1
00:00:14,080 --> 00:00:15,638
إنه جميل جداً

2
00:00:15,760 --> 00:00:20,231
حقاً ؟ -
ثماني سنوات والمكان هذا في تفكيري -

3
00:00:20,360 --> 00:00:24,273
ألحظ هذا -
ما قصة الثقب؟ -

4
00:00:24,400 --> 00:00:27,915
لم أرى أن يكون لدينا
نادي باسم " الطعم " دون سمك 

5
00:00:28,040 --> 00:00:29,519
هل هو حوض أسماك؟ -
أجل -

6
00:00:29,640 --> 00:00:33,155
وسوف ألقي 300 جالون ماء في
الداخل وأضع إضائة في الأسفل 

7
00:00:33,280 --> 00:00:35,748
ما هي أفكارك في الافتتاح؟ -
بحسب -

8
00:00:35,880 --> 00:00:37,757
بحسب ماذا؟ 

9
00:00:37,880 --> 00:00:41,429
المال -
المال , انت تنتظر صحيح؟ -

10
00:00:43,280 --> 00:00:46,113
سآخبرك بشيء"تون"أنا في عجز 

11
00:00:46,240 --> 00:00:48,959
للشهرين الماضيين 

12
00:00:49,080 --> 00:00:52,152
أعني نصف هذا المال دفعته بالإئتمان 

13
00:00:52,280 --> 00:00:55,477
قبل أن أفتح هذه الأبواب 
أحتاج دفع بعض الفواتير

14
00:00:55,600 --> 00:00:59,639
إذاً ستسعد كثيراً بمعرفة أن كل شيء مرتب 

15
00:01:00,680 --> 00:01:03,148
لا تمزح -
لست أمزح -

16
00:01:03,280 --> 00:01:05,999
ستحصل على المال خلال 36 ساعة 

17
00:01:06,120 --> 00:01:09,237
أنت لا تمازحني؟ 

18
00:01:09,360 --> 00:01:12,193
انتهت الصفقة -
هذا جنون -

19
00:01:12,320 --> 00:01:16,359
العمل مع الأفضل , هكذا علمني والدي 

20
00:01:16,480 --> 00:01:20,234
لن يخيب أملك -
لا تفعل -

21
00:01:21,520 --> 00:01:26,878
علي الذهاب -
ربما أجعل ذلك المخزن يثير تحفيزك الليلة -

22
00:01:27,000 --> 00:01:28,877
حسناً ممتاز 

23
00:01:29,000 --> 00:01:31,309
اقضي عليهم , أسماك

24
00:01:54,640 --> 00:01:56,596
حسناً

25
00:02:09,600 --> 00:02:11,272
مرحباً

26
00:02:11,400 --> 00:02:14,358
لا تبدو سعيد جداً برؤيتي -
ماذا تريد"توني"؟ -

27
00:02:14,480 --> 00:02:19,634
كنت في الجوار ففكرت بالزيارة وإنفاق بعض نفقات الإعالة 

28
00:02:19,760 --> 00:02:22,228
اشتريت هذا المنزل بمالي 
شكراً جزيلاً

29
00:02:22,360 --> 00:02:24,874
لكن بلا مالي لن تستطيعي الاحتفاظ به 

30
00:02:25,000 --> 00:02:28,151
لأنني قرأت في مكان ما أن مسرحيتك الهزلية قد ألغيت 

31
00:02:28,280 --> 00:02:31,431
بعد ست حلقات يا للعار

32
00:02:31,560 --> 00:02:33,630
أريدك أن تذهب 

33
00:02:33,760 --> 00:02:39,790
فكرت بالزيارة لاستعادة بعض الذكريات الماضية 

34
00:02:40,840 --> 00:02:45,436
انظري لك , كم مضى؟
على الأقل ستة أشهر 

35
00:02:45,560 --> 00:02:47,516
توقف

36
00:02:47,640 --> 00:02:51,189
يا لك من جميلة أنظري لك

37
00:02:51,320 --> 00:02:54,835
جميلة جداً

38
00:03:01,760 --> 00:03:04,069
ما هذا؟ 

39
00:03:04,200 --> 00:03:06,634
آمل أن يأتي مع إطار

40
00:03:09,880 --> 00:03:14,431
أعده لي -
لا تخبريني أنك تعاشرين هذا الفتى -

41
00:03:14,560 --> 00:03:18,155
ليس من شأنك
لا علاقة له بك حسناً؟

42
00:03:18,280 --> 00:03:22,558
لا دخل له بي؟ 
لا دخل له بي؟ 

43
00:03:22,680 --> 00:03:26,229
هل قابلته في إعلانات العازبين؟ -
أرجوك اذهب وحسب -

44
00:03:26,360 --> 00:03:29,397
لقد سعيت خلفه لأجل احتقاري

45
00:03:29,520 --> 00:03:33,035
لم أفعل -
أليس كذلك؟ أخبريني أيتها العاهرة الصغيرة -

46
00:03:33,160 --> 00:03:35,230
توقف -
أيتها العاهرة -

47
00:03:35,360 --> 00:03:38,033
أنظري وأخبريني -
توقف -

48
00:03:46,640 --> 00:03:48,915
توني"انهض"

49
00:03:52,480 --> 00:03:54,118
"توني"

50
00:03:57,480 --> 00:03:59,436
"توني"

51
00:04:02,880 --> 00:04:04,677
"توني"

52
00:04:04,920 --> 00:04:06,672
"توني"

53
00:04:23,440 --> 00:04:26,796
هذا أنا , لقد حدث شيء

54
00:04:28,360 --> 00:04:31,591
كلا عليك المجيء إلى هنا الآن 

55
00:04:31,720 --> 00:04:34,837
كلا أقول لك عليك أن تأتي الآن 

56
00:04:44,960 --> 00:04:46,712
"نيس"

57
00:04:50,000 --> 00:04:51,956
أين"توني"؟ 

58
00:04:54,400 --> 00:04:56,550
ما الأمر؟ 

59
00:04:58,600 --> 00:05:00,591
إنه 

60
00:05:02,400 --> 00:05:06,791
لقد شاهد صورتنا , قلت لك كم هو غيور 

61
00:05:07,840 --> 00:05:10,149
وتعثر ووقع , لقد دفعته 

62
00:05:10,280 --> 00:05:14,239
كان غاضباً جداً لم أعرف ما أفعل 

63
00:06:34,120 --> 00:06:36,873
هل اتصلت بالشرطة؟ -
كلا -

64
00:06:39,120 --> 00:06:44,274
كلا لا أستطيع لست تفهم
هؤلاء الناس سيقتلونني 

65
00:06:45,360 --> 00:06:47,794
لا بأس 

66
00:06:47,920 --> 00:06:51,595
لن نتصل بهم أنظري إلي لن نتصل بهم 

67
00:06:51,720 --> 00:06:55,679
لا أريد الاتصال بهم أيضاً لأنه خلال 36 ساعة 

68
00:06:55,800 --> 00:07:00,157
أموال استثماره تصل حسابي
ولو خرج النبأ سيقضى علي 

69
00:07:00,280 --> 00:07:03,113
هل تفهميني؟ سيقضى علي

70
00:07:04,160 --> 00:07:08,312
وحتى 36 ساعة هذا ما سنفعله
سوف تنظاهر 

71
00:07:08,440 --> 00:07:13,878
سوف نجعل الأمر يبدو وكأنه 
مازال حياً حتى يحين الوقت 

72
00:07:16,120 --> 00:07:18,873
لأنني أحتاجك 100 بالمئة هنا 

73
00:07:24,520 --> 00:07:27,512
ماذا نفعل؟

74
00:07:30,160 --> 00:07:31,912
مرحباً

75
00:07:32,040 --> 00:07:34,600
هذا"جاستن برايس"أجل 

76
00:07:36,200 --> 00:07:38,031
رائع

77
00:07:38,160 --> 00:07:40,754
لا هذا ممتاز 

78
00:07:40,880 --> 00:07:43,952
أجل شكراً جزيلاً 

79
00:07:44,080 --> 00:07:46,036
وداعاً

80
00:07:51,640 --> 00:07:53,676
مرحباً

81
00:07:53,800 --> 00:07:55,791
هذا أنا , لقد أحضرت المال

82
00:07:55,920 --> 00:07:57,911
حسناً -
"حان وقت تفقد"توني -

83
00:07:58,040 --> 00:08:00,600
حسناً سأقابلك خلال ساعة في ساحة السيارات 

84
00:08:00,720 --> 00:08:03,359
لا تتأخري

85
00:08:54,480 --> 00:08:59,918
هذا"توني جالبر"أنا في الغرفة 803
أود التفقد هذا الصباح 

86
00:09:00,040 --> 00:09:05,433
أظن كل شيء مرتب لذا سأترك بطاقة المفتاح على الطاولة 

87
00:09:05,560 --> 00:09:07,755
حسناً

88
00:09:07,880 --> 00:09:09,836
شكراً جزيلاً

89
00:09:53,720 --> 00:09:55,551
مرحباً

90
00:09:55,800 --> 00:09:56,755
مرحباً

91
00:09:56,880 --> 00:10:00,475
هل تظنك حقاً ستفلتين بهذا؟

92
00:10:00,600 --> 00:10:02,591
أعرف ما فعلت 

93
00:10:02,720 --> 00:10:05,473
أين وضعت الجثة"فينيسا"؟

94
00:10:15,720 --> 00:10:18,314
مرحباً -
يا إلهي"جاستن"شخص اتصل بي للتو -

95
00:10:18,440 --> 00:10:20,396
شخص اتصل وقال 

96
00:10:20,520 --> 00:10:23,751
على مهلك من اتصل بك؟ 

97
00:10:23,880 --> 00:10:26,678
شخص لا أعرفه -
لم تخبري أحداً أليس كذلك؟ -

98
00:10:26,800 --> 00:10:30,679
بالطبع لا -
ماذا قال؟ - قال أنه يعرف ما فعلنا -

99
00:10:34,440 --> 00:10:36,396
"جاستن"

100
00:10:36,520 --> 00:10:39,432
أظنك راسلته للتو -
ماذا؟ -

101
00:10:39,560 --> 00:10:41,676
سأتصل بك -
لا -

102
00:10:41,800 --> 00:10:44,439
سأتصل بك 

103
00:10:56,800 --> 00:10:59,155
لديه صور 

104
00:10:59,280 --> 00:11:01,669
صور , يا إلهي كيف؟ 

105
00:11:01,800 --> 00:11:03,711
لا أعلم 

106
00:11:03,840 --> 00:11:06,434
ماذا سنفعل؟ 

107
00:11:06,560 --> 00:11:09,472
إنه يريد المال -
كم؟ -

108
00:11:09,600 --> 00:11:11,955
سأقابله الليلة لاأعرف 

109
00:11:13,000 --> 00:11:17,949
إذاً سنعطه المال ونحصل على الصور؟ 

110
00:11:19,400 --> 00:11:24,997
أليست هذه الفكرة؟ -
أجل هي الفكرة في أرض الأحلام -

