45 00:00:13,500 --> 00:00:14,979 دكتور 46 00:00:15,140 --> 00:00:17,370 علينا ان نبتعد من كل هاؤلأ الناس 47 00:00:18,460 --> 00:00:20,291 كانو مع احد- مع أحد ؟- 48 00:00:20,460 --> 00:00:21,609 رجل آخر 49 00:00:21,780 --> 00:00:23,975 طبقاً لهئولأ الشباب الرجل تقدم نحوهم 50 00:00:24,140 --> 00:00:26,449 وهوا في الثلاثين من عمره ،وقد تحولت عيناه للون الأسود فأطلقو عليه الرصاص 51 00:00:26,780 --> 00:00:28,372 لقد كانو ينتظرون لتهر قواها 52 00:00:28,700 --> 00:00:31,089 لقد ظهرت قواها وفجأه ها هم 53 00:00:31,260 --> 00:00:33,649 هل تقول ان الرجل الذي فعل كل هذا هو رجل فضائي ؟ 54 00:00:34,020 --> 00:00:35,373 أنت تبدي الانتباه 55 00:00:35,540 --> 00:00:36,893 أنها لم تغادر في سفينة فضائيه 56 00:00:37,060 --> 00:00:38,334 ((لقد غادرت في سياره من نوع ((دوج دراجون 57 00:00:38,500 --> 00:00:40,491 ولكن مازل هذا لا يجعل موقفك جيد،صحيح ؟ 58 00:00:40,660 --> 00:00:42,139 لقد اخذت طفله في التاسعه من عمرها 59 00:00:42,300 --> 00:00:44,370 ووحده خاصه إلى وسط أمريكا 60 00:00:44,540 --> 00:00:46,610 تخسرر الفتاة فلا تكون جنيت شيئاً 61 00:00:46,780 --> 00:00:49,738 أنت في مأزق كبير - وأنتي فيه معي - 62 00:00:49,900 --> 00:00:53,370 ((الان علي أن أعود لـ((واشنطن وأشرح ما الذي حدث هنا 63 00:00:53,660 --> 00:00:55,651 جدي لي الفتاة ومن معها 64 00:00:55,820 --> 00:00:58,380 كيف تريدني ان أفعل هذا يا جنرال ؟- الفتاة الصغيره ضعيفه - 65 00:00:58,540 --> 00:01:00,371 والمخلوق الذي أتى لمساعدتها مُصاب 66 00:01:00,580 --> 00:01:02,298 انا متأكد ان هذا سيكون ذو فائده لكي 67 00:01:02,460 --> 00:01:04,735 إبحار سهل ،هذا رأي - فقط جديها - 68 00:01:04,900 --> 00:01:06,379 وعندما نعثر عليها ؟ 69 00:01:06,740 --> 00:01:08,458 جديني وأنا سأستلم الموقف من هناك 70 00:01:08,820 --> 00:01:11,380 هذا يعمل جيداً إلى الان 71 00:01:11,580 --> 00:01:13,536 لن اسقط في هذا الأمر لوحدي 72 00:01:13,700 --> 00:01:15,850 حاول أن لا تفسد الأمور 73 00:01:22,820 --> 00:01:25,334 ((انهم امامنا على بعد عشر ساعات بـ((مونتانا 74 00:01:25,500 --> 00:01:27,730 لقد طلبت من رجلنا ان يحول المراقب لحاسوبي المحمول 75 00:01:27,900 --> 00:01:30,368 في حالة أن الشك دخل لرأس الجنرال 76 00:01:30,540 --> 00:01:31,655 جيد 77 00:01:34,220 --> 00:01:38,850 ماري)) لقد مررتي بالكثير)) ((بموضوع والدك و((آلي 78 00:01:39,220 --> 00:01:41,939 أردتك فقط ان تعرفي انني بجانبك 79 00:01:44,380 --> 00:01:45,369 أنني اعرف هذا 80 00:01:47,620 --> 00:01:51,010 لقد قلت من قبل أنهم كانو ينتظرون ظهور قواها 81 00:01:51,180 --> 00:01:52,659 أجل 82 00:01:53,020 --> 00:01:54,658 ما الذي حدث الان وقد ظهرت قواها ؟ 83 00:01:58,380 --> 00:01:59,813 فطيره 84 00:02:00,180 --> 00:02:01,659 ماذا ؟ - فطيره - 85 00:02:02,020 --> 00:02:04,693 قانوني في أي رحلت سياره لنجد مكان نسنتطيع أكلها فيه 86 00:02:05,060 --> 00:02:08,018 وسأخبرك نظريتي في كل شيء 87 00:02:11,100 --> 00:02:13,375 أنها مرهقه من كل الذي كانت تفعله 88 00:02:13,700 --> 00:02:16,931 ستكون بخير - هل ستكون ؟ - 89 00:02:18,020 --> 00:02:20,011 وثما ماذا ؟ 90 00:02:20,180 --> 00:02:22,375 سيأتون لأجلها عندما تفعل شيء مرتاً اخرى 91 00:02:23,940 --> 00:02:26,295 عليك ان تفعل شيء لتغير كل هذا 92 00:02:26,460 --> 00:02:28,894 انا فقط أريدها ان تعود فتاتي الصغير 93 00:02:29,060 --> 00:02:31,528 أنت بدأت كل هذا وليس لديك اي فكره 94 00:02:31,900 --> 00:02:33,379 عما ستكون النهايه ونحن أيضاً لا نعرف 95 00:02:34,980 --> 00:02:37,369 تشارلي)) مالذي يحدث ؟)) 96 00:02:37,700 --> 00:02:39,372 أخرج اخرج 97 00:02:39,620 --> 00:02:40,609 ما الذي تفعله ؟ 98 00:02:40,780 --> 00:02:42,771 فقط اعطني دقيقه أريد ان أتحدث إليك 99 00:02:42,940 --> 00:02:44,532 نحن نحتاج لمساعدته، ((آلي)) تحتاج مساعدته 100 00:02:44,900 --> 00:02:47,368 هو يُساعد؟،انه السبب في كل هذا 101 00:02:47,740 --> 00:02:50,015 الأن في هذه اللحظه أريد ان اعرف سبب كل هذا 102 00:02:50,180 --> 00:02:54,458 تشارلي)) انت تأُذيه انهاُ ضعيف مُسبقاً)) 103 00:02:54,820 --> 00:02:57,380 عزيزتي كل شيء سيكون بخير فقط أعطيني دقيقه 104 00:02:59,260 --> 00:03:00,375 لما انت هنا ؟ 105 00:03:00,740 --> 00:03:03,129 لماذا كنت تفعل هذا ؟ ما الذي تريده بحق الجحيم ؟ 106 00:03:03,300 --> 00:03:06,372 نحن فقط نحاول ان نفهم - تفهمو ماذا ؟ - 107 00:03:08,860 --> 00:03:11,249 كل شيء 108 00:03:18,460 --> 00:03:22,135 سأحول قول قول هذا بطريقه تفهمها 109 00:03:22,300 --> 00:03:25,292 أنا .....عالم 110 00:03:25,460 --> 00:03:27,098 جميعنا كنا علماء 111 00:03:27,260 --> 00:03:30,616 أتينا إلى هنا لنتعلم عن عالمكم 112 00:03:30,980 --> 00:03:33,369 فكرتنا كانت ان نجد كل شيء 113 00:03:33,700 --> 00:03:37,010 .....تاريخكم,علم أحيائكم 114 00:03:37,180 --> 00:03:39,330 كل شيء 115 00:03:39,500 --> 00:03:42,458 أتينا إلى هنا لنتعلم 116 00:03:42,620 --> 00:03:47,296 نحن لسنا مختلفين عنكم جينياً وحيوياً 117 00:03:47,460 --> 00:03:51,851 لكن ما تسمونه بالتطور قد غيرنا 118 00:03:52,020 --> 00:03:56,013 أننا نرى اشياء فيكم ..لا نراها في أنفسنا بعد الأن 119 00:03:56,180 --> 00:03:57,295 ما الذي نعرفه ؟ 120 00:03:57,460 --> 00:04:01,738 هناك طاقه يمكنها ان تظهر نفسها بعدت طرق 121 00:04:01,900 --> 00:04:04,972 مثل الكائنات الفضائيه التي رأيناها 122 00:04:05,140 --> 00:04:06,619 او مثل أطباقهم الطائره 123 00:04:06,980 --> 00:04:08,379 أو مثل إظهار أفكارنا 124 00:04:08,700 --> 00:04:10,338 ليس هناك صواب أو خطىء بشأنهم 125 00:04:10,500 --> 00:04:15,369 المفهوم الكامل للصواب والخطىء كلن ..غريب بالنسبه لنا 126 00:04:15,580 --> 00:04:18,617 فكرة ان كل تلك الأشياء التي نفعلها كانت قاسيه 127 00:04:18,780 --> 00:04:21,817 ليس لديهم مفهوم عن القسوه والشفقه 128 00:04:21,980 --> 00:04:26,212 ....لا طريق للرؤيه بعد كل تلك الطاقه 129 00:04:26,380 --> 00:04:27,813 للتغير......... 130 00:04:28,180 --> 00:04:33,174 الفريد من نوعه قردتكم على المحبه والكراهيه و الشعور 131 00:04:33,340 --> 00:04:34,932 لديكم الشفقه زائد الوحشيه 132 00:04:35,300 --> 00:04:37,655 نحن نفتقر للأثنان 133 00:04:38,020 --> 00:04:40,659 أو ذالك، المميزات تُضع خامله 134 00:04:41,020 --> 00:04:46,731 في ادمغتهم،مثل الحيوان الذي يعيش بداخلنا 135 00:04:49,420 --> 00:04:55,017 لكن التجربه لشيء بدائي يمكن أن توقظ ذالك الشيء البدائي 136 00:04:55,180 --> 00:04:56,818 وذالك ما حدث 137 00:04:57,180 --> 00:05:02,493 جدتك ((سالي)) أخذتني وأرتني شفقه عظيمه 138 00:05:02,860 --> 00:05:07,217 شيئاً ما قد يكون لمس احد منهم ،شيئاً بسيط 139 00:05:07,380 --> 00:05:10,338 مثل إيقاظ الأحساس الذي كان مفقود 140 00:05:10,500 --> 00:05:12,331 شيء ذهب ونصف مُتذكر 141 00:05:12,500 --> 00:05:14,650 وهكذا بدأت تجربتنا العظيمه 142 00:05:14,820 --> 00:05:16,219 قد يكونون أعادوها 143 00:05:16,380 --> 00:05:19,690 ذالك الشيء الذي ولد منهم منذ حِقب وحِقب 144 00:05:20,060 --> 00:05:22,255 صميمك العاطفي 145 00:05:22,420 --> 00:05:25,059 قوتك وشعورك 146 00:05:25,220 --> 00:05:28,496 وإهتمامنا المتطور جداً 147 00:05:28,860 --> 00:05:31,533 هل يمكننا جمع هذا معاً ؟ 148 00:05:31,900 --> 00:05:34,972 ...إذا أستطعنا فعل هذا فسيكون لدينا 149 00:05:35,140 --> 00:05:37,608 الخطوه القادمه للتطور في الحياه 150 00:05:37,980 --> 00:05:41,336 التجربه كانت بنجاح غير مؤهل 151 00:06:55,020 --> 00:06:57,250 إذاُ ما هو التالي بأعتقادك ؟ 152 00:06:58,780 --> 00:07:01,010 آلي)) تذهب معنا فنعمل معها)) 153 00:07:01,180 --> 00:07:03,330 ونحن سنساعدها لفهم الجزء الأخر من المعادله 154 00:07:03,500 --> 00:07:05,013 هذا لن يحدث أبداً 155 00:07:08,700 --> 00:07:10,213 ما زلت لا تفهم 156 00:07:11,540 --> 00:07:16,694 ذالك الشيء الذي رأيته في جدتي تلك الشفقه ......