[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [MagicStar] Saiai EP07 [WEBDL] [1080p].mkv Video File: [MagicStar] Saiai EP07 [WEBDL] [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 593 Active Line: 597 Video Position: 72519 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2.5,2,16,16,80,1 Style: w,Sakkal Majalla,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Default - Copy,Arial Narrow,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4347,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,1 Style: Default 3,Calibri,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E272A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,2.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.76,Default,,0,0,0,,{\a6\blur4\c&H5BFEFC&\b1}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com :رابط المدونة Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:06.78,Default,,0,0,0,,أحياناً أجد نفسي أتساءل،‏ Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:09.11,Default,,0,0,0,,ماذا لو في ذلك الوقت،‏ Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:12.18,Default,,0,0,0,,اخترت طريقاً آخر؟ Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:16.32,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم ألتق ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:18.72,Default,,0,0,0,,كنتِ في إجازة مؤقتة عندما كنتِ \Nفي جامعة هوتو،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:21.95,Default,,0,0,0,,حسبما أذكر،‏ كان ذلك في 2006...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:24.87,Default,,0,0,0,,لا تضيع وقتك بالبحث في أمري.‏‏ Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.53,Default,,0,0,0,,ليس ممتعاً أبداً.‏‏ Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:31.80,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم أكن في ذلك المكان في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,أنا سعيد للغاية لإسقاطهم التهمة.‏‏ Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:37.87,Default,,0,0,0,,ماتسومورا-سان من جامعة هوتو،‏ Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:41.64,Default,,0,0,0,,جاءت إلى شيروياما لتنضمّ إلى معسكر مشترك\Nفي 2005 و2006.‏‏ Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:45.48,Default,,0,0,0,,لو أن العالم ينتهي غداً،‏ Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:49.49,Default,,0,0,0,,هل سأتمكن من Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.32,Default,,0,0,0,,الاستمرار بالتساؤل عن كل هذا حينها؟ Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.62,Default,,0,0,0,,سانادا-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:00:58.33,0:01:00.83,Default,,0,0,0,,أنا تاشيبانا.‏‏ Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:05.57,Default,,0,0,0,,ادخل قبلي.‏‏ Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:10.61,Default,,0,0,0,,تمكنت من رؤيتك أخيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:13.61,Default,,0,0,0,,كنت في انتظار هذا اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,لقد كبر أخوك،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:19.92,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.92,Default,,0,0,120,,ألن تتفضلي بإخباري Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:25.85,Default,,0,0,120,,عن الاحتيال في مجموعة سانادا؟ Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:29.96,Default,,0,0,120,,لا أعرف عن ماذا تتحدثين.‏‏ Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:35.53,Default,,0,0,120,,ريو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,ألا تذكرين...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:46.84,Default,,0,0,0,,شيئاً عني؟ Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:54.65,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:14.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:14.02,Default,,0,0,0,,{\fs60\bord0\shad0\c&H000000&\pos(1653.‏‏332,945)}@N_dorama \Nndorama.‏‏blogspot.‏‏com Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:19.40,Default,,0,0,0,,تحقق من صحفية مستقلة \Nتدعى تاتشيبانا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:20.70,Default,,0,0,0,,وما أمرها؟ Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:22.70,Default,,0,0,0,,حشرة مزعجة.‏‏ Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:30.29,Default,,0,0,0,,لماذا جاءت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.29,0:02:33.49,Default,,0,0,0,,أرادت إجراء مقابلة معي.‏‏ Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:46.25,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:02:47.15,0:02:49.47,Default,,0,0,0,,هذه...‏‏‏‏ محرجة بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:51.10,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.05,Default,,0,0,0,,سأزيلها.‏‏ Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:54.48,Default,,0,0,0,,لكني أحبها كثيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.58,Default,,0,0,0,,سوف نزيلها.‏‏ Dialogue: 0,0:03:03.25,0:03:05.75,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.02,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.26,Default,,0,0,0,,مهام البيت.‏‏ Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:10.33,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً سأقوم بها.‏‏ Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:12.93,Default,,0,0,0,,إذاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:16.43,Default,,0,0,0,,ستكون مسؤولاً عن إخراج القمامة\Nوتنظيف الحمام.‏‏ Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:17.72,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:21.10,Default,,0,0,0,,اشتريت فرشاة أسنان وبجامة نوم.‏‏ Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:23.61,Default,,0,0,0,,إذا احتجت لشيء آخر،‏ \Nلنذهب ونشتريه لاحقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:24.77,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.42,Default,,0,0,0,,أختي،‏ هذه...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:33.95,Default,,0,0,0,,قصيرة قليلاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,ليس قليلاً فقط.‏‏ Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:37.65,Default,,0,0,0,,تبدو جيدة عليك.‏‏ Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.12,Default,,0,0,0,,إنها قصيرة جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:41.62,Default,,0,0,0,,يو،‏ أين ستنام؟\Nعلى الأريكة أم على السرير؟ Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.42,Default,,0,0,0,,على الأريكة.‏‏ Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:49.80,Default,,0,0,0,,حسناً!‏ Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:52.37,Default,,0,0,0,,لنقرر الأمر بحجر، ورقة،‏ مقص.‏‏ Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.45,Default,,0,0,0,,خمس مرات.‏‏ Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:54.80,Default,,0,0,0,,واحدة تكفي.‏‏ Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:56.12,Default,,0,0,0,,ثلاثة إذن.‏‏ Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:58.02,Default,,0,0,0,,حجر،‏ ورقة،‏ مقص.‏‏ Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.81,Default,,0,0,0,,رائع!‏ حجر،‏ ورق،‏ مقص.‏‏ Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.12,Default,,0,0,0,,حجر،‏ ورق،‏ مقص.‏‏ Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:29.72,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:35.78,Default,,0,0,0,,سقطت القضية عن أساميا يو لعدم\Nكفاية الأدلة، هل ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,شرطة محافظة توياما تستجوبه \Nفيما يتعلق بمقتل واتانابي كوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:42.95,Default,,0,0,0,,كان أساميا يو في سن التاسعة حينها.‏‏ Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:46.02,Default,,0,0,0,,من المرجح عدم توجيه الاتهام له.