[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [MagicStar] Saiai EP06 [WEBDL] [1080p].mkv Video File: [MagicStar] Saiai EP06 [WEBDL] [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 626 Active Line: 641 Video Position: 71981 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2.5,2,16,16,80,1 Style: w,Sakkal Majalla,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Default - Copy,Arial Narrow,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4347,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: Default 3,Calibri,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E272A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.76,Default,,0,0,0,,{\a6\blur4\c&H5BFEFC&\b1}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com :رابط المدونة Dialogue: 0,0:00:03.81,0:00:07.10,Default,,0,0,0,,مساء الحادي والعشرين من سبتمبر،‏ 2006.‏‏ Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:10.10,Default,,0,0,0,,يقترب إعصار من شيراكاوا-غو Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:11.98,Default,,0,0,0,,ويمكن سماع ضجيج الرياح.‏‏ Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:21.32,Default,,0,0,0,,استيقظي! ‏أختي!‏ Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,ما حدث ذلك اليوم لم يحدث في الواقع.‏‏ Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:28.74,Default,,0,0,0,,كان حلماً مخيفاً.‏‏ Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.13,Default,,0,0,0,,ذلك ما كررته على نفسي.‏‏ Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.55,Default,,0,0,0,,إذا تقبلته على أنه واقع...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:38.87,Default,,0,0,0,,سأقول ما كنتِ ستقولينه اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:43.34,Default,,0,0,0,,شعرت كأن جميع ذكرياتي السابقة قد تُدمر.‏‏ Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:47.76,Default,,0,0,0,,فعلت كل شيء بنفسي.‏‏ Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:50.63,Default,,0,0,0,,أبي يكذب،‏ أنا الذي طعنه!‏ Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.36,Default,,0,0,0,,تم القبض على أساميا يو.‏‏ Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.03,Default,,0,0,0,,سوف نجلبه إلى طوكيو الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:54.32,Default,,0,0,0,,يو!‏ Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,حان الوقت لي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:56.67,0:00:57.92,Default,,0,0,0,,ارجع...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:58.32,0:00:59.82,Default,,0,0,0,,لمواجهة ما لم أشأ تقبله.‏‏ Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:07.34,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:01:24.06,0:01:24.73,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:27.00,Default,,0,0,0,,كيف حالها الآن؟ Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:30.61,Default,,0,0,0,,لا تقلق.‏‏ لقد هدأت.‏‏ Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:35.69,Default,,0,0,0,,أخبرتني كل شيء حدث في غيفو.‏‏ Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:39.41,Default,,0,0,0,,هل سوف تقبض عليها الشرطة؟ Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:43.58,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ طلبت منها حماية نفسها حينما تتكلم.‏‏ Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:45.96,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي شيء غير طبيعي محدد.‏‏ Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:47.79,Default,,0,0,0,,ما سبب لقائكما فجأة؟ Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:48.59,Default,,0,0,0,,هل لديك فكرة عنه؟ Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:53.80,Default,,0,0,0,,لا أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.71,Default,,0,0,0,,الأكثر أهمية هو ما يحدث بعد هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:00.65,Default,,0,0,0,,لم يضعوك رهن الاعتقال بعد.‏‏ Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:03.87,Default,,0,0,0,,لأنك جئتَ طوعاً لا داعي لبقائك هنا.‏‏ Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.53,Default,,0,0,0,,يمكنك حتى العودة ولقاء أختك.‏‏ Dialogue: 0,0:02:08.94,0:02:10.08,Default,,0,0,0,,لا أريد ملاقاتها.‏‏ Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:15.33,Default,,0,0,0,,فلنغادر هذا المكان ونتحدث بهدوء.‏‏ Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:26.42,Default,,0,0,0,,ستبدأ الشرطة استجوابك صباح الغد.‏‏ Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,أريد منك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:36.67,Default,,0,0,0,,إخباري الحقيقة قبل ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:40.01,Default,,0,0,0,,هل حقاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:42.87,Default,,0,0,0,,فعلتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:02:51.27,0:02:52.93,Default,,0,0,0,,عندما حدث ذلك في شيراكاوا،‏ Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.47,Default,,0,0,0,,كنتَ في التاسعة من عمرك،‏ قاصر.‏‏ Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:58.27,Default,,0,0,0,,لهذا لن تُعاقب.‏‏ Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:03.60,Default,,0,0,0,,من أجل حماية أختك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:03.61,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,اضطررت لطعن الرجل؟ Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:08.71,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:15.60,Default,,0,0,0,,سمعت من أختك أنك لم تتذكر ما حدث\Nفي اليوم التالي على ما يبدو.‏‏ Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.85,Default,,0,0,0,,ماذا عن ما حدث في المتنزه؟ Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:24.48,Default,,0,0,0,,أنا فعلتها.‏‏ Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:29.82,Default,,0,0,0,,هل تذكر ما حدث في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:31.78,Default,,0,0,0,,الدليل على ما فعلته Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:35.15,Default,,0,0,0,,مسجل بتصوير فيديو.‏‏ Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.06,Default,,0,0,0,,داي-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:08.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:08.01,Default,,0,0,0,,هل لديك شخص ما إلى جانبك الآن؟ Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:10.90,Default,,0,0,0,,أنا بخير.‏‏ Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:14.91,Default,,0,0,0,,أخبرتني أمي أن أعود للبيت\Nفي أي وقت أرغب.‏‏ Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:16.37,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:24.81,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:27.70,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أردت سؤالك عنه.‏‏ Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:28.70,Default,,0,0,0,,وكيف هو يو؟ Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:33.86,Default,,0,0,0,,أليس في مقر عملك؟ \Nفي مركز كومازاوا؟ Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:38.17,Default,,0,0,0,,يو ليس في مكان بعيد عن ناظريك؟ Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:42.26,Default,,0,0,0,,ليس بعيداً.‏‏ Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:47.16,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن.‏‏ Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:51.14,Default,,0,0,0,,شعرت بالراحة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:57.37,Default,,0,0,0,,أنك جئت لأخذه.‏‏ Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:07.34,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث ليو؟ Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:10.86,Default,,0,0,0,,لا أستطيع قول شيء الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:14.84,Default,,0,0,0,,انتظري لبعض الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:28.56,Default,,0,0,0,,تناولي بعض الطعام.‏‏ Dialogue: 0,0:05:31.11,0:05:32.74,Default,,0,0,0,,هل فعلها يو حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:36.17,Default,,0,0,0,,يقول أنه فعلها بكل تأكيد.‏‏ Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:38.82,Default,,0,0,0,,لكنه لا يتذكر شيئاً قبل أو بعد الحادثة.‏‏ Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.12,Default,,0,0,0,,كل ما يذكره هو ما شاهده من الفيديو.‏‏ Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.65,Default,,0,0,0,,إلى أي درجة تصل جريمته؟ Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.22,Default,,0,0,0,,لم يعتقل رسمياً بعد.‏‏ Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:52.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف إذا سيحاكم حتى.‏‏ Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:57.41,Default,,0,0,0,,إذا لم تتذكر شيئاً بوضوح،‏ فلا تقل شيئاً\Nأثناء التحقيق.‏‏ Dialogue: 0,0:05:57.41,0:06:02.65,Default,,0,0,0,,ما أن يأخذوا أقوالك سيصبح \Nمن الصعب جداً نقضها.‏‏ Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.95,Default,,0,0,0,,فقد يو-كن إرادته.‏‏ Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:08.45,Default,,0,0,0,,علينا الاستمرار بتشجيعه.‏‏ Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.91,Default,,0,0,0,,ماذا قالت أزوسا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:15.72,Default,,0,0,0,,عدم ملاقاته؟ Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.97,Default,,0,0,0,,أن لا أهلع وأدع كل شيء لك يا كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:22.37,Default,,0,0,0,,إذاً دعيه لي.‏‏ Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:26.35,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شيء آخر أستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,للوقت الحالي،‏ Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:36.72,Default,,0,0,0,,نامي لبعض الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,ليس عليك التفكير بأي شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.44,Default,,0,0,0,,سأستعيد يو-كن.‏‏ Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:52.07,Default,,0,0,0,,هل سوف تنامين هنا؟ Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:54.15,Default,,0,0,0,,لا أشعر برغبة بالتحرك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:41.88,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رجاءً الإسراع بتحليل الفيديو كما طلبت؟ Dialogue: 0,0:07:42.09,0:07:45.82,Default,,0,0,0,,سأدفع أي مبلغ تريده.‏‏ Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:52.00,Default 3,,0,0,0,,{\fs60\bord0\shad0\c&H000000&\pos(1653.‏‏332,945)}@N_dorama \Nndorama.‏‏blogspot.‏‏com Dialogue: 1,0:07:47.05,0:07:54.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:59.17,Default,,0,0,0,,قابلت الضحية في مقهى أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.47,Default,,0,0,0,,هل ستوضح لنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:08.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:04.07,Default,,0,0,0,,كيف الأحوال؟ Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:10.07,Default,,0,0,0,,هل ما يزال استجواب يو مستمراً؟ Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.27,Default,,0,0,0,,كلا،‏ إنه يلتزم الصمت.‏‏ Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:15.47,Default,,0,0,0,,منذ الصباح محاميه يحوم ويرشده.‏‏ Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,ألم يحن وقت الاستراحة؟ Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:19.53,Default,,0,0,0,,سمعت عن كلب حراسة سانادا.‏‏ Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:21.46,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:21.69,0:08:22.67,Default,,0,0,0,,حصلوا عليها.‏‏ Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.25,Default,,0,0,0,,الوتد الذي استخدمته لطعنه،‏ Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:26.68,Default,,0,0,0,,دفنته على حدة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:29.13,Default,,0,0,0,,من المكان الذي شهد به تاتسو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:31.12,Default,,0,0,0,,تحت برج الإرسال.‏‏ Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:32.28,Default,,0,0,0,,الملابس Dialogue: 0,0:08:34.10,0:08:35.90,Default,,0,0,0,,وسلاح الجريمة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:40.15,Default,,0,0,0,,إذاً لا شك أنه من دفنها؟ Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:43.10,Default,,0,0,0,,سأسأل عن التفاصيل من يو وريو-تشان أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:46.11,Default,,0,0,0,,لا بد أن ريو-تشان كانت بصدمة كبيرة،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,قد تكون عرفت عنه من قبل.‏‏ Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:53.87,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما مدى معرفتها ولكن Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:56.39,Default,,0,0,0,,أبذل جهدك في السباق.‏‏ Dialogue: 0,0:08:57.86,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,سوف أشجعك.‏‏ Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:01.25,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا أمر لا بد من الحديث عنه مستقبلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:03.57,Default,,0,0,0,,توقف،‏ توقف!‏ أوقفه!‏ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:11.47,Default,,0,0,0,,معرفة شيء فظيع كهذا،‏ Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:15.17,Default,,0,0,0,,هل ينبغي إخفاءه عميقاً إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,يا لك من حمقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:29.85,Default,,0,0,0,,لا تقتلني!‏ Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:32.55,Default,,0,0,0,,سأفعل ما كل ما تقول.‏‏ Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:55.60,Default,,0,0,0,,هل يمكنك المشي؟ Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.67,Default,,0,0,0,,هيا،‏ عودي لمنزلك.‏‏ Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:11.00,w,,0,0,0,,[غوتو-سان] Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:14.45,Default,,0,0,0,,هل كان أنت من أمره بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,كلا.‏‏ Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:21.50,Default,,0,0,0,,شعرت كأن زعيم عصابة جاء لإيقاف\Nأحد أتباعه بعد أن بالغ بعمله.‏‏ Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:28.42,Default,,0,0,0,,حسبت أنها النهاية بالأمس.‏‏ Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:32.67,Default,,0,0,0,,ظننت أن مقتلي لن يكون سيئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:37.00,Default,,0,0,0,,وقد يظهر اسمي في أهم الأخبار.‏‏ Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:40.92,Default,,0,0,0,,سيشفق علي العديد من الناس.‏‏ Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:43.21,Default,,0,0,0,,أليس هذا كئيباً؟ Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:47.57,Default,,0,0,0,,لن ألفت الانتباه في هذا العالم ما لم أُقتل.‏‏ Dialogue: 0,0:10:48.09,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,رغم وجود أناس مثل Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:53.65,Default,,0,0,0,,الرئيسة ريو التي تحصل على الاهتمام \Nبمجرد وجودها حية.‏‏ Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:56.37,Default,,0,0,0,,لماذا العالم ظالم هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:58.88,Default,,0,0,0,,هل تصغي؟ Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,كم هذا محزن.‏‏ Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,تعازي لك.