﻿1
00:00:03,201 --> 00:00:05,730
- فقط استخدم
القفازات - انا لن أرتدي

2
00:00:05,859 --> 00:00:08,293
! لن ارتدي القفازات اثناء
العمل انا آسف, لابدو هذا منطقياً.

3
00:00:08,295 --> 00:00:10,455
انه بالتأكيد يبدو
منطقياً انت البواب الذي

4
00:00:10,457 --> 00:00:12,412
الذي ينظف المرحاض
بيديه العاريتين

5
00:00:12,414 --> 00:00:14,402
إذن , يدي تتسخ بعض
الشيء من فتره لفتره.

6
00:00:14,404 --> 00:00:16,393
انا اقدر اهتمامكم , ولكني بخير

7
00:00:16,396 --> 00:00:18,350
! لسنا نقلق لأجلك ! لأجلنا

8
00:00:18,352 --> 00:00:20,374
- استخدم القفازات!
- استخدم القفازات

9
00:00:20,376 --> 00:00:23,223
اوه , انظروا لهذا تحققوا من هذا

10
00:00:23,225 --> 00:00:26,141
مطعم وحانه جائزه لأفضل حانه

11
00:00:26,143 --> 00:00:28,234
قادمه يمكننا أن نترشح

12
00:00:28,236 --> 00:00:30,225
فرانك , نحن لا
نترشح للجوائز حسنا؟

13
00:00:30,227 --> 00:00:32,249
ونحن لانهتم لأنهم اغبياء

14
00:00:32,251 --> 00:00:34,206
حسناً, نحن لا نهتم بهذا
النوع من الأشياء , حسناً؟

15
00:00:34,208 --> 00:00:36,436
انظر, هل انا اشعر بالفضول
لماذا نحن لا نترشح ابداً؟

16
00:00:36,438 --> 00:00:38,530
بالطبع, اجل. هل
أهتم؟ لا على الأطلاق

17
00:00:38,532 --> 00:00:40,521
لا, انا لا اهتم
بشأنه, أتعلم لماذا؟

18
00:00:40,523 --> 00:00:43,061
أعني, حسناً, انه غريب
بعض الشيء اننا لا

19
00:00:43,063 --> 00:00:45,051
- لا نترشح - أجل , انه غريب

20
00:00:45,053 --> 00:00:47,042
في مرحله ما يبدو عدوانياً قليلا

21
00:00:47,044 --> 00:00:49,272
اذن ماذا يكون؟ الا نستحقه؟

22
00:00:49,274 --> 00:00:51,434
- نحن لسنا رائعين بما فيه الكفايه؟
- مهلاً

23
00:00:51,436 --> 00:00:53,562
مهلا, حسناً, فرانك.
الآن, اذا... اذا فعلت شيئاً,

24
00:00:53,564 --> 00:00:55,758
- من الأفضل ان تصدق انه
رائع - أجل , اذا كنت سأضع

25
00:00:55,760 --> 00:00:57,784
اسمي على شيء, سوف
يكون جائزه كما تعلم

26
00:00:57,786 --> 00:00:59,775
لا استطيع ان اتخيل ان
الناس يفعلون ما نقوم به

27
00:00:59,777 --> 00:01:01,730
بشكل افضل اعني, خدمه
اخدم نفسك بالمشروبات

28
00:01:01,732 --> 00:01:03,893
انه فقط مزعج انا
آسف, اصبحت مستاءً

29
00:01:03,895 --> 00:01:06,879
اذا اردت ان تترشح عليك ان

30
00:01:06,881 --> 00:01:08,869
- تلعب اللعبه لا
, لا اريد ان العب

31
00:01:08,871 --> 00:01:10,861
لعبه لأحصل على
جائزه هذا يبدو سخيف

32
00:01:10,863 --> 00:01:13,365
- انه سخيف.
- اوه, هل هذي مؤخرتك؟

33
00:01:13,367 --> 00:01:16,179
اوه , اقترب من الحفره , ياسيدي

34
00:01:16,181 --> 00:01:18,926
هل تعرف ماهو السخيف؟
تبقى حول هذا لوقت

35
00:01:18,928 --> 00:01:23,627
طويل ولا تحصل على جائزه
يجعلنا نبدو كمجموعه من الحمقى

36
00:01:23,629 --> 00:01:25,790
انت تبدو, مثل, تقود
هذا للمنزل , وانه مزعج,

37
00:01:25,792 --> 00:01:27,676
لأن, مثل, الآن انا احصل
على شيء في رقبتي.

38
00:01:27,678 --> 00:01:29,358
...اشعر ...اشعر بأني اصبحت مستاء

39
00:01:29,360 --> 00:01:31,350
- أجل , رقبتك تصبح مجنونه
- أجل هل تحصل على ذلك؟

40
00:01:31,352 --> 00:01:33,237
انهم يجعلوني اشعر مثل الأحمق.

41
00:01:33,239 --> 00:01:35,022
انهم يجعلونا نشعر مثل الأحمق.

42
00:01:35,024 --> 00:01:36,703
حسناً, اتعلمون ماذا,
سوف نلعب اللعبه,

43
00:01:36,705 --> 00:01:38,488
- سوف اقبل المؤخره
أجل , دعونا نلعب اللعبه

44
00:01:38,490 --> 00:01:40,444
انا موافقه, لأن من يهتم؟

45
00:01:40,446 --> 00:01:42,126
حسناً , لا بأس دعونا نلعب اللعبه

46
00:01:42,128 --> 00:01:44,117
ولكن أريد ان اكون
واضحاً بشأن شيء ما

47
00:01:44,119 --> 00:01:46,068
هذا حرفياً لا يعني لي شيء

48
00:01:57,632 --> 00:02:08,034
Twitter: onlygirl444

49
00:02:11,199 --> 00:02:12,723
هذا المكتب سيء

50
00:02:12,819 --> 00:02:14,429
الرائحه سيئه والجو خانق هنا

51
00:02:14,431 --> 00:02:17,449
انها مؤسسه المطاعم
والحانه انها منظمه فاسده

52
00:02:17,451 --> 00:02:19,439
انهم ليسوا على
اتصال مع الشباب مثلنا

53
00:02:19,441 --> 00:02:22,048
بعض الكبار المنتصبين يتصرفون
معي بوقاحه, وانا سوف ابصق على وجهه

54
00:02:22,050 --> 00:02:24,073
اذا بدأ يعطيني هراء
, سوف ابصق عليه.

55
00:02:24,075 --> 00:02:25,069
يجب علينا جميعا ان نبصق عليه

56
00:02:25,071 --> 00:02:26,716
انظروا, نحن لن نبصق, حسناً؟

57
00:02:26,718 --> 00:02:28,706
فقط ابقوا فمكم مغلق ودعوني اتحدث

58
00:02:28,708 --> 00:02:29,907
اعلم مالذي افعله

59
00:02:29,910 --> 00:02:32,481
اسف, اسف لجعلكم تنتظرون.

