﻿1
00:00:01,160 --> 00:00:05,060
اسمي مايكل ويستن
...كنتُ أعمل جاسوسا إلى أن

2
00:00:05,450 --> 00:00:07,890
.لدينا إشعار بحرقك
إنك على القائمة السوداء

3
00:00:08,520 --> 00:00:13,370
..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا
لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي

4
00:00:13,400 --> 00:00:15,290
وتَعلق في أي مدينة
يقررون رميك فيها

5
00:00:15,300 --> 00:00:17,470
أين أنا؟-
ميامي-

6
00:00:17,820 --> 00:00:20,600
تشتغل في أي عمل تجده في طريقك

7
00:00:20,610 --> 00:00:23,060
تعتمد على أي أحد
لا يزال يكلمك

8
00:00:24,080 --> 00:00:25,600
...عاشقة رماية
وصديقة سابقة

9
00:00:25,630 --> 00:00:26,690
ألا نُطلق عليهم؟

10
00:00:26,720 --> 00:00:29,200
صديق قديم كان
...يشي بك للإف بي آي

11
00:00:29,220 --> 00:00:31,910
..تعرف الجواسيس
كومة بنات بذيئات

12
00:00:31,920 --> 00:00:32,710
والعائلة كذلك

13
00:00:32,740 --> 00:00:33,910
هيي...أهذه أمك مرة ثانية؟

14
00:00:33,920 --> 00:00:35,110
إن كنتَ يائسا

15
00:00:35,140 --> 00:00:36,570
أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل

16
00:00:36,590 --> 00:00:42,370
الخلاصة..مالم تحل موضوع من حَرقك
فلن ترتقي لشيء

17
00:00:42,850 --> 00:00:46,840
M.T5 ترجمة

18
00:00:46,920 --> 00:00:49,100
الحصول على معلومات
يتعلق  بالإندماج

19
00:00:49,130 --> 00:00:53,130
إن كنت تقوم تبحث في الشرق الاوسط
فهذا يعني لحية وجلباب

20
00:00:53,170 --> 00:00:57,020
إن كنت تمارسه في ساوث بيتش
فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء

21
00:00:57,060 --> 00:00:59,090
أتعتقد ارتداء السورانق  مبالغ فيه؟

22
00:00:59,130 --> 00:01:00,700
فجأة اشعر بأني أرتدي أكثر مما يجب

23
00:01:00,730 --> 00:01:03,180
,لا بأس بمظهرك يا فيي,
علاوة على ذلك نحن هنا في عمل

24
00:01:03,190 --> 00:01:05,400
ما المهم  في هذا المفجِّر؟

25
00:01:05,440 --> 00:01:08,120
لو تقصينا كل من حاول قتلك
لما فعلنا أي شيء آخر

26
00:01:08,150 --> 00:01:10,420
أحتاج لإكتشاف مايعرفه هذا الرجل

27
00:01:10,440 --> 00:01:15,130
حسنا, إن كان هناك بإمكانه اقتفاء مفجّر
فهو صديقنا القديم سيمور

28
00:01:15,160 --> 00:01:19,150
آمل ألا يكون مازال غاضبا بسبب
الوجه المليء بالبارود في آخر مره جئنا

29
00:01:19,180 --> 00:01:22,170
حسنا..لقد كان مأخوذا
بك ذات يوم

30
00:01:22,200 --> 00:01:23,810
مأخذوا بي أنا؟

31
00:01:23,840 --> 00:01:27,470
نعم..ودلّل على ذلك
عندما هاجمني بمضرب بيسبول

32
00:01:27,840 --> 00:01:29,960
هل تدهن كتفي؟

33
00:01:34,750 --> 00:01:37,020
تعلمين يا فيي,
..إن

34
00:01:37,050 --> 00:01:39,870
إن كنتِ تريدين الحديث عما
..حدث تلك الليلة

35
00:01:39,890 --> 00:01:44,110
أوه ، لا يوجد شيء نتحديث عنه
كنا فقط نحرق بعض الطاقة الزائدة، أليس كذلك؟

36
00:01:45,840 --> 00:01:48,300
علينا أن ندخل

37
00:01:59,480 --> 00:02:02,950
عندما يتعلق الأمر بجمع
المعلومات فلا يمكنك التمسك بالأحقاد

38
00:02:03,000 --> 00:02:08,570
الرجل الذي ضربك بمضرب
بيسبول أمس قد يكون مصدر معلومات اليوم

39
00:02:10,020 --> 00:02:11,100
فيي,أتريدين
..تولي أمر

40
00:02:11,130 --> 00:02:14,940
نعم..سأهتم بالسيد أمْن
بينما تلقي السلام على سيمور

41
00:02:20,640 --> 00:02:22,500
مرحبا سيمور

42
00:02:22,510 --> 00:02:24,620
!أيها الأمن

43
00:02:33,690 --> 00:02:35,220
أحسنت يامغفل-

44
00:02:35,260 --> 00:02:37,630
أتدري؟ لقد تعلمت شيئا أو اثنين
بعد آخر مرة ركلتَ فيها مؤخرته

45
00:02:37,640 --> 00:02:38,520
ماهو؟

46
00:02:38,550 --> 00:02:42,840
,عندما يتعلق الأمر بسلامتي الشخصية
يتوجب علي الإهتمام بالأمور بنفسي

47
00:02:44,240 --> 00:02:45,750
أنت تستخدم رصاص ذو رؤوس جوفاء

48
00:02:45,760 --> 00:02:47,420
أوه..بإمكانك أن تعرف بمجرد النظر؟

49
00:02:47,430 --> 00:02:49,660
لا, لايمكنني لكن بإمكاني
صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك

50
00:02:49,690 --> 00:02:53,150
الآن..احتاج فقط مساعدتك في البحث
عن أحدهم يا سيمور..هذا كل شيء

51
00:02:53,160 --> 00:02:57,410
...يالك من سيئ
هذا مدهش.تحتاج مساعدتي؟

52
00:02:58,200 --> 00:03:00,080
أوكي..بشرط

53
00:03:00,090 --> 00:03:02,650
تعلمني بعض هذه الحركات

54
00:03:02,660 --> 00:03:04,090
بالتأكيد

55
00:03:04,110 --> 00:03:07,310
حسنا..بم تبحلقون؟
!هذه حفلة

56
00:03:07,320 --> 00:03:09,250
آسف يا مايك

57
00:03:09,500 --> 00:03:10,830
مرة ثانية..مالذي سنفعله؟

58
00:03:10,870 --> 00:03:14,340
أحتاج لتتبع أحدهم..
خبير متفجرات..ديريك بوول

59
00:03:14,350 --> 00:03:16,690
أوه..نعم..مطاردة؟..أحب ذلك

60
00:03:16,700 --> 00:03:21,170
أوكي لا بأس لكن أولا عليك أن
تدفع لي  بعض الكاش حتى أوزعه..هذا يفتح الأبواب