111
00:11:26,040 --> 00:11:29,430
فكري بالأمر 

112
00:11:29,560 --> 00:11:32,154
مهما يكن 

113
00:11:33,280 --> 00:11:37,114
مهما يرغب ماذا إذاً؟

114
00:11:37,240 --> 00:11:40,437
هل سيخرج وينسى الأمر؟ 

115
00:11:40,560 --> 00:11:41,754
كلا 

116
00:11:41,880 --> 00:11:44,440
قد نعطيه كل مال العالم 

117
00:11:44,560 --> 00:11:47,313
سنظل على مشنقته 

118
00:11:48,280 --> 00:11:51,078
وصلنا لهذا القدر 

119
00:11:51,200 --> 00:11:52,952
معاً

120
00:11:53,080 --> 00:11:55,674
ويبدو أن لا عودة هنا

121
00:11:56,640 --> 00:12:01,839
لكن لن نسمح لهذا الرجل أن يعلم ما فعلنا 

122
00:12:01,960 --> 00:12:03,916
أليس كذلك؟ 

123
00:12:05,480 --> 00:12:07,038
لا

124
00:12:36,880 --> 00:12:39,713
ستكون ليلةً كبيرة 

125
00:12:39,840 --> 00:12:41,796
"اخرس"جوليوس 

126
00:12:53,440 --> 00:12:55,874
مرت أشهر

127
00:12:56,000 --> 00:12:59,754
لا أقول أنني كنت أحسبها -
أنت منزعج -

128
00:12:59,880 --> 00:13:02,314
أعلم وأفهم ذلك 

129
00:13:03,960 --> 00:13:06,713
لم أقصد وضعت بهذه الفوضى 

130
00:13:06,840 --> 00:13:11,277
فقط صادف أنني في المكان والزمان الخاطئ 

131
00:13:13,800 --> 00:13:17,952
هل تعلم صديقتك ما نفعله؟ -
فلننهي الأمر الآن -

132
00:13:18,080 --> 00:13:20,833
أرني ما لديك أخبرني ما تريده 

133
00:13:20,960 --> 00:13:23,713
حسناً أجل 

134
00:13:25,880 --> 00:13:28,553
لكنه عمل فقط

135
00:13:28,680 --> 00:13:32,912
لا أحقاد 
أراهن لو انقلبت الطاولة ستفعل بالمثل

136
00:13:33,040 --> 00:13:34,792
كم؟

137
00:13:35,840 --> 00:13:37,432
250

138
00:13:37,560 --> 00:13:39,312
هذا كثير

139
00:13:39,440 --> 00:13:43,797
صور كهذه تساوي الكثير

140
00:13:43,920 --> 00:13:45,353
سترى

141
00:13:45,480 --> 00:13:47,835
ما مدى سوء ديونك؟

142
00:13:47,960 --> 00:13:51,475
أنا أخلي بعض القمة لنفسي 

143
00:13:51,600 --> 00:13:56,355
أنظر للأمر كورقة حظ , فرصتي للتعادل

144
00:13:56,480 --> 00:13:59,199
لا أستطيع إحضار 250 

145
00:14:00,880 --> 00:14:03,110
"العمل جيد"جاستن 

146
00:14:05,120 --> 00:14:07,918
ماذا تغطي الليلة؟ 20 ألفاً؟

147
00:14:08,040 --> 00:14:09,996
ثلاثون كحد أقصى؟ 

148
00:14:18,800 --> 00:14:20,995
هذه عينة فقط 

149
00:14:41,200 --> 00:14:45,557
سأرى ما يمكنني -
أعلم أنه ليس خيارات كثيرة -

150
00:14:47,760 --> 00:14:49,716
كلا 

151
00:14:51,120 --> 00:14:54,078
سأقابلك في مكتبك خلال ساعتين 

152
00:14:58,200 --> 00:15:02,716
أحضر أحد فتياتك كما المعتاد
سوف أريها بعض الوقت الممتع 

153
00:15:31,680 --> 00:15:34,592
مرحباً -
هذا أنا -

154
00:15:34,720 --> 00:15:36,631
هل رأيت الصور؟

155
00:15:36,760 --> 00:15:38,113
أجل 

156
00:15:38,240 --> 00:15:39,719
ثم؟ 

157
00:15:40,760 --> 00:15:43,035
نيس"إنها الطريقة الوحيدة"

158
00:16:20,080 --> 00:16:22,275
التعزيز كالمعتاد

159
00:16:31,480 --> 00:16:34,233
قميص جميل -
شكراً -

160
00:16:38,400 --> 00:16:42,234
أين الفتاة؟ -
ما الأمر؟ ألا تثق بي؟ -

161
00:16:42,360 --> 00:16:45,477
"بالطبع"جاستن 

162
00:16:45,600 --> 00:16:51,038
إنها في الأسفل , طلبت منها الإنتظار حتى أنهي الأمر 

163
00:16:58,480 --> 00:17:01,358
هل تريد مشروباً؟ -
كلا أريد أصل الصور -

164
00:17:01,920 --> 00:17:04,195
بالطبع 

165
00:17:21,080 --> 00:17:25,232
كلها هنا؟ -
ما الأمر؟ ألا تثق بي؟ -

166
00:17:25,360 --> 00:17:27,510
بالطبع 

167
00:17:28,960 --> 00:17:31,793
لديك منزل جميل -
شكراً -

168
00:17:32,880 --> 00:17:35,235
أفعل ما بوسعي 

169
00:17:38,040 --> 00:17:40,600
ما هذا؟ 

170
00:20:38,320 --> 00:20:40,276
لنذهب

171
00:21:03,200 --> 00:21:06,476
أين كنت؟ كنت أرسل لك المنبه -
بطاريتي فارغة -

172
00:21:06,600 --> 00:21:09,876
هل أنت منظم الحدث؟ -
أجل آسف على تأخري -

173
00:21:10,000 --> 00:21:13,197
فتى تعرض لنوبة ربما من الجفاف سيكون بخير

174
00:21:13,320 --> 00:21:15,754
هذه أخبار جيدة 

175
00:21:15,880 --> 00:21:18,474
أريد منك توقيع بعض نماذج القاصرين 

176
00:21:18,600 --> 00:21:21,114
أجل بالطبع 

177
00:21:23,040 --> 00:21:26,510
ليلة منشغلة؟ -
ليس بهذا السوء , ليس بعد -

178
00:21:26,640 --> 00:21:28,631
هذا جيد 

179
00:21:28,760 --> 00:21:31,228
آمل أن تبقى هكذا -
يوم سعيد -

180
00:21:31,360 --> 00:21:33,555
شكراً لك -
حسناً -

181
00:21:59,240 --> 00:22:00,992
إلى أين يذهب؟

182
00:22:13,560 --> 00:22:16,313
صباح الخير -
هل يوجد مزيد من القهوة؟ -

183
00:22:16,440 --> 00:22:19,238
هاريس"قهوة للملازم"-
إثنان سكر -

184
00:22:19,360 --> 00:22:21,828
اثنان سكر -
حاضر -

185
00:22:21,960 --> 00:22:23,234
شكراً 

186
00:22:23,360 --> 00:22:25,316
تلقينا اتصال هذا الصباح الساعة 2:30 

187
00:22:25,440 --> 00:22:29,115
بلغت السيدة ضوضاء وصراخ
مثل أصوات السيارات لكن غير متأكدة 

188
00:22:29,240 --> 00:22:31,549
أرسلنا وحدة ولم تجد شيئاً

189
00:22:31,680 --> 00:22:35,150
ربعدها بأربع ساعات سطعت الشمس على هذا المتشرد

190
00:22:35,280 --> 00:22:37,510
ها هم ملازم 

191
00:22:37,640 --> 00:22:39,437
أقدر ذلك 

192
00:22:40,480 --> 00:22:44,837
هذا المتشرد هو الذي اتصل بنا أخيراً

193
00:22:44,960 --> 00:22:49,511
استيقظ ليجده ملقى على بعد أربع أقدام 
يقول أنه لم يسمع شيئاً

194
00:22:49,640 --> 00:22:53,110
هل لدينا مفكرة انتحار؟ -
أجل في المكتب العلوي -

195
00:22:53,240 --> 00:22:56,755
ربط عنقه بجهاز التسخين وقفز من الطابق الرابع

196
00:22:56,880 --> 00:23:02,830
لكن هذا الرجل يحمل 250 رطل جيدة
فقوة السقطة نزعت جهاز التسخين عن مكانه 

197
00:23:18,080 --> 00:23:20,514
هل نعرف سيارة من هذه؟ -
كلا -

198
00:23:20,640 --> 00:23:23,438
ابحث عنها للفضول فقط 

199
00:23:23,560 --> 00:23:26,597
بيت"هلا تتفقد اللوحات للملازم؟"

200
00:23:26,720 --> 00:23:28,756
أجل 

201
00:23:28,880 --> 00:23:33,476
يبدو أن السقطة كسرت ساقيه والحراري سقط عليه 

202
00:23:33,600 --> 00:23:37,513
لأنك لو نظرت إلى هنا الجزء الأيسر
بالكامل من صدره سحق كالكيك 

203
00:23:39,640 --> 00:23:44,395
الجيد بالنسبة له أنه ربما كان ميتاً قبل أن يصل إلى الأرض

204
00:23:44,520 --> 00:23:49,719
أنظر للآثار والكدمات على 
رقبته إنها حادة جداً

205
00:23:52,480 --> 00:23:56,632
تبدو كلاها متناسقة مع الأمر 

206
00:23:58,760 --> 00:24:01,911
أنا واثق بأنه الثقل

207
00:24:02,040 --> 00:24:05,077
لقد خطفت رقبته 

208
00:24:09,200 --> 00:24:11,794
هل تقول أن المكتب في الدور الرابع؟

209
00:24:11,920 --> 00:24:14,150
أجل -
هل به"جون"؟ -

210
00:24:14,280 --> 00:24:16,157
عفواً؟ -
حمام -

211
00:24:16,280 --> 00:24:20,319
أجل حمام الطابق الرابع غرفة 424

212
00:24:39,640 --> 00:24:41,596
424 -
أجل -

213
00:25:20,320 --> 00:25:25,314
ملازم اتضح أن السيارة تعود للضحية 

214
00:25:25,440 --> 00:25:27,795
إنه 

215
00:25:27,920 --> 00:25:30,593
"لينوود كوبين"

216
00:25:30,720 --> 00:25:35,555
صحفي بالقطعة لمجلة مغمورة 

217
00:25:39,240 --> 00:25:43,233
نحن نجمع بعض معلومات الاتصال 

218
00:25:47,320 --> 00:25:49,834
عن موظفيه 

219
00:25:54,040 --> 00:25:57,715
كي نجد مكان نبدأ به 

220
00:26:56,200 --> 00:26:57,952
عذراً 

221
00:26:58,080 --> 00:27:00,674
مفكرة الانتحار هلا تخبرني أين وجدت؟ 

222
00:27:00,800 --> 00:27:03,598
على الكمبيوتر 

223
00:27:03,720 --> 00:27:05,676
الكمبيوتر؟ 

224
00:27:09,160 --> 00:27:10,115
"آركينز"

225
00:27:10,520 --> 00:27:11,635
"آركينز"

226
00:27:11,760 --> 00:27:15,389
الكمبيوتر والمفكرة هل تم مسحها من البصمات؟ 

227
00:27:15,520 --> 00:27:18,353
كلا لم يبدو ضرورياً في حالة انتحار

228
00:27:18,480 --> 00:27:20,994
هل تشم الأنفاس؟ -
أية أنفاس؟ -

229
00:27:21,120 --> 00:27:23,918
أنفاس الضحية , مثل غسول الفم 

230
00:27:24,040 --> 00:27:25,996
هيا

231
00:27:41,640 --> 00:27:44,677
أجل غسول"فينتي"بالنعناع ربما 

232
00:27:44,800 --> 00:27:47,837
هل ترى هذا؟ -
أجل -

233
00:27:47,960 --> 00:27:53,398
إنه ظفر إصبع
ويوجد تسعة أخرى هنا 

234
00:27:53,520 --> 00:27:55,272
لقد قص أظافره 

235
00:27:55,400 --> 00:27:58,073
حسناً , إذاً؟ 

236
00:27:58,200 --> 00:28:01,237
يدهشني ما يقوم بفعله 

237
00:28:01,360 --> 00:28:04,557
قبل شنق نفسه على جانب مبنى 

238
00:28:04,680 --> 00:28:07,831
جرعة غسول فم 

239
00:28:07,960 --> 00:28:11,236
وماذا تسمونها؟ عناية بالأظافر صحيح؟ 

240
00:28:11,360 --> 00:28:14,670
اقرب ما يكون للاستعداد لامرأة بدلاً من انتحار

241
00:28:14,800 --> 00:28:18,679
لذا أرغب بمسح لوحة المفاتيح من البصمات 

242
00:28:18,800 --> 00:28:21,075
هل الرجل متواجد؟ -
أجل سوف أرسله -

243
00:28:40,640 --> 00:28:42,710
ما تاريخ اليوم -
25 -

244
00:28:42,840 --> 00:28:45,035
ماذا فعل؟ 

245
00:28:45,160 --> 00:28:47,958
غير التقويم ثم قفز؟ 

246
00:28:49,000 --> 00:28:52,072
أنظر لهذا 

247
00:28:53,760 --> 00:28:55,512
حسناً 

248
00:29:03,520 --> 00:29:05,954
توقعت أنه ينجح فقط في التلفزيون 

249
00:29:06,080 --> 00:29:08,389
سوف تتفاجأ 

250
00:29:08,520 --> 00:29:11,114
ماذا لديك هنا؟ -
أنظر -

251
00:29:11,240 --> 00:29:13,196
قهوتي 

252
00:29:18,320 --> 00:29:22,791
على وشك تغطية البصمات كلها متشابهة
في الأغلب تعود للمتوفى 

253
00:29:22,920 --> 00:29:25,480
قلت على وشك -
هذا الشيء الغريب -

254
00:29:25,600 --> 00:29:29,434
كل رز مفتاح له نفس نمط الطباعة 
"عدى حروف"إي"و"آي 

