[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ousama Ranking Audio File: [Shadow95] Ousama Ranking - 12.mkv Video File: [Shadow95] Ousama Ranking - 12.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.450000 Scroll Position: 56 Active Line: 78 Video Position: 288 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222324,&H00363638,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,2,0.5,2,40,40,30,1 Style: Copy,Bahij Palatino Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.73333,0,9,27,27,18,1 Style: Note,Bahij Palatino Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040423,&H00000000,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,25,1 Style: Title,Basha 8C,70,&H0009DFF9,&H000000FF,&H5A000000,&H66000000,-1,0,0,0,95,150,0,0,1,0.1,0.1,2,10,10,10,1 Style: Names,Bahij Firas,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313136,&H00434347,0,0,0,0,88,120,0,0,1,0.5,0.3,2,10,10,10,1 Style: OP Kanji,Heisei Maru Gothic Std W8,49,&H0002D1FE,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32494949,0,0,0,0,105,100,0,0,1,0,2,8,7,7,10,1 Style: OP Romanji,Bahij Koodak,65,&H0002D1FE,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32494949,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,7,7,28,1 Style: OP Ara,Bahij Koodak,70,&H0002D1FE,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32494949,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,3,2,10,10,20,1 Style: ED Kanji,Mamelon 4 Hi,47,&H00FFFFFF,&HC8AE6417,&H32CCCB53,&H32494949,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,0,0,7,7,7,10,1 Style: ED Romanji,Poor Richard,55,&H00FFFFFF,&HC8AE6417,&H32D6D660,&H32494949,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,8,7,7,23,1 Style: ED Ara,Bahij Mitra,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32D6D660,&H32494949,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,7,7,20,1 Style: Main,Bahij Nassim,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222324,&H00363638,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,2,0.5,2,40,40,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:17.00,Copy,Sign,0,0,0,,{\blur1\be2\fs45\fad(1000,800)\\pos(1264,19.2)} Shadow95 :ترجمة\Nwww.shadow95sub.com :مدونتي\N @Shadow95subs :تويتر Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:16.39,Main,,0,0,0,,{\be2}ستصبح أعظم ملكٍ في العالم؟ Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:21.65,Main,,0,0,0,,{\be2}!محالٌ عليك أن تغدو أعظم ملك Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:24.40,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنت أصم وأبكم Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:27.07,Main,,0,0,0,,{\be2}أنت أحمق حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:34.49,Main,,0,0,0,,{\be2}مـ- ماذا؟ ستصبح أعظم ملكٍ رغم هذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.96,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد فهمت Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:44.13,Main,,0,0,0,,{\be2}.فلتصبح الملك، واجعل العالم مرحًا يسر الساكنين فيه Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.05,Main,,0,0,0,,{\be2}.سأنتظر ذاك اليوم بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:00:48.55,0:00:53.26,Main,,0,0,0,,{\be2}.في البداية، ظننتُ أن بوجّي محض أخرق Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.77,Main,,0,0,0,,{\be2}رأيت أنه من الواجب والطبيعي Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:01.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.على الأغنياء مثله مساعدة الفقراء كشاكلتي Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:04.19,Main,,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:06.94,Main,,0,0,0,,{\be2}!توقف Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:13.57,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد شاهدت مبارزتك، بدوت فيها رائعًا Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:17.08,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد فزت في تلك المبارزة، افتخر بنفسك Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:22.21,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يهم ما يقوله الآخرون، أنا أظن بأن أسلوبك رائعٌ كما هو Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:30.55,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا، أنا لن آخذ منك شيئًا بعد الآن Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:35.68,Main,,0,0,0,,{\be2}...ربما لن تعرف كيف تتجاوب مع هذا بما أنه مفاجئ Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:39.14,Main,,0,0,0,,{\be2}...لكن أنا Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:43.56,Main,,0,0,0,,{\be2}.سأكون حليفك من الآن فصاعدًا بغض النظر عمَّا سيحدث Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:50.11,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا أعني ما أقوله Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:56.70,Main,,0,0,0,,{\be2}...