‏ لقد مررها!‏ Dialogue: 0,0:45:23.54,0:45:27.27,Default 3,,0,0,0,,جامعة جونان،‏ جامعة شيروياما،‏ جامعة كومابا.‏‏ Dialogue: 0,0:45:27.37,0:45:29.78,Default 3,,0,0,0,,جميعها مررت الأوشحة معاً!‏ Dialogue: 0,0:45:29.88,0:45:31.78,Default 3,,0,0,0,,هذه معركة كبيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:45:33.21,0:45:35.45,Default 3,,0,0,0,,نجم شيروياما،‏ ميازاكي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:45:35.55,0:45:38.95,Default,,0,0,0,,فلنذهب بواسطة قطار الطلقة بدل الطائرة.‏‏ Dialogue: 0,0:45:39.05,0:45:42.62,Default 3,,0,0,0,,جامعة شيروياما" مكتوبة على الوشاح من يسار الكتف"\Nوإلى أسفل الجانب اليمين من الجسد.‏‏ Dialogue: 0,0:45:42.72,0:45:45.13,Default 3,,0,0,0,,العجلة 4،‏ ميازاكي من جامعة شيروياما،‏ Dialogue: 0,0:45:45.23,0:45:47.80,Default 3,,0,0,0,,يقترب بسرعة من إيتو من جامعة نانيو.‏‏ Dialogue: 0,0:45:47.90,0:45:50.13,Default 3,,0,0,0,,يبدو أنه سوف يتجاوز إيتو من نانيو.‏‏ Dialogue: 0,0:45:50.23,0:45:53.13,Default 3,,0,0,0,,ينظر إيتو وراؤه ليتفقد وجود ميازاكي.‏‏ Dialogue: 0,0:45:53.23,0:45:55.80,Default 3,,0,0,0,,وجامعة تيتو من قبل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:45:55.90,0:45:59.81,Default 3,,0,0,0,,من جامعة شيروياما،‏ المرحلة الثالثة،‏\Nميازاكي دايكي يظهر لنا سرعته المذهلة.‏‏ Dialogue: 0,0:45:59.91,0:46:03.31,Default 3,,0,0,0,,والآن هو بجانب إيتو من جامعة نانيو.‏‏ Dialogue: 0,0:46:03.41,0:46:05.35,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هيا!‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:46:05.35,0:46:08.82,Default 3,,0,0,0,,وتقدم عليه!‏\Nسرعته هائلة.‏‏ Dialogue: 0,0:46:08.92,0:46:10.82,Default 3,,0,0,0,,نجم جامعة شيروياما،‏ ميازاكي Dialogue: 0,0:46:10.92,0:46:13.42,Default 3,,0,0,0,,تقدم على نانيو وفي الترتيب أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:46:13.52,0:46:15.49,Default 3,,0,0,0,,تهدف جامعة شيروياما لمنطقة التسابق التي طال انتظارها...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:46:15.59,0:46:18.26,Default 3,,0,0,0,,ياماوكا،‏ طالب السنة الرابعة في الانتظار.‏‏ Dialogue: 0,0:46:18.36,0:46:20.26,Default 3,,0,0,0,,الفارق بيت العدائين بالمقدمة أصبح أكثر أهمية.‏‏ Dialogue: 0,0:46:20.36,0:46:22.93,Default 3,,0,0,0,,ما يزال يهدف للقمة!‏ Dialogue: 0,0:46:23.03,0:46:25.27,Default 3,,0,0,0,,بوجود جامعة تيتو أما جامعة شيروياما\Nلم يعد هناك فارق الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:46:25.37,0:46:28.27,Default 3,,0,0,0,,وكذلك في المقدمة المتسابق...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:46:29.87,0:46:31.77,Default,,0,0,0,,أعتذر،‏ سأعود سريعاً.‏‏ Dialogue: 0,0:46:31.87,0:46:34.84,Default 3,,0,0,0,,الترتيب يتصاعد الآن.