‏‏ Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.92,Default,,0,0,0,,يسرني إن إصابتك طفيفة.‏‏ Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:15.58,Default,,0,0,0,,هذه أموال لإسكاتي؟ Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:21.70,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً أمرتَ بإعطاء واتانابي أكيرا\Nالخمسة ملايين،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,لا أستطيع مسامحة التستّر على الأفعال.‏‏ Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:27.31,Default,,0,0,0,,الناس الذين يعيشون في الظلال،‏ \Nويجنون الأموال بلا عمل،‏ مستمتعين بحياتهم...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:29.50,Default,,0,0,0,,تعلمي متى عليك الاستسلام.‏‏ Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.50,Default,,0,0,0,,مهما يكن سيحصل لي،‏ Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:34.25,Default,,0,0,0,,سأكتشف ما تخفيه سانادا ويلينس.‏‏ Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:39.32,Default,,0,0,0,,هل تعرف قصة الفيل الذي هزمه النمل؟ Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:43.78,Default,,0,0,0,,مئات الآلاف من النمل تجمعوا لهزيمة الفيل.‏‏ Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:47.62,Default,,0,0,0,,واحدة فقط سُحقت.‏‏ Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:51.24,Default,,0,0,0,,لماذا استقلتِ من صحيفة سانكيو؟ Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:53.08,Default,,0,0,0,,وهل يهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.40,Default,,0,0,0,,كنتِ في إجازة مؤقتة عندما كنت في \Nجامعة هوتو،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.31,Default,,0,0,0,,لماذا بحثت في ذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:01.50,Default,,0,0,0,,إذا لم أكن مخطئاً،‏ حصل ذلك في 2006...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:08.67,Default,,0,0,0,,البحث في ماضيي مجرد مضيعة للوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:10.46,Default,,0,0,0,,لا شيء مثير للاهتمام به.‏‏ Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:22.64,Default,,0,0,0,,كنت قلقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:24.37,Default,,0,0,0,,لأني لم أستطع الاتصال بك.‏‏ Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:25.54,Default,,0,0,0,,عاوني بقوتك.‏‏ Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.15,Default,,0,0,0,,استخففت بالخصم.‏‏ Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:30.07,Default,,0,0,0,,عاوني بقوتك.‏‏ Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:34.11,Default,,0,0,0,,حان وقت البدء بالكلام.‏‏ Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.96,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان مؤلماً لواتانابي أكيرا-سان أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.38,Default,,0,0,0,,أنا فعلتها.‏‏ Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.75,Default,,0,0,0,,بدأ أساميا يو بالاعتراف.‏‏ Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:07.36,Default,,0,0,0,,رائع!‏ رائع!‏ رائع!‏ Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:14.30,Default,,0,0,0,,لا شك أنك تشاجرت معه \Nوألقيت به بالبركة،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:15.02,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:17.27,Default,,0,0,0,,لا شك في ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.34,Default,,0,0,0,,الفيديو الأصلي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:13:24.68,0:13:27.77,Default,,0,0,0,,في ذاكرة هذه الكاميرا الصغيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.54,Default,,0,0,0,,كذلك فيه تسجيل صوتي.‏‏ Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.37,Default,,0,0,0,,أريد تحليل الفيديو بأسرع ما يمكن!‏ Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:33.10,Default,,0,0,0,,نعم سيدي.‏‏ Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:35.39,Default,,0,0,0,,احصلوا على الدليل الذي يدعم أقوال المشتبه به.‏‏ Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:37.26,Default,,0,0,0,,لا وقت للتكاسل!‏ Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:38.31,Default,,0,0,0,,نعم سيدي!‏ Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:39.97,Default,,0,0,0,,ميازاكي،‏ تعال معي.‏‏ Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,سمعت بما حدث في غيفو.‏‏ Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,لا تتورط مع سانادا ريو الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:57.15,Default,,0,0,0,,هل تفهم ما أقول؟ Dialogue: 0,0:13:57.87,0:13:59.38,Default,,0,0,0,,لا توجد فرصة ثانية.‏‏ Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.05,Default 3,,0,0,0,,[مركز شرطة كومازاوا] Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:19.06,Default,,0,0,0,,أنا آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:24.59,Default,,0,0,0,,هل ستخبرني ماذا سألوك في الاستجواب؟ Dialogue: 2,0:14:24.85,0:14:27.92,w,,0,0,0,,[احتجاز أساميا يو - اليوم الأول] Dialogue: 3,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 4,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 4,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:14:24.85,0:14:27.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:27.91,Default 3,,0,0,0,,في الصباح الباكر للرابع من الشهر الماضي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.12,Default 3,,0,0,0,,فيما يتعلق باكتشاف جثة Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.84,Default 3,,0,0,0,,رجل بالسبعين من عمره في متنزه في سيتاغايا،‏ Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:35.36,Default 3,,0,0,0,,قبضت الشرطة على رجل في الرابعة والعشرين من عمره Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:37.64,Default 3,,0,0,0,,تحت الاشتباه بجريمة القتل.‏‏ Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:42.52,Default 3,,0,0,0,,المشتبه أساميا يو،‏ مهندس معلوماتية بتصريح ذاتي.‏‏ Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:45.71,Default,,0,0,0,,إذاً هذه المرة أخوك الأصغر أصبح مجرماً؟ Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:49.33,Default,,0,0,0,,لماذا يتصرف كاسي كمحام له؟ Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:50.86,Default,,0,0,0,,أنا طلبت منه.‏‏ Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:53.17,Default,,0,0,0,,هذا أخوك المريض؟ Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:54.30,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:56.99,Default,,0,0,0,,أهدرتِ 24 مليون لأجله؟ Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:58.54,Default,,0,0,0,,هل فقدتِ عقلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.10,Default,,0,0,0,,إذاً نقطة ضعفك أخيك الصغير.‏‏ Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:04.67,Default,,0,0,0,,ماذا سوف تفعلين إذا اكتشفت وسائل الإعلام\Nإنه أخيك الأصغر؟ Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:08.21,Default,,0,0,0,,كيف تنوين حماية الشركة؟ Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:10.43,Default,,0,0,0,,أخي الأكبر.‏‏ Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:13.77,Default,,0,0,0,,دعني أتحدث مع غوتو-سان على انفراد.‏‏ Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:16.59,Default,,0,0,0,,أنا وغوتو-سان نتحدث معك.‏‏ Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:22.62,Default,,0,0,0,,لا تسببي القلق لأمي.‏‏ Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:31.87,Default,,0,0,0,,لا يستحق القتلة أي تعاطف.‏‏ Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:35.19,Default,,0,0,0,,عندما يحاكم أخي،‏ Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:38.20,Default,,0,0,0,,سأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:40.63,Default,,0,0,0,,وأتخذ قرار التنحي.