مؤلم Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:03.21,Main,,0,0,0,,{\be2}!لا تستخفَّ... بي Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:15.72,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد قطعت جسدك لكي تهرب؟\N...أنت شجاع Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:23.14,Main,,0,0,0,,{\be2}...من أرسلك، ومن الشخص الذي تريد اغتياله؟ أجبني الآن وإلا Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.94,Main,,0,0,0,,{\be2}...الملك الجديد سيكون Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:29.02,Main,,0,0,0,,{\be2}!دايدا-ساما... Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:53.21,Main,,0,0,0,,{\be2}،بعد أن سُلب حق بوجّي بالعرش من قبل أخاه دايدا Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:55.18,Main,,0,0,0,,{\be2}.قرر الذهاب في رحلة Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:59.47,Main,,0,0,0,,{\be2}،واثقٌ أنه كان يظن بأن هذه الرحلة ستكون تدريبًا جيدًا له Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:03.35,Main,,0,0,0,,{\be2}.وستعينه ليكون ملكًا عظيمًا في يومٍ ما Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:06.90,Main,,0,0,0,,{\be2}،وهكذا ذهبت سرًّا مع بوجّي بأوامر من بيبين Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:08.60,Main,,0,0,0,,{\be2}.لكي أقوم بحمايته Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:27.66,Main,,0,0,0,,{\be2}!إنه أنا Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:37.72,Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، هذا صحيح\N.إنه أنا كاغي Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:42.76,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تبكِ يا بوجّي. هذا لم شمل بين الرجال Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:51.36,Main,,0,0,0,,{\be2}،وبعدها ذهب بوجّي إلى ديسبار، الأخ الأصغر لملك العالم السفلي ديسهار Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:55.24,Main,,0,0,0,,{\be2}.لكي يبدأ تدريبه ليغدو أقوى رجلٍ في العالم Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:24.06,Main,,0,0,0,,{\be2}...على رسلك Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:27.10,Main,,0,0,0,,{\be2}لـ- لماذا يوجد العديد منكم؟ Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:29.60,Main,,0,0,0,,{\be2}.اركب معي رجاءً يا بوجّي-ساما Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:37.40,Main,,0,0,0,,{\be2}.قيل لنا أنه هناك حالة طارئة على وشك الحدوث في بلاد بوجّي Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:45.37,Main,,0,0,0,,{\be2}.اتجهنا صوب الديار برفقة قائد فرسان العالم السفلي Comment: 0,0:04:52.42,0:05:02.80,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Right now, there is{\i0}\N{\i1}someone choking back tears{\i0} Comment: 0,0:05:02.80,0:05:08.93,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Shake off the power that comes from malice{\i0} Comment: 0,0:05:08.93,0:05:11.94,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Sure, you can't hear{\i0} Comment: 0,0:05:11.94,0:05:17.86,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}But right now the hero doesn't need power{\i0} Comment: 0,0:05:17.86,0:05:20.78,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Let yourself be{\i0} Comment: 0,0:05:20.78,0:05:26.16,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Watch these tiny hands now{\i0} Comment: 0,0:05:26.16,0:05:31.79,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Everything I've fallen in love with{\i0} Comment: 0,0:05:31.79,0:05:37.71,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}And the curse that fell upon me, too{\i0} Comment: 0,0:05:37.71,0:05:43.84,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}All of the feelings of falling in love{\i0} Comment: 0,0:05:43.84,0:05:49.81,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Give me enough light to protect them{\i0} Comment: 0,0:05:49.81,0:05:56.02,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Shake off the power that comes from malice{\i0} Comment: 0,0:05:56.02,0:05:59.02,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Sure, you can't hear{\i0} Comment: 0,0:05:59.02,0:06:04.86,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}But right now the hero doesn't need power{\i0} Comment: 0,0:06:04.86,0:06:07.87,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Let yourself be{\i0} Comment: 0,0:06:07.87,0:06:12.91,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}The shadows are closing in,{\i0}\N{\i1}asking "What are you?"{\i0} Comment: 0,0:06:12.91,0:06:15.38,MainTop,,0,0,0,,{\be2}"Ranking of Kings" Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:21.34,Title,,0,0,0,,{\blur0.9\bord0\shad0\fscy120\fscx70\fs90\pos(1013.103,691.128)}الحلقة 12\N{\fscx60\fs160\}خطى المعركة Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:21.34,Title,,0,0,0,,{\blur0.9\bord0\shad0\fscy120\fscx70\fs90\pos(1013.103,691.128)}الحلقة 12\N{\fscx60\fs160\}خطى المعركة Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:21.34,Default,,0,0,0,,{\be2}{\an8}.