‏‏ كوغاكوكان على وشك اللحاق بهم.‏‏ Dialogue: 0,0:46:34.94,0:46:38.11,Default 3,,0,0,0,,ياماكي من تيتو عداء قوي جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:46:38.21,0:46:40.95,Default 3,,0,0,0,,سوف يرتفع الترتيب!‏ Dialogue: 0,0:46:41.05,0:46:43.95,Default 3,,0,0,0,,لقد تقدم!‏ الآن دخل منطقة التسابق المرغوبة.‏‏ Dialogue: 0,0:46:44.05,0:46:45.95,Default 3,,0,0,0,,ما يزال يهدف للقمة.‏‏ Dialogue: 0,0:46:46.05,0:46:47.96,Default 3,,0,0,0,,ارتفع بالترتيب مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:46:46.05,0:46:47.96,Default,,0,0,0,,داي-تشان...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:46:48.06,0:46:50.02,Default 3,,0,0,0,,أصبحت شيروياما في المركز السادس.‏‏ Dialogue: 0,0:46:50.12,0:46:54.03,Default 3,,0,0,0,,تبقت الآن المقاطعة الثامنة فقط.‏‏\Nسيحمل ياماوكا الوشاح لأجل جامعة شيروياما.‏‏ Dialogue: 0,0:46:54.13,0:46:56.46,Default 3,,0,0,0,,في هذه المسابقة الوطنية،‏ Dialogue: 0,0:46:56.56,0:46:58.80,Default 3,,0,0,0,,ميازاكي من شيروياما Dialogue: 0,0:46:58.90,0:47:01.80,Default 3,,0,0,0,,قد خلع الوشاح.‏‏ Dialogue: 0,0:47:01.90,0:47:04.30,Default 3,,0,0,0,,أخيراً اقتربت محطة السباق.‏‏ Dialogue: 0,0:47:14.92,0:47:16.82,Default 3,,0,0,0,,يواصل العداؤون الجري الواحد تلو الآخر...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:47:19.35,0:47:23.59,Default,,0,0,0,,سينباي،‏ سينباي!‏ Dialogue: 0,0:47:36.77,0:47:38.67,Default,,0,0,0,,ريو؟ Dialogue: 0,0:47:40.54,0:47:42.44,Default,,0,0,0,,المعذرة!‏ Dialogue: 0,0:47:42.54,0:47:45.45,Default,,0,0,0,,ميازاكي-سان،‏ كانت ريو قبل قليل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:47:45.55,0:47:47.45,Default,,0,0,0,,طلبت منا إخفاء حضورها سراً ولكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:47:47.55,0:47:49.45,Default,,0,0,0,,سوف تنتقل بعيداً اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:47:49.55,0:47:52.05,Default,,0,0,0,,ستذهب للعيش مع أمها في طوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:48:00.56,0:48:02.80,Default,,0,0,0,,هل أنتِ راضية عن عدم العودة؟ Dialogue: 0,0:48:02.90,0:48:05.80,Default,,0,0,0,,يمكننا الذهاب إلى طوكيو غداً.‏‏ Dialogue: 0,0:48:05.90,0:48:08.74,Default,,0,0,0,,إن كان لديك ما تأسفين عليه..‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:48:08.84,0:48:11.41,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ Dialogue: 0,0:48:11.51,0:48:14.41,Default,,0,0,0,,عبرت عن وداعي فعلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:48:17.18,0:48:19.08,Default,,0,0,0,,واصل القيادة رجاءً.‏‏ Dialogue: 0,0:48:46.21,0:48:49.11,Default,,0,0,0,,سوف نصل قريباً.