‏‏ Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:44.51,Default,,0,0,0,,عندما أصبحت الرئيسة،‏ Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.23,Default,,0,0,0,,قالت أمي لي Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:52.31,Default,,0,0,0,,غوتو-سان شخص سيحمي الشركة"\N"على حساب حياته Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:55.12,Default,,0,0,0,,اطمئن ولا تثقل نفسك بالقلق.‏‏ Dialogue: 0,0:15:57.67,0:16:00.69,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي إلى أن أتنحى.‏‏ Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:07.44,Default,,0,0,0,,بعد ذلك...‏‏‏‏ أرجو منك \Nالاعتناء بكل شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:09.37,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:26.42,Default,,0,0,0,,أستاذ كاسي Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:29.46,Default,,0,0,0,,أنت تقوم بعمل الحراسة أكثر مما يجب.‏‏ Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:37.08,Default,,0,0,0,,هل يمكنك رؤيته؟ Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:38.78,Default,,0,0,0,,هنا.‏‏ Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:42.96,Default,,0,0,0,,هذه نسخة أكثر وضوحاً لهذه الصورة.‏‏ Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:45.47,Default,,0,0,0,,هنا هذا المنزل الصيفي.‏‏ Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:48.82,Default,,0,0,0,,تشير نتائج التحليل بناءً عليه،‏ Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:50.98,Default,,0,0,0,,كان سقوطه...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:52.99,Default,,0,0,0,,في هذا الموقع.‏‏ Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:56.52,Default,,0,0,0,,الشرطة لم تصرح بمكان الجريمة تحديداً؟ Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.34,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.52,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:05.64,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بأنك Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,تعرف كل شيء؟ Dialogue: 0,0:17:11.81,0:17:14.87,Default,,0,0,0,,فهمت أخيراً بعد البحث لوقت طويل عن الإجابة.‏‏ Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:18.05,Default,,0,0,0,,أنا مقتنع بما وجدته.‏‏ Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:24.48,Default,,0,0,0,,آخر من تحدث مع كوسكي...‏‏‏‏\Nكان أنتِ بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:25.74,Default,,0,0,0,,لا شك أنها أنتِ!‏ Dialogue: 0,0:17:29.85,0:17:31.14,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكوسكي؟ Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:31.81,Default,,0,0,0,,أرجوكِ.‏‏ Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:33.97,Default,,0,0,0,,أخبريني أرجوكِ.‏‏ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,أتوسل إليكِ.‏‏ Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,أرجوك!‏ Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:39.82,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تأتي مجدداً!‏ Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:43.83,Default,,0,0,0,,سآتي مراراً وتكراراً.‏‏ Dialogue: 0,0:17:44.35,0:17:47.79,Default,,0,0,0,,أخبريني كل ما تعرفينه!‏ Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,هل جئت حاملاً المال مجدداً؟ Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:03.97,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى أشياء مثل المال.‏‏ Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:06.32,Default,,0,0,0,,ابنك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:09.57,0:18:10.58,Default,,0,0,0,,ابنك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:15.03,Default,,0,0,0,,تحدث بآخر لحظاته معي.‏‏ Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:17.54,Default,,0,0,0,,حياة ابنك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:21.71,Default,,0,0,0,,انتهت على يدي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:25.13,Default,,0,0,0,,أنا.‏‏ Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:30.63,Default,,0,0,0,,توقف عن قول التفاهات!‏ Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:31.32,Default,,0,0,0,,أنا آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.52,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي!‏ Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:33.27,Default,,0,0,0,,أنا آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,توقف عن الكذب!‏ Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:35.80,Default,,0,0,0,,أنا آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:36.59,Default,,0,0,0,,لماذا!‏ Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.90,Default,,0,0,0,,لماذا؟!‏ Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:45.39,Default,,0,0,0,,أنت...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:53.99,Default,,0,0,0,,لا أفهم لماذا قتلت كوسكي؟!‏ Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:12.24,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بعد التخرج المدرسة؟ Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:14.69,Default,,0,0,0,,ما الذي تستمتع بالقيام به؟ Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,هوايتك أو شيء أحببته؟ Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.50,Default,,0,0,0,,إنها "البَخِيرَة"...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:28.23,Default,,0,0,0,,بَخِيرَة؟ Dialogue: 0,0:19:28.26,0:19:29.47,Default,,0,0,0,,إنها نبتة.‏‏ Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,زرعتها في أصيص.‏‏ Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:35.15,Default,,0,0,0,,لكن ربما ذبلت الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:39.80,Default,,0,0,0,,سأتفقدها وأسقيها.‏‏ Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.42,Default,,0,0,0,,هذا من فضلك.‏‏ Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:50.27,Default,,0,0,0,,عن ماذا كان الاستجواب منذئذ؟ Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:54.56,Default,,0,0,0,,سألوا عن المكان حيث سقط عدة مرات.‏‏ Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:58.34,Default,,0,0,0,,وعن إذا كان في البركة الأكبر.‏‏ Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:04.67,Default,,0,0,0,,إنهم يصنعون الافتراضات Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.17,Default,,0,0,0,,لا تسمح لهم أبداً بتقديم التوجيهات لك.‏‏ Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:10.74,Default,,0,0,0,,هذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:13.45,Default,,0,0,0,,مخطط أولي لمتنزه شيبايكي.‏‏ Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:24.71,Default,,0,0,0,,ميازاكي-سان،‏ Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:26.89,Default,,0,0,0,,أليست تلك الرئيسة سانادا؟ Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:46.12,Default,,0,0,0,,أنتِ...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:57.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:56.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.80,Default,,0,0,0,,وحده المحامي يستطيع مقابلة يو الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.87,Default,,0,0,0,,هل يو بخير؟ Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:05.99,Default,,0,0,0,,سوف يستجوبوه لعدة أيام،‏\Nلساعات عديدة.‏‏ Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:09.35,Default,,0,0,0,,هل سيصبر عليها؟ Dialogue: 0,0:21:09.67,0:21:12.30,Default,,0,0,0,,هل سيتمكن من تحملها؟ Dialogue: 0,0:21:12.74,0:21:14.25,Default,,0,0,0,,سمعت أن الرئيسة سانادا في الخارج؟ Dialogue: 0,0:21:14.39,0:21:16.00,Default,,0,0,0,,مستحيل!‏ أردت رؤيتها...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.02,Default,,0,0,0,,سمعت أنها جميلة.‏‏ Dialogue: 0,0:21:17.05,0:21:18.45,Default,,0,0,0,,بالطبع هي كذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,أنا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:24.17,Default,,0,0,0,,لا أحسب يو ضعيفاً.