إنسانيتنا 157 00:07:16,860 --> 00:07:19,090 لم تزل بدون فكره عما يعني ذالك 158 00:07:19,260 --> 00:07:21,569 آلي)) أبنتي وهيا في التاسعه من عمرها)) 159 00:07:21,900 --> 00:07:24,095 أنا احبها بكل قلبي وروحي 160 00:07:24,260 --> 00:07:26,490 لن تأخذوها أبداً مني 161 00:07:26,860 --> 00:07:28,896 ((لا يمكنها أن تبقى هنا يا ((ليسا 162 00:07:31,060 --> 00:07:33,176 لقد فعلت الكثيير 163 00:07:33,340 --> 00:07:39,370 إذا أستخدمت قواها مجدداً ذالك الجزء الذي فيها منا،سيقتلها 164 00:07:41,180 --> 00:07:42,772 أنتي محقه 165 00:07:43,140 --> 00:07:44,778 هاؤلأ الناس سيستمرون بلحاق بها 166 00:07:45,140 --> 00:07:48,735 ((وستفعل شيء لتحميي أنتي و ((تشارلي 167 00:07:53,300 --> 00:07:54,972 أنه المكان الوحيد لها 168 00:07:56,260 --> 00:07:58,820 هذا هو التالي 169 00:08:01,060 --> 00:08:02,175 لا أنه ليس كذالك 170 00:08:04,900 --> 00:08:07,016 لقد أوقعت الألم الكافي بهذا الكوكب 171 00:08:07,180 --> 00:08:09,489 لقد انتهى الامر, اتركه ,فلتذهب بعيداً 172 00:08:21,940 --> 00:08:23,532 مونتانا)) يبدو انهم توقفو)) 173 00:08:23,900 --> 00:08:25,856 سيمكننا ان نلحق بهم الليله 174 00:08:26,020 --> 00:08:27,373 غداً صباح بالأكثر 175 00:08:28,900 --> 00:08:31,937 لقد قطعنا كل الطريق معاً ،أليس كذالك ؟ 176 00:08:32,100 --> 00:08:33,294 لا أعرف ما تعني ؟ 177 00:08:33,460 --> 00:08:35,451 سنكون هناك اخيراً معاً 178 00:08:35,620 --> 00:08:38,134 وسنعلم أننا فعلنا جزئنا 179 00:08:38,300 --> 00:08:39,415 جزئنا ؟ 180 00:08:39,780 --> 00:08:43,489 إبقاء ((آلي)) سليمه لينهو عملهم 181 00:08:45,140 --> 00:08:48,371 وأنت راضي بذالك صحيح ؟ جعلهم ينهون عملهم 182 00:08:48,740 --> 00:08:50,412 لا يمكنني الانتظار 183 00:08:50,780 --> 00:08:53,897 هذا كل ما تريده،صحيح ؟ كرسي أماماي بالعرض 184 00:08:56,380 --> 00:08:58,098 أنهم متطورون أكثر منا 185 00:08:58,460 --> 00:09:00,178 هيا اكثر تطور منهم 186 00:09:00,340 --> 00:09:04,379 أنها طريقة التاو الطبيعه تأخذ مجراها 187 00:09:06,020 --> 00:09:08,215 ماذا إذا كانت طبيعتنا ان نحارب 188 00:09:11,340 --> 00:09:12,853 إذاً نخسر 189 00:09:14,940 --> 00:09:16,373 التطور 101 190 00:09:32,140 --> 00:09:35,291 يومين غريبين جداً 191 00:09:35,460 --> 00:09:37,416 أجل غريبين جداً 192 00:09:39,380 --> 00:09:40,369 هل انتي بخير ؟ 193 00:09:45,940 --> 00:09:49,376 أريد فقط ان اكون بالمنزل أستمع لأسطواناتي 194 00:09:50,460 --> 00:09:52,974 ولعب الكره مع اصدقائي 195 00:09:54,780 --> 00:09:55,849 أنا أعرف 196 00:09:59,060 --> 00:10:00,698 أنني فقط مجرد طلفه صغيره 197 00:10:02,820 --> 00:10:05,539 لم أطلب من احد ان يجعلني مميزه 198 00:10:17,940 --> 00:10:19,532 ((صديقي ((ديل 199 00:10:19,900 --> 00:10:21,970 أبنه قتل بحرب الخليج 200 00:10:22,140 --> 00:10:24,495 آلي)) أرته ابنه)) 201 00:10:24,860 --> 00:10:26,418 جميعنا رأيناه كوضوح النهار 202 00:10:26,780 --> 00:10:29,852 على عمك ان يكون قد رأى الاعلان الذي وضعناه بالجريده بهذا الوقت 203 00:10:30,020 --> 00:10:32,250 سيفعل وسيتصل 204 00:10:32,420 --> 00:10:34,331 ((ما الذي حصل أيضاً يا ((سينثيا 205 00:10:34,500 --> 00:10:36,536 كان هناك أنس من الحكومه 206 00:10:36,700 --> 00:10:38,019 انس أتو لأخذها 207 00:10:38,180 --> 00:10:39,499 سينثيا)) أريد ان أسمع بقية هذا)) 208 00:10:39,860 --> 00:10:42,897 لكن الان لدينا اتصل كنت أنتظره 209 00:10:43,060 --> 00:10:45,733 سأطلب منك ان تكوني على الخط لبضع دقائق فقط 210 00:10:46,100 --> 00:10:47,692 لأنه كما يفعل من حين إلى اخر 211 00:10:48,060 --> 00:10:51,416 ال 212 00:10:51,780 --> 00:10:54,374 ((تحدث يا ((توم - ((مرحباً يا ((بيل - 213 00:10:54,660 --> 00:10:58,369 ما هيا الأخبار من الجبهه يا صاحبي 214 00:10:58,580 --> 00:11:00,696 للآسف ليس هناك أي جديد أخبرك به إلا إنذار زائف 215 00:11:00,860 --> 00:11:02,816 (أنني اتصل من بحيرة (جريز) من (إيداهو 216 00:11:02,980 --> 00:11:07,178 بحيرة (جريز) أسم واعد 217 00:11:17,500 --> 00:11:19,058 ((عمي ((توم ((عمي ((توم 218 00:11:20,100 --> 00:11:21,374 ها هيا عزيزتي 219 00:11:22,860 --> 00:11:24,293 أهلاً 220 00:11:26,940 --> 00:11:29,170 من الجيد ان أراك - من الجيد ان أراك انتي أيضا - 221 00:11:32,220 --> 00:11:33,733 هل هذا هوا ؟ 222 00:11:34,100 --> 00:11:36,295 أنه أبي - انا اعرف - 223 00:11:37,420 --> 00:11:39,456 ((توم)) - ((تشارلي)) - 224 00:11:39,620 --> 00:11:42,180 شكراً لرعايتك بعائلتنا 225 00:11:43,260 --> 00:11:45,569 ما هيا المغامره التي كنتي فيها مؤخراً ؟ 226 00:11:45,940 --> 00:11:48,329 لقد حدث الكثير - أوه حقاً ؟ - 227 00:12:00,780 --> 00:12:01,895 توم)) ؟)) 228 00:12:02,980 --> 00:12:04,936 من الجيد رؤيتك 229 00:12:17,020 --> 00:12:19,375 أعتقد ان نذهب للمكسيك من خلال تكساس 230 00:12:19,660 --> 00:12:22,936 ((لدي رجل في ((آل باسو وهوا يعمل على الوثائق 231 00:12:23,100 --> 00:12:25,614 ((سيلتقي بنا في مكان امي القديم بـ((لبك 232 00:12:28,100 --> 00:12:32,378 أعتقدت انه من الأفضل أن تذهبو لأمريكا الشماليه 233 00:12:32,660 --> 00:12:36,369 لدي عائله هناك بأمكانها ((نقلكم ل((بيونس أيرس 234 00:12:37,980 --> 00:12:41,370 أنه تغير كبير لكن أعتقدت انه شيء عليكي فعله 235 00:12:43,940 --> 00:12:46,295 ماذا ؟ هل ليكي أحساس ؟ 236 00:12:46,460 --> 00:12:47,893 ....كل هذا 237 00:12:49,700 --> 00:12:52,294 من المفترض أن يؤدي لشيء ما هذا كل ما في الأمر 238 00:12:55,700 --> 00:12:57,770 الذهاب لمكسيكو تبدو فكره رائعه 239 00:12:57,940 --> 00:13:00,374 ما الذي نفعله به ؟ 240 00:13:04,860 --> 00:13:06,134 لا يبدو أنه بخير 241 00:13:06,300 --> 00:13:08,416 لا أظن انه علينا ان نقلق بشأنه لمده أطول 242 00:13:16,060 --> 00:13:19,370 الناس يتكلمون كثيراً كما لو ان الشيء الأهم في الحياه 243 00:13:19,580 --> 00:13:22,731 هو رؤية الأشياء كم هيا عليه في الحقيقه 244 00:13:22,900 --> 00:13:27,849 لكن كل شيء نفعله ،كل خطه نرسمها هوا نوع من الكذب 245 00:13:28,020 --> 00:13:31,569 نحن نغلق اعيننا ووندعي أن اليوم لن يأتي أبداً 246 00:13:31,940 --> 00:13:34,579 أننا لن نظطر لرسم خطط اخرى 247 00:13:34,940 --> 00:13:39,377 الأمل هيا أكبر كذبه موجوده وهيا الأفضل 248 00:13:39,740 --> 00:13:42,459 عليك ان تستمر كما لو أن كل هذا مهم 249 00:13:42,820 --> 00:13:45,493 أو لن نستمر أبداً 250 00:14:13,820 --> 00:14:15,811 ((هل تريجد ((جورنلا بار 251 00:14:18,740 --> 00:14:19,775 هل هيا جيده ؟ 252 00:14:19,940 --> 00:14:22,374 أنها ليس صحيه كما يقولون على الملصق 253 00:14:22,740 --> 00:14:25,015 أن بها الكثير من السكر 254 00:14:25,180 --> 00:14:27,375 أنت تاكل الطعام صحيح ؟ 255 00:14:30,060 --> 00:14:32,733 نحن ناكل - جربه - 256 00:14:46,740 --> 00:14:48,253 هذا جيد 257 00:14:49,980 --> 00:14:52,130 لا أريد فعل هذا 258 00:14:54,180 --> 00:14:55,408 أعرف 259 00:14:55,780 --> 00:15:01,969 في محطة البنزين كنت سأجعل هولائك الشباب يأذون بعضهم 260 00:15:02,140 --> 00:15:03,732 كان بأمكاني ذالك 261 00:15:05,260 --> 00:15:08,411 لكنك لم تفعلي - كدت أفعل - 262 00:15:10,540 --> 00:15:13,054 لا أريد ان أوذي الناس 263 00:15:17,580 --> 00:15:19,810 كيف أجعل هذا يتوقف ؟ 264 00:15:19,980 --> 00:15:22,972 أعني أن لم أتمكن من فعل أي من هذه الأشياء 265 00:15:23,140 --> 00:15:26,132 فسيتركني الناس وشأني،صحيح ؟ 266 00:15:28,500 --> 00:15:31,492 لا أعرف الكثير عن الناس 267 00:15:34,300 --> 00:15:36,814 هل هناك شيء بأمكاني فعله ؟ - لا شيء - 268 00:15:37,180 --> 00:15:39,136 هل سيأتي الاخرون لك ؟ 269 00:15:39,300 --> 00:15:40,733 انا لست مهم 270 00:15:42,260 --> 00:15:46,378 آلي)) الأمور ستصعب عليكي لفتره)) 271 00:15:46,700 --> 00:15:48,770 ستكونين خائفه ووحيده 272 00:15:50,500 --> 00:15:52,809 ستصبحين أكثر مما انتي عليه 273 00:15:56,340 --> 00:15:58,296 أنا لن اذهب معك 274 00:15:59,500 --> 00:16:01,331 أنا انتمي إلى هنا مع عائلتي 275 00:16:06,660 --> 00:16:08,378 جلبت هذا لكي 276 00:16:09,500 --> 00:16:10,694 ما هذا ؟ 