‏‏ Dialogue: 0,0:48:58.72,0:49:02.12,Default,,0,0,0,,ذلك الطبع بك ساذج جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:49:02.22,0:49:05.13,Default,,0,0,0,,ذلك الطبع بك قديم الطراز.‏‏ Dialogue: 0,0:49:05.23,0:49:07.29,Default,,0,0,0,,فكر بنسبة التكلفة والفائدة.‏‏ Dialogue: 0,0:49:07.39,0:49:10.09,Default,,0,0,0,,اعتقدت أننا نتحدث عن هذا\Nلأننا لا نستطيع رؤية التأثيرات.‏‏ Dialogue: 0,0:49:13.17,0:49:15.07,Default,,0,0,0,,ريو!‏ Dialogue: 0,0:49:19.51,0:49:22.91,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ تتصرفين كأنك غريبة.‏‏ Dialogue: 0,0:49:28.35,0:49:30.58,Default,,0,0,0,,إذاً هذه ريو؟ Dialogue: 0,0:49:30.68,0:49:33.42,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل.‏‏ -\Nأجل.‏‏ - Dialogue: 0,0:49:33.52,0:49:36.76,Default,,0,0,0,,من أين اشتريتِ هذه الملابس؟ \Nأليست كأنها لم تكلفها أكثر من 10 آلاف ين؟ Dialogue: 0,0:49:36.86,0:49:38.76,Default,,0,0,0,,التزم الصمت.‏‏ Dialogue: 0,0:49:38.86,0:49:40.76,Default,,0,0,0,,انظري.‏‏ Dialogue: 0,0:49:42.20,0:49:44.77,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ تفضلي.‏‏ Dialogue: 0,0:49:44.87,0:49:47.10,Default,,0,0,0,,يشعرك بالإحراج بعض الشيء،‏ صح؟ Dialogue: 0,0:49:47.20,0:49:49.60,Default,,0,0,0,,هيا،‏ فلنلتقط صورة.‏‏ Dialogue: 0,0:49:49.70,0:49:51.61,Default,,0,0,0,,لا أريد،‏ أمي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:49:51.71,0:49:53.61,Default,,0,0,0,,فلنأخذ صورة معاً.‏‏ Dialogue: 0,0:49:53.71,0:49:56.44,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أقول...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:49:56.54,0:49:59.78,Default,,0,0,0,,أهلاً بك إلى عائلة سانادا!‏ Dialogue: 0,0:50:01.88,0:50:05.79,Default,,0,0,0,,تطلب مني بعض الوقت قبل أن أدرك Dialogue: 0,0:50:05.89,0:50:07.72,Default,,0,0,0,,أننا لن نلتقي مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:50:07.82,0:50:10.42,Default,,0,0,0,,واحد وسبعون،‏ اثنان وسبعون...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:14.50,0:50:17.73,Default,,0,0,0,,لا رسالة منها،‏ ولا مكالمة أو رد.‏‏ Dialogue: 0,0:50:17.83,0:50:21.43,Default,,0,0,0,,لم أستطع معرفة ماذا تفعل الآن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:23.50,0:50:26.74,Default,,0,0,0,,كان لقائي بـ ريو ثانيةً بعد وقت طويل لاحقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:50:26.84,0:50:29.24,w,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(957.333,730.667)}بعد 15 عاماً.‏‏ Dialogue: 0,0:50:49.20,0:50:51.10,Default,,0,0,0,,خذ كل شيء.‏‏\Nإنه هنا.‏‏ Dialogue: 0,0:50:51.20,0:50:54.10,Default,,0,0,0,,لكم بعد؟ نكاد ننتهي.‏‏ Dialogue: 0,0:50:59.54,0:51:03.28,Default,,0,0,0,,مقتول؟