255
00:29:29,560 --> 00:29:32,757
وأي نمط لها؟ -
لا شيء -

256
00:29:32,880 --> 00:29:35,838
تعني أنها فارغة؟ -
أجل -

257
00:29:47,040 --> 00:29:49,952
توجد 12 حرف إي صحيح؟

258
00:29:50,080 --> 00:29:54,312
و 11 آي -
أجل هذا صحيح -

259
00:29:54,440 --> 00:29:57,796
لكن يوجد مزيد منها في الرسالة الأخرى 

260
00:29:57,920 --> 00:30:01,799
لكن أين البصمات؟ -
أين البصمات؟ بالضبط -

261
00:30:01,920 --> 00:30:04,514
دعني أسئلك شيئاً 

262
00:30:04,640 --> 00:30:09,839
لو لبس شخص زوج قفازات وضرب هذه المفاتيح 11 أو 12 مرة 

263
00:30:09,960 --> 00:30:14,238
هل ممكن أن هذا الاتصال المتكرر 

264
00:30:14,360 --> 00:30:17,557
يكفي لمسح أي بصمة؟

265
00:30:17,680 --> 00:30:20,877
غير ما تركها المتوفى؟ 

266
00:30:21,000 --> 00:30:24,754
أجل أظنه محتمل -
هذه ليست مفكرة انتحار -

267
00:30:24,880 --> 00:30:28,714
لكن هناك شخص يريدنا أن نعتقد ذلك 

268
00:30:28,840 --> 00:30:32,594
وهذا الرجل الذي سأبحث عنه 

269
00:30:35,200 --> 00:30:36,952
ألا تعلم؟

270
00:30:37,080 --> 00:30:38,638
باردة 

271
00:31:29,440 --> 00:31:31,158
صباح الخير

272
00:31:31,280 --> 00:31:33,271
لا أقصد الازعاج

273
00:31:43,840 --> 00:31:45,512
آنسة؟

274
00:31:45,640 --> 00:31:47,358
آسف

275
00:31:47,480 --> 00:31:50,358
هل يمكنني النظر بهذا؟ -
أجل -

276
00:31:50,480 --> 00:31:52,038
استمتع 

277
00:31:54,400 --> 00:31:56,868
هل يمكن؟ -
إنه لك -

278
00:31:57,000 --> 00:31:59,150
شكراً

279
00:32:45,880 --> 00:32:49,919
خذ القاعدة نحو اليمين 

280
00:32:50,040 --> 00:32:51,393
أفضل

281
00:32:51,520 --> 00:32:54,478
في الواقع نفسه على اليسار

282
00:32:55,600 --> 00:32:57,875
خذه نحو اليسار 

283
00:32:59,040 --> 00:33:01,600
عبور طويل

284
00:33:13,240 --> 00:33:16,232
"لابد أنك الملازم"كولومبو"أنا"جاستن برايس

285
00:33:16,360 --> 00:33:19,955
هل يرقص الناس حقاً على هذا؟ -
أجل ليست المفضلة لديك؟ -

286
00:33:20,080 --> 00:33:22,514
إنها صاخبة جداً لا يمكن التفكير

287
00:33:22,640 --> 00:33:24,676
لا يمكن التدخل بأفكار رجل 

288
00:33:24,800 --> 00:33:26,870
هل تجدها بخير؟ 

289
00:33:27,000 --> 00:33:31,710
أجل أنا هنا الآن , علي القول
يا له من مكان رائع لديك هنا 

290
00:33:31,840 --> 00:33:33,558
حقاً مذهل 

291
00:33:33,680 --> 00:33:37,389
شكراً ,  قضيت وقتاً طويلاً في هذا العمل 

292
00:33:37,520 --> 00:33:41,229
لابد أنه مكلف مكان كهذا 

293
00:33:41,360 --> 00:33:44,875
أجل لكن كما قلت وقت طويل 

294
00:33:45,000 --> 00:33:48,913
"حين اتصلت باكراً تنقل أخبار"لينوود 

295
00:33:49,040 --> 00:33:51,429
قلت لديك أسئلة -
أجل -

296
00:33:51,560 --> 00:33:54,916
على الهاتف هل ذكرت بأن الضحية
له حبل على رقبته؟ 

297
00:33:55,040 --> 00:33:59,875
أجل -
جيد , لأنه واضح أن هذا يبدو انتحار -

298
00:34:00,000 --> 00:34:03,197
أجل -
مشكلتنا الوحيدة لا شاهد عيان -

299
00:34:03,320 --> 00:34:06,232
لم يرى أحد في الواقع ما حدث هل تفهمني؟ 

300
00:34:06,360 --> 00:34:09,238
أجل -
لذا للتقرب من هذه القضية -

301
00:34:09,360 --> 00:34:13,399
علامة الانتحار هذه ذهبت لشيء آخر

302
00:34:13,520 --> 00:34:16,990
مديري سوف يعتمد على امتداد محدد 

303
00:34:17,120 --> 00:34:20,715
"مما يقوله الأشخاص الذين يعرفون السيد"كوربون 

304
00:34:20,840 --> 00:34:22,432
هل تفهم؟ -
أجل -

305
00:34:22,560 --> 00:34:25,870
كنت تعرفه صحيح؟ -
أجل -

306
00:34:26,560 --> 00:34:28,437
أخبرني عنه 

307
00:34:28,560 --> 00:34:32,473
هل لديه مشاكل؟

308
00:34:34,080 --> 00:34:37,390
لقد أحببت الرجل لكن أجل لديه مشاكل 

309
00:34:37,520 --> 00:34:40,318
مثل ماذا؟ 

310
00:34:40,440 --> 00:34:42,590
يقامر كثيراً

311
00:34:44,080 --> 00:34:46,514
يشرب , كان رجلاً يائساً

312
00:34:46,640 --> 00:34:48,790
يائس؟

313
00:34:51,680 --> 00:34:54,478
لم تكن هذه المرة الأولى ملازم 

314
00:34:55,520 --> 00:34:58,114
تقصد -
حاول هذا من قبل -

315
00:34:58,240 --> 00:35:00,196
الانتحار؟ -
كريسمس الماضي -

316
00:35:01,080 --> 00:35:03,230
كيف تعلم؟ 

317
00:35:03,360 --> 00:35:06,477
لأنه أخبرني 

318
00:35:06,600 --> 00:35:09,478
هذا قيم جداً

319
00:35:09,600 --> 00:35:11,318
حسناً

320
00:35:11,440 --> 00:35:16,309
حسناً حفلة ليلة أمس ماذا تسميها؟

321
00:35:16,440 --> 00:35:19,034
افتتاحية 

322
00:35:19,160 --> 00:35:21,913
إذاً هذه الافتتاحية ليلة أمس 

323
00:35:22,040 --> 00:35:25,350
هل هناك سبب محدد لتواجده هنا؟ 

324
00:35:26,200 --> 00:35:29,829
أجل في الواقع كان بيننا ترتيب 

325
00:35:29,960 --> 00:35:32,315
المعذرة

326
00:35:33,880 --> 00:35:36,155
كان بيننا 

327
00:35:36,280 --> 00:35:39,397
ترتيب , قد تسميه ترتيب عمل 

328
00:35:39,520 --> 00:35:44,275
آسف لست أفهمك -
حسنا ً-

329
00:35:44,400 --> 00:35:49,554
أنا أقابل أشخاص كثيرين 
مشهورين في عملي يأتون للحفلات 

330
00:35:50,600 --> 00:35:54,878
إن كنت سأخبرك بهذا فأنا
أقوله لك بموثوقية 

331
00:35:55,000 --> 00:35:56,956
سأخبرك بما أعرفه 

332
00:35:57,080 --> 00:36:02,108
لكن لو خرج ما أقوله لك 
سينهي هذا عملي

333
00:36:02,240 --> 00:36:04,913
لا تقلق -
شكراً لك -

334
00:36:05,040 --> 00:36:09,556
"هؤلاء المشاهير أحياناً يفعلون أمراً ليس عليهم عندها أستدعي"لينوود 

335
00:36:09,680 --> 00:36:13,753
ومن يقوم بماذا وبعض الصور 

336
00:36:13,880 --> 00:36:18,670
يضرب صفقة فضيحة مع موكل
الشخص الشهير ويحصل على سعر أصول الصور 

337
00:36:18,800 --> 00:36:21,394
بعدها يقتسم المال معك؟ 

338
00:36:21,520 --> 00:36:24,956
هذا صحيح , اسمع أعلم أنه ليس
التصرف الصالح لجني بعض المال 

339
00:36:25,080 --> 00:36:28,550
رجاءً لست هنا للحكم 

340
00:36:28,680 --> 00:36:30,875
أقدر ذلك -
حسناً -

341
00:36:31,000 --> 00:36:35,357
إذاً جاء بالأمس ليعطيك نصيبك من آخر عمل

342
00:36:35,480 --> 00:36:39,871
أعني ينظر للخلف كان
ربما يحاول تنظيم حساباته 

343
00:36:41,560 --> 00:36:44,393
في أي ساعة هذا؟ 

344
00:36:48,520 --> 00:36:50,272
حول منتصف الليل؟

345
00:36:50,400 --> 00:36:53,756
هلا تخبرني أي أشخاص كانوا بهذه الصور؟

346
00:36:53,880 --> 00:36:56,394
من أجرو معه الصفقة؟ 

347
00:36:58,160 --> 00:37:04,156
آسف ملازم إنهم مشاهير , أمور حساسة 

348
00:37:04,280 --> 00:37:08,432
حسناً ربما لن أعرف من هم 

349
00:37:08,560 --> 00:37:13,076
لكن زوجتي تتابع هذه الأمور
وتعرف من يفعل ماذا

350
00:37:13,200 --> 00:37:15,270
إنهم دائماً هكذا آسف 

351
00:37:15,400 --> 00:37:19,712
لا تكن آسف لقد منحتني الكثير من الوقت 

352
00:37:19,840 --> 00:37:24,436
آسف لدينا حفلة أخرى علينا تنظيف الأمور هذه الليلة 

353
00:37:24,560 --> 00:37:27,597
حقاً؟ حفلة مستودع أخرى؟

354
00:37:27,720 --> 00:37:31,952
الأخيرة حمداً لله , إنها مثل
حفلة ما قبل الأفتتاح 

355
00:37:32,080 --> 00:37:34,275
لم أكن أعلم 

356
00:37:34,400 --> 00:37:39,110
إذاً أفهم أن مكاناً كهذا يعد خطوة تقدم لك 

357
00:37:40,120 --> 00:37:42,953
أود التفكير بأنه أكثر من خطوة 

358
00:37:43,080 --> 00:37:45,992
إنه يرتب أمورك ويضعها في نصابها 

359
00:37:46,120 --> 00:37:49,078
حسناً أهنئك على ذلك 

360
00:37:49,200 --> 00:37:52,317
شكراً , لو أن هناك شيء آخر أساعدك فقه

361
00:37:52,440 --> 00:37:54,954
أقدر ذلك -
لا مشكلة -

362
00:38:03,080 --> 00:38:05,992
مرحباً

363
00:38:06,120 --> 00:38:09,510
هذا أنا -
يا إلهي كنت أتصل بك ماذا يجري؟ -

364
00:38:09,640 --> 00:38:13,679
كنت أحدث المحقق في الأمر كله 

365
00:38:13,800 --> 00:38:15,472
ماذا؟ -
"نيس نيس"-

366
00:38:15,600 --> 00:38:18,592
الأمور بخير إنهم يقفلون القضية 

367
00:38:18,720 --> 00:38:24,909
ذلك الرجل"كولومبو"يعتقد أنها
انتحار كل شيء بخير 

368
00:38:25,040 --> 00:38:27,793
لا أحب هذا أنا خائفة 

369
00:38:27,920 --> 00:38:29,990
أعلم هذا لكن اسمعي 

370
00:38:30,120 --> 00:38:33,874
ربما من الأفضل ألا نتصل لوقت أطول 

371
00:38:34,000 --> 00:38:38,118
طالما لا يستطيعون ربطنا معاً
فلا مجال لأن يربطونا بذلك الرجل 