61
00:03:21,180 --> 00:03:24,380
لا؟..أوكي..سأدفع عنك

62
00:03:24,390 --> 00:03:26,050
لأنني أعرف أنك جدير به

63
00:03:26,080 --> 00:03:29,350
لكن لابد أن نكون على اتصال
مستمر يا مايك..أوكي؟

64
00:03:29,360 --> 00:03:32,380
أنت وأنا..خبيثين, معا في هذا

65
00:03:33,580 --> 00:03:35,150
حسنا يامغفل

66
00:03:35,190 --> 00:03:37,310
أرأيت كيف قضوا عليك ثانيةً؟

67
00:03:37,340 --> 00:03:40,790
يسمى هذا عمل جماعي أيها الناس

68
00:03:41,120 --> 00:03:43,480
وهو شيء جميل

69
00:03:43,510 --> 00:03:47,630
إذن تحرك وخذ الخلاط
واصنع بعض الخلطات

70
00:03:47,640 --> 00:03:49,950
!أتحب المانجا؟ مانجا

71
00:03:56,030 --> 00:03:58,470
فيي..أحتاج لمعروف؟

72
00:03:58,480 --> 00:04:00,550
أريد جمع بعض المال

73
00:04:00,580 --> 00:04:01,720
سيمور قال بأنه سيدفع عنك

74
00:04:01,750 --> 00:04:05,220
نعم..سيمور ليس من الصنف
الذي أريد أن أدين له على  المدى الطويل

75
00:04:05,240 --> 00:04:06,960
تريد اقتراض المال

76
00:04:07,850 --> 00:04:10,400
إن كنت تحتاج للكاش
فعليك أن تجد وظيفة مثل بقيتنا

77
00:04:10,430 --> 00:04:11,760
لا يمكنني تعبئة استمارة إعفاء من الضرائب

78
00:04:11,780 --> 00:04:16,240
إن عرف  الذين حرقوني بأنني أبحث
عن وظيفة فسيتسائلون عن سبب حاجتي للمال

79
00:04:16,250 --> 00:04:17,940
لتوي رفضت مهمة

80
00:04:17,990 --> 00:04:21,280
لتاجر لوحات, أحدهم يسرق
دبابيس ورق أو شيء ممل

81
00:04:21,320 --> 00:04:25,130
الأجر جيد..خذ المهمة تحت
هوية منتحلة ولاداعي لأحد أن يعرف

82
00:04:25,140 --> 00:04:27,430
أنتِ الأفضل

83
00:04:27,440 --> 00:04:30,160
أتوقع عمولة يا مايكل

84
00:04:35,330 --> 00:04:37,590
مايك..أيتوجب عليك العمل مع سيمور؟

85
00:04:37,640 --> 00:04:38,960
أعني أن الرجل عقليا غير مستقر

86
00:04:38,990 --> 00:04:41,230
لديه علاقات ولا يحب
الاختلاط بالأنواع الحكومية

87
00:04:41,250 --> 00:04:42,230
لديك هوية إنتحالي الجديدة؟

88
00:04:42,240 --> 00:04:45,850
.نعم..أنت مايلز باركر
لديك خلفية في استخبارات الشركات

89
00:04:45,860 --> 00:04:49,270
إنك فارس مكتب..مثالي لمهمة
مكتبية جيدة

90
00:04:49,280 --> 00:04:51,240
يبدو جيدا يا سام

91
00:04:52,660 --> 00:04:56,270
يا فيي,يبدو أنني
جاهز لمهمة تاجر اللوحات

92
00:04:58,250 --> 00:05:01,080
شكرا..سأتصل بك لاحقا.
ربما نتناول العشاء سويا

93
00:05:01,090 --> 00:05:03,870
إذن..أنتما الإثنين فقط تتناولان العشاء؟

94
00:05:03,880 --> 00:05:05,100
فقط بهدف تبادل معلومات

95
00:05:05,130 --> 00:05:08,330
صحيح..تبادل معلومات

96
00:05:11,740 --> 00:05:15,850
هناك الكثير من المزايا لانتحال
هوية جديدة عند البدء بوظيفة جديدة

97
00:05:15,890 --> 00:05:20,220
,يمكنك أن توائم سيرتك الذاتية مع المنصب
وتتيح لك الكثير من المرونة

98
00:05:20,230 --> 00:05:24,360
فقط عليك اعتياد فكرة  الكذب
على كل من تلتقيه

99
00:05:24,400 --> 00:05:25,560
أنا مايلز باركر

100
00:05:25,600 --> 00:05:26,700
مرحبا سيد مايلز باركر

101
00:05:26,720 --> 00:05:28,310
أنا هنا لرؤية  سكوت شاندلر

102
00:05:28,320 --> 00:05:30,460
!سيد باركر

103
00:05:30,720 --> 00:05:34,340
لقد جئت بتوصية قوية.سكوت
شاندلر..مرحبا بك في صالة العرض

104
00:05:34,350 --> 00:05:36,160
شكرا لك..شكرا جزيلا

105
00:05:36,170 --> 00:05:38,090
هل أقدم لك شرابا؟

106
00:05:38,120 --> 00:05:41,500
قهوة, ماء, وسكي وصودا؟

107
00:05:41,520 --> 00:05:43,510
أنا أوكي

108
00:05:44,100 --> 00:05:46,460
من هنا

109
00:05:47,260 --> 00:05:48,600
يالها من سيرة ذاتية؟

110
00:05:48,640 --> 00:05:50,740
..وال ستريت,وادي السيليكون, مقاطعة كولومبيا

111
00:05:50,770 --> 00:05:54,790
تجدني في أي مكان تكون فيه المعلومات
القليلة مهمة,لأجل لحمايتها

112
00:05:54,820 --> 00:05:56,130
أي خبرة في التحقيقات الخاصة؟

113
00:05:56,170 --> 00:05:59,440
رخصة المحقق الخاص ترافقها
الكثير من المخاوف المتعلقة بالسرية

114
00:05:59,450 --> 00:06:03,000
هناك احتمال أن تنتهي أي
معلومة يتوصل لها المحقق الخاص إلى المحكمة

115
00:06:03,030 --> 00:06:06,190
نعم..حسنا..أُفضل حلَّ
هذه المسألة بأهدأ وأسرع ما يمكن

116
00:06:06,240 --> 00:06:09,160
.السرعة والهدوء- هذا ما أفعله
حدثني عن مشكلتك

117
00:06:09,550 --> 00:06:12,370
لاحظت منذ أسابيع حركة
غير اعتيادية في الكمبيوترات

118
00:06:12,420 --> 00:06:14,610
تحريك ملفات, الدخول للكمبيوترات في أوقات غريبة

119
00:06:14,660 --> 00:06:17,880
ثم بدأت اسمع أزيز متواصل
في هاتف  مكتبي

120
00:06:17,910 --> 00:06:18,760
فحصته

121
00:06:18,800 --> 00:06:20,910
جهاز ارسال لا محدود في قاعدته

122
00:06:20,950 --> 00:06:22,670
رأيت الكثير منه في المواقع الأليكترونية

123
00:06:22,710 --> 00:06:25,020
أي كان من قام بتركيبها
فهو لم يقم بعزل الدوائر

124
00:06:25,060 --> 00:06:27,630
كنت تسمع بعض التغذية الاسترجاعية

125
00:06:27,640 --> 00:06:30,270
أريد معرفة من زرعها

126
00:06:30,690 --> 00:06:32,260
ألديك فكرة عما قد يبحثون؟

127
00:06:32,300 --> 00:06:34,830
أبيع من اللوحات
ماقيمته 30 مليون دولار سنويا

128
00:06:34,850 --> 00:06:40,420
قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن
عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون..الاحتمالات كثيرة