277 00:16:10,860 --> 00:16:15,376 لقد كان لجدتك الكبرى لقد أعطتني إياه قبل أن اغادر 278 00:16:20,940 --> 00:16:22,931 لا أستطيع فعل هذا لمده اطول 279 00:16:24,140 --> 00:16:25,414 أنا اعرف 280 00:16:57,820 --> 00:17:00,380 كيف تشعرين ؟ - بخير - 281 00:17:02,660 --> 00:17:05,379 لقد أردتي دائماً ان تسافري بسياره لمده طويله 282 00:17:19,620 --> 00:17:20,848 ((آلي)) 283 00:17:22,620 --> 00:17:24,258 ((جون)) 284 00:17:24,420 --> 00:17:28,379 لقد ساعدنا وهوا مُصاب ،لكن هذا لا يعني 285 00:17:28,540 --> 00:17:30,371 أنه عليكي ان تفعلي كل ما يطلبه منكِ 286 00:17:30,620 --> 00:17:33,896 لقد اخبرته مسبقاً انني لن أذهب معه 287 00:17:35,900 --> 00:17:36,935 ما الذي قاله ؟ 288 00:17:40,220 --> 00:17:41,369 لقد اعطاني هذا ؟ 289 00:17:44,060 --> 00:17:45,175 دعيني أخذ بهذا 290 00:17:48,980 --> 00:17:53,371 أبي كان يقول دائماً انه ليس على الأطفال ان يفكرو 291 00:17:53,540 --> 00:17:56,373 بشيء معقد اكثر من البيسبول 292 00:17:58,380 --> 00:18:01,452 ستكونين فتاة صغيره مجدداً ..أني اعدك 293 00:18:08,260 --> 00:18:11,332 لقد عادا معاً مجدداً 294 00:18:13,660 --> 00:18:15,378 هل ترين كم يبدو هذا رائع 295 00:18:18,940 --> 00:18:21,056 لن ادعك ان تذهبي مطلقاً يا عزيزتي 296 00:18:23,420 --> 00:18:24,375 مطلقاً 297 00:18:28,220 --> 00:18:29,369 أوه هذا رائع 298 00:18:29,540 --> 00:18:31,610 لدي مسدس مصوب في ظهر امكِ 299 00:18:31,780 --> 00:18:34,374 أرهان انه بأمكاني ان أطلق عليها قبل أن تفجري المحطه 300 00:18:34,620 --> 00:18:36,611 إلى طبق طائر أو طبق فطائر 301 00:18:36,780 --> 00:18:39,135 آلي)) لا تحاولي ان تفعلي)) أي شيء هل تفهمين 302 00:18:39,300 --> 00:18:40,574 كوني فتاة جيده وأستمعي لأمكِ 303 00:18:42,340 --> 00:18:44,490 آلي)) عندما كنا ببي المزرعه)) 304 00:18:44,860 --> 00:18:46,452 رأيتي شيء أخافكِ 305 00:18:46,820 --> 00:18:49,015 أعتقد أنكِ تعرفين ماذا يريدونكِ ان تفعلي 306 00:18:49,180 --> 00:18:50,374 ولا أعتقد أنكِ تريدين فعله 307 00:18:53,180 --> 00:18:54,374 يمكنني الأعتناء بكِ 308 00:18:54,660 --> 00:18:58,175 يمكنني ان أحعلك بمأمن من ...اصدقائك 309 00:18:58,340 --> 00:19:01,776 يمكننا ان نعمل معاً على هذا 310 00:19:03,620 --> 00:19:05,975 لا أريد ان أوأذي أي احد انني بحق لا أُريد 311 00:19:08,100 --> 00:19:11,058 ليس لديكِ خيارات لابد انكِ تعرفين هذا الان 312 00:19:11,220 --> 00:19:14,656 لدي المصادر والتكنولوجيا لمساعدتك 313 00:19:16,420 --> 00:19:17,569 أما انا أو هم 314 00:19:19,580 --> 00:19:21,252 أريد فقط مساعدتك 315 00:19:22,860 --> 00:19:25,055 أنتي تكذبين ليس بستطاعتك مساعدة أحد 316 00:19:27,940 --> 00:19:29,373 لنذهب 317 00:19:33,140 --> 00:19:34,573 أركبي بالسياره 318 00:19:36,180 --> 00:19:39,377 أركبي،تحرك 319 00:19:39,540 --> 00:19:40,655 تحرك 320 00:19:40,820 --> 00:19:43,380 ((ليسا)) ((آلي)) 321 00:20:01,980 --> 00:20:03,015 تمسكي 322 00:20:05,180 --> 00:20:08,138 آلي)) لا تفعلي أي شيء هذا خطر عليكي)) - لم افعل شيء - 323 00:20:16,820 --> 00:20:17,969 هيا 324 00:20:24,820 --> 00:20:26,378 توقف - ستصيبينها - 325 00:20:26,620 --> 00:20:29,578 تباً انت محق انا كنت سأصيبها عليها ان تبقى هنا معنا 326 00:20:38,620 --> 00:20:40,212 كان ذالك قريب 327 00:20:41,580 --> 00:20:43,616 كيف عثرو علينا ؟ 328 00:20:43,780 --> 00:20:46,010 عزيزتي أريد ان أسألك سؤال ؟ 329 00:20:46,180 --> 00:20:49,536 هولأك الناس من الحكومه عندما ذهبتي معهم 330 00:20:49,900 --> 00:20:51,891 قلتي انهم وضعو شيء برأسك 331 00:20:52,060 --> 00:20:55,370 أجل،لقد سمعتم يقولون انه لحجب الإشاره 332 00:20:55,660 --> 00:20:57,890 إذا كان هولأك الناس يعرفون كيف يحجبون الإشاره 333 00:20:58,060 --> 00:21:00,210 فأذاً هم يعرفون كيف يجدونها ليتعقبوها 334 00:21:00,380 --> 00:21:03,372 ((لديكي واحده ايضاً يا ((ليسا ((هكذا وجوكِ بـ((سياتل 335 00:21:05,020 --> 00:21:08,251 ((ليس هناك فائده من الذهاب لت((بيونس آيرس 336 00:21:08,420 --> 00:21:10,012 مهما ذهبنا سيجدوننا 337 00:21:10,180 --> 00:21:12,375 لا بد من وجود شيء نفعله 338 00:21:19,700 --> 00:21:21,418 يمكنك إيقاف الإشاره ،صحيح ؟ 339 00:21:21,780 --> 00:21:26,092 يمكنك فعل شيء لكي لا يستطيعو تعقب إشارتي أو إشارتها 340 00:21:27,580 --> 00:21:30,936 إذا كان بأستطاعتك فعل ذالك ففعل أنت تدين لنا بذالك 341 00:21:35,940 --> 00:21:39,455 لا يمكنني فعل ذالك ،ليس لدي القوه 342 00:21:41,260 --> 00:21:43,376 لكن ((آلي)) يمكنها 343 00:21:47,740 --> 00:21:50,015 ((أعثري عليها بداخلك يا ((آلي 344 00:21:51,100 --> 00:21:52,374 هل بأمكانك ؟ 345 00:21:52,700 --> 00:21:55,373 آلي)) لا تفعلي أي شيء انتي ضعيفه)) 346 00:21:55,580 --> 00:21:57,013 علي ذالك 347 00:21:57,180 --> 00:22:00,252 آلي)) رجائاً لا)) 348 00:22:45,860 --> 00:22:48,010 ما الذي تفعلينه الموسيقى تجعلني أركز 349 00:22:48,180 --> 00:22:50,216 نحن لا نلتق إشارتهم 350 00:22:50,380 --> 00:22:51,608 أعرف 351 00:22:53,300 --> 00:22:54,369 تعرف ؟ 352 00:22:54,580 --> 00:22:58,368 أنطفأة,ذهبت يساوي لا إشاره 353 00:22:59,420 --> 00:23:02,696 ولم تخبرني ؟ - كنت سأصل لذالك - 354 00:23:04,420 --> 00:23:07,298 هل تظن ان ((آلي)) فعلت هذا - ربما - 355 00:23:07,460 --> 00:23:10,532 تبدو سعيداً بهذا - أسمعي هذا - 356 00:23:14,620 --> 00:23:16,895 المشاهدات تبدأ مجدداً 357 00:23:17,060 --> 00:23:19,415 أضواء بالسماء 358 00:23:19,780 --> 00:23:22,419 ((إيداهو)) و ((نبراسكا)) 359 00:23:22,780 --> 00:23:24,293 من الأفضل ان نستعد 360 00:23:26,020 --> 00:23:28,329 ((لا يمكنك فعل أي شيء ،ألم تفهم هذا يا ((ماري 361 00:23:28,500 --> 00:23:30,775 هل تريد التحدث عما حدث بأماكن الوقوف؟ 362 00:23:30,940 --> 00:23:33,500 أجل كنتي ستطلقين عليها النار - كنت سأوقفها - 363 00:23:33,860 --> 00:23:35,373 هذا لا يعود إليكي 364 00:23:42,260 --> 00:23:43,932 أنتي لن تتركي الأمر،صحيح ؟ 365 00:23:49,340 --> 00:23:51,376 لا يمكنني 366 00:24:01,540 --> 00:24:03,371 هل تعرفين قصة قنديل البحر 367 00:24:03,620 --> 00:24:06,373 تنظر إليها فتتحول انت لحجاره 368 00:24:06,620 --> 00:24:08,292 إلا إذا كنتي تعرفي السر 369 00:24:10,500 --> 00:24:13,537 الذي هو انه عليكي ان تكوني محارب مطلع لتعلميه 370 00:24:14,820 --> 00:24:16,458 هذا يؤدي إلى مغزى,صحيح ؟ 371 00:24:18,340 --> 00:24:22,379 إذا كنتي تعرفي السر 372 00:24:22,740 --> 00:24:24,298 فبستطاعتك قتلها 373 00:24:27,100 --> 00:24:29,216 وثم الحصان المجنح 374 00:24:29,380 --> 00:24:31,371 ((بيجاسوس)) 375 00:24:31,740 --> 00:24:33,412 سيطير من رأسها 376 00:24:35,820 --> 00:24:38,892 والعالم سيكون 377 00:24:39,060 --> 00:24:40,732 سيكون جميل جداً 378 00:24:51,700 --> 00:24:55,090 لقد تعودت ان أن أعتقد اننا سنجني شيئاً من هذا 379 00:24:55,260 --> 00:24:57,376 علم جديد....شيئاً ما 380 00:24:59,060 --> 00:25:02,257 وأيظن ظننت اننا يمكن ان نأخذ الشيء الجيد منهم 381 00:25:04,380 --> 00:25:07,690 لكننا لسنا مستعدين لنكون أي شيء إلا مشاهدون في هذا 382 00:25:08,060 --> 00:25:10,335 ....أي شيء أخر 383 00:25:12,180 --> 00:25:13,374 .....حجاره 384 00:25:22,620 --> 00:25:24,212 ((أنا لن أيأس يا ((تشت 385 00:25:25,660 --> 00:25:29,255 ساجدها وسأكون أكثر من مجرد شاهد لما حصل 386 00:25:37,580 --> 00:25:40,094 إذا كان الأمر صحيح عن ((الفتاة الصغيره ((آلي 387 00:25:40,220 --> 00:25:41,699 كما تقول جميع أتصالاتكم 388 00:25:42,060 --> 00:25:44,654 إذاً قد تكون هذه ليست مجرد ((مُأمره شريره يا سيد ((جيفري 389 00:25:45,020 --> 00:25:47,375 ربما يكون كل هذا عن البقاء معاً و المضي 390 00:25:47,700 --> 00:25:49,372 ((شكراً لك يا ((بروس)) من ((نبراسكا 391 00:25:49,580 --> 00:25:52,014 النهايه بملاحظه جيده كم اقول دائماً 392 00:25:52,180 --> 00:25:55,456 هل هذه الأيام الأخيره ؟ هل يدخل هذا بالعقل ؟ 393 00:25:55,820 --> 00:26:00,052 الأضواء بالسماء يا صديقي والبنت الصغيره بمكان ما على الطريق 394 00:26:00,220 --> 00:26:03,178 أنها بأفكارنا، وبصلاتنا 395 00:26:03,340 --> 00:26:06,377 هذا ((وليام جيفري)) يقول أستمرو بمراقبة السماء 396 00:26:06,660 --> 00:26:09,379 وهو يأمل بجواب غير مؤذي 397 00:26:09,660 --> 00:26:13,335 كان علي إيقافها ،لم ما كان ان أدعها توقف الإشاره 398 00:26:13,500 --> 00:26:16,810 لا بأس لا بأس خذي نفس 399 00:26:16,980 --> 00:26:20,097 دعيها تستريح قليلاً قبل ان تسافر مره أخرى 400 00:26:22,940 --> 00:26:24,498 لا أحد سيجدها هنا 401 00:26:27,740 --> 00:26:29,890 ((ماذا عن ((جون - دعه يستريح - 402 00:26:30,060 --> 00:26:32,051 أعطي ((آلي)) يومين لتصبح أقوي 403 00:26:32,220 --> 00:26:35,769 صديقي سيكون هنا بذالك الوقت مع الأوراق ،وسنستطيع الذهاب 404 00:27:14,340 --> 00:27:15,375 ما الذي تفعله ؟ 405 00:27:23,540 --> 00:27:25,735 لا يمكنني أن أبقى معكم بعد الان 406 00:27:26,940 --> 00:27:29,534 إذا بقيت هنا نعاجلاً أم آجلا سيجدونكِ 407 00:27:32,580 --> 00:27:35,014 ....الأن وأقد أطفأتي إشارتك 408 00:27:36,740 --> 00:27:39,413 ....ما ان أذهب 409 00:27:39,780 --> 00:27:42,089 لا أحد منا سيعرف أي تكونين 410 00:27:42,260 --> 00:27:44,376 تعني انه لن يستطيع أحد إيجادي ؟ 411 00:27:44,700 --> 00:27:46,691 لا يمكنني أن اعدك بهذا 412 00:27:48,860 --> 00:27:51,055 لكن على الأقل ستحظين بالفرصه 413 00:27:51,220 --> 00:27:53,859 لتكوني الفتاة الصغيره التي أردتي أن تكونيها 414 00:27:58,780 --> 00:28:00,930 ......لكن إذا صعبت الامور 415 00:28:02,780 --> 00:28:07,251 إذا شعرتي أنه ليس بمقدوركي البقاء هنا بعد الأن,بأمكانك إيجادنا 416 00:28:07,420 --> 00:28:08,694 ستعرفين 417 00:28:08,860 --> 00:28:12,375 جدي الجزء الذي بكِ وهوا منا 418 00:28:12,740 --> 00:28:15,379 سنسمعك وسناتي لأجلك 419 00:28:15,580 --> 00:28:21,291 ......ولكن إن ن لم تتصلين بنا لكن يكون بأستطاعتنا إيجادك 420 00:28:21,460 --> 00:28:23,018 الأن التي سأعرف ؟ 421 00:28:25,220 --> 00:28:28,371 عندما يأتي الوقت 422 00:28:28,700 --> 00:28:30,816 سيكون الامر عائد لكي 423 00:28:39,020 --> 00:28:41,136 الذي تعلمته من فعل هذا 424 00:28:43,260 --> 00:28:44,898 الذي غيرني 425 00:28:49,660 --> 00:28:54,336 لن أفعل أبداً أبداً هذا مجدداً 426 00:28:54,500 --> 00:28:57,651 كل هذا خطأي 427 00:28:57,820 --> 00:28:59,776 لم يكن لي لكي أتدخل به 428 00:28:59,940 --> 00:29:03,489 لما أستطعت فعله إذا لم يكن من المفروض عليك فعله 429 00:29:12,220 --> 00:29:14,370 أنني سعيد جداً أنه قدر لي ان أراك 430 00:29:17,980 --> 00:29:19,698 ((وداعاً يا ((آلي 431 00:30:00,460 --> 00:30:02,416 هل بامكاني المشي معك لدقائق 432 00:30:03,900 --> 00:30:06,130 فقط إلى مدخل الغابه 433 00:30:28,660 --> 00:30:30,378 هذا اقصى مكان عليكي ان تذهبي إليها 434 00:30:30,580 --> 00:30:32,377 ((وداعاً يا ((آلي 435 00:31:04,220 --> 00:31:06,575 كيف تدع احد ما يذهب 436 00:31:06,940 --> 00:31:09,329 كيف تفهم انهُ لا بأس بذالك 437 00:31:09,500 --> 00:31:10,933 أن كل شيء تغير ؟ 438 00:31:11,100 --> 00:31:15,810 كيف تجد طريقه لذالك لكي يجعلك تشعر بشعور جيد للحياه 439 00:31:16,180 --> 00:31:17,852 بدل ان يحطم قلبك ؟ 440 00:31:18,220 --> 00:31:23,294 أصعب شيء تتعلم هو كيف تقول الوداع 441 00:31:28,540 --> 00:31:29,734 ((آلي)) 442 00:31:33,340 --> 00:31:34,375 آلي)) ؟)) 443 00:31:39,780 --> 00:31:41,418 ((آلي))......((آلي)) 444 00:31:55,980 --> 00:31:56,935 ((تشارلي)) 445 00:31:59,355 --> 00:32:00,503 ((تشارلي)) 446 00:32:04,940 --> 00:32:07,500 ما الذي فعل لها ؟ لقد فعل شيء ومن ثم ذهب 447 00:32:07,860 --> 00:32:11,375 لا لا أظن ذالك،اظن انه كان سيترها على أية حال 448 00:32:11,620 --> 00:32:14,578 أعتقد انه غادر ليحميها 449 00:32:16,220 --> 00:32:18,893 ((لدي هذا الشعور عن ((جون شيء كان هو يشعر به 450 00:32:20,380 --> 00:32:22,371 عندما أرى ((جون)) ((آلي)) كيف تطفي الإشاره 451 00:32:22,540 --> 00:32:25,373 أعتقد انه فعل هذا لكي لا يجدونا الكائنات الفضائيه أيضاً 452 00:32:25,620 --> 00:32:28,373 ولكن إذا بقى معنا فعاجلاً أم آجلا سيجدوننا 453 00:32:28,700 --> 00:32:31,089 لقد كان جزئاً منهم 454 00:32:31,260 --> 00:32:32,579 لا أعرف 455 00:32:32,940 --> 00:32:34,578 لكن اعتقد أنه بذهابه 456 00:32:34,940 --> 00:32:38,569 كان يعطي ((آلي))،كان يعطينا جميعاً فرصه 457 00:32:40,260 --> 00:32:42,376 لذا علينا ان نستغلها 458 00:32:55,220 --> 00:32:57,370 ربما هم أيضاً لا يعرفون مكانها 459 00:32:59,900 --> 00:33:03,893 هذه فكره أليس كذالك ؟ - هل أنت جاد ؟ - 460 00:33:04,060 --> 00:33:06,290 ماذا إذا كانو يبحثون عنها أيضاً ؟ 461 00:33:08,380 --> 00:33:11,497 إشارتها أختفت ومن ثم إشارة امها 462 00:33:13,940 --> 00:33:16,215 ومن ثم الأضواء ظهرت 463 00:33:16,380 --> 00:33:18,610 كيف هذا ؟ انها مع واحداً منهم 464 00:33:20,740 --> 00:33:22,935 سؤال جيد 465 00:33:31,740 --> 00:33:33,298 أذاً ماذا تعتقدين ؟ 466 00:33:33,460 --> 00:33:36,532 الرجل الذي كان يقود السياره ((هو ((توم كلارك)) عم ((ليسا 467 00:33:36,700 --> 00:33:39,260 أجل أعتقدت انني رأيته من قبل 468 00:33:39,420 --> 00:33:41,729 لقد بدأ يكبر في السن قليلاً 469 00:33:43,020 --> 00:33:45,375 طلبت من المكتب ان يرفع ملفات جدي 470 00:33:45,660 --> 00:33:47,890 ((وكل شيء عن ((توم كلارك 471 00:33:48,060 --> 00:33:50,176 جدي ذهب لتكساس مرتاً 472 00:33:50,340 --> 00:33:53,855 ((أجل وقد فزع من ((جيكوب كلارك 473 00:33:56,300 --> 00:33:58,370 لا يزال ((توم)) يملك المزرعه التي كانت لوالدته 474 00:33:58,580 --> 00:34:01,378 ((التي ذهب إليها جدي لإحضار ((جيكوب 475 00:34:05,180 --> 00:34:08,729 هل تظنين أنهم ذهبو إلى هناك ؟ - لما لا نلقي نظره - 476 00:34:11,900 --> 00:34:13,538 ((ماذا لو كانو هناك يا ((ماري 477 00:34:15,540 --> 00:34:17,098 ثم ماذا ؟ 478 00:34:50,500 --> 00:34:52,616 ((أوستن تكساس أريد ((توم كلارك 479 00:35:02,860 --> 00:35:05,169 هذا ((توم كلارك)) أنني لست بالمنزل حالياً 480 00:35:05,340 --> 00:35:07,900 لكن إذا أردت ترك رساله فقلها بعد الصافره 481 00:35:08,260 --> 00:35:12,378 ((توم كلارك)) أنا ((تشت ويكمان)) 482 00:35:12,540 --> 00:35:14,371 أنني اتصل بك لأحذرك 483 00:35:14,620 --> 00:35:16,053 أريد ان اساعدك 484 00:35:41,340 --> 00:35:43,376 تعرف انني ام كنت سأفكر 485 00:35:43,580 --> 00:35:46,538 قبل 50 عام عندما وجدناه على السقيفه 486 00:35:48,100 --> 00:35:50,660 كان يقود نحو شيء ما 487 00:35:56,500 --> 00:35:58,013 لقد أخذوك صحيح ؟ 488 00:35:59,740 --> 00:36:01,378 لقد فعلو 489 00:36:01,660 --> 00:36:04,015 وأنت واجهتهم صحيح ؟ 490 00:36:04,180 --> 00:36:05,374 لقد حاولت 491 00:36:07,300 --> 00:36:11,771 ((لقد وقفت بجانب ((ليسا)) و((آلي هذا الأمر حدث في السابق 492 00:36:13,380 --> 00:36:14,415 جدك ؟ 493 00:36:16,580 --> 00:36:18,332 أبي أيضاً 494 00:36:18,500 --> 00:36:20,456 لم يفعلو لنا أي معروف 495 00:36:22,020 --> 00:36:23,373 حسناً - أسف - 496 00:36:23,580 --> 00:36:25,377 لا شيء بسيط أليس كذالك ؟ 497 00:36:30,140 --> 00:36:32,370 ((سأذهب لأرى كيف هيا حالة ((آلي 498 00:37:12,860 --> 00:37:13,975 ماذا حدث ؟ 499 00:37:14,140 --> 00:37:15,732 أتصلت بك سرعاً ما سمعت بالأمر 500 00:37:16,100 --> 00:37:18,773 علي أن أفسر بعض الأشياء للسلطات المحليه 501 00:37:19,140 --> 00:37:21,370 لقد وافقو على تسليم السلطه القضائيه 502 00:37:21,620 --> 00:37:24,134 ((كيف جرى الأمر بـ((واشنطن 503 00:37:24,260 --> 00:37:25,852 بسنواتي كجندي قائد 504 00:37:26,220 --> 00:37:27,778 أنا احصل على أفضل النتائج من أناسي 505 00:37:28,140 --> 00:37:30,290 عندما لا أشير إليهم بلبلهاء العاجزين 506 00:37:30,460 --> 00:37:34,135 أجد أن الناس يأدون كل ما بوسعهم عندما يتحلون بثقة النفس 507 00:37:34,300 --> 00:37:37,372 يبدو ان الرؤساء يفضلون طريقة أخرى لمعالجة الأمر 508 00:37:37,580 --> 00:37:39,650 لدينا 48 ساعه لإيجاد الفتاة 509 00:37:41,020 --> 00:37:43,136 أني أشكرك لموقفك يا كابتن 510 00:37:43,300 --> 00:37:45,689 الكورنيل ((بريك)) لم يكن قادر على مواجهة هذا التحدي 511 00:37:46,060 --> 00:37:47,732 هذا الش..