60
00:02:32,484 --> 00:02:33,889
فرانك رينولدز, حانة بادي.

61
00:02:33,891 --> 00:02:35,501
هؤلاء شركائي

62
00:02:35,503 --> 00:02:38,590
- قفوا له , وبينوا له بعض
الاحترام - انا لن اقف لأي احد

63
00:02:38,592 --> 00:02:41,027
ارجوك, انه ليس من
الضروري. تفضلوا بالجلوس

64
00:02:41,029 --> 00:02:43,292
- لقد سمعتوا الرجل ,
اجلسوا - حسناً , الآن انا أشعر

65
00:02:43,294 --> 00:02:47,033
بأني اريد الوقوف
ولكني لا أريد الوقوف

66
00:02:47,035 --> 00:02:49,572
اثناء الأجتماع , لأني لا أعلم
كم من الوقت سيبقى الأجتماع

67
00:02:49,574 --> 00:02:51,873
لذا سأجلس. انه خياري.

68
00:02:51,875 --> 00:02:55,579
مع الكثير من الكرامه والشرف
لقد اتينا لنتحدث معك بشأن

69
00:02:55,581 --> 00:02:59,423
جائزه افضل حانه الآن,
في الماضي, مجموعتنا لم

70
00:02:59,425 --> 00:03:05,807
لم .. تعرك أي اهتمام,
ولكن نحن الآن على استعداد

71
00:03:05,809 --> 00:03:11,469
لدفع... لك ماتستحقه
من اهتمام, اذا فهمت ما

72
00:03:11,471 --> 00:03:14,181
- اقصد - انا لم افهم

73
00:03:14,183 --> 00:03:17,441
- فكر بالخس والروبيان - عفوا ؟

74
00:03:17,443 --> 00:03:19,534
انه يدعوك لتناول الغداء
يامهرج هل ستذهب

75
00:03:19,536 --> 00:03:21,525
- ام لا, ايه او لا؟
في الواقع, انها 3:30

76
00:03:21,527 --> 00:03:23,550
- بعد الظهر لقد سبق
وأكلت - هذا الاحمق لايريد

77
00:03:23,552 --> 00:03:25,541
ولو ثانيه ان يتنا... انه ينعرض
عليه الخس والجمبري , ولا يريد

78
00:03:25,543 --> 00:03:27,223
ولايريد ان يتناول الغداء هل
تتناول الطعام مره واحده باليوم؟

79
00:03:27,225 --> 00:03:28,973
مهلا أيها الجميع,
لقد تناولت الطعام

80
00:03:28,975 --> 00:03:30,964
حسناً, اتعلم ماذا,
انا خارجه من هنا.

81
00:03:30,966 --> 00:03:32,920
لا احتاج لهذا الاحمق
ليخبرني كيف تكون حانتي

82
00:03:32,922 --> 00:03:34,979
- رائعه , حسناً؟
- لا , لا , لا تبصقي

83
00:03:39,306 --> 00:03:43,319
انظر, كم سيكلفنا لندخل بالقرعه؟

84
00:03:43,321 --> 00:03:45,378
- عشر الاف - هاه؟

85
00:03:45,381 --> 00:03:48,501
رسوم الدخول هو عشر
الآف كل ماعليك فعله هو ملء

86
00:03:48,503 --> 00:03:50,594
- ملء الأوراق - لماذا لم نستلم

87
00:03:50,596 --> 00:03:53,066
- هذا من قبل - في
الواقع , نحن ارسلنا

88
00:03:53,069 --> 00:03:56,361
ارسلنا لكم عده مرات
في الماضي وكما اتذكر

89
00:03:56,363 --> 00:04:03,053
وكما اتذكر دائماً مايعود مغطى
بالبول والغائط ومع عبارات عنصريه

90
00:04:03,055 --> 00:04:05,044
- هذي كانت نكته -
مهلا, انت تعلم, هذه فقط,

91
00:04:05,046 --> 00:04:07,240
كانت مزحه - هذا فقط حس فكاهتنا

92
00:04:07,242 --> 00:04:09,883
- سوف تفهمه - ! اصمتوا

93
00:04:09,885 --> 00:04:12,422
- دعونا ننسى
الماضي - حسناً ,حسنا

94
00:04:12,424 --> 00:04:14,928
نحن هنا لنلعب اللعبه

95
00:04:14,930 --> 00:04:20,008
- أجل , نلعب اللعبه - انا
افترض بأنك تقبل الكاش

96
00:04:20,010 --> 00:04:22,616
انا آسفه جداً , هذا
لم يكن لأجلك , هذا

97
00:04:22,618 --> 00:04:24,641
- كان بالواقع لأجلك - أجل
, من الفترض ان يكون لأجله

98
00:04:24,643 --> 00:04:26,322
اعتقدنا أنك ستظن ان ذلك مضحكاً

99
00:04:26,324 --> 00:04:28,348
أجل,اذا انفجر على وجهك ,
ولكن يمكنني ان اعرف من النظرة

100
00:04:28,350 --> 00:04:30,098
اللتي على وجهك انك
لاتظن بأن هذا مضحكاً

101
00:04:30,100 --> 00:04:32,123
- هذا ليس من أسلوبك
- أجل , هذا مؤسف

102
00:04:32,125 --> 00:04:34,010
أجل,هذا نوع من دعابتنا

103
00:04:34,012 --> 00:04:35,967
يارفاق, انه لن يفهمنا
اعتقد يجب علينا الخروج

104
00:04:35,969 --> 00:04:38,712
- من هنا, حسناً؟
- حسنا يارفاق

105
00:04:38,714 --> 00:04:41,184
ماذا قلت , أيها الاغبياء؟

106
00:04:41,186 --> 00:04:43,346
اذا تريد ان تترشح ,
عليك ان تلعب اللعبه

107
00:04:43,348 --> 00:04:45,507
نحن نلعب اللعبه , فرانك

108
00:04:45,509 --> 00:04:47,429
- ...لا , انتم لا تلعبون اللعبه
- نحن فقط لم نتماشى مع

109
00:04:47,431 --> 00:04:49,215
- ذلك الرجل , انه قاسي -
ولكننا كنا نتماشى , ولكن ربما

110
00:04:49,217 --> 00:04:50,828
عند تردد مختلف عن ذلك الرجل

111
00:04:50,830 --> 00:04:52,200
- يعجبني هذا - كلا , فرانك محقاً

112
00:04:52,202 --> 00:04:53,882
لا, فرانك محقاً,
اعتقد اننا جداً منعزلون.

113
00:04:53,884 --> 00:04:55,735
اعني, اجل, انه يعطينا الكثير
من مؤهلات الشارع , ولكن اعتقد

114
00:04:55,737 --> 00:04:57,623
اننا ابعدنا الكثير من
الناس في هذه المدينة.