129
00:06:40,430 --> 00:06:44,810
تجارتي, وسمعتي, تعتمد
على محافظتي على سرية  المعلومات

130
00:06:44,850 --> 00:06:45,980
لنلق نظرة على المكان

131
00:06:46,010 --> 00:06:48,890
الآن..صالة العرض تحت
مراقبة فيديو على مدار 24 ساعة

132
00:06:48,920 --> 00:06:50,850
لايمكن لك المرور هنا
بدون أن يراك أحد

133
00:06:50,880 --> 00:06:53,260
ماذا عن مكاتب الإدارة؟

134
00:06:53,270 --> 00:06:57,020
حسنا, ليس هناك كاميرات لكن
الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح

135
00:06:57,060 --> 00:06:59,610
لا أحد يدخل هنا بدون أن أعرف

136
00:06:59,650 --> 00:07:01,680
!حسنا..أحدهم قد دخل

137
00:07:01,700 --> 00:07:04,280
أهناك من اعتاد
العمل لوقت متأخر؟

138
00:07:04,290 --> 00:07:07,230
.لا لوقت يتجاوز وقتي
أنا أول من يحضر وآخر من يخرج

139
00:07:09,420 --> 00:07:11,000
إذن..مارأيك يا سيد باركر؟

140
00:07:11,040 --> 00:07:12,680
أتظنك ستعثر على من يفعل  بهذا؟

141
00:07:15,240 --> 00:07:18,250
سأرى ما يمكنني عمله. احتاج
لمخطط المكاتب

142
00:07:18,260 --> 00:07:21,210
سيكون لدي شيء
مع نهاية اليوم..المعذرة

143
00:07:22,600 --> 00:07:25,300
الفا..هذا برافو..حوّل-
مرحبا سيمور-

144
00:07:25,310 --> 00:07:27,590
سجل نقطة
لصالح "الأخوة السيئين" يا صديقي

145
00:07:27,620 --> 00:07:29,770
لدي أخبار جيدة.لابد
أن تأتي هنا

146
00:07:34,910 --> 00:07:38,030
إذن..لقد استطلعت عن
ذلك  المفجّر الذي تبحث عنه

147
00:07:38,050 --> 00:07:41,640
يشتغل في الهدم في أشغال المدينة
لكنه يقوم بعمل اضافي لصالح عصابة روسية

148
00:07:41,670 --> 00:07:43,130
هذا مكان تجمعهم

149
00:07:43,160 --> 00:07:45,870
هو من يلجأون إليه
عندما يريدون تفجير شيء

150
00:07:45,910 --> 00:07:47,420
لديك فكرة أين يختبئ؟

151
00:07:47,440 --> 00:07:48,390
لا

152
00:07:48,430 --> 00:07:50,170
سيمور, لقد قلت عندك أخبار جيدة

153
00:07:50,200 --> 00:07:53,540
بلى عندي.لديه صديقة
وعلاقتهما جنسية ساخنة

154
00:07:53,550 --> 00:07:56,270
أقصد..لايمكنهما الابتعاد عن بعض لأكثر
من يومين من أجل "وقت مشترك

155
00:07:56,280 --> 00:07:58,020
تفهم قصدي؟-
افهم قصدك-

156
00:07:58,030 --> 00:08:03,180
أُراهن أنك تعرف..أنت وفيي؟
! يا إلاهي..انتما زوجي براكين منصهرة

157
00:08:03,550 --> 00:08:07,110
لا يمكنني تخيل مايكون الوضع
عليه وانتما في غرفة النوم

158
00:08:07,400 --> 00:08:09,340
فقط لا تتخيل-
كلامي صحيح؟صحيح؟-

159
00:08:09,350 --> 00:08:10,970
لسنا سويا

160
00:08:10,990 --> 00:08:13,980
أأنت جاد؟ يا إلاهي
..لقد كنتما مثل

161
00:08:13,990 --> 00:08:15,940
!صديقة المفجّر..ركّز

162
00:08:15,950 --> 00:08:18,200
ها هي

163
00:08:18,550 --> 00:08:20,700
لا تؤشر

164
00:08:22,820 --> 00:08:26,710
بيانكا..تعمل هنا وتبدأ
نوبة عملها  بعد 10 دقائق تقريبا

165
00:08:26,720 --> 00:08:29,070
عمل جيد يا سيمور

166
00:08:33,900 --> 00:08:36,970
أوه..الجزء الافضل يتعلق
بحارسي الشخصي المغفل

167
00:08:37,000 --> 00:08:40,970
سيضع راصد أسفل سيارتها
حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه

168
00:08:41,000 --> 00:08:44,350
سيضع راصد أسفل سيارتها
أمام العصابة الروسية؟

169
00:08:44,370 --> 00:08:47,290
أوه..لا بأس..لقد أخبرته أن يتظاهر
..بأنه مثلا  يعقد خيط حذائه

170
00:08:47,300 --> 00:08:48,980
هذا سينبهها لوجود
شخص  يراقبها

171
00:08:49,010 --> 00:08:52,330
ابق عينيك على بيانكا
!ولا مزيد من التحركات من نفسك

172
00:08:54,570 --> 00:08:58,650
,لحماية أحدهم بدون فضح غطائك
,عليك أن تختلق قصة

173
00:08:58,690 --> 00:09:02,500
قصة تفسر مايفعلونه
وماتفعله أنت

174
00:09:02,510 --> 00:09:04,810
وتنقذ الجميع بدون أضرار

175
00:09:04,840 --> 00:09:06,560
!أنت..لقد نسيت مفاتيحك

176
00:09:07,010 --> 00:09:08,500
انتظر, مفاتيحي؟ لا.ماذا؟

177
00:09:08,510 --> 00:09:11,980
نسيت مفاتيحك على
!كمودينة زوجتي

178
00:09:11,990 --> 00:09:13,620
نعم..هل تذكرُّك هذه؟

179
00:09:13,630 --> 00:09:16,310
بالطبع, ليس الكل مولود
بقدرة اختلاق القصص

180
00:09:16,320 --> 00:09:17,420
سايرني..اهرب

181
00:09:17,430 --> 00:09:19,910
لكن سيمور طلب مني تركيب راصد

182
00:09:26,380 --> 00:09:29,810
ولا تدعني اقبض عليك
!بالقرب من زوجتي مرة أخرى

183
00:09:32,270 --> 00:09:35,040
لابد أن اقول لك بأن
عمل الاستخبارات التجاري هذا ممتع نوعا ما

184
00:09:35,080 --> 00:09:37,030
أقصد, لا أسلحة ولا متفجرات

185
00:09:37,070 --> 00:09:39,750
إنه يشبه ركوب
لعب الأطفال في الكرنفال

186
00:09:40,890 --> 00:09:45,310
إذن,لديك فكرة كيف تسلسل
جاسوسنا إلى مكتب تاجر اللوحات؟

187
00:09:45,350 --> 00:09:46,460
أعرف كيف
..كنت  سأفعلها أنا

188
00:09:46,500 --> 00:09:50,570
يأتي طاقم التنظيف قرب منتصف الليل
,عن طريق  مدخل الخدمة هنا