إنها تلوح في الأفق، تلك هي القلعة Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.76,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تقلقي رجاءً، قوات نخبتكِ مجتمعة Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:28.22,Main,,0,0,0,,{\be2}...دايدا Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:39.31,Main,,0,0,0,,{\be2}!انهض يا هوكرو! لا وقت للراحة Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:45.40,Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا ذهب أولئك المجرمون إلى بلاد بوجّي؟ Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:48.28,Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، هنا تقع المشكلة Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.87,Main,,0,0,0,,{\be2}.هناك أحدٌ يوجّه المجرمين Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:53.00,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ يوجّههم؟ Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.92,Main,,0,0,0,,{\be2}ربما يكون هدفهم الإطاحة بالمملكة Dialogue: 0,0:06:56.92,0:06:59.08,Main,,0,0,0,,{\be2}.أو ربما الاستيلاء على الحكم Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.46,Main,,0,0,0,,{\be2}.هناك العديد من الاحتمالات Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.30,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح، عليَّ إطلاعك على الوضع يا بوجّي Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.06,Main,,0,0,0,,{\be2}،وفقًا لما قاله القائد Dialogue: 0,0:07:10.06,0:07:15.06,Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنه أحدهم قد ساق مجرمي العالم السفلي إلى بلادك Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:22.90,Main,,0,0,0,,{\be2}،يا ميرانجو-سان Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:26.40,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx90\fs120\pos(619.122,514.46)}زعيم اللصوص، زوك Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.74,Main,,0,0,0,,{\be2}{\an8}ما سبب تحريركِ لنا؟ Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:30.66,Main,,0,0,0,,{\be2}.بلا سبب يذكر Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:32.87,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتم أحرار Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:36.12,Main,,0,0,0,,{\be2}.يمكنكم فعل ما تشاؤون Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:41.50,Main,,0,0,0,,{\be2}.سواءٌ أهاجمتم المدينة أم استحوذتم على البلاد بأسرها، فأنتم أحرار Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:46.30,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أفهم الأمر Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:50.51,Main,,0,0,0,,{\be2}.المكسب المتبادل هو ما يحفّز الناس\Nهذه بلادك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.89,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الذي ستكسبينه من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:55.77,Main,,0,0,0,,{\be2}أتقول المكسب؟ Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:59.85,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تقلق، مكاسبي ستأتي لاحقًا Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:01.52,Main,,0,0,0,,{\be2}لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:06.65,Main,,0,0,0,,{\be2}.المخرج من هذا الطريق. اتبعوني Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:17.96,Main,,0,0,0,,{\be2}.يوجد العديد من الأقوياء هنا Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:20.92,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx90\fs120\pos(646.447,510.346)}الوحش الصلب، غيغان Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,{\be2}{\an8}...خاصة هو، قوته لا حدود لها، ومع ذلك Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:26.88,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx90\fs120\pos(619.122,544.151)}الملكي الساقط، كينغبو Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:32.22,Default,,0,0,0,,{\be2}{\an8}.أنا لا أستشعر أيَّ قوةٍ من هذين الاثنين Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:32.51,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx80\fs90\pos(632.486,523.367)}ملك السيف من العالم السفلي، أوكين Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:38.98,Default,,0,0,0,,{\be2}{\an8}.هذا مريب، لا يعجبني أي شيء أجهله Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:36.76,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx90\fs90\pos(495.874,529.306)}المغتال ذو الشعر الأسود، بلاك Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:39.85,Title,,0,0,0,,{\\blur0.5\bord0\shad0.0\fscy120\fscx90\fs90\pos(792.858,535.244)}المغتال ذو الشعر الأحمر، ريد Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:55.45,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذه هي الحرية الحقيقية كما يقال عنها Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:58.12,Main,,0,0,0,,{\be2}...عجبًا Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:01.04,Main,,0,0,0,,{\be2}!