115
00:04:57,625 --> 00:04:59,546
أجل, اذا اردت ان تفوز
بجائزه عليك ان تقاتل

116
00:04:59,548 --> 00:05:01,741
لأجلها انها جائزه المثابره

117
00:05:01,743 --> 00:05:03,972
انها الحقيقة مثل,
نحن نعلم اننا رائعون و

118
00:05:03,974 --> 00:05:06,581
الزبائن يعلمون اننا رائعون ,ولكن
المثابره لم نحصل عليها حتى الآن

119
00:05:06,583 --> 00:05:08,571
حسناً, اتعلم ماذا؟ هل
يمكنكم ان توصلوني

120
00:05:08,573 --> 00:05:13,067
- إلى الحانة؟ ,  سأذهب لأعمل
على افضل اغنية - أي افضل اغنية؟

121
00:05:13,069 --> 00:05:16,327
- جائزه افضل اغنية - لايوجد
هناك جائزه لأفضل اغنية

122
00:05:16,329 --> 00:05:18,489
- مالذي تتحدث
عنه؟ حسناً, هذا اكبر

123
00:05:18,491 --> 00:05:20,790
سبب لأفعل افضل اغنية , صح؟
سنكون الحانة الوحيده اللتي فعلت ذلك

124
00:05:20,792 --> 00:05:22,918
وهذي فرصة جيده
لنغطي جميع الحسابات

125
00:05:22,920 --> 00:05:26,659
- سأخبرك بشيء: دعونا
نوصله بجميع الأتجاهات - حسناً

126
00:05:26,661 --> 00:05:28,202
- هذا يبدو جيداً -
فكرة جيدة ياتشارلي

127
00:05:28,204 --> 00:05:30,811
- فكرة جيده , هيا لنذهب - ماذا؟

128
00:05:32,804 --> 00:05:43,716
لا اصدق بأن هذا
المكان فاز بأفضل حانه

129
00:05:43,718 --> 00:05:47,560
- اعني , من يأتي إلى هذا المكان؟
- الكثير من الناس

130
00:05:47,562 --> 00:05:50,511
- سودز هو مكان مشهور
جداً - لا استطيع التصديق كم هو

131
00:05:50,513 --> 00:05:51,987
مشرق هنا هذا لا يعجبني

132
00:05:51,989 --> 00:05:55,316
أجل. وما خطب هذه الألوان
الصارخه والمزيفه اعني, اين هي الدقه؟

133
00:05:55,318 --> 00:05:56,895
حسناً, دعونا نذهب لنحصل على شراب

134
00:05:56,897 --> 00:05:58,885
- سنقوم بأخراج سودز  عن
المنافسه - سأذهب للبحث عن المدير,

135
00:05:58,887 --> 00:06:01,356
,واعرفه على نفسي,
واعطيه حقيبة مسروقة

136
00:06:01,358 --> 00:06:03,621
- ماذا يوجد بداخل الحقيبه؟
- انها مجرد اشياء

137
00:06:03,623 --> 00:06:06,229
وجب علي ان اطبع
اسمائنا على فتاحه الزجاجه

138
00:06:06,231 --> 00:06:10,211
- والمفتاح , والبيض - لماذا ستعطيه بيض؟
- انه مثل لمنع الورق من التطاير

139
00:06:10,213 --> 00:06:12,922
ثقي بي ديندرا الناس
يأكلون هذا الهراء

140
00:06:12,924 --> 00:06:15,599
انظر, يجب عليك ان تلعب
اللعبه وانا اعرف كيف افعلها

141
00:06:15,601 --> 00:06:17,280
صحيح حظ موفق

142
00:06:17,282 --> 00:06:19,237
دعونا نحصل على شراب

143
00:06:19,239 --> 00:06:21,331
مرحباً يارفاق كيف حالكم؟

144
00:06:21,333 --> 00:06:23,802
اسمي غريغ وانا
سوف اكون نادلكم الليلة

145
00:06:23,804 --> 00:06:26,410
هل اتيتم لحانه سودز  من قبل؟

146
00:06:26,412 --> 00:06:27,920
- انت تتمنى ذلك -
لا أعتقد ذلك ياصاحبي

147
00:06:27,922 --> 00:06:30,598
حسناً , إذن مرحباً لأول
مره اود ان اوصي على

148
00:06:30,600 --> 00:06:34,132
كوكتيل سيقنتشر مخلوط
الثقب الأسود "اسم المشروب"

149
00:06:34,134 --> 00:06:36,088
يتم تقديمه مع ثلاث
شفاطات بحوص سمك

150
00:06:36,090 --> 00:06:38,491
انه جيد جداً بعض
الناس يقولون انه افضل

151
00:06:38,493 --> 00:06:41,717
- من النشوة الجنسية -
ليس وكأنه احظى بواحده

152
00:06:43,950 --> 00:06:47,346
حسنا, ماكسويل, ذكرني بأن
ابحدث لك عن صديق مفضل جديد.

153
00:06:50,024 --> 00:06:55,170
- اثنين مارغريتا لطاوله سته.
- مهلاً , اماندا , ماخطبك؟

154
00:06:55,172 --> 00:06:59,702
- دعيني أخمن , حبيبك ألغى
الموعد مره أخرى - تم تمديد مؤتمره

155
00:06:59,704 --> 00:07:02,138
ماذا يمكنني ان
اقول؟ انه يحب عمله

156
00:07:02,140 --> 00:07:05,536
حسناً, اعتقد انه ينبغي
ان يقضي وقتاً اقل في عمله

157
00:07:05,538 --> 00:07:11,095
- ويقضي اكثر وقت معك
- شكراً , انت لطيف جداً

158
00:07:11,097 --> 00:07:13,498
مالذي يجري بحق الجحيم؟

159
00:07:13,500 --> 00:07:15,729
لا أعلم مالذي يفعلونه

160
00:07:15,731 --> 00:07:17,925
حسناً, آسف بشأن ذلك
إذن, واحد ثقب اسود؟

161
00:07:17,927 --> 00:07:19,916
اوه , حسناً دعنا نرى,
يوجد ثلاثه منا, لذا, ثلاث

162
00:07:19,918 --> 00:07:24,377
- مشروبات . اجل, حسناً, بالعاده
يتشاركون, 'بسبب انه كبير جداً

163
00:07:24,379 --> 00:07:26,540
- لقد لقنا ثلاثه , ايها
الاحمق - احضر لنا ثلاثه!