189
00:09:50,580 --> 00:09:52,210
بعيدا عن كاميرات صالة العرض

190
00:09:52,240 --> 00:09:56,410
هذا جيد لأنه لا حاجة وقتها حتى
لأرقام فتح الأبواب لأن طاقم التنظيف يفتحها لك

191
00:09:56,440 --> 00:09:59,040
تدخل, تجد لك مخبأ
وتنظر خروج الجميع

192
00:09:59,080 --> 00:10:01,610
ويصير المكان لك وحدك

193
00:10:07,270 --> 00:10:11,470
على قدر ما يحيط هذا الأمر من اثارة, لازلت
لا أدري لم طلبت حضوري يا مايكل

194
00:10:11,510 --> 00:10:14,570
!استعراض "الأفكار" دائما مفيد يا فيي

195
00:10:18,610 --> 00:10:21,300
...آآ.. سآخذ بيرة أخرى

196
00:10:21,310 --> 00:10:24,430
واشربها..في البلكونة

197
00:10:30,390 --> 00:10:32,790
أيتعلق هذا بتلك الليلة؟

198
00:10:32,810 --> 00:10:35,840
بخصوص عدم بقائي
للفطور يومها؟

199
00:10:35,850 --> 00:10:39,120
أهو غريب لهذا الحد
أن أرغب بمعرفة رأيك في المهمة؟

200
00:10:40,010 --> 00:10:43,700
انظر في عيني وقل
لي أن  هذا  كل مافي الأمر

201
00:10:47,500 --> 00:10:50,010
علي الذهاب لرؤية شاندلر

202
00:10:57,520 --> 00:11:00,030
تظن أنه دخل
مع طاقم التنظيف؟

203
00:11:00,050 --> 00:11:01,340
!لا أصدق أنني كنت بهذا الغباء

204
00:11:01,380 --> 00:11:03,710
,أي كان من فعل هذا
فإنه لم يأت من خلال  صالة العرض

205
00:11:03,760 --> 00:11:07,090
هناك احتمال ان كاميرات موقف السيارات
قد صورته عند مدخل الخدمة

206
00:11:07,120 --> 00:11:10,850
سأتصل بمدير المبنى وأحدد موعدا
تمر فيه على مكاتبهم

207
00:11:10,860 --> 00:11:13,000
تعتقد فعلا أن
فحص مكتبي ضروري؟

208
00:11:13,040 --> 00:11:16,480
لا أظن جهاز التنصت على التلفون
هو كل ما زرعه الجاسوس

209
00:11:16,490 --> 00:11:19,760
.حسنا, لدي  عشاء مع عميل
.أعلمني إن وجدتَ شيئا

210
00:11:22,500 --> 00:11:27,610
جهاز تنصت,بأبسط أشكاله, هو
مجرد ميكرفون متصل براديو

211
00:11:27,670 --> 00:11:31,750
فعّال لكن سهل الضبط
بواسطة ماسح الترددات

212
00:11:36,730 --> 00:11:40,290
أما الجهاز الأكثر براعة فهو
الكي لوغر اللآسلكي

213
00:11:40,350 --> 00:11:42,740
,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب

214
00:11:42,750 --> 00:11:46,490
يقوم بنقل كلمات السر التي
.تطبعها على لوحة المفاتيح

215
00:11:47,320 --> 00:11:51,190
لكن كل أجهزة التجسس تشترك
في نقطة ضعف واحدة, وهي كونها أجهزة

216
00:11:51,230 --> 00:11:53,740
,عندما تتعطل الأجهزة
فلابد أن يقوم أحدهم بتصليحها

217
00:11:53,780 --> 00:11:59,680
يتم القبض على جواسيس أكثر
أثناء تغيرهم للبطاريات واصلاح الأسلاك, من  أي نشاط آخر

218
00:12:00,570 --> 00:12:05,720
سيد شاندلر,نعم, أحتاج
للعمل في وقت متأخر الليلة

219
00:12:30,660 --> 00:12:32,660
!سيد باركر

220
00:12:32,670 --> 00:12:34,670
,أنتِ موظفة الإستقبال هنا
صح؟ما اسمك؟

221
00:12:34,680 --> 00:12:37,460
آآآ ميلاني-
ميلاني, صحيح-

222
00:12:37,470 --> 00:12:39,900
نحن بحاجة للتحدث-
أوكي-

223
00:12:39,910 --> 00:12:44,330
أعلم أن الأمر يبدو جنونا
.لكن بإمكاني أن أشرح

224
00:12:48,480 --> 00:12:50,270
!ميلاني

225
00:12:53,990 --> 00:12:55,710
ميلاني

226
00:12:57,090 --> 00:12:58,330
ميلاني توقفي , توقفي

227
00:12:58,340 --> 00:13:01,640
أي كان ما تخططين له فهو
لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف

228
00:13:01,670 --> 00:13:04,680
لا تخبر شاندلر! سيقتلني

229
00:13:04,690 --> 00:13:05,660
شاندلر؟

230
00:13:05,690 --> 00:13:08,090
نعم..حقا! هذا يبدو وصف
صريح  لتاجر لوحات

231
00:13:08,130 --> 00:13:10,510
لا..أنت لا تفهم

232
00:13:10,520 --> 00:13:13,050
لقد قتل أبي

233
00:13:19,980 --> 00:13:22,510
أبي هو  جي دي بليك

234
00:13:23,840 --> 00:13:27,380
!الرسام؟وااو..ما رأيك بهذا

235
00:13:28,560 --> 00:13:30,960
حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة  بفن البوب

236
00:13:30,970 --> 00:13:34,120
أتدري؟ قد يفيدك أن تقوم بزيارة بضعة
متاحف بين حين وآخر يا مايك

237
00:13:34,130 --> 00:13:36,110
كان شاندلر تاجر لوحاته

238
00:13:36,150 --> 00:13:39,810
بدأت المشاكل حول لوحة
اسمها السيدة ذات الرداء الأبيض

239
00:13:39,830 --> 00:13:44,340
وصلت العروض عليها مابين 5 و7 ملايين
دولار حتى قبل أن تكتمل

240
00:13:44,350 --> 00:13:49,070
كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر
ظل يضغط عليه لإنهائها

241
00:13:49,110 --> 00:13:51,510
,زهق والدي من الأمر
وقرر التعامل مع تاجر جديد

242
00:13:51,540 --> 00:13:53,480
أووه..لابد أن ذلك
أوجع شاندلر كثيرا

243
00:13:53,510 --> 00:13:56,490
عمولة 7 ملايين دولار
..إنه مبلغ كبير

244
00:13:56,500 --> 00:14:00,850
بعد شهر, اقتحم أحدهم
,مسكن والدي

245
00:14:00,860 --> 00:14:05,090
وضربه حتى الموت واشعل
النار في مرسمه

246
00:14:05,100 --> 00:14:07,380
واعلن عن احتراق لوحة
ذات الرداء الأبيض

247
00:14:07,400 --> 00:14:09,680
صنفت الشرطة الحادث على أنه سرقة فشلت

248
00:14:09,720 --> 00:14:12,120
تعتقدين ان شاندلر كان خلفها؟

249
00:14:12,410 --> 00:14:15,460
ولم يخمن أبدا
أنك ابنة جي دي بليك؟

250
00:14:15,490 --> 00:14:17,720
لقد نشأت في نيويورك عند والدتي

251
00:14:17,730 --> 00:14:20,640
لم أكن حتى أعرف من يكون أبي
إلا منذ سنة تقريبا

252
00:14:20,690 --> 00:14:23,150
تكلمنا هاتفيا
على مدار شهرين

253
00:14:23,180 --> 00:14:25,420
لم يسنح لي أبدا رؤيته شخصيا

254
00:14:25,450 --> 00:14:28,610
عندما سمعت بأن "ذات الرداء الأبيض" تتحرك
, في السوق السوداء