ألماس Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:02.38,Main,,0,0,0,,{\be2}!مذهل Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:03.71,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.93,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا مشكلة يا آبيس Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:22.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أحد يستطيع إيذائي Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:28.07,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا مثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.87,Main,,0,0,0,,{\be2}!أهذه محض دمية؟ Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.88,Main,,0,0,0,,{\be2}!توقفوا، توقفوا Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:45.09,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:49.13,Main,,0,0,0,,{\be2}!حسبكم يا جماعة Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.92,Main,,0,0,0,,{\be2}،فكروا مليًّا، إذا وقعنا في خلافٍ مع ميرانجو-سان Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:54.22,Main,,0,0,0,,{\be2}،فرضًا، على سبيل الافتراض فحسب Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:57.35,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الذي سنفعله إذا علقنا في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:14.86,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريد حدوث شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:17.74,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنزلوا أسلحتكم رجاءً Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:26.38,Main,,0,0,0,,{\be2}المعذرة، لكن هل يمكنك إنزال رمحك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:28.96,Main,,0,0,0,,{\be2}.افعل ما يقوله يا آبيس Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:34.51,Main,,0,0,0,,{\be2}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:48.57,Main,,0,0,0,,{\be2}.عذرًا على كوننا حفنة من الحمقى، نحن نهجم قبل التأكد أولًا Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:54.15,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بأس، يستحسن أن تكونوا هكذا Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:55.74,Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب يا آبيس Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:04.25,Main,,0,0,0,,{\be2}.أولئك الأشخاص يحاولون الاستحواذ على بلادك الآن يا بوجّي Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:06.12,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا يلخص ما يحدث الآن Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:12.09,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تقلقوا حيال الأمر، ديسبار-ساما سيلحق بنا Dialogue: 0,0:11:12.09,0:11:13.84,Main,,0,0,0,,{\be2}ديسبار-سان؟ Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:18.05,Main,,0,0,0,,{\be2}!يا بوجّي! قال أن ديسبار-سان سيأتي أيضًا Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:23.22,Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا لم يأتِ معنا إذن؟ Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:27.06,Main,,0,0,0,,{\be2}...فـ- في الواقع Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:32.19,Main,,0,0,0,,{\be2}.ذهبت لأتشاور مع ديسبار-ساما قبل أن آتي لأقلكما معي Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:36.24,Main,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن. أهذا ما قاله أخي؟ Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:38.82,Main,,0,0,0,,{\be2}...دون ذكر مسألة أوكين Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:43.79,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد فهمت. سآتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:45.91,Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:47.21,Main,,0,0,0,,{\be2}...أجل، هذا يذكرني Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:50.09,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف حال فرسي الحبيب هاك-أو؟ Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:50.09,Note,,0,0,0,,{\be2}{\fs50\pos(472.592,568.889)}"الملك الأبيض" Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:51.09,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:54.46,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ عندما غادرت القلعة Dialogue: 0,0:11:54.46,0:11:56.84,Main,,0,0,0,,{\be2}.وأعدتهُ للمملكة، لقد كان فرسًا جيدًا Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.80,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:02.85,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كان برّاقًا وناصع البياض Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:07.39,Main,,0,0,0,,{\be2}.مطيتي الحبيبة التي تسابق الرياح -\N...هاك-أو - Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:12.86,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا يعيد لي الذكريات! آهٍ يا هاك-أو Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:23.70,Main,,0,0,0,,{\be2}أهذا هو... هاك-أو؟ Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.41,Main,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي حدث له؟ Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:27.83,Main,,0,0,0,,{\be2}...في الواقع Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:30.38,Main,,0,0,0,,{\be2}لطالما كان هاك-أو فرسًا هائجًا Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.88,Main,,0,0,0,,{\be2}.ولم يسمح لأحدٍ بامتطائه عداك أنت يا ديسبار-ساما Dialogue: 0,0:12:33.88,0:12:38.38,Main,,0,0,0,,{\be2}.وعندما تركناه على راحته، زاد وزنه Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.31,Main,,0,0,0,,{\be2}!على مهلك -\N!على مهلك - Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:52.73,Main,,0,0,0,,{\be2}!على مهلك -\N!على مهلك - Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:09.87,Main,,0,0,0,,{\be2}.أيًّا كان السبب، فقد قرر الترحال مع فرسه المحبوب Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:14.00,Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن كما هو متوقع، لم يستطع مجاراتنا وسيتأخر Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.50,Main,,0,0,0,,{\be2}!على رسلكم Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:20.97,Main,,0,0,0,,{\be2}ألا بأس بهذا؟\N!ديسبار-سان سيعيقنا هكذا Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:22.80,Main,,0,0,0,,{\be2}...لا Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:26.72,Main,,0,0,0,,{\be2}.أؤكد لكم أننا سنحتاج سرعة بداهة ديسبار-ساما Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:27.97,Main,,0,0,0,,{\be2}سرعة البداهة؟ Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:49.62,Main,,0,0,0,,{\be2}هل ما يحفزها مجرد استياءٍ بسيط؟ Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:54.29,Main,,0,0,0,,{\be2}اتجاه هذه البلاد؟ أم اتجاه شخصٍ ما؟ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:14:00.34,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا توجد عواقب علينا هكذا، لذا يمكننا فعل ما نشاء Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:15.44,Main,,0,0,0,,{\be2}!أهذا ما يتطلبه الأمر لتكون ملكًا على هذه البلاد؟ Dialogue: 0,0:14:17.61,0:14:20.15,Main,,0,0,0,,{\be2}.احبسوه في الزنزانة أو أيًّا يكن Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:27.03,Main,,0,0,0,,{\be2}!لهو أمر مضحك أن يكون الملك حبيسًا Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:45.05,Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا سيكون عرشي Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:04.61,Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس سيئًا Dialogue: 0,0:15:08.62,0:15:11.95,Main,,0,0,0,,{\be2}!أنا الملك Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:25.26,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا سيكون ممتعًا، رغم أنني أشك في مقدرته على هزيمة كينغبو Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:29.97,Main,,0,0,0,,{\be2}.لكن إذا أتعبناه قليلًا، فيمكنني القضاء عليه Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:46.03,Main,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟! ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:59.00,Main,,0,0,0,,{\be2}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:00.88,Main,,0,0,0,,{\be2}.حمقى Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:05.34,Main,,0,0,0,,{\be2}.اذهب إلى بوابة القلعة يا آبيس Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:07.80,Main,,0,0,0,,{\be2}.تعالوا أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:13.01,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنت أيضًا Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:20.86,Main,,0,0,0,,{\be2}إلى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:40.63,Main,,0,0,0,,{\be2}لقد أوقفهُ في مكانه؟ Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:43.46,Main,,0,0,0,,{\be2}ما كان ذلك؟ سحر؟ Dialogue: 0,0:17:04.02,0:17:06.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.والآن يشاهده وهو يعاني Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:09.15,Main,,0,0,0,,{\be2}.يا له من منحرف Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:20.33,Main,,0,0,0,,{\be2}...اقتلني Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:36.85,Main,,0,0,0,,{\be2}...أ- أيها الحقير Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:44.56,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كان يخفي قدراته Dialogue: 0,0:18:00.04,0:18:04.46,Main,,0,0,0,,{\be2}.الملك إذن؟ أنا متأثر بشدة Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:18.06,Main,,0,0,0,,{\be2}.ستتبع خطاي يا كينغبو Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:25.31,Main,,0,0,0,,{\be2}.اكتسب قلبًا رحيمًا واصبح أقوى يا بني Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:54.68,Main,,0,0,0,,{\be2}!يصعب مشاهدة هذا Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:09.61,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد مات Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:18.70,Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:24.20,Main,,0,0,0,,{\be2}!