372
00:38:38,240 --> 00:38:40,674
هل تفهميني؟ -
أجل -

373
00:38:40,800 --> 00:38:42,756
حسناً علي الذهاب أحبك 

374
00:38:42,880 --> 00:38:45,110
أحبك وداعاً

375
00:38:56,120 --> 00:38:58,475
شكراً للانتظار -
لا مشكلة إطلاقاً -

376
00:38:58,600 --> 00:39:00,670
أردت فقط إجراء بعض التدقيق

377
00:39:00,800 --> 00:39:03,951
لم يكن عليه دعوى قضائية واحدة بل إثنتان 

378
00:39:04,080 --> 00:39:06,753
أخطار عمل -
للتمدد -

379
00:39:06,880 --> 00:39:09,792
هذا الشيء لحق"وينوود"أكثر من غيره 

380
00:39:09,920 --> 00:39:11,911
اثنين توقفو عن توظيفه 

381
00:39:12,040 --> 00:39:13,758
لم هذا؟ 

382
00:39:13,880 --> 00:39:16,553
يبدو غير معتمد إنه يشرب كثيراً

383
00:39:16,680 --> 00:39:20,992
هذا محزن , هل تفكري بأحد آخر رجح الكفة؟ 

384
00:39:21,120 --> 00:39:24,112
هذا كل شيء , لديه الكثير من الأعداء

385
00:39:24,240 --> 00:39:29,075
هناك العشرات من الناس يريدون موته في هذه المدينة 

386
00:39:29,200 --> 00:39:33,955
حسناً سأدقق بهذه وأعود بها خلال أسبوع 

387
00:39:35,280 --> 00:39:39,592
هناك أمر آخر أتردد
بطرحه لأن الشائعات في كل مكان 

388
00:39:39,720 --> 00:39:42,871
الواضح أنه يتلقى تهديدات عن قصته 

389
00:39:43,000 --> 00:39:46,231
لا أعلم إن كانت إشاعة لكنها ضربت وتراً من الأعصاب 

390
00:39:46,360 --> 00:39:49,193
ما إن كانت صحيحة أم لا -
تفقدي الأمر -

391
00:39:49,320 --> 00:39:52,232
هذا شعوري -
أقدر لك مصارحتك -

392
00:39:52,360 --> 00:39:54,590
حظاً طيباً ملازم 

393
00:39:54,720 --> 00:39:57,234
الفتى كان بخير فقط عانى الجفاف 

394
00:39:57,360 --> 00:39:59,749
فتيان الحفلة دفعو بالظرف 

395
00:39:59,880 --> 00:40:03,190
إذاً رأيت البواب يتصل بالسيد"برايس"؟ 

396
00:40:03,320 --> 00:40:07,950
أجل لقد أطلق جهاز النداء أظن هكذا يعملون 
هذا ما أتذكره لأنه بدى يعمل جيداً

397
00:40:08,080 --> 00:40:13,029
أخذ منه 15 دقيقة للخروج -
حقاً؟ وفي أي ساعة كان هذا؟ -

398
00:40:14,320 --> 00:40:16,151
2:20 , 2:30 

399
00:40:17,080 --> 00:40:20,914
هل تعلم لم استغرق منه طويلاً؟

400
00:40:21,560 --> 00:40:25,314
لم أنتظر منه تفسيراً فقط جعلته يوقع ومضيت 

401
00:40:25,440 --> 00:40:28,193
شكراً على وقتك 

402
00:40:45,480 --> 00:40:48,199
مرحباً

403
00:40:48,320 --> 00:40:50,311
هل ترقص معي؟ -
ماذا تفعل؟ -

404
00:40:50,440 --> 00:40:52,396
تبدو جميلاً -
حقاً؟ -

405
00:40:52,520 --> 00:40:55,398
أجل -
كما تقولين -

406
00:41:04,800 --> 00:41:06,756
ملازم 

407
00:41:08,880 --> 00:41:10,757
ما هذا؟ مظهر جديد؟

408
00:41:10,880 --> 00:41:13,075
أظنها بداية 

409
00:41:13,200 --> 00:41:15,634
هل التوقيت سيء؟ -
لا أسوأ منه -

410
00:41:15,760 --> 00:41:16,954
دقيقتان 

411
00:41:18,720 --> 00:41:23,350
آسف على الاقتحام هكذا لكني أكره الثغرات 

412
00:41:23,480 --> 00:41:27,917
أكره قصدك -
أقصد الأمور الدقيقة لا تجعلني أنام -

413
00:41:28,040 --> 00:41:31,953
أنا مثلك خذ مقعدك -
هذا لن يطول -

414
00:41:33,400 --> 00:41:36,198
حسناً ما الذي يضايقك؟ -
كنت أتسائل - 

415
00:41:36,320 --> 00:41:38,276
هذه الحفلات التي تقيمها 

416
00:41:38,400 --> 00:41:42,552
هل متعارف لك البقاء
حاضراً خلال المناسبة كلها؟ 

417
00:41:42,680 --> 00:41:45,513
أجل فكرة جيدة في الغالب في حال حدث أمر 

418
00:41:45,640 --> 00:41:49,315
وليلة أمس؟ لم تغادر لأي سبب؟ 

419
00:41:50,800 --> 00:41:54,031
كلا آسف ملازم ما علاقة هذا بالانتحار؟

420
00:41:54,160 --> 00:41:57,994
لست واثقاً بأنها انتحار

421
00:41:58,120 --> 00:42:03,478
هل تظنه قتل؟ -
نحن نستعرض الاحتمال -

422
00:42:03,600 --> 00:42:06,034
هذا مذهل 

423
00:42:13,640 --> 00:42:15,710
الآن أنا مشتبه؟ 

424
00:42:15,840 --> 00:42:17,876
هل هذا مسلي لك؟ 

425
00:42:18,000 --> 00:42:22,915
أجل قليلاً اسمع قلت لك أن
له أعداء كثير لكن لست واحداً منهم 

426
00:42:23,040 --> 00:42:25,395
بيننا كانت علاقة مصلحية متبادلة 

427
00:42:25,520 --> 00:42:29,559
أنت تقول شيئاً منطقياً

428
00:42:30,240 --> 00:42:32,629
حسناً سأخبرك بشيء

429
00:42:34,840 --> 00:42:39,391
فقط لإسعاد الرئيس لنخرج هذه الأسئلة عن طريقنا 

430
00:42:39,520 --> 00:42:42,239
أجل كنت تقوم بعملك أفهم هذا

431
00:42:42,360 --> 00:42:45,238
كنت تتحدث عن ليلة أمس

432
00:42:45,360 --> 00:42:48,033
كنت هناك طوال الليل -
هذا صحيح -

433
00:42:48,160 --> 00:42:53,792
هل من طريقة لتأكيد ذلك؟
فقط لوضع كل المسألة في سريرها 

434
00:42:54,480 --> 00:42:56,471
أجل بالطبع 

435
00:42:56,600 --> 00:42:59,160
"قد تتحدث مع"جوليوس -
"جوليوس "-

436
00:42:59,280 --> 00:43:02,477
إنه البواب سيخبرك أن السيارة كانت
أمام الباب طوال الليل 

437
00:43:02,600 --> 00:43:06,559
"جوليس"
حسناً هذا جيد 

438
00:43:06,680 --> 00:43:07,874
"جوليوس"

439
00:43:10,040 --> 00:43:14,591
هذا يطرح السؤال والآن أتذكر لماذا لم أستطع النوم 

440
00:43:14,720 --> 00:43:18,269
لقد تحدثت للإسعاف الذي نقل ذلك الشاب

441
00:43:18,400 --> 00:43:20,914
ما لا أفهمه هو هذا 

442
00:43:21,040 --> 00:43:24,510
لو كنت هناك طوال الليلة 

443
00:43:24,640 --> 00:43:27,677
لماذا استغرق منك طويلاً للقائه في المقدمة؟

444
00:43:30,400 --> 00:43:33,073
كان علي إدراك أن هذا ما يقلقك 

445
00:43:33,200 --> 00:43:36,078
إذاً تفهم سبب قلقي؟ -
أجل -

446
00:43:36,200 --> 00:43:39,556
ملازم عادةً حينما شيء كهذا يحدث 

447
00:43:39,680 --> 00:43:41,671
أفضل طريقة للوصول إلي عبر المنبه 

448
00:43:41,800 --> 00:43:46,476
تلقيت الإنذار توجهت للبوابة
ليلة أمس فرغت بطاريتي 

449
00:43:46,600 --> 00:43:48,238
لم أسمع الإنذار 

450
00:43:48,360 --> 00:43:51,318
وما الذي أنذرك بالمشكلة؟ 

451
00:43:51,440 --> 00:43:56,230
كلمة شفهية , أجل شخص في المكان قال أنهم يبحثون عني 

452
00:43:56,360 --> 00:43:58,954
فهمت هذا يفسر الأمر 

453
00:43:59,080 --> 00:44:01,355
كانت البطارية لم تعمل 

454
00:44:01,480 --> 00:44:04,119
وكان بوسعي توفير رحلة عليك إلى هنا 

455
00:44:04,240 --> 00:44:07,198
حسناً عد إلى حفلتك 

456
00:44:07,320 --> 00:44:09,595
آسف على المضايقة ثانيةً -
على الإطلاق -

457
00:44:09,720 --> 00:44:11,711
في الواقع 

458
00:44:11,840 --> 00:44:15,276
إن لم تمانع أمر آخر 

459
00:44:15,400 --> 00:44:17,152
أشعر بالفضول 

460
00:44:17,280 --> 00:44:20,431
كيف كان صباحك؟ -
أي صباح؟ -

461
00:44:20,560 --> 00:44:25,429
حسناً نهضت استحممت تناولت كعكة الإفطار ماذا أيضاً؟

462
00:44:27,160 --> 00:44:31,199
ذهبت للنادي مباشرةً كان لدي عمل كثير

463
00:44:31,320 --> 00:44:32,878
مباشرةً؟ 

464
00:44:33,000 --> 00:44:36,754
أعني لم تتوقع لقهوة؟ -
ليس كما أتذكر لماذا؟ -

465
00:44:36,880 --> 00:44:41,954
حسناً حين رأيتك هذا الصباح
كان المنبه يعمل جيداً

466
00:44:42,080 --> 00:44:44,116
لذا فكرت ربما 

467
00:44:44,240 --> 00:44:50,031
أنك بدلت البطاريات في مكان
ما قبل وصولك إلى النادي 

468
00:44:51,880 --> 00:44:54,030
هذا ذكي جداً ملازم 

469
00:44:54,160 --> 00:44:57,914
لقد بدلتهم ليلة أمس فوراً بعد الحادثة

470
00:44:58,040 --> 00:45:00,110
لدي مغلف إحتياطي في السيارة 

471
00:45:00,240 --> 00:45:03,596
هذا يوضح كل شيء

472
00:45:03,720 --> 00:45:08,510
وعلي القوة هذه خطوة ذكية 

473
00:45:08,640 --> 00:45:13,350
لا يمكن أن يكون المرء متحضراً لكل شيء -
كلا طابت ليلتك -

474
00:45:13,480 --> 00:45:16,233
شكراً لك ملازم 

475
00:46:04,240 --> 00:46:07,038
هذا"لينوود"اترك رسالة 

476
00:46:07,160 --> 00:46:12,075
مرحباً هل انت هنا؟ ارفع السماعة
حسناً يا صديقي

477
00:46:12,200 --> 00:46:16,671
هذا"شون جارفيس"ثانيةً اسمع
مازلت تقوم بهذه الألاعيب 

478
00:46:16,800 --> 00:46:18,916
مازلت هنا أنتظر مالي 

479
00:46:19,040 --> 00:46:23,238
وهذا هو الرقم 

480
00:46:23,360 --> 00:46:25,749
"شون جارفيس"
اتصل بي هل سمعت؟ 

481
00:46:34,720 --> 00:46:36,870
"شون جارفيس"-
أجل ما الأمر؟ -

482
00:46:37,000 --> 00:46:39,230
الملازم"كولومبو"الجنائية 

483
00:46:39,360 --> 00:46:41,794
أتسائل لو تجيبني على بعض الأسئلة 

484
00:46:41,920 --> 00:46:43,319
تخص ماذا؟ 

485
00:46:43,440 --> 00:46:47,797
هل مألوف لك"لينوود كوربون"صحيح؟ 

486
00:46:47,920 --> 00:46:49,194
أجل

487
00:46:49,320 --> 00:46:53,996
هل تمانع لو سألتك عن علاقتك به؟

488
00:46:54,120 --> 00:46:56,554
أنا بالكاد أعرفه لماذا؟ 

489
00:46:56,680 --> 00:47:00,468
لقد وجد مقتولاً صباح الأمس 

490
00:47:00,600 --> 00:47:04,673
ما دخل هذا بي؟ -
حسناً مبكراً صباح اليوم - 

491
00:47:04,800 --> 00:47:08,713
استمعت مصادفة لرسالة تركتها له على جهازه 

492
00:47:08,840 --> 00:47:11,638
وذكرت بعض المال الذي يدينه لك 

493
00:47:11,760 --> 00:47:14,797
أجل يدين لي 300 دولار -
لأجل ماذا؟ -

494
00:47:14,920 --> 00:47:18,230
ربما يبدو لك هذا أحمق
ذات يوم طرق على بابي 

495
00:47:18,360 --> 00:47:21,079
قال أنه سيعطني 100 دولار لرؤية فنائي الخلفي

496
00:47:21,200 --> 00:47:23,839
أراد النظر في حديقتك؟ -
أجل -

497
00:47:23,960 --> 00:47:26,713
فأخذته للخلف وأخذ عدة دقائق 

498
00:47:26,840 --> 00:47:30,833
ثم قال سيعطيني 200 أخرى لو استطاع
البقاء عدة ساعات أخرى 