‏‏ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:29.46,Default,,0,0,0,,فهو يحاول تحمل المسؤولية عن أفعاله.‏‏ Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:33.26,Default,,0,0,0,,مهما آلمه ذلك،‏ Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:37.50,Default,,0,0,0,,قال أنه لن يهرب.‏‏ Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:39.48,Default,,0,0,0,,قررت أني لن أهرب!‏ Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:41.78,Default,,0,0,0,,الإنسان الضعيف عاجز عن ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:46.52,Default,,0,0,0,,الانتظار مؤلم ولكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:46.76,Default,,0,0,0,,سيدتي!‏ Dialogue: 0,0:21:51.26,0:21:52.11,Default,,0,0,0,,اذهبي.‏‏ Dialogue: 0,0:22:07.73,0:22:09.62,Default,,0,0,0,,إنه ليس صديقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:22:10.27,0:22:11.62,Default,,0,0,0,,إنه محقق.‏‏ Dialogue: 0,0:22:12.41,0:22:13.19,Default,,0,0,0,,أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:14.10,Default,,0,0,0,,لا تعلمين!‏ Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:26.43,Default,,0,0,0,,فلنهدأ.‏‏ Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:37.42,Default,,0,0,0,,إذا لم تستطيعي أكله...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:37.42,0:22:38.37,Default,,0,0,0,,سآكله.‏‏ Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:07.65,Default,,0,0,0,,فكرت بالاعتذار ولكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:10.01,Default,,0,0,0,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:12.68,Default,,0,0,0,,بشأن الحادثة قبل 15 عاماً،‏ Dialogue: 0,0:23:13.88,0:23:15.68,Default,,0,0,0,,أعتذر لعدم إخبارك حتى الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:18.69,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:25.92,Default,,0,0,0,,لماذا تعرف هذا المكان اللطيف؟ Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.37,Default,,0,0,0,,ألا يحق لي عدم الإجابة عن هذا؟ Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:45.38,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:58.72,w,,0,0,0,,اليوم الثاني بعد الاحتجاز Dialogue: 1,0:23:55.97,0:23:58.72,w,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:01.36,0:24:04.03,Default,,0,0,0,,صباح الخير،‏ إيغوتشي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:24:04.03,0:24:06.37,Default,,0,0,0,,بشأن الحادثة في متنزه شيبايكي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:24:06.37,0:24:09.70,Default,,0,0,0,,لا أستطيع إخبارك شيئاً يتعلق بالتحقيق.‏‏ Dialogue: 0,0:24:09.70,0:24:11.73,Default,,0,0,0,,في الشهر الماضي،‏ في حانة فتيات في كاواساكي،‏ Dialogue: 0,0:24:11.73,0:24:13.71,Default,,0,0,0,,يبدو أنك هربت بلا دفع.‏‏ Dialogue: 0,0:24:13.71,0:24:16.01,Default,,0,0,0,,دفعت لهم كما يجب في اليوم التالي.‏‏ Dialogue: 0,0:24:16.01,0:24:18.68,Default,,0,0,0,,يبدو أنك كنت ثملاً للغاية.‏‏ Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:20.68,Default,,0,0,0,,طريقتك بالتصرف مع النساء أيضاً Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:22.68,Default,,0,0,0,,كانت غير لائقة لضابط أمن عام.‏‏ Dialogue: 0,0:24:22.68,0:24:24.68,Default,,0,0,0,,مهلاً مهلاً!‏ Dialogue: 0,0:24:24.68,0:24:26.42,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ لا تقلق.‏‏ Dialogue: 0,0:24:26.69,0:24:29.02,Default,,0,0,0,,فلنستمر بهذا الحديث بيننا فقط.‏‏ Dialogue: 0,0:24:29.02,0:24:31.02,Default,,0,0,0,,وفقاً لما استنتجته الشرطة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:24:31.02,0:24:33.36,Default,,0,0,0,,وصل تحليل الفيديو ولكن Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:36.70,Default,,0,0,0,,المكان حيث ألقى أساميا بالضحية كان Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:38.26,Default,,0,0,0,,الحافة على البركة الشرقية.‏‏ Dialogue: 0,0:24:38.44,0:24:40.70,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:40.70,0:24:44.07,Default,,0,0,0,,عُثر على الجثة في البركة الغربية.‏‏\Nحيث موقع جريمة القتل أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:44.07,0:24:46.37,Default,,0,0,0,,حافة البركة الغربية.‏‏ Dialogue: 0,0:24:46.37,0:24:50.38,Default,,0,0,0,,أتوجد نقطة اتصال بين البركتين الغربية والشرقية...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:24:48.37,0:24:50.38,Default,,0,0,0,,{\c&HC2FFFD&}لا يوجد.‏‏ Dialogue: 0,0:24:50.38,0:24:51.77,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:24:51.77,0:24:53.01,Default,,0,0,0,,سبب الموت الغرق،‏ Dialogue: 0,0:24:53.01,0:24:55.38,Default,,0,0,0,,كدمات على الرأس وعلامات ضغط على الرقبة Dialogue: 0,0:24:55.38,0:24:57.35,Default,,0,0,0,,علامات الضغط...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:24:58.76,0:24:59.98,Default,,0,0,0,,لا فرق بينها.‏‏ Dialogue: 0,0:24:59.98,0:25:03.84,Default,,0,0,0,,هل تسبب السقوط بالبركة بالكدمة؟ Dialogue: 0,0:25:03.84,0:25:06.03,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك،‏ المشكلة في سبب الموت.‏‏ Dialogue: 0,0:25:06.03,0:25:08.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن طفو الجثة في البركة الشرقية Dialogue: 0,0:25:08.40,0:25:10.73,Default,,0,0,0,,ومن ثم حملها إلى البركة الغربية ورميها فيها؟ Dialogue: 0,0:25:10.73,0:25:12.35,Default,,0,0,0,,لماذا قد يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:12.47,0:25:13.02,Default,,0,0,0,,لا أعلم.‏‏ Dialogue: 0,0:25:13.02,0:25:16.37,Default,,0,0,0,,على أي حال،‏ اعثروا على شاهد،‏\Nأولوية قصوى!‏ Dialogue: 0,0:25:16.37,0:25:17.22,Default,,0,0,0,,نعم،‏ سيدي!‏ Dialogue: 0,0:25:17.45,0:25:18.71,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:25:18.71,0:25:21.37,Default,,0,0,0,,هل ميازاكي-سان هنا؟ Dialogue: 0,0:25:21.37,0:25:23.38,Default,,0,0,0,,إنه ذلك الشخص.‏‏ Dialogue: 0,0:25:32.95,0:25:35.10,Default,,0,0,0,,ألم تستنج الشرطة أن مكان وقوع الجريمة Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:38.42,Default,,0,0,0,,والمكان حيث ألقى يو-كن بالضحية مختلفين؟ Dialogue: 0,0:25:39.79,0:25:41.96,Default,,0,0,0,,ما الأساس الذي تستند عليه؟ Dialogue: 0,0:25:41.96,0:25:45.30,Default,,0,0,0,,استأجرت محقق شرعي خاص \Nوحصلت على تحليل للفيديو.‏‏ Dialogue: 0,0:25:45.30,0:25:48.02,Default,,0,0,0,,سمعت تفاصيل التحقيق منه.‏‏ Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:51.47,Default,,0,0,0,,أطلب تحقيقاً دقيقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:25:54.14,0:25:57.81,Default,,0,0,0,,ألا يتذكر يو فعلته؟ Dialogue: 0,0:25:58.32,0:25:59.81,Default,,0,0,0,,كلا.‏‏ Dialogue: 0,0:25:59.81,0:26:04.15,Default,,0,0,0,,حتى إذا قال ذلك،‏ لن ينقض اعترافه.‏‏ Dialogue: 0,0:26:05.82,0:26:11.82,Default,,0,0,0,,هل يمكنك بطريقة ما متابعة التحقيق\Nبأخذ مرضه بعين الاعتبار؟ Dialogue: 0,0:26:15.13,0:26:18.46,Default,,0,0,0,,هذا السجل الطبي ليو-كن حتى أصبح\Nفي الثامنة عشر من سنه.‏‏ Dialogue: 0,0:26:21.94,0:26:24.56,Default,,0,0,0,,هل ما يزال لديه نفس الأعراض؟ Dialogue: 0,0:26:24.56,0:26:26.76,Default,,0,0,0,,لا علاج لها.‏‏ Dialogue: 0,0:26:26.76,0:26:29.14,Default,,0,0,0,,SND850 لا يوجد سوى Dialogue: 0,0:26:29.14,0:26:31.81,Default,,0,0,0,,الذي تعمل شركتنا على تطويره.‏‏ Dialogue: 0,0:26:35.58,0:26:37.48,Default,,0,0,0,,سأبلغ قائد التحقيق.‏‏ Dialogue: 0,0:26:38.82,0:26:41.49,Default,,0,0,0,,وأعطهم السجل الطبي بأسرع ما يمكن.‏‏ Dialogue: 0,0:26:41.49,0:26:43.49,Default,,0,0,0,,أرجو فضلك.‏‏ Dialogue: 0,0:26:51.13,0:26:53.80,Default,,0,0,0,,لا تدع كلب سانادا يخادعك!‏ Dialogue: 0,0:26:53.80,0:26:56.80,Default,,0,0,0,,هذه المستندات لدى الشرطة بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:26:56.80,0:27:00.81,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد...‏‏‏‏ يمارس الضغط على الشرطة يومياً.‏‏ Dialogue: 0,0:27:00.81,0:27:02.81,Default,,0,0,0,,مرحباً،‏ أيها المدعي شيندو.‏‏ Dialogue: 0,0:27:02.81,0:27:05.14,Default,,0,0,0,,احجز موعداً قبل مجيئك،‏ أيها المحامي كاسي!‏ Dialogue: 0,0:27:05.14,0:27:08.38,Default,,0,0,0,,جئت من مركز الشرطة للتو لذا...‏‏‏‏\Nأرجوك لا تهتم بي،‏ تفضل.‏‏ Dialogue: 0,0:27:08.38,0:27:10.82,Default,,0,0,0,,سأنظر في الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:27:19.10,0:27:21.49,Default,,0,0,0,,حصلنا على بلاغ شاهد.‏‏ Dialogue: 0,0:27:21.49,0:27:24.46,Default,,0,0,0,,رجل يقول أنه رأى رجلاً رأى المجرم.‏‏ Dialogue: 0,0:27:24.46,0:27:26.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ قل هذا مرة أخرى.‏‏ Dialogue: 0,0:27:26.78,0:27:31.10,Default,,0,0,0,,نعم،‏ نعم.‏‏ ذلك الأمر؟ كانت هناك أخبار\Nفي التلفاز تقول أن مرتكب جريمة Dialogue: 0,0:27:31.47,0:27:33.32,Default,,0,0,0,,متنزه شيبايكي قد قُبض عليه.‏‏ Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:36.28,Default,,0,0,0,,زبون قد جاء هنا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:36.28,0:27:39.48,Default,,0,0,0,,أتعلمون؟ رأيت مجرم تلك القضية في المتنزه.‏‏ Dialogue: 0,0:27:39.48,0:27:40.52,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:40.52,0:27:42.22,Default,,0,0,0,,أخافني جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:27:42.22,0:27:43.85,Default,,0,0,0,,هل يأتي الزبون هنا كثيراً؟ Dialogue: 0,0:27:43.85,0:27:45.82,Default,,0,0,0,,حسناً...‏‏‏‏ أحياناً.‏‏ Dialogue: 0,0:27:45.82,0:27:49.49,Default,,0,0,0,,لديه شعر رمادي ويضع منشفة حمراء حول عنقه.‏‏ Dialogue: 0,0:27:49.49,0:27:51.96,Default,,0,0,0,,يأتي راكباً ماماتشاري.‏‏\N{\fs78\c&HC2FFFD&}[ماماتشاري: دراجة هوائية خاصة للنساء أو الأمهات] Dialogue: 0,0:27:52.47,0:27:53.66,Default,,0,0,0,,ماماتشاري؟ Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:57.66,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:27:57.66,0:28:01.13,Default,,0,0,0,,اكتمل احتجاز يو-كن.‏‏ Dialogue: 0,0:28:01.13,0:28:03.53,Default,,0,0,0,,الآن سوف يخضع لاستجواب شامل Dialogue: 0,0:28:03.53,0:28:05.81,Default,,0,0,0,,بقيادة المدعي.‏‏ Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:09.12,Default,,0,0,0,,لاحظت بعض التناقضات لذا سأعمل \Nعلى جزئية المدعي.‏‏ Dialogue: 0,0:28:09.12,0:28:15.82,Default,,0,0,0,,كذلك سأبذل جهدي حتى لا يخسر يو-كن إرادته.‏‏ Dialogue: 0,0:28:15.82,0:28:18.05,Default,,0,0,0,,أنا أثق بـ يو.‏‏ Dialogue: 0,0:28:19.24,0:28:22.16,Default,,0,0,0,,إذا أصبح الوضع مؤلماً،‏ Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:26.60,Default,,0,0,0,,أخبره أن يفكر بذكريات والدنا الطيب.‏‏ Dialogue: 0,0:28:30.12,0:28:31.88,Default,,0,0,0,,سيبدأ الاستجواب.‏‏ Dialogue: 0,0:28:31.88,0:28:35.13,Default,,0,0,0,,لابد أن الشرطة سألتك هذا عدة مرات ولكن Dialogue: 0,0:28:35.13,0:28:38.33,Default,,0,0,0,,سأسألك الأشياء ذاتها بالتفصيل عن الحادثة.‏‏ Dialogue: 0,0:28:38.57,0:28:41.52,w,,0,0,0,,[احتجاز أساميا يو - اليوم الثاني] Dialogue: 1,0:28:38.57,0:28:41.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:38.55,0:28:41.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:28:38.55,0:28:41.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:38.57,0:28:41.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:28:38.57,0:28:41.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:39.94,0:28:41.81,Default,,0,0,0,,كما تقول التقارير الطبية،‏ Dialogue: 0,0:28:41.81,0:28:45.14,Default,,0,0,0,,لدى أساميا يو إعاقة بالذاكرة.‏‏ Dialogue: 0,0:28:45.14,0:28:48.15,Default,,0,0,0,,وفقاً للنتائج الطبية،‏ Dialogue: 0,0:28:48.15,0:28:51.41,Default,,0,0,0,,قد يكون موقفكم خاسراً.‏‏ Dialogue: 0,0:28:51.41,0:28:53.68,Default,,0,0,0,,أليس واضحاً أنه حدث في البركة الشرقية؟ Dialogue: 0,0:28:53.72,0:28:56.89,Default,,0,0,0,,أرجوك تحقق من وجود أي اختلاف.‏‏ Dialogue: 0,0:28:57.12,0:28:58.89,Default,,0,0,0,,في الثالث من سبتمبر،‏ حوالي الساعة 1 مساءً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:58.89,0:29:00.66,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى مطعم رامن يدعى مانراي؟ Dialogue: 0,0:29:00.66,0:29:03.13,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لم أفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:29:02.06,0:29:03.13,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:29:03.13,0:29:05.46,Default,,0,0,0,,بالمناسبة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:03.56,0:29:05.46,Default,,0,0,0,,المعذرة!‏ Dialogue: 0,0:29:05.46,0:29:07.56,Default,,0,0,0,,هل لديك منشفة حمراء؟ Dialogue: 0,0:29:08.54,0:29:10.76,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة كثيراً لكم لمنحكم إيانا Dialogue: 0,0:29:10.76,0:29:13.14,Default,,0,0,0,,هذه الفرصة رغم انشغالكم.‏‏ Dialogue: 0,0:29:14.54,0:29:17.37,w,,0,0,0,,{\c&H4E4A48&\3c&H4F4C41&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HF9&\\b1\frz358\frx16\fry356\pos(957,430.‏‏5)}أنا بخير.‏‏ يو Dialogue: 0,0:29:15.74,0:29:18.48,Default,,0,0,0,,هل تذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:19.48,0:29:21.48,Default,,0,0,0,,لا أتذكر.‏‏ Dialogue: 0,0:29:21.48,0:29:26.35,Default,,0,0,0,,SND850 التالي هو ملخص الأرباح المتوقعة من\Nبعد الموافقة من...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:26.35,0:29:28.15,Default,,0,0,0,,حوالي الواحدة ظهراً في الثالث من سبتمبر...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:28.15,Default,,0,0,0,,هل صبغت شعرك؟ Dialogue: 0,0:29:28.15,0:29:30.12,Default,,0,0,0,,هل شعرك أبيض بالواقع؟ Dialogue: 0,0:29:30.12,0:29:32.49,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين يا حمقاء؟\Nأعتذر منك.‏‏ Dialogue: 0,0:29:32.49,0:29:33.86,Default,,0,0,0,,هناك مطعم رامن يدعى مانراي.‏‏ Dialogue: 0,0:29:34.16,0:29:36.92,w,,0,0,0,,[ احتجاز أساميا يو - اليوم 17 ] Dialogue: 1,0:29:34.16,0:29:36.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:34.15,0:29:36.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:29:34.15,0:29:36.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:34.15,0:29:36.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:29:34.15,0:29:36.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:35.76,0:29:37.46,Default,,0,0,0,,لا أثر له بالأرجاء.‏‏ Dialogue: 0,0:29:37.46,0:29:40.47,Default,,0,0,0,,سنعثر عليه.‏‏ ما يزال أمامنا 3 أيام \Nقبل انتهاء مدة الحجز.‏‏ Dialogue: 0,0:29:40.47,0:29:42.47,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،‏ في صباح اليوم شخص يدعى\Nفوجي-سان من Dialogue: 0,0:29:42.47,0:29:44.80,Default,,0,0,0,,محافظة توياما جاء بحثاً عنك.‏‏ Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:45.87,Default,,0,0,0,,جاء فوجي؟ Dialogue: 0,0:29:45.87,0:29:47.65,Default,,0,0,0,,بما يتعلق بقضية واتانابي أكيرا.‏‏ Dialogue: 0,0:29:47.67,0:29:49.81,Default,,0,0,0,,كان عليه الاتصال بي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:56.58,0:29:57.68,Default,,0,0,0,,مساء الخير!‏ Dialogue: 0,0:29:57.68,0:29:59.75,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ نحن من الشرطة.‏‏ Dialogue: 0,0:29:59.75,0:30:02.12,Default,,0,0,0,,منشفة حمراء،‏ شعر أبيض،‏ ماماتشاري!‏ Dialogue: 0,0:30:02.12,0:30:05.25,Default,,0,0,0,,جئت هنا بعد سماعي أن الشرطة يبحثون عني.‏‏ Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:07.52,Default,,0,0,0,,لماذا تظن أن ذلك الرجل هو المجرم؟ Dialogue: 0,0:30:07.52,0:30:09.62,Default,,0,0,0,,ما كان شكل المجرم؟ Dialogue: 0,0:30:09.62,0:30:12.60,Default,,0,0,0,,كان طويلاً.‏‏\N إذا أردت القول بمصطلحات هذه الأيام...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:30:14.28,0:30:15.02,Default,,0,0,0,,كان ممشوقاً؟ Dialogue: 0,0:30:15.02,0:30:16.62,Default,,0,0,0,,أجل،‏ صحيح.‏‏ Dialogue: 0,0:30:16.62,0:30:18.58,Default,,0,0,0,,هل تذكر أي مواصفات أخرى؟ Dialogue: 0,0:30:18.58,0:30:20.96,Default,,0,0,0,,ماذا عن ملابسه؟ اللون؟ Dialogue: 0,0:30:20.96,0:30:25.29,Default,,0,0,0,,غامقة اللون...‏‏‏‏ لكنها كانت مبللة لذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:30:25.29,0:30:27.96,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل كان يبلله الماء بالكامل.‏‏ Dialogue: 0,0:30:27.96,0:30:29.81,Default,,0,0,0,,كان يبدو كأنه سقط في البركة Dialogue: 0,0:30:29.81,0:30:31.15,Default,,0,0,0,,وزحف خارجاً منها.‏‏ Dialogue: 0,0:30:31.44,0:30:33.22,Default,,0,0,0,,خرج من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:30:33.22,0:30:34.74,Default,,0,0,0,,وسار نحو هذا الاتجاه.‏‏ Dialogue: 0,0:30:34.74,0:30:36.70,Default,,0,0,0,,ناديته أسأله إذا هو بخير ولكن Dialogue: 0,0:30:36.70,0:30:40.28,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل صرخ عالياً Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:43.28,Default,,0,0,0,,...‏‏‏‏يوسكي!‏"...‏‏‏‏ كلا" Dialogue: 0,0:30:44.61,0:30:46.95,Default,,0,0,0,,"كوسكي" Dialogue: 0,0:30:46.95,0:30:50.33,Default,,0,0,0,,"!‏صرخ "كوسكي Dialogue: 0,0:30:50.33,0:30:52.70,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل هو المجرم،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:53.84,0:30:56.29,Default,,0,0,0,,أجل،‏ هذا هو الرجل.‏‏ Dialogue: 0,0:31:00.14,0:31:02.30,Default,,0,0,0,,هل رأيت...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:03.63,0:31:06.18,Default,,0,0,0,,شخصاً آخر في المتنزه؟ Dialogue: 0,0:31:06.18,0:31:10.32,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا أحد.‏‏\Nلم يكن هناك سوى هذا الرجل.‏‏ Dialogue: 0,0:31:12.94,0:31:16.28,Default,,0,0,0,,الضحية،‏ واتانابي أكيرا،‏ كان حياً!‏ Dialogue: 0,0:31:17.42,0:31:19.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:18.28,0:31:20.62,Default,,0,0,0,,إذا كان الضحية حياً فهذا يعني...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:20.62,0:31:22.30,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث لتوجيه الاتهام لـ يو؟ Dialogue: 0,0:31:22.30,0:31:24.14,Default,,0,0,0,,قد يتمكن من تفاديه.‏‏ Dialogue: 0,0:31:24.14,0:31:26.40,Default,,0,0,0,,إذا حصلنا على بلاغات شهود تؤيد ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:31:26.40,0:31:30.63,Default,,0,0,0,,لكنهم سيغيرون اسم القضية\Nمن جريمة قتل إلى اعتداء.‏‏ Dialogue: 0,0:31:31.44,0:31:32.34,Default,,0,0,0,,هكذا إذن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:32.63,0:31:34.08,Default,,0,0,0,,هل يخطر لك أي مشتبه آخر...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:34.08,0:31:35.08,Default,,0,0,0,,كلا.‏‏ Dialogue: 0,0:31:35.08,0:31:38.63,Default,,0,0,0,,لكن لا بد أن هذا مرتبط بالقضية \Nمن 15 عام.‏‏ Dialogue: 0,0:31:38.63,0:31:41.34,Default,,0,0,0,,إذا كان الدافع إسكاته.‏‏ Dialogue: 0,0:31:41.34,0:31:44.64,Default,,0,0,0,,شخص لا يريد مواجهته بماضيه بعد كل هذا الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:31:44.64,0:31:47.38,Default,,0,0,0,,أو لا يريد لأحد اكتشافه.‏‏ Dialogue: 0,0:31:47.38,0:31:53.45,Default,,0,0,0,,التقى أكيرا-سان بأشخاص آخرين \Nعلى علاقة بقضية غيفو،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:53.90,0:31:55.56,Default,,0,0,0,,التقى آوكي وناغاشيما.‏‏ Dialogue: 0,0:31:55.56,0:31:59.02,Default,,0,0,0,,مديرة الفريق وذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:31:59.02,0:32:01.34,Default,,0,0,0,,ذهبت للتحدث مع ناغاشيما.‏‏ Dialogue: 0,0:32:01.34,0:32:02.70,Default,,0,0,0,,كأس آخر من شاي أولونغ.‏‏ Dialogue: 0,0:32:02.70,0:32:04.96,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:32:05.96,0:32:08.74,Default,,0,0,0,,هل أصبح محترماً قليلاً الآن؟ Dialogue: 0,0:32:08.74,0:32:11.68,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه تغير كثيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:32:11.68,0:32:14.78,Default,,0,0,0,,البشر لا يتغيرون.‏‏ Dialogue: 0,0:32:17.00,0:32:21.28,Default,,0,0,0,,هذان الاثنان و ريو-تشان.‏‏ Dialogue: 0,0:32:24.61,0:32:29.29,Default,,0,0,0,,كان هناك شخص آخر بعد على علاقة بقضية غيفو\N يعيش في طوكيو،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:29.56,0:32:31.29,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:32:31.96,0:32:34.29,Default,,0,0,0,,من جامعة هوتو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:34.29,0:32:37.30,Default,,0,0,0,,امرأة تدعى ماتسومورا أو شيء ما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:38.50,0:32:40.48,Default,,0,0,0,,ألم تجد اسمها في القائمة بعد؟ Dialogue: 0,0:32:40.85,0:32:42.77,Default,,0,0,0,,ماتسومورا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:43.78,0:32:46.78,Default,,0,0,0,,[حادثة الشخص المفقود من جامعة شيراكاوا 1 و 2] Dialogue: 0,0:33:02.36,0:33:07.42,Default,,0,0,0,,[ضحايا حوادث الاعتداء المتسلسلة على الطالبات الجامعيات] Dialogue: 0,0:33:10.11,0:33:13.38,Default,,0,0,0,,[ماتسومورا شيوري،‏ طالبة جامعية،‏ 20 سنة] Dialogue: 0,0:33:13.38,0:33:15.94,Default,,0,0,0,,[جامعة هوتو،‏ علم الاجتماع] Dialogue: 0,0:33:22.80,0:33:24.16,Default,,0,0,0,,حتى إذا اتهمته بالاعتداء،‏ Dialogue: 0,0:33:24.16,0:33:27.01,Default,,0,0,0,,ما يزال ممكناً استخدام حجة الدفاع عن النفس في المحكمة.‏‏ Dialogue: 0,0:33:27.01,0:33:30.76,Default,,0,0,0,,أليس واضحاً من هاجم أولاً في الفيديو؟ Dialogue: 0,0:33:31.99,0:33:35.32,Default,,0,0,0,,أرجوك أصدر قرارك بحكمة.‏‏ Dialogue: 0,0:33:36.50,0:33:39.03,w,,0,0,0,,{\3c&H4F4C41&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\c&H5D5860&\i0\b1\frz5.‏‏039\pos(1233,936.‏‏167)}مركز شرطة كومازاوا\Nمحقق الشرطة - شعبة التحقيق\Nإرسال - ميازاكي دايكي Dialogue: 0,0:33:46.01,0:33:50.98,Default,,0,0,0,,في الغد سوف يصدر القرار إذا ما أخوك\Nسيخضع لمحاكمة أم لا؟ Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:52.01,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:33:52.01,0:33:55.24,Default,,0,0,0,,أرجوك أبلغيني بالنتيجة في الحال.‏‏ Dialogue: 0,0:34:11.16,0:34:14.04,Default,,0,0,0,,إذا حكموا عليه بجريمة قتل،‏ Dialogue: 0,0:34:14.04,0:34:17.33,Default,,0,0,0,,كم من السنوات سيقضي بالسجن؟ Dialogue: 0,0:34:18.33,0:34:20.08,Default,,0,0,0,,الحكم المقترح خمسة إلى ستة أعوام.‏‏ Dialogue: 0,0:34:20.08,0:34:22.34,Default,,0,0,0,,إذاً حوالي أربعة أعوام.‏‏ Dialogue: 0,0:34:24.68,0:34:29.80,Default,,0,0,0,,يجب أن نضع بالحسبان إمكانية محاكمته عن الاعتداء أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:34:38.06,0:34:39.99,Default,,0,0,0,,لقد حاولت ما بمقدوري.‏‏ Dialogue: 0,0:34:42.48,0:34:45.32,Default,,0,0,0,,شكراً على معاونتك لنا.‏‏ Dialogue: 0,0:34:49.60,0:34:51.91,Default,,0,0,0,,أصدروا القرار.‏‏ Dialogue: 0,0:35:40.34,0:35:42.12,Default,,0,0,0,,يو!‏ Dialogue: 0,0:35:55.59,0:35:57.60,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:35:57.60,0:36:00.93,Default,,0,0,0,,لا تأسف بعد الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:36:02.60,0:36:05.60,Default,,0,0,0,,هذا بفضل كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:36:21.09,0:36:23.59,Default,,0,0,0,,أنا مسرور حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:30.26,0:36:34.27,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ميازاكي-سان عاوننا أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:35.68,0:36:43.61,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون الشرطة بصف الضحية\Nمهما يكن الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:36:43.61,0:36:45.70,Default,,0,0,0,,لكن هذه المرة،‏ Dialogue: 0,0:36:45.70,0:36:49.92,Default,,0,0,0,,كان متعاطفاً جداً مع المشتبه به.‏‏ Dialogue: 0,0:36:50.72,0:36:52.72,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:36:52.72,0:36:55.72,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر جيد له.‏‏ Dialogue: 0,0:37:02.06,0:37:03.86,Default,,0,0,0,,لا يُصدق!‏ هذا المدعي العام!