164
00:07:26,542 --> 00:07:28,702
لا اهتم بشأن ذلك الرجل

165
00:07:28,704 --> 00:07:31,138
- وانا كذلك - لا

166
00:07:31,140 --> 00:07:33,129
ناعم جداً, اريد ان
اضع حداً قليلا في حانتي

167
00:07:33,131 --> 00:07:35,051
- انت تعلم, هذي
فيلادلفيا ما قصه....؟

168
00:07:35,053 --> 00:07:36,904
ماقصته مع ذلك الصديق
الاسود؟ لن يقوم احد بالأعتراف؟

169
00:07:36,906 --> 00:07:38,827
بأنه اسود..؟ اشعر بالغرابه اذا

170
00:07:38,829 --> 00:07:40,748
- بشأن ذلك, انت تعلم؟
- انه من الغريب ان يكون لديك

171
00:07:40,750 --> 00:07:42,430
صديق اسود ولا
تتحدث بشأنه باستمرار

172
00:07:42,433 --> 00:07:44,317
أجل, سلط الضوء عليه,
تأكد من ان الجميع يرى

173
00:07:44,319 --> 00:07:46,273
ويعلم, مثل, "انا لدي
صديق اسود," وهذا شيء.

174
00:07:46,275 --> 00:07:48,196
لأنه شيء غريب
شخص اسود لديه اصدقاء

175
00:07:48,198 --> 00:07:50,050
- مع الناس البيض
- انا لا... اعتقد بأنه

176
00:07:50,052 --> 00:07:52,040
بتلك الغرابه, ولكنه شيء

177
00:07:52,042 --> 00:07:54,099
تفضلوا يارفاق

178
00:07:54,101 --> 00:07:56,536
ها نحن

179
00:07:56,538 --> 00:07:59,865
! اشربوا

180
00:07:59,867 --> 00:08:02,301
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

181
00:08:02,303 --> 00:08:04,670
هذا منبة سودز عندما
نرن هذا الجرس,

182
00:08:04,672 --> 00:08:07,072
يجب على الجميع ان
يشرب , صحيح؟ أجل

183
00:08:07,074 --> 00:08:09,509
لا أحتاج لجرس ليخبرني

184
00:08:09,511 --> 00:08:11,775
متى سأشرب سوف اشرب عندما أكون

185
00:08:11,777 --> 00:08:13,902
- جيد وعطشان - انا متأكده بأني

186
00:08:13,904 --> 00:08:18,329
- اعلم متى سوف اخذ مشروب - سحقاً لجرسهم
الغبي , اتعلمين ماذا؟ اتمنى اني شربت عندما

187
00:08:18,331 --> 00:08:20,354
شرب الجميع معاً لأنه يبدو مرحاً

188
00:08:20,357 --> 00:08:22,346
- حسناً , الآن اشعر بأني مستبعده
- هل نستطيع ان نشرب الآن ؟

189
00:08:22,348 --> 00:08:24,370
دعونا نشرب الآن معاً؟

190
00:08:31,717 --> 00:08:34,048
مالذي تفعله في مكتبي؟

191
00:08:36,453 --> 00:08:38,922
انت تتسلل من خلفي فرانك
رينولدز, مالك حانه بادي

192
00:08:38,924 --> 00:08:41,942
بوب فكرت بأن آتي

193
00:08:41,944 --> 00:08:46,815
واسلم, واقدم لك احترامي
أيضاً ,احضرت لك حلوى قليلة

194
00:08:46,817 --> 00:08:49,835
بالحقيبة اللتي هنا
بعض من حلى كنيك

195
00:08:49,837 --> 00:08:53,440
- قد تستمتع به -
يوجد هنا بيض مكسور

196
00:08:53,442 --> 00:08:55,807
اوه , تباً ذلك لم يكن مسلوقاً

197
00:08:55,809 --> 00:08:58,210
هل تريد مني ان اطبخ هذي لأجلك؟

198
00:08:58,212 --> 00:09:01,539
205 00:08:45,216
--> 00:08:47,550.

199
00:09:03,943 --> 00:09:06,310
لقد انهزمت بسهولة انا احب هذا

200
00:09:06,312 --> 00:09:11,148
- أجل , يارفاق , انا بدأت احب
هذا المكان - انه ينمو بداخلي ايضاً

201
00:09:11,150 --> 00:09:13,552
احب الأنسجام الذي لدى الموظفين

202
00:09:13,554 --> 00:09:17,486
هل رأيتم يارفاق لحظه
انسجام بين جريج  واماندا؟

203
00:09:17,498 --> 00:09:17,909
أجل

204
00:09:17,912 --> 00:09:19,935
سأقول لكم , هي لديها حبيب, ولكني

205
00:09:19,937 --> 00:09:21,891
اعتقد انها ووجريج  يجب
ان ينتهي المطاف بهما معاً

206
00:09:21,893 --> 00:09:23,915
اود ان اتي في الأسبوع
المقبل لأرى اذا فعلوا ذلك

207
00:09:23,917 --> 00:09:28,069
- اجل , وانا ايضا اعني , انها
لطيفه, انها لطيفه جداً, صح؟

208
00:09:28,071 --> 00:09:30,368
انها لطيفه جدا انها
لطيفه. انها لطيفه جداً

209
00:09:30,370 --> 00:09:32,221
- ولكنها ليست مضحكه مع
ذلك , لذا أجل , ولكن ,ولكنها

210
00:09:32,223 --> 00:09:34,211
لا تحتاج لأن تكون مضحكه
لأنها لطيفه, وانها محبوبه

211
00:09:34,213 --> 00:09:36,065
والجميع يحبها, واذا كانت
تستطيع ان تقول نكته, أجل

212
00:09:36,067 --> 00:09:38,262
انها مجرد اضافه

213
00:09:38,264 --> 00:09:40,149
- دعونا نخرج من هذه
المزبلة - في الواقع هذا المكان

214
00:09:40,151 --> 00:09:42,106
ليس مزبله ,
يافرانك انه رائع جداً

215
00:09:42,108 --> 00:09:43,958
مهلا, جريج, هل يمكنك ان
تعطي هذا الرجل الثقب الأسود؟

216
00:09:43,960 --> 00:09:45,915
- يجب ان تجرب هذا
الشيء - لدي خبر لك

217
00:09:45,917 --> 00:09:48,146
انكشف سرنا , انه سيء هذا
المدير ذهب إلى حانه بادي,

218
00:09:48,148 --> 00:09:50,171
وقال انهم ليسوا الا
مجموعه من الناس يصرخون

219
00:09:50,173 --> 00:09:54,598
- على بعضهم البعض - ماذا إذن؟ ,
هذا ما نفعله نصرخ على بعضنا البعض,

220
00:09:54,601 --> 00:09:56,624
واذا ارادوا الناس الأستماع
, فمرحب بهم لفعل ذلك

221
00:09:56,626 --> 00:09:58,820
اجل, ولكن اعتقد
هذا ينفر الزبائن.