255
00:14:28,650 --> 00:14:31,080
جئت هنا وحصلت على وظيفة عند شاندلر

256
00:14:31,120 --> 00:14:33,850
,أحب قلبك يا ميلاني لكن كما تعلمين
يمكن أن تكون اللوحة في أي مكان

257
00:14:33,880 --> 00:14:35,750
لو قُبضَ عليكِ
وانت تبحثين عنها ,فأنت ميتة

258
00:14:35,790 --> 00:14:38,610
يجب أن أثبت تورط شاندلر

259
00:14:38,620 --> 00:14:39,790
نظام حمايته محكم

260
00:14:39,830 --> 00:14:45,290
كنت أظن بانني سأوقع به عن طريق الكي لوغر
لكنني بحاجة لمدخل أشمل لملفاته

261
00:14:45,330 --> 00:14:50,120
ميلاني, مفترض بي أن أتحقق
,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا

262
00:14:50,130 --> 00:14:52,150
نفس المدخل الذي استخدمتيه

263
00:14:52,200 --> 00:14:54,910
هل أخبرته؟ اسمع
..إن رآني

264
00:14:54,920 --> 00:14:58,400
سأحرص على ألا يراكِ
على شرط أن تثبت صحة قصتك

265
00:14:59,410 --> 00:15:01,470
قصتي؟

266
00:15:01,490 --> 00:15:04,980
,لا تقلقي بهذا الشأن
سنتحقق نحن من الأمر

267
00:15:18,750 --> 00:15:21,200
.أنت, مايك, مايكي

268
00:15:21,210 --> 00:15:23,430
يبدو ان ميلاني كانت تقول الحقيقة

269
00:15:23,500 --> 00:15:26,610
اضطررت للإستعانة بالبعض
لكنني استطعت الحصول على هذا

270
00:15:26,620 --> 00:15:29,820
عقد ايجار شقة منذ 1985-
نعم-

271
00:15:31,270 --> 00:15:35,290
ثبت ان هذا توقيع جي دي بليك بجانب
توقيع والدة ميلاني

272
00:15:35,300 --> 00:15:39,390
طابق علوي في سوهو, الحسبة
تتطابق يا مايك,إنها إبنته

273
00:15:39,400 --> 00:15:42,600
حسنا...اتصل بها
وبلغها أنني سأساعدها

274
00:15:42,610 --> 00:15:45,100
لكن قلها بأن عليها التوقف عن التجسس

275
00:15:45,140 --> 00:15:46,690
سأتكفل بالأمر

276
00:15:46,720 --> 00:15:50,590
لجعل المغناطيس  قوي بما فيه
,الكفاية لمسح شريط كاميرة الأمن

277
00:15:50,600 --> 00:15:52,640
تحتاج لمصدر كهرباء  قوي

278
00:15:55,110 --> 00:15:57,780
كبس الحائط يفي جيدا
,بالغرض في حالة توفره

279
00:15:57,830 --> 00:16:02,500
لكن إن كنت تحتاج لشيء
متنقل, فبطارية السيارة يعمل بضغطة

280
00:16:02,530 --> 00:16:06,000
طبعا يتوجب عليك الحذر
واستخدام سلك مرتفع العيار

281
00:16:06,040 --> 00:16:10,040
إن كنت لا تريد انفجارا
يغطيك بحمض البطارية

282
00:16:10,060 --> 00:16:13,070
,لكن اتبع الطريقة الصحيحة
فتحصل على مغناطيس قوي بمافيه الكفاية

283
00:16:13,080 --> 00:16:16,540
لمسح أي مجال ممغنط
.تتمكن من الإقتراب منه

284
00:16:16,580 --> 00:16:18,740
السيد شاندلر قال إنك
آتٍ.هل تعرض لإقتحام؟

285
00:16:18,750 --> 00:16:20,120
شيء من هذا القبيل

286
00:16:20,150 --> 00:16:22,770
نحتفظ بإحتياطي لكل الاشرطة
على  القرص الصلب هناك

287
00:16:22,790 --> 00:16:24,660
يغطي تقريبا كل الستة أشهر الماضية

288
00:16:24,680 --> 00:16:28,260
لو أنك وضعت فقط مايتعلق
بالاسابيع القليلة الماضية على ديفي دي, بإمكاني مراجعته

289
00:16:28,270 --> 00:16:32,280
بالتأكيد, او يمكنني أن أعمل أشرطة فيديو
مع أنها ماعادت تستعمل

290
00:16:38,780 --> 00:16:41,450
إنها..لا تظهر

291
00:16:41,460 --> 00:16:43,300
ماذا؟ ما المشكلة؟ ماذا تعني؟

292
00:16:46,220 --> 00:16:51,180
,هذا غير ممكن..الأقراص..ممسوحة
اللقطات كلها انتهت

293
00:16:51,520 --> 00:16:54,500
من الأفضل أن أُبلِّغ
شاندلر بهذا فورا

294
00:16:54,860 --> 00:16:57,520
لديك مشكلة خطيرة, أخطر مما
جعلتني أتصور

295
00:16:57,550 --> 00:16:59,660
الآن..احتاج لمعرفة-
ـ تمهل..فقط

296
00:16:59,670 --> 00:17:01,600
تقول أنه تم مسح اللقطات؟

297
00:17:01,630 --> 00:17:03,280
أقصد هل من الممكن أنه
عطل في الجهاز؟

298
00:17:03,320 --> 00:17:05,180
أعرف كيف يبدو
,عندما يتعطل جهاز

299
00:17:05,220 --> 00:17:07,960
وأعرف كيف يكون شكله
عندما يقوم احدهم بمسح آثاره

300
00:17:07,980 --> 00:17:10,060
أعني كيف يمكن
لأي أحد ان يفعل ذلك؟

301
00:17:10,090 --> 00:17:12,470
حارس أمن غير نزيه أو قَرَصان

302
00:17:12,510 --> 00:17:17,310
اللعنة,  حسب علمي, من الممكن
حتى أن يكون شخص قد دخل ومعه مغناطيس كهربائي

303
00:17:17,320 --> 00:17:19,230
الفكرة هي أنه محترف

304
00:17:19,260 --> 00:17:21,000
أنت خبير الحماية
ماذا أفعل بهذا الخصوص؟

305
00:17:21,010 --> 00:17:23,720
,حسنا, يجب علي البدء بكمبيوتراتك
.علي تفحص كل شيء