499
00:47:30,960 --> 00:47:34,270
لغرض ماذا؟ -
إنه يحب أشجاري -

500
00:47:34,400 --> 00:47:36,516
يحب أشجارك؟ 

501
00:47:36,640 --> 00:47:42,556
هل تتذكر شجرة بالتحديد اهتم بها؟

502
00:47:42,680 --> 00:47:45,319
تلك هناك 

503
00:47:45,440 --> 00:47:48,876
هذه؟ -
تسقطها ثمانية لعشرة أقدام -

504
00:47:49,000 --> 00:47:52,037
قال أنه يحب المنظر 
من أنا لأجادل؟ 

505
00:47:52,160 --> 00:47:54,879
أحب المنظر؟ -
هذا ما قاله -

506
00:47:55,000 --> 00:47:58,356
هل لديك سلم؟ 

507
00:47:58,480 --> 00:48:02,029
لم أخشى ارتفاع من قبل

508
00:48:03,160 --> 00:48:05,435
لكن قلت أنه  أحب المنظر

509
00:48:05,560 --> 00:48:09,155
بالمناسبة 

510
00:48:09,280 --> 00:48:13,239
هل تتذكر متى آخر مرة رأيته؟ 

511
00:48:13,360 --> 00:48:15,316
أظن يوم السبت 

512
00:48:15,440 --> 00:48:16,953
السبت الماضي؟ -
أجل -

513
00:48:17,080 --> 00:48:19,469
هذا قبل أيام
أي تاريخ هذا؟ 

514
00:48:19,600 --> 00:48:22,956
اليوم هو 26 فلابد أنه يوم 22

515
00:48:23,080 --> 00:48:24,832
الثاني والعشرين

516
00:48:26,000 --> 00:48:27,752
حسناً

517
00:48:46,000 --> 00:48:47,911
مساء الخير آنسة 

518
00:48:48,040 --> 00:48:50,315
لست مهتمة 

519
00:48:58,080 --> 00:48:59,752
آسف -
لست كذلك -

520
00:48:59,880 --> 00:49:04,112
ملازم"كولومبو"احياناً أنا بطيء بهذا الأمر

521
00:49:04,240 --> 00:49:06,993
أتسائل لو أستطيع طرح عدة أسئلة 

522
00:49:07,120 --> 00:49:09,953
بشأن ماذا؟ -
هل تمانعين بالدخول؟ -

523
00:49:10,840 --> 00:49:12,193
كلا

524
00:49:12,320 --> 00:49:14,356
بالطبع 

525
00:49:21,720 --> 00:49:24,188
هل هناك شيء تبحث عنه؟

526
00:49:24,320 --> 00:49:27,835
هل تمانعين بسؤالي ما هو عملك؟ 

527
00:49:27,960 --> 00:49:32,590
أنا ممثلة -
حقاً؟ أنا عمل كنت قد رأيته؟ -

528
00:49:32,720 --> 00:49:35,553
كلا مناسبة صغيرة لكنها ألغيت 

529
00:49:35,680 --> 00:49:37,557
آسف لسماع هذا 

530
00:49:37,680 --> 00:49:42,879
في سلك عملك هل سمعت عن رجل باسم"لينود كوربون"؟ 

531
00:49:44,080 --> 00:49:46,799
أجل سمعت عنه لماذا؟ 

532
00:49:46,920 --> 00:49:53,519
تعرفين أنه تاجر بالقطة يلتقط الصور يتجسس على الناس 

533
00:49:53,640 --> 00:49:56,438
مشاهير مثلك 

534
00:49:56,560 --> 00:49:57,993
أظن أجل 

535
00:49:58,120 --> 00:50:03,513
وإن كان يكتب شيئاً عنك هل ستعلمين؟ 

536
00:50:04,800 --> 00:50:09,271
في الغالب ناشري يتابع لي الأمور هذه

537
00:50:09,400 --> 00:50:12,756
وناشرك لم يبلغك بشيء مؤخراً؟ 

538
00:50:12,880 --> 00:50:17,590
كلا لكنه سيفاجئني كتابة أي شيء عني 

539
00:50:17,720 --> 00:50:20,280
لم تقولين هذا؟ 

540
00:50:20,400 --> 00:50:25,235
شخص مثله يتبع الأسماء الأكبر لماذا تسأل؟ 

541
00:50:25,360 --> 00:50:27,316
أنا أتابع قضية فقط 

542
00:50:27,440 --> 00:50:31,353
لقد توفي الرجل مؤخراً

543
00:50:31,480 --> 00:50:34,119
أنا أستطلع المكان فقط 

544
00:50:34,240 --> 00:50:37,835
آسفة لا أستطيع مساعدتك أكثر -
كلا لا بأس -

545
00:50:37,960 --> 00:50:40,394
شكراً على وقتك 

546
00:50:44,040 --> 00:50:46,395
أخشى أني لم أعرف اسمك 

547
00:50:46,520 --> 00:50:49,717
"فينيسا - فينيسا فيرو"

548
00:50:49,840 --> 00:50:52,798
حسناً"فينيسا"لديك ديكور جميل هنا

549
00:50:52,920 --> 00:50:56,151
ذوق جميل -
شكراً لك -

550
00:50:56,280 --> 00:51:00,876
أعيد ترتيب هذا مؤخراً -
كلا -

551
00:51:01,000 --> 00:51:03,468
كلا؟ 

552
00:51:03,600 --> 00:51:06,114
هذا غريب -
ما هو؟ -

553
00:51:06,240 --> 00:51:10,438
شيء تافه لكني ألاحظ الأمور الأغرب

554
00:51:10,560 --> 00:51:14,473
افترضت من إشارات السجاد هنا 

555
00:51:14,600 --> 00:51:18,912
أن تظهر هكذا حين يكون لديك طاولة قهوة أكبر 

556
00:51:19,040 --> 00:51:21,713
لقد نسيت أني اشتريت واحدةً جديدة 

557
00:51:21,840 --> 00:51:24,479
إنها جميلة حقاً

558
00:51:24,600 --> 00:51:27,160
ليس لدي حس بهذه الأمور 

559
00:51:27,280 --> 00:51:30,795
بأي حال شكراً مجدداً على وقتك 

560
00:51:30,920 --> 00:51:32,876
بكل سرور 

561
00:52:12,160 --> 00:52:14,276
هيا بنا 

562
00:52:14,400 --> 00:52:16,356
6/3

563
00:52:20,000 --> 00:52:22,389
6/10
هرولة 

564
00:52:26,120 --> 00:52:28,076
6/14

565
00:52:30,120 --> 00:52:32,076
6/22

566
00:52:33,080 --> 00:52:35,469
إنه خالي 

567
00:52:36,520 --> 00:52:39,239
لكن كل الآخرين 

568
00:52:39,360 --> 00:52:42,318
لماذا لا توجد صورة هنا؟

569
00:52:42,440 --> 00:52:48,037
قال"جارفيس"أنك كنت هناك على الشجرة تلتقص الصور 

570
00:52:49,440 --> 00:52:51,590
لا أفهم 

571
00:53:09,920 --> 00:53:13,708
ملازم"كولومبو"كنت أفكر متى ستظهر ثانيةً

572
00:53:13,840 --> 00:53:16,035
هل تسعد برؤيتي؟ -
دائماً -

573
00:53:16,160 --> 00:53:17,957
أقدر ذلك 

574
00:53:18,080 --> 00:53:23,234
تبا ًلم أعلم بالسمك
آخر مرة جئت لم أرى الحوض 

575
00:53:23,360 --> 00:53:25,954
سوف يبدو رائعاً -
خلاب -

576
00:53:26,080 --> 00:53:29,390
كثير من الافكار تجري هنا أعترف لك بهذا 

577
00:53:29,520 --> 00:53:34,275
وما الأمر -
سؤال واحد سريع -

578
00:53:35,440 --> 00:53:37,396
الأمس 

579
00:53:37,520 --> 00:53:41,957
ذكرت لي أن السيد قابلك في عمل ليلة موته 

580
00:53:42,080 --> 00:53:45,117
صحيح -
كان يلتقط صورة شخص مؤخراً -

581
00:53:45,240 --> 00:53:50,553
ثم عاد بيع الأصولات ثانيةً للشخص مقابل سعر صحيح؟ 

582
00:53:50,680 --> 00:53:53,956
أساسياً أجل -
هذا الشخص -

583
00:53:54,080 --> 00:53:58,278
أفهم أنك لن ترتاح بقول اسمه بشكل واضح 

584
00:53:58,400 --> 00:54:00,834
لكن ما رأيك بهذا؟ 

585
00:54:00,960 --> 00:54:04,669
لنقل أن أخبرك باسم واحد 

586
00:54:04,800 --> 00:54:09,157
ثم تخبرني ما إن كان الرجل في الصورة أم لا

587
00:54:09,280 --> 00:54:13,478
لم لا؟ -
"فينيسا فارو"-

588
00:54:16,480 --> 00:54:18,994
ليست هي -
لا؟ -

589
00:54:19,120 --> 00:54:22,749
حسناً فكرت أن ألقيه عليك 

590
00:54:22,880 --> 00:54:25,633
كل الأسماء التي تظهر في التحقيق

591
00:54:25,760 --> 00:54:29,639
لن تعلم أين ستقود بك -
كلا لا ضرر بالمحاولة -

592
00:54:29,760 --> 00:54:33,036
ربما المرة القادمة -
ربما المرة القادمة , متى ستفتح؟ -

593
00:54:33,160 --> 00:54:35,469
ليلة الغد -
أتمنى لك الحظ الكبير -

594
00:54:35,600 --> 00:54:37,431
شكراً جزيلاً -
طاب يومك - 

595
00:54:37,560 --> 00:54:39,232
وداعاً

596
00:54:56,440 --> 00:54:58,590
كنت أحاول الاتصال بك 

597
00:54:58,720 --> 00:55:02,838
ذلك الشرطي لقد وجدني 

598
00:55:02,960 --> 00:55:04,757
كيف؟ -
لا أعلم -

599
00:55:04,880 --> 00:55:07,917
ذلك الرجل يوم أمس هل كان اسمه"كوربون"؟

600
00:55:08,040 --> 00:55:10,474
أجل -
يا إلهي -

601
00:55:10,600 --> 00:55:12,750
ماذا قلت له؟ -
لا شيء -

602
00:55:12,880 --> 00:55:16,475
لا يعرف شيئاً لكنني لا أحب هذا 

603
00:55:16,600 --> 00:55:19,990
إنه قريب جداً وأنا وحدي في 
العراق ولا أستطيع الوصول إليك 

604
00:55:20,120 --> 00:55:24,238
هذا كل ما علينا
فقط لفترة وجيزة لنبقى على مسافة 

605
00:55:24,360 --> 00:55:28,558
طالما لا يجمعنا معاً فنحن بخير ونضحك 

606
00:55:28,680 --> 00:55:30,511
ماذا لو أردت الاتصال بك؟

607
00:55:30,640 --> 00:55:33,677
اذهب لهاتف عملة اتصلي بجهازي المنبه 

608
00:55:33,800 --> 00:55:38,430
لو كان علينا اللقاء   سنرتب الموعد
لكن نغطي مساراتنا حسناً؟ 

609
00:55:38,560 --> 00:55:43,634
نحن بأمان فقط علينا السباحة أكثر

610
00:55:46,280 --> 00:55:48,191
علي الذهاب 

611
00:55:54,480 --> 00:55:56,232
هل أحضرت شيئاً لي؟ 

612
00:55:56,360 --> 00:55:59,511
"أجل تلك التهديدات التي سمعت عنها ضد"لينوورد 

613
00:55:59,640 --> 00:56:01,995
أمور مثيرة 

614
00:56:02,120 --> 00:56:05,078
المعذرة لحظة واحدة
عفواً 

615
00:56:05,840 --> 00:56:10,470
الاسم الذي ذكرته الشخص المفقود ما هو ثانية؟ 

616
00:56:10,600 --> 00:56:12,192
"شخص باسم"توني جالبر 

617
00:56:12,320 --> 00:56:14,629
"توني جالبر"-
أجل -

618
00:56:14,760 --> 00:56:18,469
آسف أريد تفقد أمر 

619
00:56:18,600 --> 00:56:21,478
سنلتقي بهذا لاحقاً

620
00:56:21,600 --> 00:56:23,556
ملازم"كولومبو"؟ -
أجل ما الأمر؟ -

621
00:56:23,680 --> 00:56:26,433
طرد أريدك أن توقعه 

622
00:56:51,800 --> 00:56:54,439
ملازم أعطي الأمر محاولة 
"أطيب التمنيات - جاستن"