‏‏ Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,كذلك سينتهي دور سانادا ريو\Nبعد إفادتها بأقوالها.‏‏ Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:57.53,Default,,0,0,0,,عدنا للمربع الأول.‏‏ Dialogue: 0,0:04:57.53,0:05:01.47,Default,,0,0,0,,سقط في البركة الشرقية بعد أن دفعه أساميا يو.‏‏ Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:06.24,Default,,0,0,0,,خرج الضحية بمفرده ومشى نحو الغرب.‏‏ Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:09.91,Default,,0,0,0,,منذئذ حتى العثور على جثته في المتنزه الغربي،‏ Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:13.21,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.75,Default,,0,0,0,,هناك شخص أشعر بالفضول حياله.‏‏ Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.42,Default,,0,0,0,,ماتسومورا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.76,Default,,0,0,0,,حدث ذلك في غيفو في 2006.‏‏ Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.96,Default,,0,0,0,,كانت ضحية للاعتداء الجنسي الذي نفذه واتانابي كوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:32.84,Default,,0,0,0,,والضحية الوحيدة التي رفعت شكوى ضده.‏‏ Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,تعيش حالياً في طوكيو وتعمل\Nصحفية مستقلة.‏‏ Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.84,Default,,0,0,0,,مستخدمة اسم تاتشيبانا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:40.84,Default,,0,0,0,,شكراً على انتظارك.‏‏ Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:41.57,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:41.90,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.27,Default,,0,0,0,,هل يمكنني طلب مقابلة؟ Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:48.70,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى أن واتانابي أكيرا حاول مقابلة أشخاص\Nيعيشون في طوكيو كان لهم صلة بكوسكي.‏‏ Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:51.62,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنه كان على اتصال بها.‏‏ Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:54.62,Default,,0,0,0,,اذهب وتحدث معها حالاً.‏‏ Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:07.07,Default,,0,0,0,,هل تعرفين واتانابي أكيرا؟ Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:08.97,Default,,0,0,0,,سمعت الاسم من الأخبار.‏‏ Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,هل تربطكما معرفة شخصية؟ Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,لا صلة لي به.‏‏ Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:16.87,Default,,0,0,0,,تاشيبانا-سان،‏ أين كنتِ في ليلة الثالث من أغسطس؟ Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:20.25,Default,,0,0,0,,كنت أشرب.‏‏ Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,في حانة في إكيجيري تدعى روك بوتوم.‏‏ Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:25.65,Default,,0,0,0,,ما الوقت الذي ذهبت به للحانة؟ Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:28.66,Default,,0,0,0,,أعتقد كنت هناك من العاشرة إلى الواحدة.‏‏ Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.10,Default,,0,0,0,,مع شخص ما؟ Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:31.26,Default,,0,0,0,,كنت وحدي.‏‏ Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.75,Default,,0,0,0,,انتهيتما؟ Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.25,Default,,0,0,0,,شكراً على تعاونك.‏‏ Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:47.32,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:48.94,Default,,0,0,0,,أولاً،‏ لنذهب ونحصل على الإثبات.‏‏ Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:51.78,Default,,0,0,0,,هل تعرفها من الجامعة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:55.85,Default,,0,0,0,,كلا،‏ يبدو إنها كانت في معسكر التدريب،‏\Nلكني لا أتذكر التحدث معها.‏‏ Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,كذلك لم يبد عليها تذكرك.‏‏ Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:07.06,Default,,0,0,0,,أليس هناك الكثير من الأشخاص من دائرة معارفك\Nلهم علاقة بالقضية؟ Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:11.93,Default,,0,0,0,,لم تلتق بسانادا ريو منذئذ،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:15.40,Default,,0,0,0,,لنذهب.‏‏ Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:19.70,Default,,0,0,0,,شكراً على جهودك.‏‏ Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.77,Default,,0,0,0,,لا بد أنك متعبة.‏‏ Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:23.12,Default,,0,0,0,,أنا بخير.‏‏ Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:25.81,Default,,0,0,0,,هل ستأكلين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.41,Default,,0,0,0,,كانت تحبها جدتي.‏‏\Nسأحضر الشاي.‏‏ Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:39.33,Default,,0,0,0,,يو،‏ هل يمكننا التحدث قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.26,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالخضوع للتجارب السريرية؟ Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:46.27,Default,,0,0,0,,هذا هو الدواء الذي نعمل عليه في الشركة.‏‏ Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.07,Default,,0,0,0,,فلنشفي مرضك بواسطته.‏‏ Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:53.80,Default,,0,0,0,,يو؟ Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:58.81,Default,,0,0,0,,هل لا بأس لشخص مثلي أن يأخذه؟ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.98,Default,,0,0,0,,لنفكر بالأمر لبعض الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:20.25,Default,,0,0,0,,المعذرة،‏ نحن من الشرطة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:22.24,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث إليك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.31,Default,,0,0,0,,الثالث من أغسطس؟ \Nجاءت شيوري-سان إلى هنا بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:27.35,Default,,0,0,0,,في أي وقت بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:30.98,Default,,0,0,0,,من حوالي العاشرة مساءً حتى الواحدة\Nعندما تُغلق الحانة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,الساعة الواحدة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:33.98,Default,,0,0,0,,تأتي إلى هنا وحدها دائماً.‏‏ Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:35.70,Default,,0,0,0,,حتى في اليوم الذي تقيمون به حفلة خاصة؟ Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.76,Default,,0,0,0,,ما الذي تخفيه؟ Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,هل اتصلت بأزوسا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:50.85,Default,,0,0,0,,سوف نتناول ثلاثتنا العشاء معاً المرة القادمة.‏‏ Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:54.60,Default,,0,0,0,,قالت أني أستطيع التحدث معها\Nإذا حدث شيء ما.‏‏ Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:55.27,Default,,0,0,0,,جيد.‏‏ Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:56.52,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:58.12,Default,,0,0,0,,أمسكي هذه قليلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:00.61,Default,,0,0,0,,هذه أيضاً،‏ هذه ثقيلة.‏‏ Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:03.38,Default,,0,0,0,,سأذهب لألقي نظرة.‏‏ Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:04.22,Default,,0,0,0,,سآخذها عنك.‏‏ Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:05.38,Default,,0,0,0,,أتسمح؟ Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.57,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:12.72,Default,,0,0,0,,أعتذر لاضطرارك مرافقتنا في يوم إجازتك.‏‏ Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.72,Default,,0,0,0,,قال يو أنه يريد الذهاب برفقة كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:18.82,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ لست مشغولاً على أي حال.‏‏ Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:23.90,Default,,0,0,0,,كيف حال يو-كن؟ هل تحسن؟ Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.57,Default,,0,0,0,,قد يتطلب بعض الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,أريد منه أن يعيش حياة عادية بعد كل هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:34.25,Default,,0,0,0,,بالمناسبة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:38.41,Default,,0,0,0,,جاءت صحفية في اليوم الماضي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:43.42,Default,,0,0,0,,تلك التي أرسلت المقابلة سابقاً،‏\Nتاتشيبانا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:46.92,Default,,0,0,0,,إذا جاءت مجدداً،‏ أخبريني.‏‏\Nسأتعامل معها.‏‏ Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:47.92,Default,,0,0,0,,شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.92,Default,,0,0,0,,كاسي-سان!‏ Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:53.43,Default,,0,0,0,,سأضع هذه هنا.‏‏ Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:56.43,Default,,0,0,0,,هذا لون رائع.‏‏ Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.50,Default,,0,0,0,,إنها ثقيلة.‏‏ Dialogue: 0,0:09:59.05,0:09:59.97,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:01.27,Default,,0,0,0,,يو!‏ Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:03.37,Default,,0,0,0,,تعال وخذها،‏ يو!‏ Dialogue: 0,0:10:04.02,0:10:05.60,Default,,0,0,0,,انتظري القهوة رجاءً.‏‏ Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:06.27,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,سأحضر القهوة لذا خذ هذه أولاً.‏‏ Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:13.62,Default,,0,0,0,,فهمت،‏ عمل بوقت جزئي؟ Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:14.47,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,للوقت الحالي،‏ أريد كسب المال بأي طريقة.‏‏ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.30,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الاعتماد على أختي للأبد.‏‏ Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:25.63,Default,,0,0,0,,لكن ألن يكون من الأفضل القيام بما تريده؟ Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,هل من تحد جديد ترغب أن تجربه؟ Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.03,Default,,0,0,0,,كلا،‏ يجب أن أفكر بمرضي أيضاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:10:32.47,0:10:35.43,Default,,0,0,0,,إذاً أليس من الأفضل الخضوع للتجارب السريرية؟ Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.10,Default,,0,0,0,,قالت أنك تشعر بالحيرة.‏‏ Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:48.65,Default,,0,0,0,,إذا خضعت للتجارب،‏ ستساعد أختك أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.32,Default,,0,0,0,,أتساءل إذا شخص مثلي مؤهل لفعل ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:54.39,Default,,0,0,0,,الجميع مؤهل.‏‏ Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:58.82,Default,,0,0,0,,لكن...‏‏‏‏ ما فعلته لا يمكن محوه.‏‏ Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:02.23,Default,,0,0,0,,الشيء الأكثر أهمية هو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:05.17,Default,,0,0,0,,بعد مرورك بتلك التجربة،‏ Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:07.34,Default,,0,0,0,,انطلاقاً من الآن،‏ Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:10.14,Default,,0,0,0,,كيف ستعيش حياتك.‏‏ Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,مرحباً،‏ المعذرة.‏‏\Nاسمي تاتشيبانا.‏‏ Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.29,Default,,0,0,0,,إذاً هناك اتفاق بين الساقي وتاتشيبانا؟ Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:29.36,Default,,0,0,0,,أصر بالقول أنه كان سوء فهم\Nلكن من المرجح بينهم اتفاق.‏‏ Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:33.80,Default,,0,0,0,,طالما لدى تاشيبانا شيوري دافع \Nلقتل واتانابي أكيرا،‏ إذن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:36.63,Default,,0,0,0,,من الممكن أن له علاقة بالاعتداء الجنسي من قبل 15 عام.‏‏ Dialogue: 0,0:11:36.63,0:11:40.47,Default,,0,0,0,,كان والد المعتدي،‏ لذا من الممكن\Nأن الأمور بينهما أصبحت شائكة.‏‏ Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:43.81,Default,,0,0,0,,سنذهب للتحدث مع تاتشيبانا شيوري مجدداً في الغد.‏‏ Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:46.01,Default,,0,0,0,,شكراً على عملكم.‏‏ Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:52.48,Default,,0,0,0,,المفوض هياما،‏ شكراً لجهودك.‏‏ Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.52,Default,,0,0,0,,أيها الضابط ميازاكي،‏ \Nهل تسمح بوقتك بعد عملك؟ Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:00.07,Default,,0,0,0,,أجل سيدي.‏‏ Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,رئيس الشعبة ياماو سيحضر أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,نعم،‏ سيدي.‏‏ Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:34.00,Default,,0,0,0,,اسمح لي بالانصراف.‏‏ Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:00.82,Default,,0,0,0,,كيف الحال؟ العيش مع أخيك الصغير؟ Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:04.25,Default,,0,0,0,,قابلته بعد وقت طويل،‏ لذا أنا مندهشة\Nكم أصبح بالغاً.‏‏ Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:05.72,Default,,0,0,0,,هو في الرابعة والعشرين؟ Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:07.25,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ تفضلي.‏‏ Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:12.33,Default,,0,0,0,,ما زلت أشعر أنه في المدرسة المتوسطة\Nلذا أصبحت مزعجة بالاعتناء به.‏‏ Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:15.60,Default,,0,0,0,,هل أنتِ من النوع التي تزور أخوها كل يوم\Nبلا دعوة عندما يتزوج؟ Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:17.45,Default,,0,0,0,,لن أفعل هكذا شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,أخوات الزوج هن الأكثر إزعاجاً.‏‏ Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:22.60,Default,,0,0,0,,أخبرتك لن أفعل ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.61,Default,,0,0,0,,أرجو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:27.32,Default,,0,0,0,,أن يخضع للتجربة السريرة.‏‏ Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:28.70,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:35.62,Default,,0,0,0,,بشأن قضية مقتل واتانابي كوسكي،‏ Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:38.17,Default,,0,0,0,,لن توجه تهمة لـ يو-كن.‏‏ Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:41.46,Default,,0,0,0,,وجهت التهم لتاتسو-سان لتخلصه من الجثة.‏‏ Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:43.25,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:48.30,Default,,0,0,0,,أخبرت يو-كن قبل قليل.‏‏ Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.30,Default,,0,0,0,,هل قال شيئاً؟ Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.37,Default,,0,0,0,,قال أنه لن ينسى ما فعله.‏‏ Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.02,Default,,0,0,0,,فهمت...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:01.15,Default,,0,0,0,,شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:04.27,Default,,0,0,0,,لقد ساعدتني كثيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:15.40,Default,,0,0,0,,لقد عدت.‏‏ Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:16.92,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك.‏‏ Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:20.92,Default,,0,0,0,,لم تتناول العشاء بعد؟\Nسأطهو لك اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:37.05,Default,,0,0,0,,سأخضع للتجربة.‏‏ Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:41.62,Default,,0,0,0,,أخبرني كاسي-سان في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:44.29,Default,,0,0,0,,أن أفكر بكيف سأعيش حياتي في الأيام المقبلة.‏‏ Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:48.29,Default,,0,0,0,,وأخضع للتجربة من أجل أن أفعل ما أريد.