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:35.30,Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أن ما قاله الملك بوس قد حدث يا دوماس-ساما Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:36.55,Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:42.93,Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظر عندك. مع الأسف يا هوكرو، ما زلت تفتقر للقوة Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:44.68,Main,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ هذا مُحال Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:47.98,Main,,0,0,0,,{\be2}.لكن هناك ما يسعك فعله من أجلي Dialogue: 0,0:19:48.44,0:19:50.94,Main,,0,0,0,,{\be2}.سأعطيك هذا Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:54.57,Main,,0,0,0,,{\be2}.نشاب؟ إنه كبير Dialogue: 0,0:19:54.57,0:19:58.57,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد اكتسبت عضلات عندما تدربت به Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:00.24,Main,,0,0,0,,{\be2}.أريدك أن تدعمني من الخلف Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:05.45,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كنت تفكر بشأني حقًا يا دوماس-ساما Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:10.04,Main,,0,0,0,,{\be2}.بالطبع! هذا لأنني لم أحظَ بالوقت الكافي لتعليمك مهاراتي Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:11.67,Main,,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:14.96,Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب وندمر بوابة العالم السفلي Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:16.01,Main,,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:36.36,Main,,0,0,0,,{\be2}.ها قد ظهر Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:37.49,Main,,0,0,0,,{\be2}!آبيس Dialogue: 0,0:20:37.49,0:20:39.28,Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنت المتسبب بكلِّ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.28,0:20:40.95,Main,,0,0,0,,{\be2}...لا. أنا Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:46.20,Main,,0,0,0,,{\be2}.إنها أنا يا دوروش\N.أنا ميرانجو القائدة للأمر Dialogue: 0,0:20:47.16,0:20:48.83,Main,,0,0,0,,{\be2}ميرانجو-ساما؟ Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.21,Main,,0,0,0,,{\be2}.مُحال Dialogue: 0,0:20:50.21,0:20:55.51,Main,,0,0,0,,{\be2}.كنتُ متأكدًا أنكِ متِّ أثناء الحرب\Nلكن ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:20:55.51,0:21:00.80,Main,,0,0,0,,{\be2}ميرانجو؟ أين رأيت تلك المرآة من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:04.72,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تخططين له بالضبط بفعلتكِ هذه؟ Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:09.89,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا أريد تدمير هذه البلاد Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:20.90,Main,,0,0,0,,{\be2}.ادفنوه Dialogue: 0,0:21:22.78,0:21:28.78,Copy,,0,0,0,,{\blur1\be2\fs45\fad(1000,800)\\pos(1264,19.2)} Shadow95 :ترجمة\Nwww.shadow95sub.com :مدونتي\N @Shadow95subs :تويتر Comment: 0,0:21:37.88,0:21:44.30,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Today tried to stay ahead,{\i0}\N{\i1}to not be swept away{\i0} Comment: 0,0:21:44.30,0:21:49.06,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}But it got absorbed by yesterday{\i0} Comment: 0,0:21:49.06,0:21:55.82,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Today put its feelings off{\i0}\N{\i1}until later with a sigh,{\i0} Comment: 0,0:21:55.82,0:22:00.19,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}but as always you leaped in with a smile{\i0} Comment: 0,0:22:00.19,0:22:05.70,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}So I pushed back the deadline{\i0}\N{\i1}I'd decided was final{\i0} Comment: 0,0:22:05.70,0:22:10.75,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}If the view changes after one more step...{\i0} Comment: 0,0:22:10.75,0:22:13.92,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}If something changes...{\i0} Comment: 0,0:22:13.92,0:22:20.96,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Be the first to shine,{\i0}\N{\i1}even when others laugh,{\i0} Comment: 0,0:22:20.96,0:22:25.14,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}because I will be holding your hand{\i0} Comment: 0,0:22:25.14,0:22:32.06,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}It can't be just someone, it must be you{\i0} Comment: 0,0:22:32.06,0:22:36.23,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Only you can wipe those tears{\i0} Comment: 0,0:22:36.23,0:22:44.53,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}Shine on toward a yet-unseen tomorrow{\i0} Comment: 0,0:22:46.53,0:22:50.29,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}I'll be singing for you, waiting for you{\i0} Comment: 0,0:22:57.54,0:23:01.26,Main,,0,0,0,,{\be2}{\i1}I'll be singing here for you,{\i0}\N{\i1}waiting for you{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\be2}