623
00:57:18,600 --> 00:57:20,795
"فينيسا جالبر"

624
00:57:26,520 --> 00:57:28,272
"جالبر"

625
00:57:39,240 --> 00:57:41,595
صديقها السابق 

626
00:57:44,360 --> 00:57:46,749
جوي جي"؟"

627
00:57:52,880 --> 00:57:54,836
6/14

628
00:58:01,680 --> 00:58:03,238
6/20

629
00:58:06,040 --> 00:58:08,395
6/22

630
00:58:08,520 --> 00:58:09,999
فارغ 

631
00:58:23,240 --> 00:58:26,835
شكراً على لقائي , ماذا كنت تقول في المكتب؟ 

632
00:58:26,960 --> 00:58:29,269
تلك الإشاعات كانت حقيقية 

633
00:58:29,400 --> 00:58:34,428
ثلاث مارقين عملو معه تلقو تهديدات باسمه 

634
00:58:34,560 --> 00:58:38,917
تلقو تحذير مراراً من المقال الأخير 

635
00:58:39,040 --> 00:58:43,113
هل ذكرو من أجرى التهديد؟ -
كانوا مطبقي الشفاه تماماً ليس هذا كل شيء -

636
00:58:43,240 --> 00:58:47,756
مؤخراً بلغ عن تخريب سيارته 

637
00:58:47,880 --> 00:58:50,758
شخص رمى قضيب من نافذة السائق 

638
00:58:50,880 --> 00:58:54,270
وجد الضابط هذه المفكرة ملفوفة بالقضيب 

639
00:58:54,400 --> 00:58:58,552
اترك القصة أنت تعلم ماذا ينفعه
"توقيع جي"

640
00:59:00,120 --> 00:59:03,430
هل تمانع باستعارة هذه؟ 

641
00:59:03,560 --> 00:59:07,314
هذا الرجل لقد تعثر بشيء ما 

642
00:59:07,440 --> 00:59:10,716
يبدو هذا وأغضب أحدهم 

643
00:59:10,840 --> 00:59:13,877
ما يكفي لقتله؟ -
لا أعلم -

644
00:59:44,120 --> 00:59:45,473
"آنسة"فارو 

645
00:59:46,880 --> 00:59:49,235
مرحباً

646
00:59:49,360 --> 00:59:51,715
"ملازم"كولومبو 

647
00:59:51,840 --> 00:59:55,799
أجل آسف -
لا مشكلة -

648
00:59:59,520 --> 01:00:02,193
هل تتبعني؟ -
كلا -

649
01:00:02,320 --> 01:00:07,792
كنت آمل أن أجد مقاسات مختلفة
لهذه الألبسة الكبيرة 

650
01:00:07,920 --> 01:00:10,639
هل تصدقي هذا؟ 
مثل هذه القطعة 

651
01:00:10,760 --> 01:00:14,070
لست ممن يتابع الموضة هذه الأيام 

652
01:00:14,200 --> 01:00:17,112
لكن دعيني أسئلك 

653
01:00:17,240 --> 01:00:19,754
هذا كبير أليس كذلك؟ 

654
01:00:19,880 --> 01:00:23,395
يبدو كبير لكن لك يبدو أصغر قليلاً

655
01:00:23,520 --> 01:00:27,672
أجل لكن ليس لديهم منه
زوجتي تطلب مني التجديد المستمر 

656
01:00:27,800 --> 01:00:32,237
وأنا واثق أنه سيسعدها رؤيتي بشيء كهذا 

657
01:00:32,360 --> 01:00:33,918
هذا محزن 

658
01:00:34,040 --> 01:00:38,272
لكن بالتفكير بالأمر جيد أنني مررت بك 

659
01:00:38,400 --> 01:00:40,516
وفرت علي رحلةً إلى منزلك 

660
01:00:40,640 --> 01:00:43,473
هذه الطرق المتعرجة تثير أعثابي

661
01:00:43,600 --> 01:00:46,751
هل تحمل لي مزيد من الأسئلة -
أجل -

662
01:00:46,880 --> 01:00:49,314
بشأن زوجك السابق 

663
01:00:51,120 --> 01:00:54,999
بشأن"توني"؟ -
متى آخر مرة رأيته؟ -

664
01:00:55,120 --> 01:00:57,839
قبل فترة هل هو بخير؟ 

665
01:00:57,960 --> 01:01:00,520
في الواقع آسف أن أخبرك بهذا 

666
01:01:00,640 --> 01:01:04,349
مؤخراً شخص من العائلة بلغ أنه مفقود 

667
01:01:04,480 --> 01:01:05,435
لا

668
01:01:05,560 --> 01:01:09,951
هل تعلمين أن والده كان عضو عصابات مافيا؟

669
01:01:10,080 --> 01:01:13,117
في الواقع زعيم؟
"جو جيانولي"

670
01:01:14,720 --> 01:01:16,756
لست الوحيد الذي يعرف بهذا 

671
01:01:16,880 --> 01:01:19,235
ليس أنت فقط -
ماذا تقصد؟ -

672
01:01:19,360 --> 01:01:21,635
أنا كبداية 

673
01:01:22,680 --> 01:01:27,356
قبل أسابيع وجدت الشرطة مفكرة في سيارته 

674
01:01:27,480 --> 01:01:30,119
هل ترين هذ التوقيع؟ 

675
01:01:30,240 --> 01:01:33,994
ومؤخراً مررت ببعض المفكرات جائت لـ"كوبين"أيضاً

676
01:01:34,120 --> 01:01:39,592
وهذا الحرف يرمز لـ"جيونالي"والده 

677
01:01:39,720 --> 01:01:41,676
لست أفهم 

678
01:01:41,800 --> 01:01:44,598
لقد كان"كوبن"يتبع زوجك 

679
01:01:44,720 --> 01:01:48,156
عرف حقيقة والده 

680
01:01:48,280 --> 01:01:51,989
ولم يرغب منه أن يشيع القصة 

681
01:01:52,120 --> 01:01:55,271
إذاً تظنهم المسؤولين عن القتل؟ 

682
01:01:55,400 --> 01:02:00,872
آمل لو الأمر بهذه السهولة
لكن بكونه مفقود فالأمر لا يجتمع 

683
01:02:01,000 --> 01:02:03,195
وتقولين لم ترينه لفترة؟ 

684
01:02:03,320 --> 01:02:05,151
كلا آسفة 

685
01:02:05,280 --> 01:02:08,158
حسناً سأبلغك لو طرأ أمر 

686
01:02:08,280 --> 01:02:10,714
شكراً اقدر هذا

687
01:02:13,040 --> 01:02:16,112
أمر واحد فقط آنسة 

688
01:02:16,240 --> 01:02:19,357
أين كنت ليلة الجريمة؟

689
01:02:19,480 --> 01:02:23,473
في المنزل -
هل يمكن لأحد تأكيد هذا؟ -

690
01:02:24,920 --> 01:02:28,469
كنت وحدي -
جيد جداً -

691
01:02:28,600 --> 01:02:30,795
طاب نهارك -
وداعاً -

692
01:02:39,400 --> 01:02:42,392
هل علمت شيء بعد عن الإختفاء؟ 

693
01:02:42,520 --> 01:02:46,229
لدينا خرائط أماكن التواجد حتى ثلاث أيام مضت 

694
01:02:46,360 --> 01:02:48,828
ثم اختفى فجأة بلا أثر 

695
01:02:48,960 --> 01:02:51,315
حقاً؟ قبل ثلاثة أيام؟ 

696
01:02:51,440 --> 01:02:53,795
هل كان اليوم الـ 24؟ -
أجل -

697
01:02:53,920 --> 01:02:56,639
هل أنت واثق أنه 24 ليس 22؟ 

698
01:02:56,760 --> 01:02:58,716
أجل الإثنين الماضي 

699
01:02:58,840 --> 01:03:02,992
تفقدت الفندق حينما ألقى سيارةً مستأجرة قريبة 

700
01:03:03,120 --> 01:03:08,399
سجلت فاتورة الفندق وإيصال السيارة 

701
01:03:09,640 --> 01:03:12,871
لا توقيع -
عفواً؟ -

702
01:03:13,000 --> 01:03:17,437
هذا إيصال السيارة ما عنوانه؟ 

703
01:03:20,480 --> 01:03:22,869
المعذرة آنسة 

704
01:03:23,000 --> 01:03:27,232
آسف للإزعاج أشعر بالفضول لأمر ما 

705
01:03:27,360 --> 01:03:30,238
حينما ألقي سيارتي كزبون 

706
01:03:30,360 --> 01:03:32,999
هل هناك أوراق أوقعها؟ 

707
01:03:33,120 --> 01:03:36,590
ليس بالضرورة فقط ألق السيارة واترك المفاتيح 

708
01:03:36,720 --> 01:03:39,598
هناك صندوق خارج الباب للمفاتيح 

709
01:03:39,720 --> 01:03:41,995
مذهل 

710
01:03:42,120 --> 01:03:46,352
هل تقصدين أن أي شيء يمكنه
الخروج من الفندق دون توقيع؟ 

711
01:03:46,480 --> 01:03:50,678
يحدث طوال الوقت -
فكيف تتفقدون بدون توقيع؟ -

712
01:03:50,800 --> 01:03:52,756
نرفع السماعة ونقول تفقد الغرفة 

713
01:03:52,880 --> 01:03:55,678
نكلف ببطاقة الضمان ونرسل الفواتير

714
01:03:55,800 --> 01:03:59,429
إذاً حين تذهب لا يراك أحد 

715
01:03:59,560 --> 01:04:01,630
كلا -
مريح جداً -

716
01:04:01,760 --> 01:04:04,593
هذه الخادمة"ميكي"ستجيب عن أي سؤال 

717
01:04:04,720 --> 01:04:07,075
شكراً لك 

718
01:04:09,040 --> 01:04:11,508
"ميكي"-
أجل -

719
01:04:11,640 --> 01:04:13,710
كيف حالك؟ -
بخير -

720
01:04:13,840 --> 01:04:17,389
هل نظفت غرفة السيد؟ -
أجل -

721
01:04:17,520 --> 01:04:19,397
لا أحد غيرك؟ 

722
01:04:19,520 --> 01:04:21,511
أجل أنا فقط -
حسناً -

723
01:04:21,640 --> 01:04:27,909
والسرير كل صباح كان فوضى؟

724
01:04:28,040 --> 01:04:30,270
أجل فوضى -
ماذا عن الحمام؟ -

725
01:04:30,400 --> 01:04:32,356
فوضى 

726
01:04:35,360 --> 01:04:38,079
الاستحمام؟ -
كان مبتل -

727
01:04:38,200 --> 01:04:40,509
والحوض؟ -
أجل استعمل الحوض -

728
01:04:40,640 --> 01:04:42,995
مبتل؟ -
أجل وقذر -

729
01:04:43,120 --> 01:04:45,270
وتنظفين كل يوم؟ 

730
01:04:45,400 --> 01:04:47,834
أجل

731
01:04:49,320 --> 01:04:52,471
والسيد كم بقي هنا؟ 

732
01:04:52,600 --> 01:04:57,799
سجل خروجه الإثنين كان قبلها أسبوع
ثم يومين إذاً تسعة أيام 

733
01:04:58,560 --> 01:05:01,120
هل تتذكرين هذا؟ -
أجل -

734
01:05:01,240 --> 01:05:04,596
تتذكرين جيداً؟ -
جيداً جداً -

735
01:05:04,720 --> 01:05:07,439
لماذا؟ -
لا أريد القول -

736
01:05:07,560 --> 01:05:11,109
لن يهتم -
لا أريد القول -

737
01:05:11,240 --> 01:05:15,836
حسناً إذاً حين تنظفين تبدأين هنا أم غرفة النوم؟ 

738
01:05:15,960 --> 01:05:20,511
كلا الحمام أبدأ بالمغسلة ثم أنتقل 

739
01:05:20,640 --> 01:05:23,359
هل كان هنا  من قبل حين جئت؟ 

740
01:05:24,440 --> 01:05:27,955
أجل مرة واحدة 

741
01:05:28,080 --> 01:05:31,675
وماذا حدث؟ هيا أخبريني 

742
01:05:33,280 --> 01:05:35,510
قلت طرفة -
ماذا قلت؟ -

743
01:05:36,960 --> 01:05:41,033
قلت سيد"جالبر"هلا تخدمني؟ 

744
01:05:41,160 --> 01:05:44,869
ولاحظت أنه أحبني 
فقال ماذا أفعل؟ 

745
01:05:45,000 --> 01:05:50,438
فقلت له حين حين تستعمل هذا
هلا تقرب أقرب للحوض؟ 