\Nعُثر على جثته هذا الصباح.‏‏ Dialogue: 0,0:51:03.38,0:51:08.12,Default,,0,0,0,,هل هذا مؤكد؟ \Nكان والد واتانابي كوسكي حقاً؟ Dialogue: 0,0:51:08.22,0:51:11.12,Default,,0,0,0,,هذا يعني كل من الابن والأب تعرضا للقتل؟ Dialogue: 0,0:51:11.22,0:51:13.45,Default,,0,0,0,,هل عثرت على أي شيء عن واتانابي كوسكي؟ Dialogue: 0,0:51:13.55,0:51:17.52,Default,,0,0,0,,مرت 10 أيام من التعرف على الجثة،‏\Nولم نحرز أي تقدم ملحوظ.‏‏ Dialogue: 0,0:51:17.62,0:51:19.53,Default,,0,0,0,,توجد فجوة 15 عاماً منذ اختفائه Dialogue: 0,0:51:19.63,0:51:22.13,Default,,0,0,0,,والعثور على جثته.‏‏ Dialogue: 0,0:51:22.23,0:51:25.80,Default,,0,0,0,,حتى والده قد قُتل.‏‏ \Nهذا تطور أكبر بالقضية.‏‏ Dialogue: 0,0:51:25.90,0:51:29.80,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إرسال الملف لي عن واتانابي كوسكي؟ -\Nأعتقد أنه تم إرساله إلى المقر الرئيسي.‏‏ - Dialogue: 0,0:51:29.90,0:51:32.31,Default,,0,0,0,,كلا،‏ أرسله لي أيضاً.‏‏ -\Nحسناً.‏‏ - Dialogue: 0,0:51:32.41,0:51:36.38,Default,,0,0,0,,عثرنا على أشياء مثيرة للاهتمام.‏‏ Dialogue: 0,0:51:36.48,0:51:39.15,Default,,0,0,0,,سأتصل لاحقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:51:39.25,0:51:41.85,Default,,0,0,0,,لم نتواصل منذ زمن.‏‏ -\Nمضى وقت طويل.‏‏ - Dialogue: 0,0:51:44.59,0:51:48.75,Default,,0,0,0,,صباح الخير.‏‏ Dialogue: 0,0:51:49.06,0:51:51.99,Default,,0,0,0,,سمعت أن القضية متعلقة بالجثة التي عثرنا عليها في توياما.‏‏ Dialogue: 0,0:51:52.09,0:51:54.50,Default,,0,0,0,,أليس مسقط رأسك في توياما،‏ يا ميازاكي-سان؟ -\Nكلا،‏ في غيفو.‏‏ - Dialogue: 0,0:51:54.60,0:51:56.31,Default,,0,0,0,,توياما قريبة جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:51:56.31,0:51:57.66,Default,,0,0,0,,هل سمعت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:51:57.66,0:51:59.26,Default,,0,0,0,,كلا،‏ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:51:59.26,0:52:00.60,Default,,0,0,0,,مرهم اليد.‏‏ Dialogue: 0,0:52:00.60,0:52:02.50,Default,,0,0,0,,انتباه!‏ Dialogue: 0,0:52:07.77,0:52:09.68,Default,,0,0,0,,صباح الخير.‏‏ Dialogue: 0,0:52:09.78,0:52:11.68,Default,,0,0,0,,تحية!‏ Dialogue: 0,0:52:11.78,0:52:16.68,Default,,0,0,0,,عاش الضحية في قرية شيراكاوا،‏ مقاطعة أونو،‏\Nمحافظة غيفو.‏‏ واتانابي أكيرا،‏ ذكر.‏‏ Dialogue: 0,0:52:16.78,0:52:21.12,Default,,0,0,0,,هنا عُثر على الجثة أثناء البحث في البركة.‏‏ Dialogue: 0,0:52:21.22,0:52:23.96,Default,,0,0,0,,من رخصة القيادة التي معه،‏ Dialogue: 0,0:52:24.06,0:52:26.29,Default,,0,0,0,,علمنا أنه في وقت موته،‏ Dialogue: 0,0:52:26.39,0:52:28.63,Default,,0,0,0,,كان عاطلاً عن العمل وعمره 70 عاماً.