‏‏ Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:51.29,Default,,0,0,0,,ماذا تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:55.13,Default,,0,0,0,,أنا...‏‏‏‏ أريد أن أصبح محام.‏‏ Dialogue: 0,0:14:57.27,0:14:59.22,Default,,0,0,0,,مثل كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:05.24,Default,,0,0,0,,تساءلت إذا من الممكن لشخص مثلي\Nأن يفكر بمثل هذا الحلم Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:07.58,Default,,0,0,0,,ووجدته مستحيلاً مع هذا المرض.‏‏ Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:11.08,Default,,0,0,0,,ليس مستحيلاً،‏ يمكنك أن تحقق ذلك الحلم!‏ Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:13.28,Default,,0,0,0,,أوجعتني،‏ يؤلم.‏‏ Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:20.02,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن أبي يشعر بالفرح.‏‏ Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:24.26,Default,,0,0,0,,سأحاول عدم التسبب بالضغط عليك Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:26.26,Default,,0,0,0,,وأعمل بوقت جزئي.‏‏ Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:29.33,Default,,0,0,0,,لا تقلق حيال ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:32.33,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تدفع لي عشرة أضعاف هذا فيما بعد.‏‏ Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,حسناً؟ لنبذل جهدنا.‏‏ Dialogue: 0,0:15:56.32,0:16:00.09,Default,,0,0,0,,هل تعرف شاباً يدعى إيكوتا ماكوتو؟ Dialogue: 0,0:16:02.43,0:16:03.35,Default,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:09.10,Default,,0,0,0,,الشاب الذي استخدمته لتسليم\Nالخمسة ملايين إلى واتانابي أكيرا.‏‏ Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:12.62,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:15.37,Default,,0,0,0,,اسمه الحقيقي أساميا يو.‏‏ Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:17.92,Default,,0,0,0,,صلته بالرئيسة ريو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,أخوها الأصغر الحقيقي.‏‏ Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:25.32,Default,,0,0,0,,تقرب منك يو-كن من أجل أخته.‏‏ Dialogue: 0,0:16:26.45,0:16:29.80,Default,,0,0,0,,لم يذكرك للشرطة عندما استجوبوه.‏‏ Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:33.67,Default,,0,0,0,,ولن أسألك عن الخمسة ملايين أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:36.45,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئاً مما تقوله.‏‏ Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:42.25,Default,,0,0,0,,أرجوك استمر بدعم الرئيسة ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:47.85,Default,,0,0,0,,أتطلع للعمل معك.‏‏ Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:02.29,Default,,0,0,0,,عذراً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:10.76,Default,,0,0,0,,سأعطيك هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.75,Default,,0,0,0,,وداعاً.‏‏ Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.75,Default,,0,0,0,,اعملي بجد.‏‏ Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:23.52,w,,0,0,0,,بعد أسبوع واحد Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:31.37,Default,,0,0,0,,أومينو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:39.02,Default,,0,0,0,,هذا رائع.‏‏ سوف يخضع للتجربة؟ Dialogue: 0,0:17:39.05,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,المستشفى التي تقدمت لها اتصلت بي سريعاً.‏‏\Nشكراً جزيلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:44.10,Default,,0,0,0,,لم يحسم الأمر نهائياً بعد.‏‏ Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.60,Default,,0,0,0,,هل لديك أي شيء آخر ترغب السؤال عنه؟ Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:48.42,Default,,0,0,0,,كلا،‏ ليس لدي.‏‏ شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:52.42,Default,,0,0,0,,سيكون عليه الخضوع لبعض الفحوص\Nلنرى إذا بإمكانه أخذ التجارب.‏‏ Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:54.80,Default,,0,0,0,,حلمك الذي رافقك طويلاً قد تحقق.‏‏ Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:56.62,Default,,0,0,0,,أرجو أن يحصل ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:17:56.62,0:17:57.85,Default,,0,0,0,,سيكون على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:00.00,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,لم يتبقى إلا القليل حتى الموافقة.‏‏ Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,لنعمل بكل طاقتنا.‏‏ Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:06.70,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:27.95,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:32.02,Default,,0,0,0,,أهلاً بك.‏‏ Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:43.27,Default,,0,0,0,,مع المزيد من الليمون...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:47.36,Default,,0,0,0,,الشراب مخفف.‏‏ Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.57,Default,,0,0,0,,أعتذر.‏‏ Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:54.65,Default,,0,0,0,,لم أحسب أن يحصل الأمر بهذه الطريقة.‏‏ Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:05.52,Default,,0,0,0,,بلغتُ مخالفتك القواعد في غيفو.‏‏ Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:08.90,Default,,0,0,0,,ظننت أن من الخطر الاقتراب كثيراً \Nمن سانادا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:12.62,Default,,0,0,0,,لكني لم أتخيل أنهم سينقلونك\N إلى منطقة إدارية أخرى.‏‏ Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأني.‏‏ Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:20.37,Default,,0,0,0,,أعتذر للغاية.‏‏ Dialogue: 0,0:19:25.15,0:19:27.15,Default,,0,0,0,,ليس خطؤك يا كواكو.‏‏ Dialogue: 0,0:19:32.97,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بشأن تاتشيبانا شيوري؟ Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:40.97,Default,,0,0,0,,ذهبت للتحدث معها اليوم الماضي.‏‏ Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:44.77,Default,,0,0,0,,لم تكن في الحانة في يوم الحادثة بل في إيبيسو،‏ Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:46.55,Default,,0,0,0,,تلاحق هدفاً لمقالتها.‏‏ Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:47.50,Default,,0,0,0,,غيرت أقوالها؟ Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:51.05,Default,,0,0,0,,تقو لأنها نسيت لكن لا يسعنا تصديقها.‏‏ Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:53.05,Default,,0,0,0,,أشعر أنها تخفي أمراً.‏‏ Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:57.42,Default,,0,0,0,,بناءً على التحقيقات المستقبلية،‏\Nقد نضعها تحت المراقبة.‏‏ Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:00.90,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:05.45,Default,,0,0,0,,كذلك يبدو أنها تكتب مقالات عن مجموعة سانادا.‏‏ Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:10.02,Default,,0,0,0,,هذه الأيام تذهب لزيارة دار رعاية المسنين\Nالتابع لسانادا ويلينس.‏‏ Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.80,Default,,0,0,0,,إيغوتشي-سان...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏‏ Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.67,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:31.57,Default 3,,0,0,0,,[آوكي نانا] Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:38.12,Default,,0,0,0,,سعيد لأجل يو-كن.‏‏ Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:40.37,Default,,0,0,0,,أشعر بالارتياح.‏‏ Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:41.90,Default,,0,0,0,,أحضرت هذه.‏‏ Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:43.20,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:48.52,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.95,Default,,0,0,0,,سيدتي،‏ لديك مكالمة من صحفية،‏\Nتاشيبانا-ساما.‏‏ Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:55.25,Default,,0,0,0,,أخبريها أني غير موجودة،‏ ولا تردي\Nعلى مكالماتها مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:59.22,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:02.96,Default,,0,0,0,,الصحفية من المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:05.84,Default,,0,0,0,,سأخبر العلاقات العامة بحجب مكالماتها.