746
01:05:51,400 --> 01:05:56,952
وقد ضحك قائلاً هل أخطأت؟ -
فقلت أجل كل الستة أيام -

747
01:05:57,760 --> 01:06:00,035
وماذا حدث؟ 

748
01:06:00,160 --> 01:06:04,039
لا شيء بقي كما هو كل يوم 

749
01:06:04,160 --> 01:06:05,798
عدى يوم أمس 

750
01:06:05,920 --> 01:06:09,549
يوم أمس اليوم الوحيد الذي وضع الماء

751
01:06:09,680 --> 01:06:12,274
وكان يوم الإثنين -
أجل -

752
01:06:12,400 --> 01:06:14,868
يوم تسجيل خروجه 24

753
01:06:15,000 --> 01:06:17,798
أجل -
هل رأيته يومها؟ -

754
01:06:17,920 --> 01:06:20,150
كلا خرج مبكراً 

755
01:06:20,280 --> 01:06:24,478
إذاً يوم أمس اليوم الوحيد 

756
01:06:24,600 --> 01:06:26,750
الذي شغل الماء وليس رشاش الحوض 

757
01:06:26,880 --> 01:06:29,474
أنت مذهلة -
أشكرك -

758
01:06:34,320 --> 01:06:36,470
عفواً 

759
01:06:37,600 --> 01:06:42,515
آسف للمضايقة لكني تائه هلا ترشدني لشارع"جرانت"؟ 

760
01:06:42,640 --> 01:06:45,393
أجل بالطبع 

761
01:06:45,520 --> 01:06:48,239
تبدو للمحيط ويبدو أجل 

762
01:06:48,360 --> 01:06:51,636
تأخذ اليمين وعلى بعد مبنى واحد تجده أمامك 

763
01:06:51,760 --> 01:06:54,558
أجل فهمت الآن 

764
01:06:54,680 --> 01:06:58,593
أنا من"نيويورك"لعمل هذه ثالث مرة أضيع 

765
01:06:58,720 --> 01:07:01,234
"اسمي"فريدي -
الملازم -

766
01:07:01,360 --> 01:07:03,316
كولومبو"أليس كذلك؟"

767
01:07:03,440 --> 01:07:04,668
أجل

768
01:07:04,800 --> 01:07:08,634
عملي هذا كرسول 

769
01:07:08,760 --> 01:07:12,036
أشخاص خاصون أعمل لديهم 

770
01:07:12,160 --> 01:07:14,390
أرسلوني لتفقد عدة أمور 

771
01:07:14,520 --> 01:07:16,112
فهمت 

772
01:07:16,240 --> 01:07:18,674
يبدو عمل مثير

773
01:07:18,800 --> 01:07:23,157
في الواقع ظهر اسمك وطلبو مني تعقبك 

774
01:07:23,280 --> 01:07:26,511
إنهم قلقون على حادثة الاختفاء 

775
01:07:26,640 --> 01:07:29,871
أليست القضية التي تعمل بها؟ -
أجل -

776
01:07:30,000 --> 01:07:35,154
يريدون مني البقاء في المتابعة للحرص على بقاء العمل جيد 

777
01:07:35,280 --> 01:07:38,511
أفهم ذلك لكن أخشى أنه 
ليس لدينا الكثير

778
01:07:38,640 --> 01:07:42,110
ماذا عن الأساسات؟ -
نشتبه بفعل فاعل -

779
01:07:42,240 --> 01:07:46,472
حسناً هذا جيد لأنهم يعتقدون ذلك أيضاً

780
01:07:46,600 --> 01:07:48,477
لم هذا؟ 

781
01:07:50,840 --> 01:07:55,994
الواضح أن السيد كان يضخ استثمار كبير مؤخراً

782
01:07:56,120 --> 01:07:58,714
جعل الجماعة هناك متوترين 

783
01:07:58,840 --> 01:08:01,035
الأمور كانت ستجري بخير حتى الآن 

784
01:08:01,160 --> 01:08:03,355
إذاً تعتقد -
مهلاً -

785
01:08:03,480 --> 01:08:06,631
أنا مجرد رسول لا أعتقد شيئاً

786
01:08:06,760 --> 01:08:12,278
اعذرني , هؤلاء الناس يعتقدون أن أحد استثمارات الرجال 

787
01:08:12,400 --> 01:08:14,595
هي ما خلف اختفائه؟ 

788
01:08:14,720 --> 01:08:17,075
هذا المقلق -
هل شخص محدد؟ -

789
01:08:17,200 --> 01:08:19,919
هل تتذكر اسم؟ 

790
01:08:20,040 --> 01:08:24,113
كلا آسف لكن هناك سمك 

791
01:08:24,240 --> 01:08:26,071
شيء يتعلق بالسمك 

792
01:08:26,200 --> 01:08:29,590
"الطعم"-
ها هو -

793
01:08:29,720 --> 01:08:32,109
بعد اختفاء السيد 

794
01:08:32,240 --> 01:08:36,233
تحققو من استثماراته وأوقفو كل الاستثمارات المعلقة 

795
01:08:36,360 --> 01:08:40,592
وكان نادي الطعم أحدها؟ -
كلا وهذا هو الأمر -

796
01:08:40,720 --> 01:08:46,556
تبين أن ذلك الاستثمار أنهي خلال يوم
حسناً دعني أفهمك بوضوح 

797
01:08:47,120 --> 01:08:51,079
صباح يوم اختفائه 

798
01:08:51,200 --> 01:08:54,476
أليس هذا غريب؟ -
تقصد يوم 24؟ -

799
01:08:54,600 --> 01:08:57,068
أجل بالضبط 

800
01:08:57,200 --> 01:09:01,398
أقدر المعلومة وسأبحث فيها 

801
01:09:01,520 --> 01:09:05,672
لو أستطيع مساعدتك رجاءً

802
01:09:07,160 --> 01:09:11,551
لا أظنني سأحتاج لكن شكراً بأي حال 

803
01:09:16,400 --> 01:09:21,030
علينا مضاعفة الطلبية لا أريد عجزاً هذا المساء 

804
01:09:21,160 --> 01:09:24,118
الليلة هي الكبيرة صحيح؟

805
01:09:24,240 --> 01:09:25,275
شكراً

806
01:09:25,400 --> 01:09:30,110
ملازم , لم يعد يومي يتكمل
دون زيارة منك واحدة على الاقل 

807
01:09:30,240 --> 01:09:32,993
"آسف بشأن"توني -
"توني"-

808
01:09:33,120 --> 01:09:37,796
السيد"جالبر"المستثمر
تعلم أنه مفقود 

809
01:09:37,920 --> 01:09:41,071
بالطبع أعلم هذا مريع 

810
01:09:41,200 --> 01:09:44,590
أجل يبدو محزناً لابد أن يكون هنا ليرى كل هذا 

811
01:09:44,720 --> 01:09:49,271
لا تملك فكرة هذا يعني له كما يعني لي

812
01:09:57,880 --> 01:10:00,155
"آسف لا أفهم إنها صورة"توني 

813
01:10:00,280 --> 01:10:04,319
"وجدتها وكثير مثلها في ملفات"لينورد 

814
01:10:04,440 --> 01:10:06,670
ولماذا يحمل"لينورد"صوراً له؟ 

815
01:10:06,800 --> 01:10:11,510
كان يتبعه لأجل قصة -
قصة ماذا؟ -

816
01:10:11,640 --> 01:10:15,519
"سيد"برايس"اسم"توني"الأخير ليس"جالبر 

817
01:10:17,240 --> 01:10:19,800
ماذا؟ -
"إنه"جيانيلي -

818
01:10:19,920 --> 01:10:24,550
كان يتبعه بسبب أبيه 

819
01:10:24,680 --> 01:10:26,796
وهو من المافيا 

820
01:10:27,320 --> 01:10:31,757
إنه زعيم أحد خمسة عوائل نيويوركية 

821
01:10:31,880 --> 01:10:36,112
أنت تمازحني ملازم -
لست أمزح -

822
01:10:36,720 --> 01:10:39,678
في واقع الأمر أجريت حواراً لطيفاً

823
01:10:39,800 --> 01:10:42,075
مع الرجل الممثل بوالده 

824
01:10:42,200 --> 01:10:45,795
جاء بنفسه لرؤية كيف يجري تحقيقي

825
01:10:45,920 --> 01:10:48,275
وتقوعت أنك تحقق في"لينوورد"طوال الوقت 

826
01:10:48,400 --> 01:10:50,356
أنا أعمل على الإثنان 

827
01:10:50,480 --> 01:10:54,632
بأي حال تخيل لهفة والده الحقيقة 

828
01:10:54,760 --> 01:10:57,911
لإيجاد المسؤولين عن اختفاء ابنه 

829
01:10:58,040 --> 01:11:00,190
رغم أن تخميني يعطي الإحتمال 

830
01:11:00,320 --> 01:11:04,279
بأنه ربما يأخذ العدالة بيديه 

831
01:11:06,680 --> 01:11:09,194
حقاً؟ لم أعلم هذا 

832
01:11:10,920 --> 01:11:13,593
بالمناسبة أردت سؤالك 

833
01:11:13,720 --> 01:11:19,352
بعد نقل مال الاستثمار واكتمال كل شيء

834
01:11:19,480 --> 01:11:25,669
هل وصل منه اتصال يشكر ويهنئ؟ 

835
01:11:25,800 --> 01:11:28,951
في الواقع أجل رتبنا لقاءً لمشروب 

836
01:11:29,080 --> 01:11:31,958
حقاً؟ -
أجل لاحقاً في اليوم -

837
01:11:32,080 --> 01:11:34,469
أنت حقاً شيء آخر ملازم 

838
01:11:34,600 --> 01:11:37,034
لم تقول هذا؟ 

839
01:11:37,160 --> 01:11:41,278
لقد كان الشريك الحماسي في هذا النادي 

840
01:11:41,400 --> 01:11:44,870
أرجوك أخبرني لماذا أريد التخلص منه 

841
01:11:47,680 --> 01:11:50,911
لا أعلم -
لا -

842
01:12:02,400 --> 01:12:05,437
ماذا تسمى هذه الأسماك؟ 

843
01:12:05,560 --> 01:12:08,074
"كوي"-
رائع -

844
01:12:09,960 --> 01:12:11,916
يا إلهي 

845
01:12:12,920 --> 01:12:14,592
رائع 

846
01:12:16,240 --> 01:12:19,710
يا للفكرة الرائعة سمك في قاعة رقص 

847
01:12:19,840 --> 01:12:21,751
رائع

848
01:12:21,880 --> 01:12:24,997
أجل رائع 

849
01:12:29,040 --> 01:12:31,235
حظاً طيباً الليلة 

850
01:12:48,640 --> 01:12:51,279
ملازم -
آسف لمضايقتك آنسة -

851
01:12:51,400 --> 01:12:55,712
أنا في عجلة اليوم آسفة -
أخشى أن الأمور لا تتأجل -

852
01:12:55,840 --> 01:12:58,434
ستأخذ دقيقةً فقط 

853
01:12:58,560 --> 01:13:01,074
ما هذا؟ -
هل تمانعين؟ -

854
01:13:04,320 --> 01:13:09,269
حقاً ليس لدي الوقت الكافي -
أفهم هذا وسأدخل في الأمر مباشرةً -

855
01:13:09,400 --> 01:13:11,960
شكراً -
على الرحب -

856
01:13:17,960 --> 01:13:18,995
إذاً؟ 

857
01:13:19,120 --> 01:13:22,795
فقط أحضر مفكراتي 

858
01:13:22,920 --> 01:13:26,879
المشكلة أني أعمل في قضيتين 

859
01:13:27,000 --> 01:13:30,515
مقتل الرجل واختفاء زوجك 

860
01:13:30,640 --> 01:13:34,076
السابق -
السابق معك حق -

861
01:13:34,200 --> 01:13:38,432
بأي حال الحل المنطقي لهذين القضيتين 

862
01:13:38,560 --> 01:13:40,516
لابد أن بينهما رباط مشترك 

863
01:13:41,440 --> 01:13:45,638
إلى أين يصلنا هذا؟ -
ذلك الرباط بينهما -

864
01:13:45,760 --> 01:13:48,149
هذا ما حيرني 

865
01:13:48,280 --> 01:13:52,398
لدي مشتبه في مقتل"كوربون"أنا واثق منه تماماً

866
01:13:52,520 --> 01:13:58,595
لكن أجد صعوبة في تقييد ذلك المشتبه
مع المشتبه الذي أحيطه 