306
00:17:23,730 --> 00:17:26,690
يجب أن اتأكد من أنه
.كان قد تم اختراق نظامك

307
00:17:27,140 --> 00:17:30,200
.ملفاتي في الكمبيوتر؟ لا لا
إنها معلومات سرية

308
00:17:30,210 --> 00:17:33,090
أتتوقع مني البحث عن  هذا الشخص
بينما  يدي مقيدة خلف ظهري؟

309
00:17:33,140 --> 00:17:36,520
أعني, أتأمل أن يدخل من الباب
,ويقف أمامك ويقول

310
00:17:36,530 --> 00:17:39,300
"مرحبا, أنا الجاسوس الذي تبحث عنه"

311
00:17:41,040 --> 00:17:42,650
اتصل بي عندما تصبح جادا

312
00:17:42,670 --> 00:17:46,820
عندما تلعب دور صائد الجواسيس
,والشخص الذي تطارده هو أنت بنفسك

313
00:17:46,840 --> 00:17:49,790
فإن خط الأدلة يمكن أن
يؤدي للمكان الذي تحدده

314
00:17:49,800 --> 00:17:51,740
!انتظر

315
00:17:54,240 --> 00:17:56,860
أتظن بالفعل أن المنفذ
للكمبيتورات سيساعد في العثور عليه؟

316
00:17:56,890 --> 00:18:01,920
,ولا أحد يمكنه صنع خوف أعظم
والبرنويا  أكثر من صائد الجواسيس

317
00:18:01,950 --> 00:18:03,890
آمل ذلك..لكنني
.ساكون أمينا معك

318
00:18:03,930 --> 00:18:08,620
,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة
يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن

319
00:18:11,920 --> 00:18:15,780
هكذا, تفحصت بعمق قائمة
ملفات شاندلر المشفرة

320
00:18:15,810 --> 00:18:17,100
لدينا حياة كاملة هنا

321
00:18:17,140 --> 00:18:18,270
أي شيء يتعلق بـ ذات الرداء الأبيض؟

322
00:18:18,300 --> 00:18:21,520
,إن كانت عنده فهو لم ينقلها بعد
,لأن لا وجود لحركة نقدية  كبيرة

323
00:18:21,550 --> 00:18:23,110
ولم يقم بالكثير من التعاملات خارجية

324
00:18:23,160 --> 00:18:24,410
.حسنا, لابد من وجود شيء يا سام

325
00:18:24,430 --> 00:18:25,660
أوه هناك شيء بالفعل

326
00:18:25,700 --> 00:18:29,660
في الأسبوع الي مات فيه والد ميلاني
كان تقويم شاندلر يحتوي على كومة نقاط فاضية

327
00:18:29,710 --> 00:18:33,260
لهذا, طابقت التقويم مع
..سجلات التلفون وتوصلت لهذا الشخص

328
00:18:33,310 --> 00:18:36,540
,جاكوب أور
يقال له مستشار أمن

329
00:18:36,590 --> 00:18:38,290
قضى فترة سجن لجريمة قتل غير متعمد

330
00:18:38,320 --> 00:18:41,080
رجل شاندلر لمهام القتل-
لو كنت رجل يراهن-

331
00:18:41,090 --> 00:18:43,230
أتريد اتخاذ صديق جديد؟
يمكنك اصطحاب فيي

332
00:18:43,240 --> 00:18:45,880
أووه ,  تعرف كيف
.تجعل من الأمر اكثر إثارة يا مايك

333
00:18:46,650 --> 00:18:53,040
ممم وبمناسبة ذكر فيي, ماقصة ماحدث في
الشقة, اعني, بخصوص الطاقة الغريبة؟

334
00:18:55,020 --> 00:18:57,930
!أوه لا يا مايك..قل لي أنك لم تفعلها

335
00:18:58,530 --> 00:19:00,420
!لقد فعلتها..أليس كذلك؟ فعلتها

336
00:19:00,430 --> 00:19:02,680
ماذا؟ لا, لا أدري عما
تتحدث.ماذا؟

337
00:19:02,690 --> 00:19:06,830
كم مرة يجب أن تلمس
اللهب حتى تعرف بأنه يحرق؟

338
00:19:06,840 --> 00:19:08,340
ستساعد في المهمة أم لا؟

339
00:19:08,380 --> 00:19:12,280
بالطبع سأساعد لكنني أعترض
على حقيقة كونك تريدني العمل معها بدون أن تخبرني

340
00:19:12,330 --> 00:19:14,960
بأنك كنت تقضي مصالح جنسية-
!الفاتورة-

341
00:19:27,190 --> 00:19:28,780
ذاك هو رجلنا

342
00:19:28,820 --> 00:19:30,600
يبدو أضخم شخصيا

343
00:19:30,630 --> 00:19:31,890
مطلق مؤخرا

344
00:19:31,920 --> 00:19:33,560
يقيم هنا في الفندق

345
00:19:33,590 --> 00:19:36,020
يقضي جزء كبير من وقته
داخلا وخارجا من مصحات الإدمان

346
00:19:40,380 --> 00:19:43,180
يبدو أنه جاهز لزيارة جديدة

347
00:19:43,730 --> 00:19:45,470
متأكدة أنك قادرة على هذا؟

348
00:19:45,500 --> 00:19:48,030
وضع جهاز تنصت في جوال؟

349
00:19:48,040 --> 00:19:50,030
تعتقد بأنني لا أستطيع
جعل رجلا يصعد لغرفته؟

350
00:19:50,070 --> 00:19:53,590
لا..أعتقد بأنه لديك الموهبة
لدفع الرجال للقيام بخيارات سيئة

351
00:19:53,810 --> 00:19:56,530
أخبرك مايكل-
لم يكن بحاجة لذلك-

352
00:19:56,540 --> 00:19:59,480
حسنا, لا تنظر لي, هو من بدأه

353
00:20:00,460 --> 00:20:02,970
فيي..السيد أور ينتظر

354
00:20:07,100 --> 00:20:12,140
بالنسبة للعميلة الأنثى يكون التقاط رجل
من حانة  أصعب مما قد يبدو

355
00:20:12,190 --> 00:20:15,590
معظم الرجال يشعرون عندما
تبدو اللعبة جيدة أكثر من اللآزم

356
00:20:15,630 --> 00:20:18,080
.إن كانت سهلة جدا , فإنهم يرتابون

357
00:20:18,120 --> 00:20:20,650
وإن كانت صعبة جدا, فإنهم يصرفون النظر

358
00:20:21,400 --> 00:20:22,950
هل أنت جاد؟

359
00:20:22,990 --> 00:20:24,430
زوجي السابق كان من موريس تاون

360
00:20:24,470 --> 00:20:27,970
زوجك السابق؟هذا يعني أنك عزباء الآن

361
00:20:29,890 --> 00:20:31,590
هيا, إن هذا سؤال ايحائي

362
00:20:31,620 --> 00:20:33,980
ما قولك في أن اشتري لك شرابا آخر؟

363
00:20:34,790 --> 00:20:35,960
لا ينبغي لي حقا

364
00:20:35,980 --> 00:20:37,980
أوه, بل ينبغي لك

365
00:20:38,000 --> 00:20:41,730
أو..يمكنني أن أعد
لك شرابا في غرفتي

366
00:20:43,940 --> 00:20:49,880
بمجرد أن تجعل العميلة الرجل يبتلع السنارة
فإنها تكون بحاجة لمساندة للتأكد من أن الأمور لا تذهب بعيدا