الشيء الغير عادي 512 00:37:48,100 --> 00:37:49,169 شكراً لك يا سيدي 513 00:37:49,340 --> 00:37:52,855 لكن يا سيدي مع كل أحترامي للكورنيل ما الذي توقعه ؟ 514 00:37:53,220 --> 00:37:55,370 هناك شيء واحد للتوقع أمر يا كابتن 515 00:37:55,540 --> 00:37:59,374 شيء أخر تماماً ان تتلقى ضربه بالظهر 516 00:37:59,580 --> 00:38:01,650 أنها يافله باردة القلب 517 00:38:01,820 --> 00:38:04,380 بالتأكيد هيا تعرف أين توجد الفتاة الصغيره 518 00:38:04,620 --> 00:38:08,215 أتصور انها هيا والدكتور كانا يعرفان لكن كان هناك أختلاف بالرأي 519 00:38:08,380 --> 00:38:10,371 في طريقة التصرف 520 00:38:10,580 --> 00:38:12,377 أنها سافله باردة القلب 521 00:38:12,540 --> 00:38:15,259 هذا بالضبط صحيح يا جنرال 522 00:38:32,780 --> 00:38:35,169 لقد اتصلت برجلي 523 00:38:35,340 --> 00:38:37,456 سيكون هنا حالما تجهز الأوراق 524 00:38:37,820 --> 00:38:39,173 من الأرجح غداً 525 00:38:41,060 --> 00:38:45,099 ثم سنخرجك من هنا سنخرجك من هنا بشكل قانوني 526 00:38:48,700 --> 00:38:49,769 ماذا هناك ؟ 527 00:38:49,940 --> 00:38:52,500 ......كان هناك 528 00:38:52,860 --> 00:38:55,169 كان هناك رساله على بريدي الصوتي بالمنزل 529 00:38:57,740 --> 00:39:00,812 من ((تشت ويكمان)) أحد المهمين بالمشروع 530 00:39:00,980 --> 00:39:02,538 ((الرجل الذي لحق بكِ في ((سياتل 531 00:39:02,900 --> 00:39:04,379 أجل 532 00:39:04,580 --> 00:39:08,368 قال أنه يريد مساعدتنا 533 00:39:08,580 --> 00:39:10,377 ثم أنقطع الأتصال 534 00:39:10,580 --> 00:39:16,052 ربما مجرد خدعه لتجعلنا نتحرك بسرعه 535 00:39:16,220 --> 00:39:17,699 أجل ربما 536 00:39:18,060 --> 00:39:20,210 هل بأمكانك ان تجعل رجلك يسرع بأنهاء الأوراق 537 00:39:20,380 --> 00:39:21,813 لقد فعلت هذا مسبقاً 538 00:39:39,980 --> 00:39:43,052 ((من هنا يا آنسه ((كروفرد - هل هذا حقاً ضروري ؟ - 539 00:39:43,220 --> 00:39:46,610 هل السطات ستستريح بتسليمي أياكِ ،اجل انهم كذالك 540 00:39:46,980 --> 00:39:48,015 أجلسي 541 00:39:50,780 --> 00:39:53,055 يقرفني ان اتعامل معك 542 00:39:53,220 --> 00:39:55,176 أريد ذالك على الطاوله 543 00:39:55,340 --> 00:39:56,375 أنني افهم ذالك 544 00:39:56,700 --> 00:39:58,656 عندما ننتعهي من هذا ،سأحرص 545 00:39:58,820 --> 00:40:01,493 على أن تتحملي مسؤولية ما فعلتي 546 00:40:01,860 --> 00:40:03,373 لندخل بالموضوع إذاً 547 00:40:03,620 --> 00:40:07,169 أنتي تعرفين بمكان الفتاة الصغيره وأخترتي ان لا تخبرينني 548 00:40:08,500 --> 00:40:10,456 هل تريدين أن تحتفظي بها لنفسك ؟ 549 00:40:10,620 --> 00:40:12,975 فكرت في أستخدامها لتجديد قوة سلطتي 550 00:40:13,140 --> 00:40:14,653 إذا مالذي غير رأيك ؟ 551 00:40:15,940 --> 00:40:17,373 ((دكتور ((ويكمان 552 00:40:17,700 --> 00:40:21,170 أنت تاقب التقارير عن الأشاره الضوئيه من المنطقه الشماليه الغربيه 553 00:40:21,340 --> 00:40:23,376 أجل،حتى الان هيا 554 00:40:23,580 --> 00:40:25,377 مجرد بعض المشاهدات الضوئيه 555 00:40:25,660 --> 00:40:29,369 لقد اعتقد انه هأولأهم ((انهم قادمون لـ((آلي 556 00:40:29,700 --> 00:40:31,372 لما لم يأخذوها إذاً 557 00:40:33,060 --> 00:40:35,369 لأنه إلى هذه اللحظه لا يعرفون أين هيا 558 00:40:35,740 --> 00:40:39,369 أنها مع واحد منهم ،الشخص الذي من محطة البنزين 559 00:40:39,740 --> 00:40:41,731 ربما هو الشخص الذي أطفىء إشارتها 560 00:40:41,900 --> 00:40:43,572 ربما هو يحميها 561 00:40:43,940 --> 00:40:45,896 لماذا يفعل ذالك ؟ 562 00:40:47,940 --> 00:40:48,929 الندم ؟ 563 00:40:54,060 --> 00:40:56,210 لقد لحقت ((آلي)) بمحطة بنزين 564 00:40:56,380 --> 00:40:59,656 لقد هربت مني بمساعدت ذالك الفضائي آلي)) لم تفعل شيء أبداُ)) 565 00:41:00,940 --> 00:41:02,373 يبدو كأنها لم تكن مضطره 566 00:41:02,740 --> 00:41:05,812 لا,لا..انها ضعيفه يا جنرال 567 00:41:05,980 --> 00:41:07,333 لقد أستهلكت كل طاقتها 568 00:41:10,220 --> 00:41:13,371 أفترض أنني محقه ،افترض انهم لا يعلمون أين هيا 569 00:41:13,740 --> 00:41:16,049 لذا غالأن هم لا يستطيعون حمايتها 570 00:41:16,220 --> 00:41:18,688 الآن 571 00:41:19,060 --> 00:41:21,290 إذاً تريدين أن تصلي إليها قبلهم 572 00:41:21,460 --> 00:41:23,257 أريد ان انهي ما بدأناه 573 00:41:23,420 --> 00:41:26,856 بعد كل ما فعلته 574 00:41:31,580 --> 00:41:34,617 أنت تعرف ما هيا المخاطر يا جنرال 575 00:41:34,780 --> 00:41:36,372 لقد كان سيحذرها 576 00:41:37,500 --> 00:41:39,570 يحذرها ؟ 577 00:41:41,380 --> 00:41:43,848 سيجب عليك ان تتعامل معي 578 00:41:44,220 --> 00:41:45,858 هلا تخلع هذه 579 00:42:06,020 --> 00:42:09,376 بيت أم ((توم كلارك)) بـ((لوباك)) في تكساس 580 00:42:09,660 --> 00:42:12,379 هذا ما لم نكن نريدك أن تعرفه 581 00:42:15,780 --> 00:42:19,773 لقد أخذت هذا الأمر عني مره يا جنرال ،وانفجر بوجهك 582 00:42:19,940 --> 00:42:21,896 بعد ان ينتهي هذا يمكنك ان تقبض علي أ 583 00:42:22,060 --> 00:42:23,618 أو تفعل مهما كنت تريد ان تفعله 584 00:42:23,980 --> 00:42:26,130 لكن الأن أنت تحتاج لشخص يفهم 585 00:42:26,300 --> 00:42:28,370 ما الذي ستواجهه 586 00:42:28,700 --> 00:42:30,770 أنت تحتاجني 587 00:42:37,340 --> 00:42:39,058 أريد ان يتم هذا بسرعه وبهدوء 588 00:42:39,420 --> 00:42:42,378 أخرج جنودنا من الحصن الرمادي وخذهم لتكساس 589 00:42:44,100 --> 00:42:45,658 سيأتون قريباً 590 00:42:46,020 --> 00:42:49,376 يأتون لإيقاف الذي سيحدث 591 00:42:49,540 --> 00:42:51,292 لكن ربما هم يمكتن أن يتوقفو 592 00:42:51,460 --> 00:42:53,655 ربما سيحدث شيء يجعل الأمر صعب 593 00:42:53,820 --> 00:42:56,380 عليهم ليفعلو ما يريدون 594 00:42:58,300 --> 00:43:00,530 كيف هيا ؟ - نفس الحاله - 595 00:43:00,900 --> 00:43:04,017 هل تعتقد انهم سيأتون ؟ - انها مجرد مسألة وقت - 596 00:43:04,180 --> 00:43:07,570 حسناً،ليس هناك جدوه من الهرب ما لم يكن لدينا مكان للهرب إليه 597 00:43:07,940 --> 00:43:11,091 شيء كهذا يمكن للحكومه ان تفعله فقط لأنهُ لا أحد يشاهده 598 00:43:11,260 --> 00:43:13,649 هذا الذي دائماً تقوله - أجل - 599 00:43:17,300 --> 00:43:18,449 لدي فكره 600 00:43:20,860 --> 00:43:23,169 كم علينا الذهاب لأجراء مكالمة هاتف 601 00:43:26,220 --> 00:43:27,778 ((من الي ستتصل به يا ((تشارلي 602 00:43:28,140 --> 00:43:31,450 لن اتصل بأحد أنت الذي ستتصل 603 00:43:31,820 --> 00:43:33,378 لم اكن داخل جسم طاشر غير معروف من قبل 604 00:43:33,580 --> 00:43:34,979 ولم أقابل أي من هذه المحلوقات 605 00:43:35,140 --> 00:43:37,449 ومع ذالك أئمن بكل قلبي أنهم حقيقيون 606 00:43:37,780 --> 00:43:40,453 لماذا؟ ,لأنني لا أصدق 607 00:43:40,820 --> 00:43:45,052 أن مئات الآلاف من الناس يقولون نفس الكذبه 608 00:43:45,220 --> 00:43:48,769 إذا كان الأتصال التالي من الشخص الذي اتصوره فنحن في متعه حقيقيه 609 00:43:49,140 --> 00:43:51,495 ((يظهر على شاشتي انه ُ((توم كلارك 610 00:43:51,860 --> 00:43:55,375 لم ندين بهذا الشرفنهل ((وجدت شيء في ((إيدهو 611 00:43:55,700 --> 00:43:57,372 كلمني وسأكلمك 612 00:43:57,580 --> 00:44:00,697 أنه عن تلك الفتاة التي يبحث عنها الجيش 613 00:44:00,860 --> 00:44:03,090 اجل، نحن نتلقى العديد من التصالات بشأنها 614 00:44:03,260 --> 00:44:05,376 حسناًنالناس الذي أتصلو يقولون الحقيقه 615 00:44:05,660 --> 00:44:07,093 أنا أعرف هذه الفتاة 616 00:44:07,260 --> 00:44:09,376 وكنتُ أرجو من مستمعيك ان يساعدونا 617 00:44:09,660 --> 00:44:15,337 أظن انه هناك الكثير من الأشياء علينا التحدث بها يا ((توم)) لكنني علي ان أدفع فواتيري أولاً 618 00:44:15,500 --> 00:44:18,014 لذا لو تنتظر قليلاً 619 00:44:18,140 --> 00:44:19,732 ((هل مازلت على الخط يا ((توم 620 00:44:20,100 --> 00:44:21,055 أنا هنا 621 00:44:21,220 --> 00:44:23,370 أسمع يا ((توم)) اننا خارج الأرسال الأن 622 00:44:23,740 --> 00:44:25,173 .....