‏‏ Dialogue: 0,0:52:28.73,0:52:33.30,Default,,0,0,0,,لوجود عدة بصمات لغير الضحية\Nفي حافة البركة،‏ Dialogue: 0,0:52:33.33,0:52:37.30,Default,,0,0,0,,ووجود كدمات في قفا رأسه وعلامات ضغط على العنق،‏ Dialogue: 0,0:52:37.40,0:52:39.64,Default,,0,0,0,,نعتقد أن شخصاً جره من عنقه Dialogue: 0,0:52:39.74,0:52:43.04,Default,,0,0,0,,وقتله برميه في البركة.‏‏ Dialogue: 0,0:52:46.25,0:52:48.48,Default,,0,0,0,,بناءً على درجة حرارة الجسم بعد الوفاة،‏ Dialogue: 0,0:52:48.58,0:52:53.15,Default,,0,0,0,,نظن أنه مضى ثلاث أو أربع ساعات بعد الموت.‏‏ Dialogue: 0,0:52:53.25,0:52:56.49,Default,,0,0,0,,مما يعني أنه مات الليلة الماضية.‏‏\Nما بين 11 مساءً والواحدة صباحاً.‏‏ Dialogue: 0,0:52:56.59,0:52:58.49,Default,,0,0,0,,هناك احتمال كبير أنه قُتل أثناء هذه المدة.‏‏ Dialogue: 0,0:52:58.59,0:53:00.49,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ فلنشرع بالعمل.‏‏ Dialogue: 0,0:53:00.59,0:53:04.00,Default,,0,0,0,,هامانو وياناغيشتا،‏ أجريا تحقيقاً للعثور على تصوير\Nوامسحا المنطقة حول الموقع الجريمة.‏‏ Dialogue: 0,0:53:04.10,0:53:07.60,Default,,0,0,0,,تاكي وميانو،‏ اعثرا على من اتصل بالضحية Dialogue: 0,0:53:07.70,0:53:09.60,Default,,0,0,0,,وحققا مع أصدقائه.‏‏ Dialogue: 0,0:53:09.70,0:53:11.67,Default,,0,0,0,,ميازاكي و كوا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:53:11.77,0:53:12.44,Default,,0,0,0,,نهاية الاسم (تا) Dialogue: 0,0:53:12.44,0:53:19.98,Default,,0,0,0,,تا،‏ حققا في وجود علاقة للمواد المطبوعة التي كانت بحوزة الضحية\Nمع شركة سانادا ويلينس.‏‏ Dialogue: 0,0:53:28.56,0:53:30.46,Default,,0,0,0,,مساء الخير.‏‏ -\Nمساء الخير.‏‏ - Dialogue: 0,0:53:43.57,0:53:46.47,Default,,0,0,0,,هذا جدول رئيسة الشركة لهذا الأسبوع.‏‏ Dialogue: 0,0:53:49.24,0:53:52.15,Default,,0,0,0,,أليست الرئيسة تجلب الاهتمام لنفسها كثيراً؟ Dialogue: 0,0:53:52.25,0:53:55.15,Default,,0,0,0,,لإحاطة الكثير من الناس بها.‏‏ Dialogue: 0,0:53:58.75,0:54:02.65,Default,,0,0,0,,لا يبدو عليه أنه ذو منصب إداري أو سياسي.‏‏ Dialogue: 0,0:54:05.59,0:54:08.43,Default,,0,0,0,,لا أتذكر رؤيته.‏‏ Dialogue: 0,0:54:08.53,0:54:11.10,Default,,0,0,0,,سأتقصى عن الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:54:11.20,0:54:13.10,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:54:27.88,0:54:30.12,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:54:30.22,0:54:34.12,Default,,0,0,0,,ابحث في الصلة بينهما رجاءً.‏‏\Nحالاً.‏‏ Dialogue: 0,0:54:36.56,0:54:40.13,Default,,0,0,0,,هل أتقصى أكثر عن سانادا ريو؟ Dialogue: 0,0:54:40.23,0:54:42.83,Default,,0,0,0,,أنوي ذلك حتى سحقهم.‏‏ Dialogue: 0,0:54:48.24,0:54:50.54,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:54:56.08,0:54:57.98,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أنه هذا الشخص.