222
00:09:58,822 --> 00:10:00,981
اعني, غريغ  لن يصرخ على اماندا

223
00:10:00,984 --> 00:10:03,212
حسناً , سأخبركم ماذا سوف نفعل

224
00:10:03,214 --> 00:10:05,203
يجب ان نطور لعبتنا يجب
ان نستضيفهم في ملهى

225
00:10:05,205 --> 00:10:07,434
ليلي وندعوا جميع
الناس الذين صوتوا

226
00:10:07,436 --> 00:10:09,973
في الملهى ليأتوا إلى
حانتنا ,وسوف نريهم من ماذا

227
00:10:09,975 --> 00:10:12,204
- نحن مصنوعون أجل,
ولكن اريد ان اعدل قليلا

228
00:10:12,206 --> 00:10:14,470
- من نحن ومن ماذا مصنوعون - اجل

229
00:10:14,472 --> 00:10:18,863
- أجل. سوف نخفف الحود قليلا
- حسناً , سوف نعدل عليه قليلاً

230
00:10:18,865 --> 00:10:21,024
سوف نري هؤلاء
اللعينين من يستحق الجائزة

231
00:10:21,027 --> 00:10:23,428
اجل أجل!

232
00:10:23,430 --> 00:10:26,105
اشرب! اشرب!

233
00:10:28,132 --> 00:10:30,231
حسناً, يارفاق, اذا كنا سوف
نري هذا الملهى لهؤلاء الناس

234
00:10:30,233 --> 00:10:32,345
الليلة سنريهم اننا محبوبين, نحن
نحتاج بعض من النكت المضحكه

235
00:10:32,347 --> 00:10:34,575
- مثل جريج لديه
ماكسويل - أجل , لاتقلق

236
00:10:34,578 --> 00:10:36,737
انا سوف اغني طوال الليل

237
00:10:36,739 --> 00:10:38,659
في الواقع, دي, انتي لن
تغني أي شيء في الجوار,

238
00:10:38,661 --> 00:10:40,650
لأن الرجال يرتعبون من
النساء المضحكات , حسناً؟

239
00:10:40,652 --> 00:10:42,846
لذا, نحتاح منك فقط
ان تكوني جميلة ولطيفه.

240
00:10:42,848 --> 00:10:45,249
لكننا سوف نفعل نضع شيء
بينك وبين ماك "يقصد علاقه"

241
00:10:45,252 --> 00:10:49,436
- دي وانا لانريد
ان نكون معاً - لا

242
00:10:49,438 --> 00:10:51,186
ولكن الزبائن
يريدونكم ان تكونو معاً

243
00:10:51,188 --> 00:10:53,108
- هذي متعه لأجلهم -
لماذا سيكون متعه لأجلهم

244
00:10:53,110 --> 00:10:54,996
لمشاهده شخصين لا
يريدون ان يكونوا معاً ؟

245
00:10:54,998 --> 00:10:57,295
حسنا, لا. انتم تريدون
انت تكونوا معاً, حسناً؟

246
00:10:57,297 --> 00:11:00,006
يجب على الزبائن ان يفكروا انكم

247
00:11:00,008 --> 00:11:01,757
لاتريدون ان تكونوا معاً, ولكن
من داخلكم تريدون ان تكونوا معاً.

248
00:11:01,759 --> 00:11:03,782
ولكن المشكله الآن,
انا اجعلكم الآن لاتريدون

249
00:11:03,784 --> 00:11:07,660
ان تكونوا معاً ولكن
احتاجكم ان تكونوا معاً

250
00:11:07,662 --> 00:11:09,891
- سؤال أجل, انت تتسائل كيف

251
00:11:09,893 --> 00:11:11,847
سنجعل دي جذابه بما
فيه الكفاية لكي ترغب

252
00:11:11,849 --> 00:11:14,078
- ان تكون معها - أجل

253
00:11:14,080 --> 00:11:16,068
حسناً, انظر, سأطليها بالمكياج

254
00:11:16,070 --> 00:11:17,887
وسوف افجرها باللمعه لأنعم

255
00:11:17,889 --> 00:11:19,912
- تلك الملامح - انا معكم , اجل

256
00:11:19,914 --> 00:11:23,070
حسناً , جيد لذا, يارفاق,
جلبت لنا بطاقات النكت

257
00:11:23,072 --> 00:11:25,094
ماك, انت سوف ترحب
بالزبائن ,وانا سوف

258
00:11:25,096 --> 00:11:28,046
انتقدهم بمزحه. دعنا نقوم بذلك.

259
00:11:28,048 --> 00:11:30,209
"مرحبا, انا ماك.
مرحبا بكم في حانة بادي.

260
00:11:30,211 --> 00:11:32,165
اود ان اوصي لكم لمرتنا الاولى
نقدم مشروب سقنتشر مخلوط

261
00:11:32,167 --> 00:11:34,396
الجنة الكاريبي. "اسم المشروب"

262
00:11:34,398 --> 00:11:36,592
الناس يقولون انه افضل
من "النشوة الجنسية"

263
00:11:36,594 --> 00:11:38,583
- ليس وكأنه احضى بها من قبل
- ! لقد حصلت على نشوة جنسية

264
00:11:38,585 --> 00:11:40,779
! لقد حصلت على طن من النشوات
الجنسية لقد حصلت على نشوة جنسية مع امك

265
00:11:40,781 --> 00:11:45,138
يارجل! ! سوف اخنقك,
وسوف اضع ابهامي داخل عينك

266
00:11:45,140 --> 00:11:47,128
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا, ,
يارجل, استرخي, استرخي.

267
00:11:47,130 --> 00:11:49,325
اجلس مالذي تفعله؟

268
00:11:49,327 --> 00:11:51,556
انت هجمتني ..وانا
رديتها عليك اقوى, لأن

269
00:11:51,558 --> 00:11:53,753
اجل , فهمت ذلك انظر,
انا فقط افعل الشيء

270
00:11:53,755 --> 00:11:55,949
انظر مافعلته للتو

271
00:11:55,951 --> 00:11:58,386
هذي هي الطريقة الطبيعيه اللتي
نتحدث بها وهي عدوانيه جداً.

272
00:11:58,388 --> 00:12:00,753
- انا هاجمتك بشكل قوي
- لقد هاجمتني بقوه جداً

273
00:12:00,755 --> 00:12:02,915
والناس لا يشعرون بالراحه
مع هذا النوع من السلوك

274
00:12:02,917 --> 00:12:05,112
لهذا نحاول ان نفعل
شيئاً مختلفاً هنا , حسناً؟

275
00:12:05,114 --> 00:12:07,309
يارفاق, احفظوا سطروكم حسناً؟

276
00:12:07,311 --> 00:12:09,540
نحن بحاجة لتبدو وكأننا
لم نستعد له من قبل.