هذه الفتاة الصغيره 623 00:44:25,340 --> 00:44:28,377 ((أنني أتلقى مكالمات مثيره جداً من ((سياتل 624 00:44:28,540 --> 00:44:30,974 ما الذي يمكنك أن تخبرني عنها ؟ 625 00:44:32,700 --> 00:44:35,009 فالبدايه ....انها أبنة اخي 626 00:44:44,660 --> 00:44:45,695 لقد تم الامر 627 00:44:48,620 --> 00:44:50,770 لدي معلومات عن هذه الفتاة 628 00:44:50,940 --> 00:44:53,374 الذي سمعتموه بالأخبار وبالبرنامج 629 00:44:53,660 --> 00:44:56,811 وكالعاده لم تسمعو القصه بالكامل 630 00:44:56,980 --> 00:45:00,655 هذه الفتاة الصغيره،انها قطعه من السماء يا أصدقائي 631 00:45:01,020 --> 00:45:04,057 هل أخذتم ؟ وهيا أيضاً 632 00:45:04,220 --> 00:45:06,939 هل خضتم تجربه وراء إدراك الأنسان 633 00:45:07,300 --> 00:45:08,369 ((نفس الذي حدث لـ((آلي 634 00:45:08,700 --> 00:45:13,854 هذه الفتاة يا أصدقائي قد تكون المفتاح 635 00:45:14,020 --> 00:45:16,215 لكل ما مررتم به 636 00:45:16,380 --> 00:45:17,859 الحكومه تصدق هذا 637 00:45:18,220 --> 00:45:21,178 لهذا ((آلي)) ليست بأمان ،لأنهم لن يرتاحو 638 00:45:21,340 --> 00:45:23,729 إلى أن يمسكو بها ،لينظرو إليها 639 00:45:24,100 --> 00:45:26,216 حاولو أن تفهمو حول ماذا كل هذا الأمر 640 00:45:26,380 --> 00:45:27,574 لهذا هيا تحتاج لمساعدتكم 641 00:45:27,940 --> 00:45:31,091 يمكنهم عمل ما يعملونه 642 00:45:31,260 --> 00:45:32,375 لأنهم يستطيعون عمله بالخفاء 643 00:45:32,620 --> 00:45:34,372 ليس عليهم ان يقوم به في ضوء النهار 644 00:45:34,660 --> 00:45:37,697 إذا كنتم على الطريق اليوم ،فأريدكم ان تذهبو بسيارتكم إلى دريق المؤدي لتكساس 645 00:45:37,860 --> 00:45:40,169 إذا كنتم بالسرير فأريدكم ان تنهظو وتلبسو 646 00:45:40,340 --> 00:45:43,730 لأنهم لن يستطيعو مساسها إذا كان هناك شهود 647 00:45:44,100 --> 00:45:46,375 لابد أن الحكومه على الطريق الأن 648 00:45:46,700 --> 00:45:49,931 لكن علينا أن نذهب إلى هناك أولاً لننقذ الفتاة الصغيره 649 00:45:50,100 --> 00:45:53,649 بعضكم اتصل بي ،وراسلني بالبريد الألكتروني،وكتب لي رسائل 650 00:45:54,020 --> 00:45:56,375 وأنتم جائعين لأجابه 651 00:45:56,620 --> 00:46:01,330 تريدون ان تعرفو لماذا أخذتم وما كل هذا الأمر 652 00:46:01,500 --> 00:46:04,094 سنقوم بأنقاذ طفله واحده يا أصدقائي 653 00:46:04,260 --> 00:46:08,378 وبعمل هذا قد نجد الإجابه 654 00:46:56,860 --> 00:46:59,932 توم,ليسا من الأفضل أن تأتو لرؤية هذا 655 00:48:26,500 --> 00:48:29,810 ((الهدف هو فتاة صغيره أسمها ((آلي 656 00:48:29,980 --> 00:48:33,336 هيا هدف حكومتنا وجنس الفضائيين 657 00:48:33,500 --> 00:48:37,095 الذين كانو يزورون هذا الكوكب من أواخر عام 1940 ميلادي 658 00:48:37,260 --> 00:48:39,376 هذه الفتاة بالسؤال 659 00:48:39,620 --> 00:48:41,372 بينما عرضت الحكومه جوائز 660 00:48:41,540 --> 00:48:43,895 لمن يعطي اي معلومه للعثور عليها 661 00:48:44,060 --> 00:48:47,575 الجيش نفي أن يكون هناك صله بين بحثهم عن الفتاة 662 00:48:47,940 --> 00:48:50,374 وتقرير تحرك القوات من الحصن الرمادي 663 00:48:50,740 --> 00:48:53,379 سيد ((جيفري)) هل تعتقد ان تحرك القوات العسكريه 664 00:48:53,700 --> 00:48:56,373 له علاقه ببحث الحكومه للفتاة الصغيره ؟ 665 00:48:56,660 --> 00:48:59,777 لقد أتينا هنا لتكساس لنرى هذه الفتاة الصغيره 666 00:48:59,940 --> 00:49:03,979 ولنفهم ما الذي كان يجري خلال كل هذه السنوات 667 00:49:04,140 --> 00:49:06,813 مهمات سريه خطيره،مؤامرات حكوميه 668 00:49:07,180 --> 00:49:08,408 وتورط أجسام غريبه وكائنات فضائيه ؟ 669 00:49:08,780 --> 00:49:12,853 قد يكون الذي سمعتموه صعب التصديق لكن ((جيفري)) ليس وحيداً بهذا 670 00:49:13,020 --> 00:49:14,248 توم)) ؟)) 671 00:49:15,500 --> 00:49:16,489 توم كلارك)) ؟)) 672 00:49:16,660 --> 00:49:18,013 ((شكراً لقدومك ((بيل 673 00:49:19,060 --> 00:49:20,379 هذا حقاً شيء 674 00:49:20,660 --> 00:49:24,812 أظن أن الناس حقاً يستمعون للراديو بالرابعه صباحاً 675 00:49:24,980 --> 00:49:26,129 كيف هيا أبنة أخيك ؟ 676 00:49:26,300 --> 00:49:27,938 لقد صادف ان أحد هاؤلأ الناس دكتور 677 00:49:28,300 --> 00:49:29,972 أنها بالداخل معها 678 00:49:30,340 --> 00:49:31,375 جيد 679 00:49:34,820 --> 00:49:38,779 هذا ـكثر من قابلياتي الطبيه 680 00:49:38,940 --> 00:49:40,293 هل بأمكانها السفر ؟ 681 00:49:42,260 --> 00:49:45,457 أسمعي أنا خطفت ايضاً عددت مرات 682 00:49:45,820 --> 00:49:47,970 لقد أخذت عددت مرات منذ أن كنت بالسابعه 683 00:49:48,140 --> 00:49:52,736 لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا 684 00:49:53,100 --> 00:49:57,252 هذا الشيء من الأفضل ان يتعامل به طبهم عن طبنا نحن 685 00:49:57,420 --> 00:50:00,139 لا،لا لن تذهب إلى أي مكان معهم 686 00:50:00,300 --> 00:50:02,370 سنجد طريقه لمساعدتها هنا 687 00:50:04,660 --> 00:50:06,378 حسناً 688 00:50:07,780 --> 00:50:11,329 سأتركم يا ناس مع أبنتكم الصغيره 689 00:50:20,380 --> 00:50:23,372 تحاول ان تكون قوي لطفلتك 690 00:50:23,660 --> 00:50:26,015 "انا أمكِ يمكنني ان أهتم بكل شيء" 691 00:50:26,180 --> 00:50:28,375 "يمكنني ان أجعلك بأمان" 692 00:50:28,740 --> 00:50:31,334 لكن بالحقيقه تعرف انه ليس هناك شيء يمكنك فعله 693 00:50:31,500 --> 00:50:33,730 لا يمكنك ان تجعلهم بامأمن من أي شيء 694 00:50:35,740 --> 00:50:38,334 لقد فعلتي الكثير 695 00:50:42,740 --> 00:50:46,096 سنكون بخير توم)) جهز كل شيء من أجلنا)) 696 00:50:46,260 --> 00:50:49,809 عندما ياتي صديقه بالأوراق سنختفي بغياب الشمس 697 00:50:51,740 --> 00:50:54,379 لقد أمضيت طفولتي في التخفي أني بارع في ذالك 698 00:51:03,100 --> 00:51:04,738 ((نينا)) - مرحباً 0 699 00:51:05,100 --> 00:51:06,453 أوه يا إلهي 700 00:51:06,820 --> 00:51:08,811 لا يمكنني ان اصدق أنكِ هنا حقاً. 701 00:51:08,980 --> 00:51:11,130 داني)) سمع عن هذا بالراديو)) 702 00:51:12,420 --> 00:51:14,217 يإلهي هل هيا بخير ؟ 703 00:51:14,380 --> 00:51:16,974 ((لا انها ليس بخير أبداً يا ((نينا 704 00:51:29,500 --> 00:51:31,775 لقد كانت معجزه حقيقيه ، 705 00:51:31,940 --> 00:51:33,931 الأشياء التي حدثت ،الذي فعلوه من اجلنا 706 00:51:34,100 --> 00:51:35,658 لقد كانت سلسله من المعجزات 707 00:51:36,020 --> 00:51:37,373 والشيء الذي بامكانها فعله 708 00:51:37,580 --> 00:51:41,653 هناك شفقه بقواه ،نيه لفعل الخير 709 00:51:41,820 --> 00:51:43,936 لقد كنت حقاً غاضب,ومازلت على ما أظن 710 00:51:44,100 --> 00:51:47,217 لكن ما رأيناه وما فعلته 711 00:51:47,380 --> 00:51:48,574 أنا مع هاؤلأ الناس 712 00:51:48,940 --> 00:51:51,010 بعد ما فعلت بهم مازلت هنا معهم 713 00:51:51,180 --> 00:51:53,774 لقد كانو قادرين على مسامحتي،وهذا بسببها 714 00:51:58,020 --> 00:52:02,093 هذا أقرب مكان يمكننا ان نقترب إليه بدون لفت انتباه الحشد 715 00:52:02,260 --> 00:52:03,693 سنعالج هذا كحالة إضطراب 716 00:52:04,060 --> 00:52:06,290 أجعل الحراس يذهبون أولاً وأخرج الحشد من هناك 717 00:52:06,460 --> 00:52:08,291 لكن مازال عليك أن تعترف بالخطوه التي فعلوها 718 00:52:08,460 --> 00:52:11,896 نحن هنا نحاول ان نذهب تحت الرادار وهم وضعو جدار من الناس 719 00:52:12,060 --> 00:52:13,539 بيننا وبين الفتاة الصغيره 720 00:52:13,900 --> 00:52:16,209 لا بد انها تعني الكثير لهولائك الناس 721 00:52:16,380 --> 00:52:18,018 المرور بهذه الأطوال 722 00:52:20,340 --> 00:52:21,693 سنتحرك الليله 723 00:52:22,060 --> 00:52:24,176 هناك رسالة فيديو 724 00:52:31,940 --> 00:52:33,498 أهلاً يا تزمير 725 00:52:33,860 --> 00:52:38,138 لقد ظبطت هذا الملف على الأرسال إذا لم امسحه خلال 24 ساعه 726 00:52:38,300 --> 00:52:42,373 أعتقد أنني لم أمسحه والذي يجعلني أعتقد أن هذا يعني 727 00:52:42,620 --> 00:52:44,338 أنكِ مسحتني 728 00:52:47,620 --> 00:52:49,372 لقد رأيت نوعاً ما ان هذا قادم 729 00:52:51,540 --> 00:52:56,375 لا بد أنكِ تتجهزين للطرف الأخر بهذا الوقت 730 00:52:56,540 --> 00:52:58,929 كم اتمنى أن أكون هناك 731 00:53:01,900 --> 00:53:04,368 هناك شيء أردت مشاركته معكِ 732 00:53:04,700 --> 00:53:07,692 نحن أيضاً مستميتون للمعاني أليس كذالك؟ 