‏‏ Dialogue: 0,0:54:58.08,0:55:01.48,Default,,0,0,0,,قبل يوم أمس كان يجلس على الأريكة \Nفي المدخل لوقت طويل.‏‏ Dialogue: 0,0:55:01.58,0:55:04.48,Default,,0,0,0,,سألته إذا ما ينتظر أحداً ما.‏‏ Dialogue: 0,0:55:04.58,0:55:07.09,Default,,0,0,0,,لكنه غادر من دون قول شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:55:07.19,0:55:09.42,Default,,0,0,0,,ومن ثم عاد.‏‏ Dialogue: 0,0:55:09.52,0:55:11.93,Default,,0,0,0,,كان هناك لحوالي خمس ساعات.‏‏ Dialogue: 0,0:55:12.03,0:55:14.26,Default,,0,0,0,,هذا الوقت الوحيد الذي Dialogue: 0,0:55:14.36,0:55:16.46,Default,,0,0,0,,رآه أي شخص في الشركة.‏‏ Dialogue: 0,0:55:28.91,0:55:31.26,Default,,0,0,0,,أنت الفتاة من المهجع،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:31.26,0:55:33.11,Default,,0,0,0,,ألا تتذكريني؟ Dialogue: 0,0:55:33.21,0:55:35.12,Default,,0,0,0,,هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:55:35.22,0:55:37.12,Default,,0,0,0,,رئيسة الشركة.‏‏ Dialogue: 0,0:55:46.23,0:55:49.13,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الحصول على البيانات من هذا؟ Dialogue: 0,0:55:49.23,0:55:51.13,Default,,0,0,0,,لأي حد؟ Dialogue: 0,0:55:51.80,0:55:52.97,Default,,0,0,0,,خمس ساعات؟ Dialogue: 0,0:55:53.23,0:55:55.47,Default,,0,0,0,,خمس ساعات؟ -\Nأجل.‏‏ - Dialogue: 0,0:55:55.57,0:55:57.77,Default,,0,0,0,,سأستعيرها منكم.‏‏ Dialogue: 0,0:56:05.55,0:56:08.18,Default,,0,0,0,,سأعطيك إياها،‏ تميمة الحظ.‏‏ Dialogue: 0,0:56:08.18,0:56:10.08,Default,,0,0,0,,إنها تجلب الحظ حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:56:10.18,0:56:12.48,Default,,0,0,0,,وضعت الكثير من مشاعري فيها.‏‏ Dialogue: 0,0:56:27.86,0:56:30.10,Default,,0,0,0,,أنا كاسي من القسم القانوني للشركة.‏‏ Dialogue: 0,0:56:30.20,0:56:32.22,Default,,0,0,0,,سوف أستمع لما لديكم.‏‏ Dialogue: 0,0:56:33.54,0:56:36.04,Default,,0,0,0,,رئيسة الشركة...‏‏‏‏ -\Nفي الخارج حالياً.‏‏ - Dialogue: 0,0:56:42.55,0:56:46.05,Default,,0,0,0,,بشأن...‏‏‏‏ -\Nسوف نتنظر حتى عودتها.‏‏ - Dialogue: 0,0:56:51.89,0:56:53.79,Default,,0,0,0,,تلك الرئيسة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:56:53.89,0:56:56.86,Default,,0,0,0,,يقال عنها شابة جداً...‏‏‏‏ أن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:56:56.96,0:56:59.30,Default,,0,0,0,,اسمه واتانابي كوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:56:59.40,0:57:02.14,Default,,0,0,0,,أليس أنتِ؟ Dialogue: 0,0:57:02.24,0:57:06.47,Default,,0,0,0,,سانادا ريو: 100 شخص في الثلاثينات"\N"ممن يغيرون العالم Dialogue: 0,0:57:06.57,0:57:10.91,Default,,0,0,0,,شركة برأس مال 100 مليار بالسوق،‏\Nوريثة مالكة سانادا.