367
00:20:52,890 --> 00:20:57,110
إن المخدر المناسب في الشراب
يضمن نوما باكرا

368
00:20:57,140 --> 00:21:01,170
إن كلورال هيدريت مخدر
معتدل لكنه اختيار فعال

369
00:21:06,820 --> 00:21:09,180
سينُجِح الحيلة-
لاحقا-

370
00:21:09,190 --> 00:21:12,300
طالما الهدف
كان راغبا بإحتسائه

371
00:21:17,830 --> 00:21:19,060
ماذا تظنك فاعل؟

372
00:21:19,100 --> 00:21:22,520
إن لم يكن كذلك, فعليك
أن تستحث فقدان الوعي بطريقة ما

373
00:21:22,570 --> 00:21:24,780
ليس وأنت ترتدي القميص

374
00:21:24,810 --> 00:21:28,400
أريد رؤية هذه العضلات الضخمة

375
00:21:41,470 --> 00:21:44,910
لديك أحد في الخارج؟
نصبتي لي فخا أيتها  العاهرة؟

376
00:21:57,810 --> 00:21:59,540
هيا

377
00:22:04,800 --> 00:22:06,840
ماذا؟

378
00:22:14,350 --> 00:22:16,130
أين مايكل؟

379
00:22:16,150 --> 00:22:17,390
تصرفي وكأنكِ في بيتك

380
00:22:17,420 --> 00:22:18,280
أين هو؟

381
00:22:18,310 --> 00:22:20,910
,خارجا يشتري شيء من الزبادي
لماذا؟ ماالذي يجري؟

382
00:22:20,920 --> 00:22:25,450
,اللقطات التي مسحها بالمغناطيس
!دفع شاندلر مالا حتى يتم إستعادة المادة على الأقراص

383
00:22:25,470 --> 00:22:27,560
.أوكي,إهدأي..ذلك سيستغرق بعض الوقت

384
00:22:27,570 --> 00:22:30,120
إعادة بناء البيانات الممسوحة
من على  قرص تشبه

385
00:22:30,140 --> 00:22:33,320
إعادة تشكيل مستند تم
تمزيقه..لكن بشكل مختلف

386
00:22:33,380 --> 00:22:35,660
الوقت ينفذ منا أوكي؟
!ما أن ينتهي حتى أكون قد مت

387
00:22:35,670 --> 00:22:36,940
.إننا نقترب يا ميلاني

388
00:22:36,970 --> 00:22:38,820
استأجر شاندلر رجل
يقوم عنه بالعمل القذر

389
00:22:38,860 --> 00:22:41,440
وضعنا جهاز تجسس في تلفونه
وهذا ما سمعناه

390
00:22:41,450 --> 00:22:44,780
أقول لك يا شاندلر
الكلبة هاجمتني. كان لديها مساندة

391
00:22:44,790 --> 00:22:46,400
على الأغلب هي عملية سطو

392
00:22:46,430 --> 00:22:49,410
فريق من شخصين
لسرقة 40 دولار؟ أنا جاد

393
00:22:49,420 --> 00:22:51,320
لو اكتشف أحدهم
..أمر الشركة القابضة

394
00:22:51,350 --> 00:22:54,120
اسمع..كل الأشياء
تلك قفلت عليها في مكتبي..فقط استرح

395
00:22:54,130 --> 00:22:55,980
سأستريح عندما أحصل على نقودي

396
00:22:56,010 --> 00:23:01,180
إذن يبدو أنهم أنشأوا شركة قابضة
لتتعامل بالأموال القذرة بعد بيع اللوحة

397
00:23:01,230 --> 00:23:06,060
هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما
فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه

398
00:23:06,100 --> 00:23:07,360
لكن كيف سنصطادهم؟

399
00:23:07,410 --> 00:23:09,840
أعني, إن شاندلر ماعاد يسمح
حتى لطاقم التنظيف بالدخول

400
00:23:09,850 --> 00:23:13,550
حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح
جاسوس شاندلر أكثر عدوانية

401
00:23:13,560 --> 00:23:16,380
!اقصد مايك, وليس أنتِ

402
00:23:19,020 --> 00:23:19,820
مايلز

403
00:23:19,860 --> 00:23:22,260
مالذي  بحق الجحيم قد ورطتني به؟

404
00:23:22,270 --> 00:23:23,480
مالذي تتحدث عنه؟

405
00:23:23,530 --> 00:23:29,130
..ماذا؟ لقد اقتحموا بيتي
حيث أرقد وحيث أعيش

406
00:23:29,140 --> 00:23:30,550
ماذا؟ أنت متأكد
..أنها لم تكن

407
00:23:30,560 --> 00:23:33,830
لا, لا.ربما أن قفل الباب
كسر  نفسه

408
00:23:33,860 --> 00:23:36,660
!ربما ملفاتي قامت ببعثرة نفسها

409
00:23:36,690 --> 00:23:38,220
بالطبع أنا متأكد

410
00:23:38,260 --> 00:23:39,810
هل أُخذ شيء؟
هل عثر على أي شيء؟

411
00:23:39,820 --> 00:23:44,050
لا, جميع الملفات مشفرة.
وهي محفوظة بعيدا عن المتناول

412
00:23:44,060 --> 00:23:45,860
لقد تكلمت مع
مع الناس في الحي

413
00:23:45,890 --> 00:23:49,590
قالوا أنهم رأوا رجلا
وإمرأة..كان فريق  من شخصين

414
00:23:52,630 --> 00:23:54,820
ماذا؟ما الأمر؟

415
00:23:54,830 --> 00:23:59,280
شريك تجاري , كان قد
... هوجم بنفس الطريقة

416
00:23:59,320 --> 00:24:00,930
..كنت أظن أنه-
ولم تخبرني؟-

417
00:24:00,940 --> 00:24:02,550
ربما لم أوضح

418
00:24:02,560 --> 00:24:06,220
أحتاج لمعرفة كل
!ما يدور

419
00:24:06,260 --> 00:24:08,680
لأنني الآن مَعْني

420
00:24:09,170 --> 00:24:13,170
أي كان هذا الشخص فهو
يملك المصادر والتدريب

421
00:24:13,180 --> 00:24:15,240
أي نوع من الأشخاص قد يكون؟-
يمكن أن يكون أي أحد -

422
00:24:15,280 --> 00:24:17,390
جاسوس ما
على القائمة السوداء,يعمل بشكل مستقل

423
00:24:17,430 --> 00:24:19,550
يمكن أن يكون واقفا
أمامك وماكنت لتعرف

424
00:24:19,560 --> 00:24:21,270
يا إلاهي

425
00:24:23,620 --> 00:24:25,700
لابد أن أعرف الذي يبحث عنه

426
00:24:25,740 --> 00:24:28,440
شاندلر, هل لديك عشيقة؟
زورت بسجلات ضرائبك؟

427
00:24:28,450 --> 00:24:31,170
سرقتَ علبة علكة وأنت في الصف السادس؟
!لابد أن تخبرني

428
00:24:31,180 --> 00:24:34,850
هذه هي الطريقة الوحيدة حتى
يمكنني حمايتك. حمايتنا