‏‏ Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:07.87,Default,,0,0,0,,سيكون هذا جيداً.‏‏ Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:09.45,Default,,0,0,0,,لا حاجة لنا بالرد عليها.‏‏ Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.70,Default,,0,0,0,,إذاً ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:17.26,Default,,0,0,0,,هدية لـ يو-كن.‏‏ Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:18.93,Default,,0,0,0,,كتاب المدونات الستة...‏‏‏‏\N{\fs70\c&HAEFAF7&}[كتاب عن المدونات القانونية الستة التي تشكل الهيكل الأساسي للقانون في اليابان وكوريا وتايوان/الصين] Dialogue: 0,0:21:18.93,0:21:20.06,Default,,0,0,0,,مذهل.‏‏ Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:21.66,Default,,0,0,0,,وأيضاً كتب المراجع.‏‏ Dialogue: 0,0:21:21.66,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:22.41,0:21:24.77,Default,,0,0,0,,إذا احتاج لمعلم خاص،‏ أخبريني بأي وقت.‏‏ Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:27.53,Default,,0,0,0,,سنعتمد عليك بامتنان.‏‏ Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:30.20,Default,,0,0,0,,يتطلع يو إليك بإعجاب يا كاسي-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:38.14,Default,,0,0,0,,نعم.‏‏ Dialogue: 0,0:21:42.04,0:21:43.28,Default,,0,0,0,,إنها هناك.‏‏ Dialogue: 0,0:21:53.10,0:21:55.48,Default,,0,0,0,,أنتِ شخص لا يتعلم الدرس حقاً.‏‏ Dialogue: 0,0:21:56.82,0:21:59.36,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ مهووسة بشركتنا؟ Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:01.90,Default,,0,0,0,,أريد معرفة الحقيقة وحسب.‏‏ Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:05.70,Default,,0,0,0,,بحثت عن السبب في أخذك الإجازة Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:09.10,Default,,0,0,0,,من الجامعة واستقالتك من شركة النشر.‏‏ Dialogue: 0,0:22:09.10,0:22:12.16,Default,,0,0,0,,عانيتِ من وقت صعب في سنوات الجامعة.‏‏ Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:13.59,Default,,0,0,0,,وماذا يهمك من ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:16.55,Default,,0,0,0,,بعد زيارتك لهذه المؤسسة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:16.55,0:22:17.83,Default,,0,0,0,,مؤخراً،‏ Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:20.32,Default,,0,0,0,,يبدو أن العديد من المسنين Dialogue: 0,0:22:20.32,0:22:23.04,Default,,0,0,0,,الذين بلا أقارب يتبرعون بأموالهم للأعمال الخيرية.‏‏ Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:29.21,Default,,0,0,0,,يشاع عن هذه المؤسسة الخيرية\Nاختلاسها لهذه الأموال.‏‏ Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:31.55,Default,,0,0,0,,كل هذه الأموال تذهب Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:33.58,Default,,0,0,0,,لشركات أوراق سانادا.‏‏ Dialogue: 0,0:22:34.31,0:22:36.79,Default,,0,0,0,,أنت الذي تدير الشؤون المالية،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:39.17,0:22:42.10,Default,,0,0,0,,من كان يفكر أنك تستخدم الأموال من Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:45.60,Default,,0,0,0,,المقيمين في دار الرعاية لتمول سراً شركتك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:51.06,Default,,0,0,0,,قدرتك على إجراء المقابلات للمقالات\Nما تزال سيئة.‏‏ Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:53.88,Default,,0,0,0,,المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:22:55.02,0:22:56.55,Default,,0,0,0,,أحضرت الشاي.‏‏ Dialogue: 0,0:22:56.55,0:22:57.59,Default,,0,0,0,,سأغادر.‏‏ Dialogue: 0,0:22:58.22,0:22:59.27,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:15.51,Default,,0,0,0,,أجل،‏ أجل،‏ ارفعوا أكتفاكم.‏‏ Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:18.79,Default,,0,0,0,,قفزة أخرى.‏‏ Dialogue: 0,0:23:19.22,0:23:22.20,Default,,0,0,0,,ابذل جهدك!‏ تبقت دورة واحدة فقط!‏ Dialogue: 0,0:23:28.60,0:23:30.05,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء،‏ إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:31.00,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.65,Default,,0,0,0,,اعتنوا بأنفسكم.‏‏ Dialogue: 0,0:23:33.09,0:23:34.40,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:23:34.40,0:23:36.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:35.83,0:23:37.36,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل.‏‏ Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:39.79,Default,,0,0,0,,هل أحوالك على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:42.87,Default,,0,0,0,,آسف لاتصالي بك فجأة.‏‏ Dialogue: 0,0:23:42.87,0:23:44.74,Default,,0,0,0,,كلا،‏ أسعدني ذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:23:46.63,0:23:47.98,Default,,0,0,0,,شكراً على كل شيء.‏‏ Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:50.87,Default,,0,0,0,,أردت أن أشكرك مباشرة.‏‏ Dialogue: 0,0:23:52.33,0:23:53.57,Default,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:23:55.01,0:23:57.25,Default,,0,0,0,,أريد أن أعيش حياةً Dialogue: 0,0:23:57.25,0:23:59.41,Default,,0,0,0,,أواجه فيها ما فعلته بطريقة لائقة.‏‏ Dialogue: 0,0:24:01.14,0:24:02.02,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:03.78,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:24:03.78,0:24:05.35,Default,,0,0,0,,توخوا الحذر بطريق العودة.‏‏ Dialogue: 0,0:24:05.83,0:24:06.65,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:24:08.09,0:24:09.61,Default,,0,0,0,,ألست مشغولاً بعملك؟ Dialogue: 0,0:24:11.94,0:24:13.97,Default,,0,0,0,,أنا في إجازة مدفوعة حالياً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:16.60,0:24:18.90,Default,,0,0,0,,سوف أُنقل إلى مركز مختلف الأسبوع القادم.‏‏ Dialogue: 0,0:24:19.88,0:24:21.10,Default,,0,0,0,,قسم السلامة العامة.‏‏ Dialogue: 0,0:24:21.86,0:24:23.93,Default,,0,0,0,,لماذا على هذا النحو المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:24:23.93,0:24:25.24,Default,,0,0,0,,هذه الأمور تحصل دائماً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:26.42,0:24:28.06,Default,,0,0,0,,هل تعلم أختي بالأمر؟ Dialogue: 0,0:24:29.61,0:24:30.57,Default,,0,0,0,,كلا.‏‏ Dialogue: 0,0:24:33.03,0:24:34.64,Default,,0,0,0,,لن نلتقي مجدداً بأي حال.‏‏ Dialogue: 0,0:24:48.55,0:24:50.10,Default,,0,0,0,,لقد عدت.‏‏ Dialogue: 0,0:24:50.10,0:24:51.13,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك.‏‏ Dialogue: 0,0:24:51.35,0:24:54.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:51.67,0:24:54.72,Default,,0,0,0,,غسلت الملابس؟ شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:24:57.34,0:24:58.40,Default,,0,0,0,,أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:01.06,Default,,0,0,0,,التقيت داي-تشان اليوم.‏‏ Dialogue: 0,0:25:02.71,0:25:04.49,Default,,0,0,0,,هل يمكنني دعوته إلى هنا المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:25:06.09,0:25:08.92,Default,,0,0,0,,المكان في حالة فوضى...‏‏‏‏\Nلا تفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:25:09.74,0:25:10.94,Default,,0,0,0,,لا توجد فوضى.‏‏ Dialogue: 0,0:25:10.94,0:25:12.34,Default,,0,0,0,,قلت لا تفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:25:12.34,0:25:13.49,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:14.11,0:25:15.74,Default,,0,0,0,,أنت لجوج جداً.‏‏ Dialogue: 0,0:25:15.74,0:25:16.37,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:16.37,0:25:17.70,Default,,0,0,0,,نحن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:18.85,0:25:20.39,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نكون على صلة ببعضنا.‏‏ Dialogue: 0,0:25:29.59,0:25:30.74,Default,,0,0,0,,داي-تشان،‏ Dialogue: 0,0:25:32.00,0:25:33.89,Default,,0,0,0,,سوف يُنقل إلى شعبة مختلفة.‏‏ Dialogue: 0,0:25:35.60,0:25:38.66,Default,,0,0,0,,هل أنتِ جادة بعدم مقابلته مجدداً؟ Dialogue: 0,0:25:43.34,0:25:44.94,Default,,0,0,0,,قررت ذلك بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:25:50.80,0:25:53.10,Default 3,,0,0,0,,[داي-تشان] Dialogue: 0,0:25:59.33,0:26:02.03,Default,,0,0,0,,سيدتي،‏ هل يمكنك تفقد هذا؟ Dialogue: 0,0:26:14.95,0:26:17.55,Default,,0,0,0,,أعلم أنك لا تريدين تذكر ما حدث بالماضي.‏‏ Dialogue: 0,0:26:19.71,0:26:22.34,Default,,0,0,0,,كذلك أعرف أنك لا ترغبين برؤيتي.‏‏ Dialogue: 0,0:26:24.33,0:26:26.18,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا جئت؟ Dialogue: 0,0:26:26.26,0:26:28.56,Default,,0,0,0,,هناك أمر أحتاج لحله مهما يكن.‏‏ Dialogue: 0,0:26:30.54,0:26:31.57,Default,,0,0,0,,أتوسل إليك.‏‏ Dialogue: 0,0:26:41.65,0:26:43.69,Default,,0,0,0,,حصلت على الدليل على الأموال السرية لسانادا.‏‏ Dialogue: 0,0:26:46.17,0:26:50.57,Default,,0,0,0,,تقوم شركة سانادا ويلينس بالاحتيال في التبرعات باستغلال Dialogue: 0,0:26:50.57,0:26:52.02,Default,,0,0,0,,مقيمين مركز الرعاية.‏‏ Dialogue: 0,0:26:52.02,0:26:53.93,Default,,0,0,0,,احتيال بالتبرعات؟ Dialogue: 0,0:26:56.60,0:26:58.50,Default,,0,0,0,,هل يمكنك مقابلة الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:26:58.91,0:26:59.66,Default,,0,0,0,,بالطبع.‏‏ Dialogue: 0,0:26:59.66,0:27:02.98,Default,,0,0,0,,آسف لإزعاجك أثناء انشغالك.‏‏\Nأنا إينزوكا.‏‏ Dialogue: 0,0:27:02.98,0:27:06.85,Default,,0,0,0,,يبدو أن زوجتي أخبرت الصحفية أشياء غير ضرورية...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:06.85,0:27:09.17,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ لا أستطيع...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:32.18,0:27:34.36,Default,,0,0,0,,سأدخل في الموضوع مباشرة.‏‏ Dialogue: 0,0:27:34.73,0:27:37.01,Default,,0,0,0,,مقالة تاتشيبانا شيوري...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:38.64,0:27:40.71,Default,,0,0,0,,هل تسمح لي بشرائها؟ Dialogue: 0,0:27:44.71,0:27:47.08,Default,,0,0,0,,ألا تظن أن الظرف غير سميك بما يكفي؟ Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:50.85,Default,,0,0,0,,أخبرني أرجوك كم تريد.‏‏ Dialogue: 0,0:27:50.85,0:27:51.98,Default,,0,0,0,,إذاً ضعف هذا المبلغ.‏‏ Dialogue: 0,0:27:53.35,0:27:54.89,Default,,0,0,0,,كما تطلب.‏‏ Dialogue: 0,0:28:01.35,0:28:02.82,Default,,0,0,0,,أمزح معك.‏‏ Dialogue: 0,0:28:05.05,0:28:06.94,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً،‏ أرجو المعذرة.‏‏ Dialogue: 0,0:28:24.92,0:28:28.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:22.50,0:28:23.57,Default,,0,0,0,,داي-تشان.‏‏ Dialogue: 0,0:28:24.24,0:28:25.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:25.83,0:28:27.25,Default,,0,0,0,,ما هذا بيدك؟ Dialogue: 0,0:28:27.27,0:28:28.50,Default,,0,0,0,,لنتناول العشاء في منزلي.‏‏ Dialogue: 0,0:28:28.51,0:28:29.72,Default,,0,0,0,,أنا سأطهو.‏‏ Dialogue: 0,0:28:30.50,0:28:33.06,Default,,0,0,0,,أعيش وحدي بالقرب من منزل أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:28:33.06,0:28:33.62,Default,,0,0,0,,لنذهب.‏‏ Dialogue: 0,0:28:34.17,0:28:34.83,Default,,0,0,0,,لنذهب.‏‏ Dialogue: 0,0:28:35.97,0:28:36.39,Default,,0,0,0,,أسرع.‏‏ Dialogue: 0,0:28:36.39,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,ماذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:37.40,0:28:38.38,Default,,0,0,0,,هيا بنا.‏‏ Dialogue: 0,0:28:38.38,0:28:39.24,Default,,0,0,0,,سأحمل واحد منها.‏‏ Dialogue: 0,0:28:39.62,0:28:40.48,Default,,0,0,0,,سأحمل واحد منها.‏‏ Dialogue: 0,0:28:40.48,0:28:42.35,Default,,0,0,0,,إذاً خذ الأثقل.‏‏ Dialogue: 0,0:28:44.27,0:28:47.32,Default,,0,0,0,,سأشترك في التجربة السريرية.‏‏ Dialogue: 0,0:28:47.32,0:28:49.13,Default,,0,0,0,,تجربة سريرية؟ Dialogue: 0,0:28:49.13,0:28:50.16,Default,,0,0,0,,لدواء ريو؟ Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:55.05,Default,,0,0,0,,أخذي للعلاج يعتمد على نتائج الفحوص.‏‏ Dialogue: 0,0:28:55.15,0:28:57.94,Default,,0,0,0,,لكن الطبيبة المسؤولة قالت\Nعلى الأرجح سأكون مؤهلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:28:58.75,0:29:00.03,Default,,0,0,0,,فهمت.‏‏ Dialogue: 0,0:29:01.00,0:29:02.27,Default,,0,0,0,,هذا جيد.‏‏ Dialogue: 0,0:29:19.91,0:29:21.21,Default,,0,0,0,,أنا جائع.‏‏ Dialogue: 0,0:29:21.21,0:29:22.85,Default,,0,0,0,,ماذا الذي ستطعمني إياه؟ Dialogue: 0,0:29:23.30,0:29:24.30,Default,,0,0,0,,كاري؟ Dialogue: 0,0:29:24.30,0:29:25.38,Default,,0,0,0,,ليس طبق كاري.‏‏ Dialogue: 0,0:29:25.38,0:29:26.37,Default,,0,0,0,,هذه مكونات الكاري.‏‏ Dialogue: 0,0:29:26.37,0:29:27.50,Default,,0,0,0,,ليس كاري.‏‏ Dialogue: 0,0:29:55.73,0:29:56.81,Default,,0,0,0,,آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:29:58.43,0:30:00.73,Default,,0,0,0,,في الحقيقة أنا أعيش مع أختي.‏‏ Dialogue: 0,0:30:05.56,0:30:07.42,Default,,0,0,0,,ألن تدخل لتأكل معنا؟ Dialogue: 0,0:30:17.61,0:30:18.62,Default,,0,0,0,,سأنصرف ذاهباً.‏‏ Dialogue: 0,0:30:23.67,0:30:24.74,Default,,0,0,0,,داي-تشان...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:30:31.01,0:30:31.89,Default,,0,0,0,,داي-تشان!‏ Dialogue: 0,0:30:39.14,0:30:40.16,Default,,0,0,0,,أختي!‏ Dialogue: 0,0:30:42.04,0:30:44.26,Default,,0,0,0,,هل أنتِ راضية عن هذا؟ Dialogue: 0,0:30:53.18,0:30:54.16,Default,,0,0,0,,داي-تشان!‏ Dialogue: 0,0:30:54.50,0:30:56.73,Default,,0,0,0,,لن يتغير شيء إذا هربت!‏ Dialogue: 0,0:31:05.21,0:31:06.99,Default,,0,0,0,,أليس من أخبرني هذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:07.64,0:31:09.00,Default,,0,0,0,,أنت يا داي-تشان!‏ Dialogue: 0,0:31:31.24,0:31:32.17,Default,,0,0,0,,داي-تشان.‏‏ Dialogue: 0,0:31:33.87,0:31:34.83,Default,,0,0,0,,تعال بسرعة.‏‏ Dialogue: 0,0:31:36.08,0:31:36.88,Default,,0,0,0,,ستكون على ما يرام.‏‏ Dialogue: 0,0:31:47.22,0:31:48.43,Default,,0,0,0,,أعتذر منك.‏‏ Dialogue: 0,0:31:54.27,0:31:56.35,Default,,0,0,0,,سوف تُنقل إلى مكان آخر...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:57.91,0:31:59.33,Default,,0,0,0,,بسببنا،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:00.67,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح.‏‏ Dialogue: 0,0:32:02.95,0:32:05.57,Default,,0,0,0,,أعلم أني علي الاعتذار بشكل لائق.‏‏ Dialogue: 0,0:32:06.15,0:32:07.71,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما عليك الاعتذار عنه يا ريو.‏‏ Dialogue: 0,0:32:07.71,0:32:08.50,Default,,0,0,0,,لكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:08.50,0:32:10.15,Default,,0,0,0,,فعلت ما أردت فعله.‏‏ Dialogue: 0,0:32:18.63,0:32:19.78,Default,,0,0,0,,في ذلك الحين...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:22.19,0:32:25.22,Default,,0,0,0,,الأصدقاء الذي تورطوا بقضية الحشيش أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:32:25.89,0:32:28.45,Default,,0,0,0,,نادي الساحة والميدان أيضاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:28.85,0:32:32.22,Default,,0,0,0,,ومعاناتكما أنتِ ويو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:35.65,Default,,0,0,0,,لم أدرك أي شيء منها.‏‏ Dialogue: 0,0:32:39.23,0:32:40.63,Default,,0,0,0,,لهذا السبب،‏ هذه المرة...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:42.13,0:32:43.43,Default,,0,0,0,,مهما حصل،‏ Dialogue: 0,0:32:45.44,0:32:46.90,Default,,0,0,0,,أردت حمايتكما.‏‏ Dialogue: 0,0:32:49.03,0:32:52.74,Default,,0,0,0,,معرفة أن كليكما تعيشان بسعادة معاً \Nبهذه الطريقة،‏ Dialogue: 0,0:32:54.33,0:32:57.20,Default,,0,0,0,,يجعلني أعتقد أني لم أخطأ بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:32:59.37,0:33:02.92,Default,,0,0,0,,لذا لا تعتذري بعد الآن.‏‏ Dialogue: 0,0:33:04.80,0:33:05.63,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:07.88,0:33:08.94,Default,,0,0,0,,شكراً لك.‏‏ Dialogue: 0,0:33:14.90,0:33:16.11,Default,,0,0,0,,لنعد العشاء.‏‏ Dialogue: 0,0:33:17.01,0:33:18.49,Default,,0,0,0,,أنتما تعالا وساعداني.‏‏ Dialogue: 0,0:33:19.58,0:33:20.43,Default,,0,0,0,,هيا،‏ ساعداني.‏‏ Dialogue: 0,0:33:24.34,0:33:25.98,Default,,0,0,0,,هذا مذهل!