733 00:53:07,860 --> 00:53:09,373 جميعنا 734 00:53:09,580 --> 00:53:13,129 أنتي ايضاً يا ((ماري))...حتى وأن لم تعتقدي بانكِ كذالك 735 00:53:13,300 --> 00:53:14,574 أنت تريدين أجوبه وفي ذالك الطريق 736 00:53:14,940 --> 00:53:17,249 أعتقد ان الفضائيين سيخيبون ظنكِ 737 00:53:19,180 --> 00:53:21,330 هذه حقيقة الحجاره منها 738 00:53:21,500 --> 00:53:24,492 ما زالو يسألون نفس السأل الذي نسأله 739 00:53:24,660 --> 00:53:29,370 لا احد هنا إلاهه جميعنا في نفس المركب 740 00:53:31,140 --> 00:53:33,813 هذه كانت حياتنا معاً،اليس كذالك ؟ 741 00:53:34,180 --> 00:53:35,374 نحن نسأل أسأله 742 00:53:37,020 --> 00:53:39,170 ....كنت أحب الطريقه التي 743 00:53:40,220 --> 00:53:43,337 كنت احب الطريقه النظره البعيده بعينيكِ 744 00:53:43,500 --> 00:53:46,253 عندما كنا نعمل على شيء ما 745 00:53:50,180 --> 00:53:53,377 ((كنا سنكون سعيدياً يا ((ماري أنني اعتقد هذا حقا 746 00:53:54,940 --> 00:53:58,091 فقط إذا كنتي تركتي الأمر 747 00:54:00,540 --> 00:54:03,373 هذا سؤال أخر لهم ،أليس كذالك ؟ 748 00:54:04,700 --> 00:54:07,737 ما الذي يجعلنا نفشل ؟ 749 00:54:07,900 --> 00:54:09,891 لماذا نفعل الأشياء التي نفعلها ؟ 750 00:54:12,940 --> 00:54:16,057 .....حسناً،ربما 751 00:54:16,220 --> 00:54:20,372 يمكنهم خلق شيء أفضل من هذه الأجزاء مجتمعه 752 00:54:23,100 --> 00:54:25,056 آلي)) تنتمي لهم)) 753 00:54:25,220 --> 00:54:27,370 نحن لسنا مستعدين للمعرفه التي لديهم 754 00:54:27,540 --> 00:54:28,939 أنها ستدمرنا 755 00:54:33,260 --> 00:54:34,613 أنظري إلي 756 00:54:34,980 --> 00:54:37,699 أعتقد أنه في النهاية أتظح أنه بي شي إنساني 757 00:54:41,060 --> 00:54:43,449 أنتي تهزين رأسك أليس كذالك ؟ 758 00:54:43,820 --> 00:54:45,173 رأيتي ؟ 759 00:54:47,380 --> 00:54:49,052 أنتي تحبينني 760 00:55:00,580 --> 00:55:01,649 ما الذي جعلك تقتدم هنا ؟ 761 00:55:01,820 --> 00:55:04,254 ما ان سمعت بالذي يحدث للفتاة الصغيره 762 00:55:04,420 --> 00:55:05,773 عرفت انه علي ان أكون هنا 763 00:55:05,940 --> 00:55:08,659 كم المده التي ستبقى بها ؟- المده التي تلزم - 764 00:55:09,020 --> 00:55:11,375 وانتي ؟ - جمينا نشعر بها - 765 00:55:11,580 --> 00:55:13,616 لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا 766 00:55:13,780 --> 00:55:16,374 لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا 767 00:55:16,700 --> 00:55:19,658 من الصعب تفسير هذا لأنك لم تُأخذي من قبل 768 00:55:19,820 --> 00:55:24,177 لكن..جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا 769 00:55:24,340 --> 00:55:26,649 الفتاة ,((آلي)) هيا بداخل هذا المنزل 770 00:55:26,980 --> 00:55:29,972 البعض يقول أنها ترتاح والبعض يقول انها تموت 771 00:55:30,140 --> 00:55:31,858 لكن السؤال الذي لم نتمكن إلى الان من الإجابه منه 772 00:55:32,220 --> 00:55:35,292 ما الذي تعنييه لهذه الجماعه من المخطوفون 773 00:55:35,460 --> 00:55:39,009 الناس الذين يعتققدون انهم أُخذو 774 00:55:45,180 --> 00:55:47,694 أنني اقدر فعلاً ما فعلته لأجلي 775 00:55:48,060 --> 00:55:51,530 ((لا مشكله ،حظ سعيد يا ((توم 776 00:55:59,060 --> 00:56:02,370 هذه كل الجوازت والفيزا 777 00:56:02,540 --> 00:56:04,610 لدينا سياره تنتظركم بالغابه 778 00:56:04,780 --> 00:56:07,169 وهناك طريق خلفي يقود للطريق السريع 177 779 00:56:07,340 --> 00:56:09,376 سلكته انا و ((ديل)) هذا الصباح 780 00:56:09,620 --> 00:56:10,939 انه يقود إلى وراء الجيش 781 00:56:11,100 --> 00:56:14,775 أتينا من الجانب الأخر ولم يلاحظونا 782 00:56:15,140 --> 00:56:16,368 هل انتي جاهزه ؟ 783 00:56:26,820 --> 00:56:30,096 لقد ذهبا لقسم الألعاب الرياضيه والقسم الصيد 784 00:56:30,260 --> 00:56:32,251 إذا حاول احد أن يأذي الغتاة 785 00:56:32,420 --> 00:56:36,129 سيجب عليهم أن يمرو من خلالنا 786 00:56:37,500 --> 00:56:39,377 لا أريدكم ان تفعلو هذا 787 00:56:43,740 --> 00:56:45,731 آلي)) ؟)) 788 00:56:49,380 --> 00:56:52,019 توم)) هل بأمكاني ان أتحدث لها فقط للحظه)) 789 00:56:52,380 --> 00:56:54,450 رجائاً فقط تراجعو لسيارتكم 790 00:56:54,820 --> 00:56:56,458 بيل)) رجائاً ساعدني في أبعاد الناس)) 791 00:56:56,820 --> 00:56:57,969 يا أصحاب رجائاً 792 00:56:59,700 --> 00:57:01,372 أنها ليست جاهزه للتحدث لنا بعد 793 00:57:01,620 --> 00:57:03,133 أنها ليستت جاهزه بعد 794 00:57:03,300 --> 00:57:06,372 هل أنتي على ما يرام ؟ - انا بخير - 795 00:57:06,540 --> 00:57:09,179 أسمعي نحن سنخرج من هنا 796 00:57:09,340 --> 00:57:11,410 سنذهب إلى مكان حيث ليس هناك أهمية لأي شيء من هذا 797 00:57:11,780 --> 00:57:13,498 هل كل شيء جاهز،علينا الذهاب 798 00:57:13,860 --> 00:57:16,374 لا،ليس الأن 799 00:57:16,540 --> 00:57:18,371 أريد التحدث لهم 800 00:57:40,180 --> 00:57:41,374 مرحباً 801 00:57:47,740 --> 00:57:52,336 أنا اعلمك أنكم خائفون لكنكم لستم مضطرين للخوف بعد الأن 802 00:57:53,860 --> 00:57:55,578 .....عزيزتي 803 00:57:55,940 --> 00:57:57,419 .....عزيزتي 804 00:57:57,780 --> 00:57:59,372 ليس عليكِ فعل هذا 805 00:57:59,700 --> 00:58:01,179 كل ما عليكي فعله هو ان تكوني فتاتي الصغيره 806 00:58:01,340 --> 00:58:03,900 بقيت الامور ،فليس هناك داعي لأن تحدث 807 00:58:04,260 --> 00:58:06,296 ليس عليكي أن تفعلي أي شيء 808 00:58:06,460 --> 00:58:10,248 أنهم خائفون انهم يحتاجون لشيء 809 00:58:10,420 --> 00:58:12,854 ليس عليكي ان تكوني الشخص الذي يعطيهم إياه 810 00:58:13,020 --> 00:58:16,296 أعتقد انه علي 811 00:58:25,220 --> 00:58:27,654 ليكم شيء برؤسكم 812 00:58:28,020 --> 00:58:30,739 أنه يجعلهم يعرفون بمكانكم 813 00:58:31,100 --> 00:58:33,614 يمكنني أطفائه 814 00:58:33,980 --> 00:58:36,938 عندما أطفأهم سيسقطون 815 00:58:38,860 --> 00:58:40,373 لا تخافو 816 01:00:00,780 --> 01:00:03,340 لن ياتو لأجلكم بعد الأن 817 01:00:03,500 --> 01:00:06,936 لن يكون بمقدورهم إجادكم 818 01:00:07,100 --> 01:00:09,375 لا أحد سيأخذكم 819 01:00:21,180 --> 01:00:24,570 لا يبدو هذا صحيح...ان يتدخلو في أمورنا 820 01:00:24,940 --> 01:00:26,658 ربما ليس بالنسبه لنا 821 01:00:27,020 --> 01:00:29,454 لكن غذا رأينا هذا من منظور اخر 822 01:00:29,820 --> 01:00:31,970 لقد فقط الوقت ليحدث 823 01:00:32,140 --> 01:00:33,539 ليحدث ماذا ؟ 824 01:00:36,380 --> 01:00:37,369 انا 825 01:01:49,940 --> 01:01:51,293 أسمعو إلي جميعكم 826 01:01:51,460 --> 01:01:53,974 أسمعو إلي جميعكم انهم لن يفعلو أي شيء 827 01:01:54,100 --> 01:01:57,376 هناك الكثير منا ،هل تريدون المساعده ؟ 828 01:01:57,540 --> 01:01:59,576 أبقو أمام القوات 829 01:01:59,740 --> 01:02:02,254 أذهب للعمده الأن أحضر وحدة اللاسلكي لي 830 01:02:02,380 --> 01:02:04,894 أنتباه،هذه المنطقه تحت التصرف الفدرالي 831 01:02:05,260 --> 01:02:06,898 رجائاً جهزو انفسكم 832 01:02:07,260 --> 01:02:10,377 للأنتقال الفوري للأستجواب 833 01:02:10,580 --> 01:02:12,377 ....