‏‏ Dialogue: 0,0:57:11.01,0:57:12.91,Default,,0,0,0,,إنها من المشاهير حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:57:23.86,0:57:26.83,Default,,0,0,0,,عندما رأيتها بعد 15 عاماً،‏ Dialogue: 0,0:57:26.93,0:57:29.10,Default,,0,0,0,,كانت مختلفة عما كانت في الماضي.‏‏ Dialogue: 0,0:57:29.20,0:57:31.10,Default,,0,0,0,,ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:57:34.53,0:57:37.27,Default,,0,0,0,,أنتِ سانادا-سان؟ Dialogue: 0,0:57:37.37,0:57:39.61,Default,,0,0,0,,أنا ميازاكي من وحدة التحقيق في قسم شرطة العاصمة.‏‏ Dialogue: 0,0:57:39.71,0:57:41.61,Default,,0,0,0,,أنا كوّاتا.‏‏ -\Nهذه وقاحة.‏‏ -\N Dialogue: 0,0:57:41.71,0:57:42.82,Default,,0,0,0,,أبعدوا شاراتكم.‏‏ Dialogue: 0,0:57:42.82,0:57:43.84,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ Dialogue: 0,0:57:47.55,0:57:50.12,Default,,0,0,0,,ميازاكي-سان،‏ Dialogue: 0,0:57:50.22,0:57:52.12,Default,,0,0,0,,أنا سانادا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:57:54.55,0:57:56.45,Default,,0,0,0,,يسرني التعرف عليك.‏‏ Dialogue: 0,0:58:00.56,0:58:03.76,Default,,0,0,0,,يا ترى ماذا تريد مني الشرطة؟ Dialogue: 0,0:58:04.90,0:58:08.57,Default,,0,0,0,,رجل زار مكتبكم اليوم السابق Dialogue: 0,0:58:08.67,0:58:10.77,Default,,0,0,0,,عُثر عليه ميتاً هذا الصباح.‏‏ Dialogue: 0,0:58:11.74,0:58:13.64,Default,,0,0,0,,بذلك الشأن،‏ Dialogue: 0,0:58:13.74,0:58:16.64,Default,,0,0,0,,نود السماح لنا بالاستماع لأقوالك \Nفي مركز الشرطة.‏‏ Dialogue: 0,0:58:19.75,0:58:21.65,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:58:23.02,0:58:25.42,Default,,0,0,0,,سأزوركم.‏‏ Dialogue: 0,0:58:25.52,0:58:27.75,Default,,0,0,0,,تلك الابتسامة أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:58:27.85,0:58:31.76,Default,,0,0,0,,هيئتها وطريقة نظرتها إلي أيضاً،‏ Dialogue: 0,0:58:31.86,0:58:34.89,Default,,0,0,0,,كل شيء تغير.‏‏ Dialogue: 0,0:58:34.33,0:58:38.72,Default 3,,0,0,0,,{\fs70\bord2\blur4\c&H5BFEFC&\pos(1514.667,41.667)}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com Dialogue: 0,0:58:38.14,0:58:41.34,Default 3,,0,0,0,,{\blur4\fs68\pos(1466.667,785.667)}:تمت الاستعانة بالترجمة الإنجليزية المقدمة من\N~ Kaizen Subs ~\NTranslation/Timing - Tsubakii404\NQC - zopiclone Dialogue: 0,0:58:35.82,0:58:37.97,Default,,0,0,0,,أنا مختلفة عما كنت سابقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:58:42.17,0:58:43.64,Default,,0,0,0,,سوف أحمي سرك.‏‏ Dialogue: 0,0:58:43.64,0:58:45.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:45.64,0:58:47.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:47.64,0:58:49.64,Default,,0,0,0,,