277
00:12:09,542 --> 00:12:11,702
حسنا. بالأضافه, انها
حتى لم تشعر بشيء

278
00:12:11,704 --> 00:12:13,864
- ماذا؟
- ماذا؟

279
00:12:13,866 --> 00:12:15,717
ذلك لأكمال الجمله
التالية ماك ضاجع امنا

280
00:12:15,719 --> 00:12:17,709
انها حتى لم تشعر بشيء

281
00:12:17,711 --> 00:12:20,076
دي ياإلهي توقيتك سيء جداً

282
00:12:20,078 --> 00:12:22,478
- انه قال ذلك - هناك توقيت مهم

283
00:12:22,480 --> 00:12:24,881
انظروا, توقفوا.
لاتفعوا النكته , حسنا؟

284
00:12:24,883 --> 00:12:27,284
دعونا نستقر في
أدورانا الجديدة حسناً؟

285
00:12:27,286 --> 00:12:29,720
تغيرت الخطه

286
00:12:29,722 --> 00:12:31,882
تغيرت الخطه. يجب ان نذهب اكثر مع

287
00:12:31,884 --> 00:12:34,286
- الملهى الليلي -
لا, فرانك, لا تعرقلنا.

288
00:12:34,288 --> 00:12:36,687
نحن جلبنا اضواء ساطعه
والوان زاهيه , ونكت مضحكه

289
00:12:36,689 --> 00:12:39,056
- وهذا هو الفوز - خطأ

290
00:12:39,058 --> 00:12:41,458
ارتميس  وانا ذهبنا إلى
حانه هزليه الليلة الماضيه

291
00:12:41,460 --> 00:12:43,860
كان هناك راقصه
تعري ولكنّ بشكل أنيق

292
00:12:43,862 --> 00:12:47,087
وكانت الاضائه بشكل
خافت وكانوا يقدمون المارتيني

293
00:12:47,089 --> 00:12:49,763
ازياء للحيض لم يكن
هناك الكثير من الناس

294
00:12:49,765 --> 00:12:52,132
ولكن هذه الحانه فازت
بالكثير من الجوائز

295
00:12:52,134 --> 00:12:55,048
هل تعتقدون يارفاق
ان موقعنا هو المشكله؟

296
00:12:55,050 --> 00:12:57,074
قد يكون هذا , أجل

297
00:12:57,076 --> 00:12:58,893
لا, انظر, هنالك حانه
افتتح للتو السنه الماضية

298
00:12:58,895 --> 00:13:02,633
في اسفل الشارع, ولقد
فازوا بالفعل طن من الجوائز

299
00:13:02,635 --> 00:13:05,036
- صحيح - هل نحن المشكله؟

300
00:13:05,038 --> 00:13:07,439
لا مستحيل

301
00:13:07,441 --> 00:13:09,635
نحن ؟ لا, لا, لا, لا
يمكن ان نكون نحن المشكله

302
00:13:09,637 --> 00:13:11,626
لا مستحيل - انا
اشك جداً بأنه نحن

303
00:13:11,628 --> 00:13:13,616
انها مشكلتهم وليست نحن

304
00:13:13,619 --> 00:13:15,607
- ...نحن ليس لدينا
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا!

305
00:13:15,609 --> 00:13:17,940
- !لقد حصلت عليها ! لقد
حصلت عليها - حصلت على ماذا؟

306
00:13:17,942 --> 00:13:20,378
افضل اغنية لقد كتبت افضل اغنية

307
00:13:20,380 --> 00:13:22,574
انها رائعه Get with the program.

308
00:13:22,577 --> 00:13:24,736
اجل, تشارلي, ارجوك
نحن جمعا نطالب بالاستماع.

309
00:13:24,738 --> 00:13:27,790
قالوا العالم اصبح محارتك

310
00:13:27,792 --> 00:13:33,865
سيدتي, لكن المحار ليس
لأجلي انتي فاتنه الحفل الراقص

311
00:13:33,867 --> 00:13:38,293
ولكن انتي لستي من النوع
الذي يعجبني دائما مايصوتون لك

312
00:13:38,295 --> 00:13:41,691
في افضل عرض
ولكن هذا الكلب لا يوافق

313
00:13:41,693 --> 00:13:46,187
لأني احب الحياة في حانه بادي

314
00:13:46,189 --> 00:13:52,227
هناك مكان لي انه مكان
اذهب إليه حيث البيره رخيصه

315
00:13:52,229 --> 00:13:55,830
والأضواء خافته انها حانة بادي

316
00:13:55,832 --> 00:14:01,254
انا احب حانه بادي
دعوا السجلات تظهر

317
00:14:01,256 --> 00:14:06,779
اعظم مكان تذهب إليه
هو حانه تسمى حانه بادي

318
00:14:15,428 --> 00:14:24,180
انا احب الحياه في حانه بادي

319
00:14:24,182 --> 00:14:26,513
- ياإلهي

320
00:14:26,516 --> 00:14:28,332
ياإلهي

321
00:14:28,334 --> 00:14:30,323
يارفاق , هل حقاً اعجبتكم؟
لستكم فقط تخدعوني؟

322
00:14:30,325 --> 00:14:32,314
- ! لقد كان رائع جداً - حاولت
ان اذهب بالاتجاه الصحيح

323
00:14:32,316 --> 00:14:34,338
في المنتصف, كما تعلمون, في
وسط امريكا , ...راندي نيومان

324
00:14:34,340 --> 00:14:36,328
أجل,لم اسمع اقتباسات
اغتصاب , وولا شيء عن

325
00:14:36,330 --> 00:14:38,320
- العناكب, وولا شيء عن
الغول - لماذا سيكون هنالك

326
00:14:38,322 --> 00:14:38,715
اغتصاب؟

327
00:14:38,728 --> 00:14:42,335
انت دائماً ماتتحدث عن الاغتصاب والعناكب
- يارفاق , انتم دائماً ما تسيؤون الفهم

328
00:14:42,337 --> 00:14:44,154
- ...ولكن - تشارلي
, هذا كان رائعاً

329
00:14:44,156 --> 00:14:46,144
كان حقاً رائعا انت حقاً
اخرجتهم من المنافسه

330
00:14:46,146 --> 00:14:49,988
دعنا نذهب للقبو ونحضر
بعض من الليمون لأجل الحفله

331
00:14:49,990 --> 00:14:52,219
حسناً, بالطبع, حسناً. انا
مسرور لأعجابك بالأغنية يارجل

332
00:14:55,071 --> 00:14:56,886
- !هل تحبسني هنا ؟
- أجل

333
00:14:56,888 --> 00:14:58,877
نحن فقط لانستطيع ان
نجعله يفعل تلك الاغنية

334
00:14:58,879 --> 00:15:00,730
انها غير منطقيه لا

335
00:15:00,732 --> 00:15:04,300
حسناً , لنضع عرضا جيدا

336
00:15:14,643 --> 00:15:16,719
حسناً , بدا الناس في الوصول

337
00:15:16,818 --> 00:15:18,670
هذا عظيم حسنا,
لذا عندما يأتيك زبون

338
00:15:18,672 --> 00:15:20,489
تذكر بأن تبقي الأمر بسيطاً

339
00:15:20,491 --> 00:15:22,514
- بسيط - ابقيه مرحا

340
00:15:22,516 --> 00:15:24,333
- مرحا - حسنا؟

341
00:15:24,335 --> 00:15:26,289
جميعكم لا داعي لأن تقلقوا لأجلي

342
00:15:26,291 --> 00:15:29,001
لأني سوف اتحدث
لهؤلاء الحمقى مثل الأحمق

343
00:15:29,003 --> 00:15:31,608
جيد- جيد - حسنا , شكرا , ز

344
00:15:31,611 --> 00:15:33,599
انا قلق قليلا لأجله

345
00:15:33,601 --> 00:15:35,590
كان يجب ان نحصل على
رجل اسود اقل عنفاً لأجل التنوع