‏ Dialogue: 0,0:33:27.12,0:33:29.00,Default,,0,0,0,,أختي،‏ هل لديك زيت السمسم؟ Dialogue: 0,0:33:30.78,0:33:32.79,Default,,0,0,0,,داي-تشان،‏ أيمكنك غسل الخضروات؟ Dialogue: 0,0:33:33.27,0:33:34.37,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:33:34.81,0:33:35.99,Default,,0,0,0,,مذهل.‏‏ Dialogue: 0,0:33:35.99,0:33:38.18,Default,,0,0,0,,ليس الجزر،‏ قصدت الطماطم.‏‏ Dialogue: 0,0:33:38.43,0:33:40.11,Default,,0,0,0,,هنيئاً مريئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:33:40.94,0:33:43.11,Default,,0,0,0,,طهو يو.‏‏ Dialogue: 0,0:33:47.73,0:33:48.97,Default,,0,0,0,,لذيذ!‏ Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:51.95,Default,,0,0,0,,أستطيع أكل الكثير من هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:33:51.95,0:33:53.02,Default,,0,0,0,,يسرني هذا.‏‏ Dialogue: 0,0:33:53.02,0:33:54.02,Default,,0,0,0,,لذيذ!‏ Dialogue: 0,0:33:55.12,0:33:58.45,Default,,0,0,0,,تقرر الأمر.‏‏ منذ الآن أنت مسؤول عن الطبخ أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:33:58.45,0:34:00.65,Default,,0,0,0,,ألم يزدد عدد مسؤولياتي بهذا؟ Dialogue: 0,0:34:00.65,0:34:01.90,Default,,0,0,0,,لا شيء مما تقول.‏‏ Dialogue: 0,0:34:01.90,0:34:03.00,Default,,0,0,0,,بلى،‏ أنه كذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:34:06.82,0:34:08.12,Default,,0,0,0,,هذا مذهل.‏‏ Dialogue: 0,0:34:08.12,0:34:09.55,Default,,0,0,0,,شهي.‏‏ Dialogue: 0,0:34:10.50,0:34:12.07,Default,,0,0,0,,ليس لدينا جعة.‏‏ Dialogue: 0,0:34:12.35,0:34:14.00,Default,,0,0,0,,سأذهب لشراءها،‏ لك أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:34:14.32,0:34:15.42,Default,,0,0,0,,كلا،‏ لا داع لذلك.‏‏ Dialogue: 0,0:34:15.42,0:34:16.10,Default,,0,0,0,,سأذهب.‏‏ Dialogue: 0,0:34:16.10,0:34:17.06,Default,,0,0,0,,مهلاً!‏ Dialogue: 0,0:34:17.06,0:34:17.90,Default,,0,0,0,,يو!‏ Dialogue: 0,0:34:17.90,0:34:19.30,Default,,0,0,0,,قلت لا داع لها.‏‏ Dialogue: 0,0:34:19.30,0:34:20.22,Default,,0,0,0,,ماذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:25.90,0:34:27.45,Default,,0,0,0,,لا يستمع لما يقوله الآخرين.‏‏ Dialogue: 0,0:34:35.92,0:34:36.82,Default,,0,0,0,,يو...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:37.67,0:34:39.35,Default,,0,0,0,,بدأ يشرب؟ Dialogue: 0,0:34:39.35,0:34:41.35,Default,,0,0,0,,إنه في الرابعة والعشرين بالفعل.‏‏ Dialogue: 0,0:34:41.57,0:34:43.25,Default,,0,0,0,,الوقت يجري سراعاً.‏‏ Dialogue: 0,0:34:50.70,0:34:52.70,Default,,0,0,0,,نوعاً ما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:54.22,0:34:55.77,Default,,0,0,0,,يبدو ضرباً من الخيال...‏‏ Dialogue: 0,0:34:57.24,0:35:00.75,Default,,0,0,0,,أنني أتناول العشاء مع يو ومعك،‏ داي-تشان.‏‏ Dialogue: 0,0:35:07.68,0:35:09.32,Default,,0,0,0,,ألم يكن هناك يوم لطبق الغيودون؟ Dialogue: 0,0:35:09.32,0:35:10.55,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:35:10.55,0:35:13.35,Default,,0,0,0,,اليوم هو يوم الغيودون.‏‏ Dialogue: 0,0:35:13.35,0:35:15.97,Default,,0,0,0,,الغيودون من يد تاتسو-سان كان رائعاً.‏‏ Dialogue: 0,0:35:16.67,0:35:19.57,Default,,0,0,0,,طهاه لنا قبل البطولة.‏‏ Dialogue: 0,0:35:19.57,0:35:22.32,Default,,0,0,0,,أحبه الجميع.‏‏ Dialogue: 0,0:35:32.77,0:35:35.67,Default,,0,0,0,,أتساءل لو أن أبي ما يزال حياً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:35.67,0:35:38.55,Default,,0,0,0,,كيف كانت ستؤول الأمور.‏‏ Dialogue: 0,0:35:40.92,0:35:43.20,Default,,0,0,0,,بدل التساؤل عن الماضي،‏ Dialogue: 0,0:35:43.20,0:35:45.92,Default,,0,0,0,,عليك التطلع إلى الأمام.‏‏ Dialogue: 0,0:35:48.09,0:35:51.20,Default,,0,0,0,,كذلك يو يحاول المضي قدماً.‏‏ Dialogue: 0,0:35:54.73,0:35:58.67,Default,,0,0,0,,دعينا نفكر بمستقبلنا أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:02.31,0:36:03.30,Default,,0,0,0,,لا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:04.07,0:36:07.77,Default,,0,0,0,,ليس ذلك ما قصدته...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:07.77,0:36:09.15,Default,,0,0,0,,نوعاً ما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:09.54,0:36:11.10,Default,,0,0,0,,لم يتناول يو شيئاً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:12.10,0:36:13.20,Default,,0,0,0,,آسف!‏ آسف!‏ آسف!‏ Dialogue: 0,0:36:13.20,0:36:14.42,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير،‏ داي-تشان؟\Nلم تُبلل؟ Dialogue: 0,0:36:14.42,0:36:16.42,Default,,0,0,0,,أنا بخير،‏ شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:36:16.80,0:36:19.05,Default,,0,0,0,,فعلت الأسوأ،‏ آسف،‏ آسف.‏‏ Dialogue: 0,0:36:19.05,0:36:21.05,Default,,0,0,0,,مهلاً...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:47.08,0:36:48.50,Default,,0,0,0,,ما أمر هذا الوجه؟ Dialogue: 0,0:36:48.50,0:36:50.00,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:37:06.92,0:37:07.95,Default,,0,0,0,,شكراً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:08.17,0:37:08.90,Default,,0,0,0,,شكراً على الطعام.‏‏ Dialogue: 0,0:37:08.90,0:37:09.67,Default,,0,0,0,,لنتلق مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:09.67,0:37:10.20,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.‏‏ Dialogue: 0,0:37:10.20,0:37:11.52,Default,,0,0,0,,سأرافقه قليلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:15.17,0:37:16.87,Default,,0,0,0,,اعتن بنفسك.‏‏ Dialogue: 0,0:37:20.25,0:37:21.92,Default,,0,0,0,,اتصلي بي إذا حدث شيء ما.‏‏ Dialogue: 0,0:37:22.17,0:37:24.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الإجابة على بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:37:25.22,0:37:27.62,Default,,0,0,0,,تتردد سانادا-سان على هذا المكان كثيراً؟ Dialogue: 0,0:37:24.70,0:37:25.47,Default,,0,0,0,,اصمتي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:27.62,0:37:29.15,Default,,0,0,0,,هي مجرد زبونة معتادة.‏‏ Dialogue: 0,0:37:36.30,0:37:37.70,Default,,0,0,0,,مساء الخير.‏‏ Dialogue: 0,0:37:37.70,0:37:39.70,Default,,0,0,0,,شكراً على مجيئك المرة الماضية يا محقق.‏‏ Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:44.95,Default,,0,0,0,,عجباً؟ هل علاقتكما من هذا النوع؟ Dialogue: 0,0:37:47.44,0:37:49.17,Default,,0,0,0,,إذاً سبب إسقاط القضية عن أخيك\Nكان ربما...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:49.17,0:37:50.87,Default,,0,0,0,,لا شيء من هذا القبيل طبعاً.‏‏ Dialogue: 0,0:37:52.32,0:37:53.40,Default,,0,0,0,,حسناً،‏ على أي حال...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:53.92,0:37:55.67,Default,,0,0,0,,أنا سأبحث عن هذا الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:37:59.47,0:38:00.62,Default,,0,0,0,,هل تأتي إلى هنا كثيراً؟ Dialogue: 0,0:38:00.62,0:38:02.67,Default,,0,0,0,,هذه ثاني مرة تقترب مني مباشرة.‏‏ Dialogue: 0,0:38:03.15,0:38:05.67,Default,,0,0,0,,لكن أتلقى الكثير من المكالمات منها.‏‏ Dialogue: 0,0:38:06.50,0:38:09.92,Default,,0,0,0,,كذلك تحوم حول الشركة منذ مدة.‏‏ Dialogue: 0,0:38:11.07,0:38:12.77,Default,,0,0,0,,من تكون هي؟ Dialogue: 0,0:38:13.32,0:38:16.15,Default,,0,0,0,,تحدثت عن كيف كبر يو أيضاً.‏‏ Dialogue: 0,0:38:16.15,0:38:19.25,Default,,0,0,0,,تصرفت كأننا التقينا من قبل.‏‏ Dialogue: 0,0:38:21.85,0:38:23.47,Default,,0,0,0,,داي-تشان؟ Dialogue: 0,0:38:28.85,0:38:30.12,Default,,0,0,0,,استمتعا بوقتكما.‏‏ Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:34.02,Default,,0,0,0,,معسكر تدريب مشترك؟ Dialogue: 0,0:38:34.02,0:38:35.28,Default,,0,0,0,,هل تتذكرينه؟ Dialogue: 0,0:38:37.79,0:38:39.05,Default,,0,0,0,,تاتشيبانا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:38:39.50,0:38:42.37,Default,,0,0,0,,كان اسمها السابق ماتسومورا شيوري.‏‏ Dialogue: 0,0:38:45.37,0:38:47.85,Default,,0,0,0,,في ذلك المعسكر...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:38:50.22,0:38:51.55,Default,,0,0,0,,قام واتانابي كوسكي...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:38:52.23,0:38:54.87,Default,,0,0,0,,بالاعتداء جنسياً عليها.‏‏ Dialogue: 0,0:38:56.32,0:38:59.22,Default,,0,0,0,,التقيت آوكي نانا وسألتها عن هذا الأمر.