عرباتكم وحاجياتكم تعود لـ 834 01:02:12,660 --> 01:02:15,094 لا تسمعو لهم أنها كذبه 835 01:02:15,260 --> 01:02:16,295 أبقو هنا 836 01:02:16,460 --> 01:02:18,655 أبقو امام القوات 837 01:02:18,820 --> 01:02:20,299 هنا أبقو بالمقدمه 838 01:02:22,940 --> 01:02:25,170 أبقو هنا ،نحن أقوياء معاً 839 01:02:25,340 --> 01:02:28,377 فقط لتعرف أن بعضنا مسلح وجاهز ليقدم حياته 840 01:02:28,700 --> 01:02:31,009 ليحمي ((آلي)) أو أخذ بعض مما علينا أخذه 841 01:02:31,180 --> 01:02:32,523 عليك ان تخرج من هنا الأن 842 01:02:32,524 --> 01:02:34,820 ضع خطتك موضع التنفيذ نحن سنفعل ما يلزم 843 01:02:35,180 --> 01:02:36,499 شكراً 844 01:02:36,860 --> 01:02:39,249 أنهم هنا بقواتهم ليلاً 845 01:02:39,420 --> 01:02:41,138 ليضعو الوحش للصندوق 846 01:02:42,980 --> 01:02:45,369 من الأفضل أن ندخل للداخل 847 01:02:45,540 --> 01:02:47,258 ...لا 848 01:02:48,460 --> 01:02:49,734 ...((آلي)) 849 01:02:50,780 --> 01:02:52,372 هل سيأتون لأجلكِ الأن ؟ 850 01:02:52,620 --> 01:02:54,372 جون)) ترك القرار لي)) 851 01:03:02,660 --> 01:03:04,696 هل تعتقدين أنه لو كنا أناس عاديين 852 01:03:04,860 --> 01:03:08,330 كان سيأتي ((تشارلي)) ليعيش معنا وكنا سنكون عائله ؟ 853 01:03:10,220 --> 01:03:11,778 أعرف ان ذالك كان سيحدث 854 01:03:12,140 --> 01:03:14,449 لا أريد الذهاب 855 01:03:14,780 --> 01:03:16,372 أريد ان أبقى هنا معك 856 01:03:16,540 --> 01:03:17,939 إذاً أبقي لدينا خطه 857 01:03:18,100 --> 01:03:20,660 يمكننا ان نخرج من هنا الأن 858 01:03:21,020 --> 01:03:23,250 سيكون الأمر على ما يرام 859 01:03:29,740 --> 01:03:31,219 أعطي الأمر 860 01:03:31,380 --> 01:03:33,689 القوات ...تقدمو 861 01:03:36,940 --> 01:03:38,373 ها هم قادمون 862 01:04:09,900 --> 01:04:12,937 بعد الفتاة الصغيره ، أيها السيدات والساده 863 01:04:22,780 --> 01:04:24,418 رجائاً تفرقو فوراً 864 01:04:24,780 --> 01:04:26,213 إذا لم تتفرقو 865 01:04:26,380 --> 01:04:29,372 فأنتم ستكونون انتهكتم ....القانون الفدرالي رقم 860 866 01:04:29,580 --> 01:04:31,935 .....تعريض العامه للخطر 867 01:04:48,060 --> 01:04:48,776 ((أوه ((آلي 868 01:04:49,140 --> 01:04:51,734 آلي)) رجائاً,رجائاً لا تفعلي,رجائاً)) 869 01:04:52,100 --> 01:04:53,374 ((لقد سمعتي ((ديل 870 01:04:53,620 --> 01:04:55,736 إذا بقيت هنا فسيقتل الناس بعضهم 871 01:04:55,900 --> 01:04:57,538 لا أريد ان يحدث هذا بسببي 872 01:04:57,900 --> 01:05:00,334 إذا فسنذهب بعيداً لقد أخبرتكِ لدينا خطه 873 01:05:00,500 --> 01:05:03,651 إلى أين نذهب ؟ هذا سيحدث مجدداً 874 01:05:03,820 --> 01:05:07,369 آلي)) ((آلي)) أستمعي)) إلي أنا لن أدع هذا يحدث 875 01:05:07,660 --> 01:05:11,733 سنجد ((تشارلي)) وسنخرج من هنا 876 01:05:11,900 --> 01:05:13,379 سنجد طريقه 877 01:05:13,540 --> 01:05:16,293 ليس هناك شيء بمقدورنا فعله 878 01:05:17,500 --> 01:05:20,298 نحن عائله الان ،يمكننا المحاوله 879 01:05:20,460 --> 01:05:22,735 لقد كنا دائماً عائله 880 01:05:30,860 --> 01:05:33,135 جنرال 881 01:06:00,740 --> 01:06:02,935 لم أطلب هذا 882 01:06:03,100 --> 01:06:05,409 أريد أن اكون فتاة صغيره 883 01:06:05,740 --> 01:06:08,129 أريد فقط ان اكون فتاة صغيره 884 01:06:44,060 --> 01:06:45,732 ......أنهم حقاً قادمون 885 01:06:47,900 --> 01:06:49,379 أليس كذالك ؟...... 886 01:07:16,180 --> 01:07:17,374 ((تشارلي)) 887 01:07:18,540 --> 01:07:21,612 أنا سعيده لأنك انت أبي 888 01:07:26,700 --> 01:07:27,849 أحبكِ 889 01:07:28,020 --> 01:07:30,011 وانا احبك ايضاً يا أبي 890 01:07:31,460 --> 01:07:32,609 علي الذهاب 891 01:07:32,780 --> 01:07:34,372 لا 892 01:07:34,620 --> 01:07:36,656 لا لا يمكنني،لايمكنني ،لا يمكنني 893 01:07:36,820 --> 01:07:40,256 لن أدعكِ لن أدعكِ 894 01:07:42,180 --> 01:07:44,648 لقد قلتي ان كل هذا كان مقدر ان يحدث 895 01:07:45,020 --> 01:07:46,453 ولقد عنيت كل ذالك 896 01:07:48,700 --> 01:07:51,976 هذا الجزء ايضاً - لا يمكنني تحمل هذا - 897 01:07:54,220 --> 01:07:56,256 علي الذهاب 898 01:07:58,340 --> 01:08:00,695 وقلت انني لن ادعك تذهبين 899 01:08:03,660 --> 01:08:05,332 .....أحبكِ عزيزتي 900 01:08:07,540 --> 01:08:10,498 كل يوم ومرتين في يوم الأحد..... 901 01:08:10,660 --> 01:08:12,378 وانا احبك أيضاً يا امي 902 01:09:22,820 --> 01:09:25,050 هل هيا من تفعل كل هذا ؟ 903 01:09:25,220 --> 01:09:27,176 هل هذه مجرد شاشه أخرى 904 01:09:28,740 --> 01:09:30,731 هذا ليس شاشه يا جنرال 905 01:09:30,900 --> 01:09:32,299 هذا حقيقي 906 01:10:50,140 --> 01:10:52,370 هل بأمكانك إيقافهم ؟ هل بأمكانك إيقافهم ؟ 907 01:10:52,660 --> 01:10:55,379 رجائاً عليكم فعل شيء 908 01:10:55,740 --> 01:10:57,458 هذه عائلتي ،هذه ابنتي 909 01:10:57,820 --> 01:10:59,014 لا نستطيع 910 01:11:02,140 --> 01:11:04,574 آلي)) تنتمي إليهم)) 911 01:11:04,940 --> 01:11:07,374 هيا ومعرفة كيف فعلو هذا 912 01:11:10,820 --> 01:11:11,935 أنا آسفه 913 01:11:16,820 --> 01:11:18,936 وهذا أيضاً - لا - 914 01:11:19,100 --> 01:11:20,613 هذا تسجيل لكل شيء 915 01:11:20,980 --> 01:11:24,370 حتى ولو خسرنا الفتاة على الأقل لدينا هذا 916 01:11:24,620 --> 01:11:27,180 عاجلاً أم آجلاً سنعرف ما يعرفون 917 01:11:28,220 --> 01:11:29,369 بالضبط 918 01:11:31,540 --> 01:11:34,054 انتي التي ستشاهدين هذا إلى النهايه 919 01:11:34,220 --> 01:11:35,733 فعلت 920 01:11:59,420 --> 01:12:00,409 سيدي 921 01:12:33,220 --> 01:12:36,849 دعها ترى بقية ذالك انها تستحق ذالك 922 01:14:17,020 --> 01:14:19,375 لا اعلم ما هو التالي 923 01:14:19,620 --> 01:14:23,579 ولا ما سأصبحه أو ما سأتعلمه 924 01:14:23,740 --> 01:14:26,300 لكن ما اعلمه هو 925 01:14:26,460 --> 01:14:29,975 الحيياه.كل الحياه هيا عباره عن سؤال الأسئله 926 01:14:30,140 --> 01:14:32,256 وليس عن معرفة الأجوبه 927 01:14:32,420 --> 01:14:38,097 أنه الأنتظار لرؤية ما الذي خلف التله الأخرى هوا ما يجعلنا نضمي 928 01:14:38,260 --> 01:14:41,775 علينا أن نستمر في السؤال. في أنتظار ان نفهم 929 01:14:42,140 --> 01:14:45,610 حتى عندما نعلم اننا لن نجد الأجوبه 930 01:14:45,980 --> 01:14:49,052 علينا ان نستمر بالسؤال 931 01:15:22,620 --> 01:15:23,894 عفواً 932 01:15:24,060 --> 01:15:26,494 هل كنت تعرف الفتاة الصغيره او والديها شخصياً ؟ 933 01:15:26,860 --> 01:15:30,819 لا لم أعرفهم أنني قدمت فقط لأرى ما سبب كل هذا 934 01:15:35,300 --> 01:15:38,497 سيدي هل نأخذ الأم والأب 935 01:15:38,860 --> 01:15:40,259 الأم و الأب ؟ 936 01:15:40,420 --> 01:15:43,093 هل تتحدث عن والدي الفتاة الصغيره ؟ 937 01:15:43,260 --> 01:15:44,818 أجل سيدي والديها 938 01:15:46,740 --> 01:15:49,379 لا بد أنهم اختفو في كل تلك الإثاره 939 01:15:49,580 --> 01:15:51,377 أنني لا أراهم بأي مكان 940 01:15:54,900 --> 01:15:56,379 ولا انا يا سيدي 941 01:15:58,380 --> 01:16:01,099 هل أخبر رجال القوه المشتركه بأن يعودو للحصن ؟ 942 01:16:01,460 --> 01:16:05,214 لا أرى المانع يا كابتن لا يوجد شيء هنا لنا 943 01:17:23,300 --> 01:17:24,699 أعتقدت انك قد تريدين هذا 944 01:17:37,980 --> 01:17:39,572 ((لقد فعلت كل شيء بنحو حسن يا ((ليسا 945 01:18:05,780 --> 01:18:10,137 لقد اخذت الأخرى معها لقد اخذت النجمه الأخرى 946 01:18:14,140 --> 01:18:15,732 ((أنها ستعود يا ((تشارلي 947 01:18:17,220 --> 01:18:18,539 أنها ستفعل ذالك حقاً 948 01:18:19,900 --> 01:18:21,379 أنها ستعود 949 01:18:33,100 --> 01:18:36,172 لقد حدثتني امي دوماً عن السماء 950 01:18:36,340 --> 01:18:40,618 لقد احبت ان ترى الغيوم بالنهار والنجوم بالليل 951 01:18:40,980 --> 01:18:43,494 وبالأخص النجوم 952 01:18:43,860 --> 01:18:45,976 لقد كنا نلعب ألعاب في بعض الأحيان 953 01:18:46,140 --> 01:18:49,177 "كان اسم اللعبه "ماذا خلف السماء 954 01:18:49,340 --> 01:18:52,616 كنا نتخيل ظلام حالك أو ضوء يُعمي 955 01:18:52,980 --> 01:18:56,131 أو شيء اخر لا نعلم ماذا نطلق عليه 956 01:18:56,300 --> 01:18:59,690 لكن بالطبع كانت مجرد لعبه 957 01:19:00,060 --> 01:19:02,369 لا شيء وراء السماء 958 01:19:02,660 --> 01:19:06,016 أنها السماء فقط وهيا تمتد وتمتد 959 01:19:06,180 --> 01:19:08,853 ونحن نلعب كل ألعابنا تحتها 960 01:19:08,854 --> 01:19:09,854 ترجمة المحارب13 منتدى ماكس تايمز Hussain Aushaih 961 00:00:00,000 --> 00:00:00,000