‏ Dialogue: 0,0:37:03.86,0:37:06.21,Default,,0,0,0,,لقد سلم الخمسة ملايين \Nوألقى به في البركة!‏ Dialogue: 0,0:37:06.21,0:37:09.74,Default,,0,0,0,,ماذا فعل كلب الحراسة يا ترى؟!‏ Dialogue: 0,0:37:19.55,0:37:22.92,w,,0,0,60,,{\a6}[أساميا ريو: هل يمكننا أن نلتقي الليلة؟] Dialogue: 0,0:37:19.55,0:37:22.92,w,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:42.72,0:37:44.25,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:37:44.25,0:37:47.91,Default,,0,0,0,,لقد عاد يو.‏‏ شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:37:49.41,0:37:51.41,Default,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:52.41,0:37:54.41,Default,,0,0,0,,سعيد لأجلك.‏‏ Dialogue: 0,0:37:58.68,0:38:00.50,Default,,0,0,0,,داي-تشان.‏‏ Dialogue: 0,0:38:01.32,0:38:03.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:03.06,0:38:06.06,Default,,0,0,0,,هل فعلت ذلك لأجل يو؟ Dialogue: 0,0:38:06.06,0:38:10.40,Default,,0,0,0,,في الحقيقة لا ينبغي عليك فعل ما فعلته،‏ صح؟ Dialogue: 0,0:38:10.40,0:38:13.40,Default,,0,0,0,,عمَّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:38:14.60,0:38:17.30,Default,,0,0,0,,دعنا لا نلتقي مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:18.96,0:38:22.00,Default,,0,0,0,,إذا أصبح موقفك سيئاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:38:22.02,0:38:24.04,Default,,0,0,0,,سأكره ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:38:25.41,0:38:28.41,Default,,0,0,0,,أردت رؤية وجهك للمرة الأخيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:38:32.72,0:38:35.05,Default,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:38:50.40,0:38:53.41,Default,,0,0,0,,لا تقرري ذلك بمفردك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:38:59.80,0:39:02.32,Default,,0,0,0,,لا تقرري ذلك بمفردك!‏ Dialogue: 0,0:40:48.39,0:40:50.39,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:40:54.39,0:40:56.40,Default,,0,0,0,,ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:41:15.41,0:41:16.45,Default,,0,0,0,,مينه-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:41:16.45,0:41:18.05,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل.‏‏ Dialogue: 0,0:41:18.05,0:41:21.05,Default,,0,0,0,,سيعيش شخص معي.‏‏ Dialogue: 0,0:41:21.05,0:41:23.06,Default,,0,0,0,,من؟ كاسي-سان؟ Dialogue: 0,0:41:24.06,0:41:26.06,Default,,0,0,0,,لم تذبل البخيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:41:26.06,0:41:28.73,Default,,0,0,0,,لقد سقيتها،‏ صح؟ Dialogue: 0,0:41:28.73,0:41:30.73,Default,,0,0,0,,هذا يو.‏‏ Dialogue: 0,0:41:30.73,0:41:31.52,Default,,0,0,0,,شاب يافع.‏‏ Dialogue: 0,0:41:31.52,0:41:33.52,Default,,0,0,0,,إنه أخي الأصغر.‏‏ Dialogue: 0,0:41:34.73,0:41:38.40,Default,,0,0,0,,أشكرك جزيل الشكر.‏‏ Dialogue: 0,0:41:38.40,0:41:40.41,Default,,0,0,0,,لا عليك.‏‏ Dialogue: 0,0:41:40.41,0:41:46.04,Default,,0,0,0,,إذا سألتك شرطة توياما،‏ فلا بأس\Nإذا تحدثت معهم بصراحة.‏‏ Dialogue: 0,0:41:47.75,0:41:49.38,Default,,0,0,0,,كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:41:49.38,0:41:53.72,Default,,0,0,0,,متى فكرت أنك تريد أن تصبح محامٍ؟ Dialogue: 0,0:41:58.89,0:42:03.40,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيراً،‏ عاش محامي في حينا.‏‏ Dialogue: 0,0:42:03.40,0:42:05.40,Default,,0,0,0,,كان يتسلم قضايا مثل العض من كلب الجيران،‏ Dialogue: 0,0:42:05.40,0:42:08.40,Default,,0,0,0,,أو تقديم المشورة لأهالي المنطقة،‏\Nكان يبدو مشغولاً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:08.40,0:42:12.40,Default,,0,0,0,,ذات مرة طلب منه شخص ما العثور على\Nطائره الببغاء الذي هرب.‏‏ Dialogue: 0,0:42:16.41,0:42:19.71,Default,,0,0,0,,كان الناس ينشدون مشورته حتى\Nفي مثل هذه الأمور.‏‏ Dialogue: 0,0:42:19.71,0:42:24.72,Default,,0,0,0,,ظننت أنها كانت مهنة تمكنني من فعل أي شيء\Nمن أجل الذين يعانون.‏‏ Dialogue: 0,0:42:26.39,0:42:28.39,Default,,0,0,0,,أظنه منذ ذلك الحين.‏‏ Dialogue: 0,0:42:28.39,0:42:30.72,Default,,0,0,0,,أول مرة أسمع هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:42:31.72,0:42:33.73,Default,,0,0,0,,لأنها أول مرة أتحدث عنه.‏‏ Dialogue: 0,0:42:34.73,0:42:37.06,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:37.06,0:42:39.56,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:39.56,0:42:42.07,Default 3,,0,0,0,,مايول،‏ وهذا بورديل.‏‏ Dialogue: 0,0:42:42.07,0:42:44.07,Default 3,,0,0,0,,يُعدّون الأسياد الثلاثة.‏‏ Dialogue: 0,0:42:44.07,0:42:47.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:44.07,0:42:47.07,Default,,0,0,0,,بشأن ما اتصلت به المرة الماضية.‏‏ Dialogue: 0,0:42:47.07,0:42:49.41,Default,,0,0,0,,ماتسومورا-سان من جامعة هوتو.‏‏ Dialogue: 0,0:42:49.41,0:42:54.37,Default,,0,0,0,,جاءت إلى شيروياما في معسكر مشترك \Nفي 2005 و 2006.‏‏ Dialogue: 0,0:42:54.37,0:42:56.12,Default,,0,0,0,,هل استطعت الاتصال بها؟ Dialogue: 0,0:42:56.22,0:42:58.05,Default,,0,0,0,,كلا،‏ غيرت رقم هاتفها.‏‏ Dialogue: 0,0:42:58.05,0:43:00.05,Default,,0,0,0,,لكن سأرسل لك صورتها.‏‏ Dialogue: 0,0:43:00.05,0:43:01.32,Default,,0,0,0,,ستكون مفيدة،‏ شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:43:01.62,0:43:04.72,Default,,0,0,0,,لا بد أن عملك صعب ولكن Dialogue: 0,0:43:04.72,0:43:07.73,Default,,0,0,0,,هل تسمح بعدم الاتصال بي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:43:07.73,0:43:10.73,Default,,0,0,0,,لا أريد تذكر ما حدث في الماضي.‏‏ Dialogue: 0,0:43:22.95,0:43:25.12,w,,0,0,0,,{\pos(1098.667,216)}[آوكي نانا] Dialogue: 0,0:43:46.90,0:43:48.60,Default,,0,0,0,,[تاشيبانا شيوري]\N[اسم العائلة السابق: ماتسومورا شيوري] Dialogue: 0,0:43:54.41,0:43:58.41,Default,,0,0,0,,ألم يكن لديك مخبر يعمل لصالحك على الدوام؟ Dialogue: 0,0:43:58.41,0:44:01.05,Default,,0,0,0,,لقد اختفى.‏‏ Dialogue: 0,0:44:03.38,0:44:05.72,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ لا تستعجلا واستريحا جيداً.‏‏ Dialogue: 0,0:44:05.72,0:44:08.72,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك.‏‏ Dialogue: 0,0:44:06.75,0:44:08.72,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك.‏‏ Dialogue: 0,0:44:09.72,0:44:12.40,Default,,0,0,0,,معدتي ممتلئة.‏‏ Dialogue: 0,0:44:12.82,0:44:14.47,Default,,0,0,0,,أكلت كثيراً بعد وقت طويل.‏‏ Dialogue: 0,0:44:14.52,0:44:15.92,Default,,0,0,0,,حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:44:28.41,0:44:31.04,Default,,0,0,0,,لم أكن في المنزل لثلاثة أيام،‏ لهذا السبب.‏‏ Dialogue: 0,0:44:31.04,0:44:33.71,Default,,0,0,0,,فهمت،‏ من الأفضل سقيها بالماء لمرة.‏‏ Dialogue: 0,0:44:33.71,0:44:35.71,Default,,0,0,0,,عليك سقيها كل يوم.‏‏ Dialogue: 0,0:44:35.71,0:44:37.72,Default,,0,0,0,,سانادا-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:44:45.72,0:44:47.73,Default,,0,0,0,,أنا تاشيبانا.‏‏ Dialogue: 0,0:44:52.00,0:44:54.32,w,,0,0,0,,{\pos(522.667,610.667)\c&H000403&\3c&H9DA3A5&\4c&HC0C8CB&}[ تاشيبانا شيوري ] Dialogue: 0,0:45:02.41,0:45:05.41,Default,,0,0,200,,ادخل الشقة قبلي.‏‏ Dialogue: 0,0:45:09.71,0:45:12.38,Default,,0,0,190,,التقينا أخيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:45:12.38,0:45:15.39,Default,,0,0,140,,كنت في انتظار هذا اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:45:17.85,0:45:22.75,Default,,0,0,0,,{\fs90\bord2\blur4\c&H5BFEFC&\\b1}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com :رابط المدونة Dialogue: 0,0:45:22.75,0:45:28.72,Default,,0,30,30,,{\blur4\fs70\a3}~Kaizen Subs ~:تمت الاستعانة بالترجمة الإنجليزية المقدمة من\NEnglish Translation - @GK170502 \NTiming - @CHI59SHORI & @ofcodeskeys Dialogue: 0,0:45:20.85,0:45:22.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:27.17,0:45:30.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:30.94,0:45:32.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:32.94,0:45:34.94,Default,,0,0,0,,