‏‏ Dialogue: 0,0:38:59.22,0:39:00.18,Default,,0,0,0,,نانا؟ Dialogue: 0,0:39:00.72,0:39:01.90,Default,,0,0,0,,من نادي الساحة والميدان؟ Dialogue: 0,0:39:01.90,0:39:02.51,Default,,0,0,0,,أجل.‏‏ Dialogue: 0,0:39:02.82,0:39:06.95,Default,,0,0,0,,كل منهما كان يدير فريقه\Nولذلك كان بينهما تفاعل.‏‏ Dialogue: 0,0:39:07.47,0:39:11.12,Default,,0,0,0,,تاتشيبانا اسم عائلة والدتها.‏‏ Dialogue: 0,0:39:15.00,0:39:15.92,Default,,0,0,0,,هذه...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:39:17.00,0:39:18.37,Default,,0,0,0,,صورتها من ذلك الوقت.‏‏ Dialogue: 0,0:39:29.97,0:39:30.97,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك.‏‏ Dialogue: 0,0:39:31.17,0:39:32.20,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك.‏‏ Dialogue: 0,0:39:52.50,0:39:53.97,Default,,0,0,0,,تذكرت الآن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:39:55.72,0:39:57.05,Default,,0,0,0,,ما حصل معك.‏‏ Dialogue: 0,0:40:02.95,0:40:05.57,Default,,0,0,0,,التقينا في معسكر التدريب،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:07.17,0:40:37.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:07.88,0:40:09.88,Default,,0,0,0,,لماذا...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:14.85,Default,,0,0,0,,هل توقفت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:40:15.40,0:40:17.52,Default,,0,0,0,,إذا ضربتها ثلاث مرات،‏ \Nستبدأ العمل مجدداً.‏‏ Dialogue: 0,0:40:17.52,0:40:18.60,Default,,0,0,0,,واحد...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:19.70,0:40:21.75,Default,,0,0,0,,ثلاثة...‏‏‏‏ ابدئي!‏ Dialogue: 0,0:40:24.60,0:40:25.50,Default,,0,0,0,,رأيتِ؟ Dialogue: 0,0:40:25.87,0:40:27.32,Default,,0,0,0,,حقاً!‏ Dialogue: 0,0:40:27.32,0:40:29.55,Default,,0,0,0,,إذا توقفت مجدداً،‏ حاولي هذا رجاءً.‏‏ Dialogue: 0,0:40:29.55,0:40:30.77,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:40:31.27,0:40:33.17,Default,,0,0,0,,الجو حار اليوم،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:35.35,0:40:36.82,Default,,0,0,0,,يمكنك استخدام هذه إذا شئتِ.‏‏ Dialogue: 0,0:40:37.67,0:40:39.05,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:40.00,0:40:42.52,Default,,0,0,0,,رائع،‏ شكراً جزيلاً.‏‏ Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:44.70,Default,,0,0,0,,ربطة الشعر تلك...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:48.12,0:40:52.02,Default,,0,0,0,,كنت سأعيدها لك في حفل إغلاق المعسكر.‏‏ Dialogue: 0,0:40:54.82,0:40:57.27,Default,,0,0,0,,ياكيسوبا!‏ Dialogue: 0,0:41:04.17,0:41:06.37,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:41:06.90,0:41:09.57,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تعاني من ضعف.‏‏\Nهل يمكنها الاستراحة في الخلف؟ Dialogue: 0,0:41:10.10,0:41:11.15,Default,,0,0,0,,هل أحضر بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:41:11.15,0:41:12.07,Default,,0,0,0,,أساميا-سان!‏ Dialogue: 0,0:41:12.92,0:41:16.72,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم يحتاجون مساعدتك هناك،‏ \Nيمكنك الذهاب.‏‏ Dialogue: 0,0:41:22.62,0:41:24.42,Default,,0,0,0,,أساميا-سان،‏ ساعديني!‏ Dialogue: 0,0:41:24.42,0:41:25.50,Default,,0,0,0,,حسناً.‏‏ Dialogue: 0,0:41:39.37,0:41:41.10,Default,,0,0,0,,في ذلك الحين...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:58.57,0:42:01.50,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم،‏ تغيرت حياتي للأبد.‏‏ Dialogue: 0,0:42:03.20,0:42:04.80,Default,,0,0,0,,ومع ذلك،‏ أنتِ...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:42:06.57,0:42:08.95,Default,,0,0,0,,".‏‏"تغيرين العالم في سن الثلاثين Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:15.20,Default,,0,0,0,,أما أنا بالكاد تنفست الصعداء\Nلاستمر بالحياة أخيراً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:18.55,0:42:21.12,Default,,0,0,0,,هل هناك أمر غير عادل أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:42:26.52,0:42:28.42,Default,,0,0,0,,ما حصل لذلك الرجل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:42:30.13,0:42:34.85,Default,,0,0,0,,يشعرني بالراحة أنه اختفى من العالم\Nقبل 15 عاماً.‏‏ Dialogue: 0,0:42:37.07,0:42:38.25,Default,,0,0,0,,ولكن...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:42:40.32,0:42:43.27,Default,,0,0,0,,والده لم يعتذر حتى النهاية.‏‏ Dialogue: 0,0:42:48.07,0:42:50.02,Default,,0,0,0,,كل من الأب والابن،‏ Dialogue: 0,0:42:51.55,0:42:54.35,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك مفر من قتلهما.‏‏ Dialogue: 0,0:42:59.89,0:43:02.42,Default,,0,0,0,,الذين يرتكبون الجرائم Dialogue: 0,0:43:05.53,0:43:07.97,Default,,0,0,0,,يستحقون العقاب.‏‏ Dialogue: 0,0:43:14.64,0:43:16.64,Default,,0,0,0,,هل أنتِ من...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:43:19.52,0:43:20.92,Default,,0,0,0,,أنتِ من...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:43:22.28,0:43:24.17,Default,,0,0,0,,قتل ذلك الرجل...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:43:46.12,0:43:47.20,Default,,0,0,0,,معك كاسي.‏‏ Dialogue: 0,0:43:47.92,0:43:49.27,Default,,0,0,0,,هل من أمر ما؟ Dialogue: 0,0:43:50.20,0:43:53.85,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط إليه بفعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:44:19.40,0:44:22.62,Default,,0,0,0,,في موقف سيارات في المقاطعة-7،‏ إيكيجيري،‏\Nحي سيتاغايا،‏ طوكيو،‏ Dialogue: 0,0:44:22.62,0:44:25.47,Default,,0,0,0,,عُثر على امرأة راقدة على الأرض تنزف.‏‏ Dialogue: 0,0:44:25.47,0:44:27.92,Default,,0,0,0,,تم التحقق من موتها في المستشفى.‏‏ Dialogue: 0,0:44:27.92,0:44:31.62,Default,,0,0,0,,تحقق الشرطة في احتمال كونها\Nحادثة أو فعل متعمد.‏‏ Dialogue: 0,0:44:32.42,0:44:37.00,Default 3,,0,0,0,,عُثر على المرأة في مقاطعة 1،‏ إيكيجيري،‏\Nحي سيتاغايا،‏ طوكيو.‏‏ Dialogue: 0,0:44:34.75,0:44:37.49,Default,,0,0,150,,يو!‏ الفطور جاهز.‏‏ Dialogue: 0,0:44:37.00,0:44:41.92,Default 3,,0,0,0,,وفقاً للشرطة،‏ هذا الصباح،‏\Nوردهم اتصال Dialogue: 0,0:44:38.92,0:44:39.82,Default,,0,0,130,,يو!‏ Dialogue: 0,0:44:41.92,0:44:45.90,Default 3,,0,0,0,,من بواب البناية الذي عثر المرأة تنزف.‏‏ Dialogue: 0,0:44:41.35,0:44:42.52,Default,,0,0,170,,صباح الخير.‏‏ Dialogue: 0,0:44:42.52,0:44:43.85,Default,,0,0,180,,صباح الخير.‏‏ Dialogue: 0,0:44:44.57,0:44:47.50,Default,,0,0,190,,ما تزال ضعيفاً في الاستيقاظ صباحاً.‏‏ Dialogue: 0,0:44:47.95,0:44:49.87,Default,,0,0,200,,ماذا وضعت في حساء الميسو اليوم؟ Dialogue: 0,0:44:45.90,0:44:50.00,Default 3,,0,0,0,,رأس المرأة وجسدها تعرض لرض شديد Dialogue: 0,0:44:50.00,0:44:54.77,Default 3,,0,0,0,,وأُخذت على المستشفى بسرعة لكن\Nأُعلن عن وفاتها هناك.‏‏ Dialogue: 0,0:44:50.05,0:44:51.50,Default,,0,0,200,,ماذا فيه.‏‏ Dialogue: 0,0:44:51.82,0:44:54.25,Default,,0,0,200,,بصل و...‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:44:54.85,0:44:55.72,Default,,0,0,200,,بطاطا!‏ Dialogue: 0,0:44:55.72,0:44:56.85,Default,,0,0,200,,بطاطا!‏ Dialogue: 0,0:44:55.15,0:44:56.85,Default 3,,0,0,0,,كانت المرأة في الثلاثينات من عمرها Dialogue: 0,0:44:56.85,0:45:00.17,Default 3,,0,0,0,,ويُعتقد أنها سقطت من المبنى المجاور Dialogue: 0,0:45:00.17,0:45:06.05,Default 3,,0,0,0,,تعمل الشرطة على تحديد هويتها بسرعة\Nوفقاً لممتلكاتها الشخصية بالقرب منها.‏‏ Dialogue: 0,0:45:06.05,0:45:10.70,Default,,0,0,0,,{\fs90\bord2\blur4\c&H5BFEFC&\\b1}@N_dorama :الترجمة العربية والرفع\Nndorama.blogspot.com :رابط المدونة Dialogue: 0,0:45:10.70,0:45:14.25,Default,,0,30,30,,{\blur4\fs70\a3}~Kaizen Subs ~:تمت الاستعانة بالترجمة الإنجليزية المقدمة من\NEnglish Translation - @GK170502 \NTiming - @CHI59SHORI & @ofcodeskeys Dialogue: 0,0:45:08.02,0:45:09.80,Default,,0,0,0,,اختفى غوتو-سان.‏‏ Dialogue: 0,0:45:13.95,0:45:17.65,Default,,0,0,0,,حادثتي شيبايكي وإيكيجيري مرتبطتان.‏‏ Dialogue: 0,0:45:17.65,0:45:19.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:19.65,0:45:21.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:21.65,0:45:23.65,Default,,0,0,0,,