346
00:15:35,592 --> 00:15:37,614
ولكن ليس لدينا أي احد في قائمتنا

347
00:15:37,616 --> 00:15:39,606
ولكن ربما يمكننا ان نجد
واحد آخر ونمزجهم معاً؟

348
00:15:39,608 --> 00:15:41,596
انت تعلم, لمواجهه ز
عليك ان تكون حذرا جداً

349
00:15:41,598 --> 00:15:43,620
بشأن نسبه الأرباح اذا حصلنا
على الكثير من الرجال السود

350
00:15:43,622 --> 00:15:45,612
الناس سوف يعتقدون انها
حانه للسود وهذا لن يساعدنا

351
00:15:45,614 --> 00:15:47,602
- الحانه السوداء
لا تفوز بالجوائز - لا

352
00:15:47,604 --> 00:15:49,627
لا اعلم لماذا ولكنهم لا يفوزا

353
00:15:49,629 --> 00:15:51,618
احب هذه الأضائه يارفاق

354
00:15:51,620 --> 00:15:53,608
انا ابرق مثل الملاك هنا

355
00:15:53,610 --> 00:15:56,491
- ياإلهي - مرحباً , هل
استطيع الحصول على شراب؟

356
00:15:56,493 --> 00:15:59,134
مرحبا , انا ماك
مرحبا بك في حانه بادي

357
00:15:59,136 --> 00:16:02,017
اود ان اوصي لك لأول
مره لدينا كوكتيل سيقنتشر

358
00:16:02,019 --> 00:16:07,542
- جنه الكاريبي , بعض الناس يقولون
انه افضل من تكسير الجوز - عفوا ؟

359
00:16:07,544 --> 00:16:10,151
تكسير الجوز انه
مثل, انت تعلمين, تفجير

360
00:16:10,153 --> 00:16:12,279
شحنتك انه قال انها نكته مضحكه

361
00:16:12,281 --> 00:16:14,509
- حسنا, لا... تمهل.
- أجل , انه مثل جميعه قادم إليك

362
00:16:14,511 --> 00:16:16,637
انه خفيف ومرح

363
00:16:16,639 --> 00:16:18,834
حسنا, , لا, اعتقد ان
صديقي يحاول يشير إلى

364
00:16:18,836 --> 00:16:21,477
النشوة الجنسية, واللتي
هي خفيفه ومرحه , ولكنه

365
00:16:21,479 --> 00:16:23,501
تخطى حدوده قليلا

366
00:16:23,503 --> 00:16:25,664
آسف, نحن نقذف في
الشراب وهذا مايجعله مرحا

367
00:16:25,666 --> 00:16:27,826
لا , لا , نحن لا نقذف على أي شيء

368
00:16:27,828 --> 00:16:29,610
- حسناً , أين اقذف؟
- انت لا تقذف

369
00:16:29,612 --> 00:16:31,464
كيف يمكنني ان اشعر
بالنشوه الجنسيه اذا لم اقذف؟

370
00:16:31,466 --> 00:16:33,352
- ...لا , ياسيدتي , اعتقد -
فقط اخبرني اين اقذف حتى

371
00:16:33,354 --> 00:16:35,273
- حتى يمكنني ان اعطي هذي
السيدة شرابها - سيدتي , ماذا تريدين

372
00:16:35,275 --> 00:16:37,847
ان تشربي؟ نحن لا نقذف على أي شيء

373
00:16:37,849 --> 00:16:39,837
ليس وكأن ماك حصل على نشوة جنسية

374
00:16:39,839 --> 00:16:41,864
- تباً , انتي متأخره - هي متأخره

375
00:16:41,866 --> 00:16:43,854
- اذهبي وعودي إلى اضائتك -
نحن جميعاً سوف نجلس بالخلف

376
00:16:43,856 --> 00:16:45,843
دياندرا, اجلبي علب
من الشمبانيا , لنذهب

377
00:16:45,845 --> 00:16:47,834
- حسناً - لا لا لا
, انا سوف أجلبها

378
00:16:47,836 --> 00:16:49,860
دي, ابقي في اضائتك
تعال معي, تعال هنا

379
00:16:49,862 --> 00:16:51,850
حسنا , اسمع , اسمع , اسمع

380
00:16:51,852 --> 00:16:56,175
ماذا كان هذا ؟ انظر , انظر ,
انظر انتم الاثنين افعلوا لحظه الانسجام

381
00:16:56,177 --> 00:16:59,812
هل يفعلون ام ماذا؟

382
00:17:05,134 --> 00:17:07,706
- مالخطب يا دي؟
- لا شيء

383
00:17:07,708 --> 00:17:09,696
دعيني اخمن , مشاكل مع حبيبك؟

384
00:17:09,698 --> 00:17:14,193
هذا الرجل لا يعلم
مالديه انه قبيح ايضا

385
00:17:14,195 --> 00:17:16,252
انا آسف , هل تتحدث إلي؟

386
00:17:16,254 --> 00:17:18,242
اجل لقد قلت ان حبيبها قبيح

387
00:17:18,244 --> 00:17:20,234
- انتبه لمانقوله يامهرج
- حسنا , انه ليس قبيح

388
00:17:20,236 --> 00:17:22,224
ذلك لن يكون منطقيا

389
00:17:22,226 --> 00:17:24,352
- انه ليس قبيح Dude's
a total tool, too.

390
00:17:24,354 --> 00:17:26,342
انت تعلم انه ليس كذلك

391
00:17:26,344 --> 00:17:28,333
انه ليس مغطى بالأوشام
الغبية وهو ليس لديه

392
00:17:28,335 --> 00:17:30,186
- سجائر لأمه - !ماذا؟

393
00:17:30,188 --> 00:17:32,177
! لاتتحدثي هرائا عن امي

394
00:17:32,179 --> 00:17:34,167
مهلا! مهلا, مهلا, مهلا, مهلا!