867
01:13:58,720 --> 01:14:03,077
باختفاء زوجك
عفواً السابق 

868
01:14:03,200 --> 01:14:06,078
ومن هذا؟ -
هذا أنت آنسة -

869
01:14:06,200 --> 01:14:08,634
خطر لي ذات يوم 

870
01:14:08,760 --> 01:14:13,675
أنمشتبه قد يعني مشتبه آخر يفتح الباب 

871
01:14:13,800 --> 01:14:17,588
آسفة سيد"كولومبو"لا أعلم ما هذا 

872
01:14:17,720 --> 01:14:20,917
لا أعرف ما تقصد -
أظنك تعرفين -

873
01:14:21,040 --> 01:14:25,079
ما هذا؟ -
"مكالمات بينك وبين"جاستن برايس -

874
01:14:25,200 --> 01:14:30,274
كلها تلقاها في جهاز النداء

875
01:14:30,400 --> 01:14:33,915
ركزت الضوء على اتصالات من هاتفك 

876
01:14:34,040 --> 01:14:38,989
وعدد منها أجري يوم مقتل الضحية 

877
01:14:39,640 --> 01:14:42,552
هذا لا يثبت شيئاً -
لكنه يساعد -

878
01:14:42,680 --> 01:14:47,800
سأسرع وانت أيضاً في عجلة
ألقي نظرة لهذه في وقت فراغك 

879
01:14:50,240 --> 01:14:54,119
سؤال أخير
لقد أجريت اتصالات كثيرة له 

880
01:14:54,240 --> 01:14:58,950
هل سبق وسالت نفسك لماذا لم يرد عليك حينما احتجت له؟ 

881
01:15:00,600 --> 01:15:03,398
لا تعرف عم تتحدث 

882
01:15:03,520 --> 01:15:05,795
معك حق آسف 

883
01:15:12,040 --> 01:15:15,510
أجل أنا علي رؤيتك الآن -
أين أنت؟ -

884
01:15:15,640 --> 01:15:17,915
في هاتف عملة كما قلت -
ماذا حدث؟ -

885
01:15:18,040 --> 01:15:19,996
إنه يعرف -
ماذا تقصدين؟ -

886
01:15:20,120 --> 01:15:22,634
يعرف بشأننا علي رؤيتك الآن 

887
01:15:22,760 --> 01:15:24,990
كلا سأفتح الأبواب خلال دقيقتين 

888
01:15:25,120 --> 01:15:28,192
جاستن"علي رؤيتك الآن"

889
01:15:36,640 --> 01:15:39,074
فينيسا"عودي لمنزلك"-
"أدخلني"جوليوس -

890
01:15:39,200 --> 01:15:41,953
اذهبي سيتصل بك غداً

891
01:16:44,800 --> 01:16:49,112
لقد حصل على سجل هاتفي
ورقمي مليء به 

892
01:16:50,640 --> 01:16:53,074
ماذا قلت له؟ -
ما يفترض بي -

893
01:16:53,200 --> 01:16:56,158
إنه فوق ظهري ويقترب أكثر فأكثر

894
01:16:56,280 --> 01:16:58,714
حسناً إهدأي 

895
01:17:00,040 --> 01:17:03,749
نحن نتحدث عن جريمة وسجن
كيف أهدأ؟ 

896
01:17:03,880 --> 01:17:08,749
ليس لديه شيء ليس لديه قضية بلا جثة 

897
01:17:08,880 --> 01:17:11,838
كل ما لدينا 

898
01:17:15,400 --> 01:17:19,075
ماذا يجري"راستي"؟ -
أنا أعتذر -

899
01:17:20,280 --> 01:17:23,352
هذه إزعاج تعلم أنها ليلة افتتاح 

900
01:17:23,480 --> 01:17:27,792
معك حق هذا تدخل -
كلا دعني أخبرك ما سأفعل -

901
01:17:27,920 --> 01:17:30,275
سوف أقاضيك -
لن تفعل -

902
01:17:30,400 --> 01:17:32,868
أخرجه"كيفن"من مكاني -
كلا إنها حماقة -

903
01:17:33,000 --> 01:17:35,275
أخرج -
اين هو؟ -

904
01:17:35,400 --> 01:17:38,870
معي هنا إنها مفكرة 

905
01:17:39,000 --> 01:17:41,389
عفواً؟ -
لدي مفكرة -

906
01:17:41,520 --> 01:17:43,795
خذها للسيد هلا فعلت 

907
01:17:43,920 --> 01:17:46,354
إنها نسخة إضافية احتفظ بها 

908
01:17:46,480 --> 01:17:51,634
فقط ليفهم الجميع سنبقى هنا عدة دقائق نعمل على شخص مفقود 

909
01:17:51,760 --> 01:17:54,513
نرحب بكم البقاء مع الهدوء

910
01:17:54,640 --> 01:17:56,198
"سيد"برايس 

911
01:17:56,320 --> 01:17:59,278
كدت أنسى 

912
01:17:59,400 --> 01:18:02,312
هذا نادي خلاب 

913
01:18:02,440 --> 01:18:06,194
وهذا الرجل المسؤول عنه بكل هذه المرئيات 

914
01:18:06,320 --> 01:18:08,470
هذا تصميمه 

915
01:18:08,600 --> 01:18:11,353
وأظننا ندين له تصفيق كبير 

916
01:18:16,840 --> 01:18:18,432
"سيد"برايس 

917
01:18:18,560 --> 01:18:23,998
أتسائل لو ترافقنا الآنسة سوف تهتم بهذا الأمر أيضاً

918
01:18:25,120 --> 01:18:26,712
"آنسة"فارو 

919
01:18:26,840 --> 01:18:31,709
تتذكر أني جئت بالأمس ومعي صورته 

920
01:18:31,840 --> 01:18:33,432
أجل أتذكر 

921
01:18:33,560 --> 01:18:36,711
هل تذكر حين كنت أغادر؟ 

922
01:18:36,840 --> 01:18:39,559
جئت هنا بسبب السمك 

923
01:18:39,680 --> 01:18:42,114
ما اسم السمك ثانيةً؟ 

924
01:18:42,240 --> 01:18:44,549
"كوي"-
صحيح -

925
01:18:44,680 --> 01:18:46,511
مخلوق رائع 

926
01:18:46,640 --> 01:18:49,279
بأشكال وألوان مختلفة 

927
01:18:49,400 --> 01:18:54,520
أنظرل هذا البرتقالي إنه رائع 

928
01:18:54,640 --> 01:18:57,598
بأي حال وقعت عيني عليها فوجدتها 14 

929
01:18:57,720 --> 01:19:02,032
والآن سأنظر لهذا الاتجاه 
ولا اللون الذي جذب عيني 

930
01:19:02,160 --> 01:19:04,833
بل الحظ يحوي فقط 9 سمكات 

931
01:19:04,960 --> 01:19:08,919
كل واحدة أجمل من الأخرى لكنها تسعة فقط 

932
01:19:09,040 --> 01:19:13,716
فحين وصلت هنا صابتني الدهشة لأنها 14 فقط 

933
01:19:13,840 --> 01:19:18,675
أرجوك أخبرني أن الهراء له علاقة بإمتلاك مفكرة 

934
01:19:18,800 --> 01:19:21,792
تماماً دعني أخبرك 

935
01:19:21,920 --> 01:19:26,994
لدي ابن أخت يعمل في حديقة
حيوان بها حوت كبير

936
01:19:27,120 --> 01:19:30,669
وأخبرني عن قوانين أحواض السمك 

937
01:19:30,800 --> 01:19:33,439
لا أعلم إن كنت تدرك هذا 

938
01:19:33,560 --> 01:19:37,314
لكن أخبرني أن كل بوصة من السمك 

939
01:19:37,440 --> 01:19:39,795
يجب أن تحتوي جالون ماء

940
01:19:39,920 --> 01:19:45,711
إذاً إن كان لديك سمكتين كلها بطول بوصة 

941
01:19:45,840 --> 01:19:47,990
فيجب أن تحضر جالونين من الماء

942
01:19:48,120 --> 01:19:52,079
لا تسألني كيف وصل لهذا لكن هذا ما أخبرني 

943
01:19:52,200 --> 01:19:55,078
وسوف يتحقق القاضي من هذا 

944
01:19:55,200 --> 01:19:58,988
"جونيور"
هلا نأخذ هذه الأشياء؟ 

945
01:19:59,120 --> 01:20:03,511
علي القيام بالتصريف والتصفية أمور لست أفهمها 

946
01:20:03,640 --> 01:20:06,234
وكل هذا يعني 

947
01:20:07,320 --> 01:20:10,232
أنه بقدر ما تحضر سمك بقدر ما تحتاج الماء

948
01:20:12,720 --> 01:20:15,518
حوالي أربع أقدام 

949
01:20:15,640 --> 01:20:19,553
إذاً هذا يحتمل 14 سمكة بهذا العمق 

950
01:20:19,680 --> 01:20:22,831
هذا سخيف حتى عليك 

951
01:20:22,960 --> 01:20:25,520
لكنني لم أنتهي 
وبهذه التركيبة 

952
01:20:25,640 --> 01:20:28,598
هذا الجزء جذب انتباهي 

953
01:20:28,720 --> 01:20:33,555
إنه يتبع كل مساحة متبقية وكل سمكة 

954
01:20:33,680 --> 01:20:38,629
وهنا لديك 9 سمكات 

955
01:20:41,640 --> 01:20:44,393
عمق قدمين 

956
01:20:44,520 --> 01:20:48,957
هذا بعمق قدمين لهذا لديك أقل أسماك 

957
01:20:49,080 --> 01:20:51,878
أقل مساحة أقل سمك 

958
01:20:52,000 --> 01:20:55,913
سيد"كاربنتر"هل أعطلك؟ هيا لنبدأ 

959
01:20:56,040 --> 01:20:58,315
اعمل على هذا الحوض 

960
01:20:58,440 --> 01:21:01,238
سيأخذ دقيقةً فقط 

961
01:21:06,840 --> 01:21:10,071
لست واثق مما حدث لـ"توني"لكنه مفقود 

962
01:21:10,200 --> 01:21:14,557
وأفكر نظرياً لو حدث شيء له 

963
01:21:14,680 --> 01:21:17,956
وبشكل ما الآنسة متورطة 

964
01:21:18,080 --> 01:21:20,913
فأنت تعلمين الأشخاص الذي هو متعلق بهم 

965
01:21:21,040 --> 01:21:23,838
وافترضت لو أنهم علمو سوف يقتلونك 

966
01:21:23,960 --> 01:21:26,713
مرةً أخرى أفكر نظرياً

967
01:21:26,840 --> 01:21:31,595
وأنت لديك اعتماد كبير على استثمار السيد 

968
01:21:31,720 --> 01:21:34,075
وهذا المكان صفقة كبيرة لك 

969
01:21:34,200 --> 01:21:39,479
فلنقل أن حدث له شيء
ولكي تأكد وصول المال

970
01:21:39,600 --> 01:21:42,239
ستحتاج تغطيةً من الآنسة 

971
01:21:42,360 --> 01:21:44,920
حصلت عليه ملازم -
حسناً -

972
01:21:49,520 --> 01:21:53,718
هذا الجهاز ما اسمه؟ -
رادار عازل الأرض -

973
01:21:53,840 --> 01:21:55,592
صحيح 

974
01:21:56,720 --> 01:21:58,915
آلة مذهلة 

975
01:22:40,240 --> 01:22:43,038
إذاً دفنته هنا 

976
01:22:43,160 --> 01:22:45,833
تحت هذا الحوض 

977
01:22:45,960 --> 01:22:48,793
بشكل ملائم 

978
01:22:48,920 --> 01:22:51,673
مع السمك كما يقولون 

979
01:22:56,160 --> 01:22:59,232
هذا المال كان سيكون رائعاً

980
01:22:59,360 --> 01:23:00,713
لسوء الحظ 

981
01:23:02,480 --> 01:23:05,040
طاب مساؤكم 

982
01:23:22,680 --> 01:23:24,636
عمل ممتاز ملازم 

983
01:23:25,560 --> 01:23:28,757
سوف يسعد الناس في الشرق 

984
01:23:28,880 --> 01:23:31,348
لو هناك شيء أستطيع فعله 

985
01:23:31,480 --> 01:23:34,756
هذا لطف كبير
(ترجمة صهيب علي)

986
01:23:34,880 --> 01:23:38,031
أقدره لك 