395
00:17:34,169 --> 00:17:36,192
توقف  مالذي يحدث هنا بجق الجحيم؟

396
00:17:36,194 --> 00:17:38,183
هذا الرجل كان يخنق هذه المرأه

397
00:17:38,185 --> 00:17:40,071
تعالوا إلى هنا
مالذي, مالذي تفعله؟

398
00:17:40,073 --> 00:17:42,919
"هذا ليس "سيتواعدون ام لا

399
00:17:42,922 --> 00:17:45,150
هذا اعلم انهم لن يتواعدون , ولا اريدهم
ان يتواعدون "بالحقيقة هم متزوجين"

400
00:17:45,152 --> 00:17:47,827
المعذره , هناك رجل

401
00:17:47,829 --> 00:17:50,435
- يزحف على الأرض - هذا لا بأس به

402
00:17:50,437 --> 00:17:52,426
انه بوابنا لا تقلق بشأن ذلك

403
00:17:52,428 --> 00:17:54,417
أيها الساده مالذي تفعله , يارجل؟

404
00:17:54,419 --> 00:17:57,025
- لقد هربت - هل انت منتشي؟

405
00:17:57,027 --> 00:17:59,496
لقد وضعتني, لقد وضعتني
بالقبو مع بخاخ طلاء.

406
00:17:59,498 --> 00:18:01,658
- لقد انتشيت - افعل لي
معروف , وارجع للقبو

407
00:18:01,660 --> 00:18:03,717
حسنا؟ انتشي اذا كنت ترغب في ذلك

408
00:18:03,719 --> 00:18:05,915
فقط ارجع هناك لا تجلس هنا

409
00:18:05,917 --> 00:18:07,905
لا, لا, لا, لا,
لا, لاتفعل... ,تباً

410
00:18:07,907 --> 00:18:11,748
- ماذا سوف نفعل؟
- يبدو ان ز جلب اصدقاء

411
00:18:11,750 --> 00:18:13,567
كيف الحال؟

412
00:18:13,569 --> 00:18:15,936
هذا عدد كبير من
الرجال السود النسبة ستقل

413
00:18:15,938 --> 00:18:17,926
حسنا , اتعلم ماذا؟

414
00:18:17,928 --> 00:18:19,952
هنالك ملهى أتتذكر؟

415
00:18:19,954 --> 00:18:21,942
ملهى, اجل, اجل, اجل.
مرحبا, يارفاق, ايها الساده

416
00:18:21,944 --> 00:18:23,932
ايها الساده ماذا عن
شيء راقي قليلا؟

417
00:18:23,934 --> 00:18:26,369
أجل؟ تعالوا هنا معي

418
00:18:26,371 --> 00:18:28,394
اريد ان اريك شيء أجل , هذا راقي

419
00:18:34,573 --> 00:18:36,631
لا تحكموا علي هذا فن

420
00:18:36,633 --> 00:18:40,303
- اغلق الباب - هذا ليس فن

421
00:18:40,305 --> 00:18:42,293
انتباه , انتباه ايها الجميع

422
00:18:42,295 --> 00:18:44,285
لقد حصلت على
اغنية عن  بادي حانة.

423
00:18:44,287 --> 00:18:46,309
- انا مغني - تشارلي
سيغني الاغنية

424
00:18:46,311 --> 00:18:48,299
الاغنية كانت مرحه
الاغنية كانت مرحة

425
00:18:48,301 --> 00:18:50,290
هذا سوف يخفف
الأمور غن الاغنية يارجل

426
00:18:50,293 --> 00:18:52,624
- غني الاغنية - ارجوكم
استمتعوا بهذه الاغنية

427
00:18:52,626 --> 00:18:58,768
هناك عنكبوت, عنكبوت عنكبوت

428
00:18:58,770 --> 00:19:04,877
هو في اعماق روحي,
روحي انه يعيش هنا لسنوات

429
00:19:04,879 --> 00:19:16,751
لسنوات , انه لن يدعني اذهب انه
مستلقي بالجوار , لقد حصلت على لدغه منه

430
00:19:16,753 --> 00:19:21,556
الآن انه مستعد للقتال

431
00:19:21,558 --> 00:19:31,646
ويدافع مقابل مايعرفه

432
00:19:31,649 --> 00:19:38,476
? I don't need your
trophies Or your gold

433
00:19:38,479 --> 00:19:44,276
اريد فقط ان اقول لكم جميعا
اذهبوا وضاجعوا انفسكم

434
00:19:44,278 --> 00:19:49,150
تبا

435
00:19:49,152 --> 00:19:58,313
اذهبوا وضاجعوا انفسكم

436
00:19:58,315 --> 00:20:00,579
هل هو يبصق؟

437
00:20:00,581 --> 00:20:02,569
- هل هو يبصق؟
- انه يبصق عليهم

438
00:20:02,571 --> 00:20:04,525
- هل هذي هي الأشاره؟
- هذي هي الأشاره

439
00:20:04,527 --> 00:20:06,172
- ! ابصقوا ! ابصقوا

440
00:20:06,175 --> 00:20:08,267
ماخطبكم ايها البشر؟

441
00:20:08,269 --> 00:20:10,462
! اخرجوا ! نحن لا نحتاجكم

442
00:20:10,464 --> 00:20:15,302
! اخرجوا من هنا انا اعني ما
أخبرتكم اذهبوا وضاجعوا انفسكم

443
00:20:15,304 --> 00:20:19,662
نحن لا نحتاجكم في حانتنا

444
00:20:19,664 --> 00:20:21,686
ارحل!

445
00:20:21,688 --> 00:20:28,375
هل سمعت اغنيتي؟

446
00:20:28,499 --> 00:20:29,685
سمعتها لقد احببتها

447
00:20:29,809 --> 00:20:31,557
- اغنية رائعه
,ياتشارلي - اجل يارجل

448
00:20:31,681 --> 00:20:32,588
اتعلم ماذا, ذلك اشعرني بالأرتياح

449
00:20:32,712 --> 00:20:36,845
- ذلك جعلني اشعر بالأرتياح حقاً - اعني
,اعتقد بعد كل شيء, انتم تعلمون؟ انه نحن

450
00:20:36,969 --> 00:20:40,480
- حسناً , انه نحن -
سحقاً لهم , اتعلمون لماذا؟

451
00:20:40,603 --> 00:20:42,279
- لأني احبنا - انا
احبنا ايضا , دي

452
00:20:42,402 --> 00:20:46,521
- حسناً , لأننا رائعين
- نحن جيدون فيما نفعله

453
00:20:46,646 --> 00:20:47,991
نحن نفعل شيء خاص
بنا ونحن جيدون بفعله

454
00:20:48,114 --> 00:20:49,698
انا لا احتاج لأثباتهم

455
00:20:49,821 --> 00:20:52,920
- هذا صحيح تماما -
لا , لا , انا سعيد معنا

456
00:20:53,043 --> 00:20:58,733
- تماما. اردت حقاً جائزة, مع ذلك
- كنت سأموت لأحصل على واحده

457
00:20:58,856 --> 00:21:00,606
- سيكون من اللطيف
جدا - سيعني لنا الكثير

458
00:21:00,949 --> 00:21:02,474
- اجل - اجل

459
00:21:02,597 --> 00:21:13,483
Twiter : onlygirl444