429
00:24:36,350 --> 00:24:38,070
لا, لا, ليس هناك أي شيء
..ليس لدي

430
00:24:38,080 --> 00:24:40,160
لاشيء

431
00:24:41,440 --> 00:24:42,700
أوكي

432
00:24:42,720 --> 00:24:46,720
.لابد أن اقوم بتحديث نظامك
سأقوم بإقفال مكتبك

433
00:24:46,730 --> 00:24:51,800
,أريد مدخلا لمعلومات الكاميرا
ورموز الأمن وأجهزة الإنذار

434
00:24:52,110 --> 00:24:54,920
يتوجب عليك أن تثق بي..  شاندلر؟

435
00:24:55,650 --> 00:24:57,390
هل أنت معي؟

436
00:24:58,230 --> 00:25:00,010
نعم

437
00:25:08,680 --> 00:25:11,130
أوكي مايكي..تغذية الكاميرات تعمل

438
00:25:11,140 --> 00:25:13,150
متأكد أنه يتوجب عليك
المرور خلال صالة العرض؟

439
00:25:13,180 --> 00:25:17,080
,شاندلر يتفحص كاميرةمدخل الخدمة
.ليس لدي خيارات أخرى

440
00:25:17,090 --> 00:25:20,420
,أنا عند المدخل الغربي للصالة
.قل لي متى أذهب

441
00:25:20,430 --> 00:25:24,860
أوكي..يمكنك الذهاب
للعامود الأول

442
00:25:25,510 --> 00:25:27,870
الآن

443
00:25:29,300 --> 00:25:31,850
أوكي, الآن, هناك كاميرا على
,الجانب الآخر من نفس العامود

444
00:25:31,890 --> 00:25:33,950
وهي تغطي النهاية الشمالية
.من الصالة

445
00:25:33,990 --> 00:25:37,130
إذن,عندما أعطيك الإشارة, أريدك
.أن تتجه لليسار

446
00:25:37,160 --> 00:25:39,750
لليسار؟ متأكد؟

447
00:25:39,760 --> 00:25:42,710
نعم مايك,من الذي ينظر للكاميرا
.هنا؟نعم أنا متأكد

448
00:25:42,720 --> 00:25:46,660
أنت في السليم.الكاميرات
تتحرك..تتحرك

449
00:25:46,670 --> 00:25:50,120
1, 2, 3...الآن نتحرك

450
00:25:50,130 --> 00:25:53,230
.لا,إنه ليساري!..يساري
.يمينك..توقف توقف..آسف

451
00:25:53,240 --> 00:25:55,690
.أوكي لنجرب  هذا مرة أخرى

452
00:25:55,730 --> 00:25:57,780
أريدك أن تذهب يسارك

453
00:25:57,800 --> 00:26:02,740
.1,2,3.انطلق

454
00:26:02,750 --> 00:26:06,530
فيما يتعلق بالأمن فإن الفرق
بين الجاسوس واللص العادي

455
00:26:06,540 --> 00:26:09,520
هو أن اللص يمكنه أخذ
مايريد ثم يهرب

456
00:26:09,580 --> 00:26:14,630
أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة
في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث

457
00:26:14,640 --> 00:26:18,020
هذا يجعل المنهج
أكثر حساسية

458
00:26:18,370 --> 00:26:19,570
كيف  الأمور هناك  يا مايك؟

459
00:26:19,610 --> 00:26:23,630
نعم, لا يوجد هنا غير
شهادات توثيق اللوحات والأعمال الفنية

460
00:26:24,420 --> 00:26:26,970
لابد أنها موجودة في مكان ما هنا

461
00:26:27,590 --> 00:26:32,030
عندما تكون جاسوسا فإنك تقضي الكثير
من الوقت بحثا في مخابئ الآخرين

462
00:26:32,060 --> 00:26:36,030
ومن الأفضل دائما أن تبدأ البحث
في الأماكن سهلة المتناول بالنسبة للهدف

463
00:26:36,730 --> 00:26:42,110
وبالطبع لا تقوم الاهداف الذكية دائما بإخفاء الاشياء ,
في الأماكن التي يسهل الوصول إليها

464
00:26:42,150 --> 00:26:44,940
بعد ذلك, يصبح البحث
أكثر دقة

465
00:26:44,990 --> 00:26:50,640
,تبحث عن آثار لأثاث تم تحريكه
.علامات على السجاد, كشوط على الجدران

466
00:26:54,820 --> 00:26:57,570
.أي شيء  في غير مكانه

467
00:27:14,400 --> 00:27:17,630
لقد وجدت المكان الذي يخبئ فيه الأوراق,
لكنها خزانة ملفات مصفحة

468
00:27:17,660 --> 00:27:20,650
حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها
بمقبس حارق وننتهي من الأمر

469
00:27:20,660 --> 00:27:22,410
نعم..المقبس سيحرق المستندات

470
00:27:22,450 --> 00:27:27,440
أحتاج لشيء متخصص أكثر
مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد

471
00:27:28,330 --> 00:27:29,950
يبدو انها خزانة خارقة يا مايك

472
00:27:29,990 --> 00:27:32,630
اسمع, يمكنني إجراء بضعة اتصالات
.لكنه الامرسيتطلب يومين

473
00:27:32,660 --> 00:27:34,760
لنبدأ بها

474
00:27:35,580 --> 00:27:37,270
ميلاني نحن نحرز تقدما

475
00:27:37,300 --> 00:27:40,760
سنحصل على كل مانحتاج
خلال يومين.عليك فقط البقاء هادئة

476
00:27:40,770 --> 00:27:42,100
البقاء هادئة؟

477
00:27:42,130 --> 00:27:43,670
شاندلر يتصرف بغرابة

478
00:27:43,700 --> 00:27:48,390
إنه يتجول بين المكاتب محدقا
بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس

479
00:27:48,430 --> 00:27:50,460
هذا يعني أنه
.بدا يشعر بالبرنويا..هذا جيد

480
00:27:50,490 --> 00:27:53,240
كلما زاد الأمر سوءا, كلما
لجأ لمايكل للمساعدة

481
00:27:53,280 --> 00:27:54,010
ماذا لو أنه يعرف؟

482
00:27:54,040 --> 00:27:57,260
لا يمكن أن يكون قد
أعاد بعد بناء المقاطع من تلك الأقراص

483
00:27:57,310 --> 00:28:00,380
أهم شيء هو أن
تتصرفي بشكل طبيعي تماما

484
00:28:00,410 --> 00:28:02,310
تظاهري أن لا شيء يحدث

485
00:28:02,340 --> 00:28:06,220
سأحاول.يجب أن أذهب
سعدت بلقائك يا فيونا

486
00:28:06,230 --> 00:28:08,440
أنا كذلك

487
00:28:10,260 --> 00:28:14,950
أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث
سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم

488
00:28:19,990 --> 00:28:21,110
ماذا عندك يا سيمور؟

489
00:28:21,130 --> 00:28:22,290
.سأريك ماعندي

490
00:28:22,320 --> 00:28:25,840
,قل لفيونا أن تنطلق بسيارة الساب
سنحتاج مكان يكفي لثلاثة

491
00:28:27,880 --> 00:28:31,500
مفجّرك متحصن في
ذلك الكوخ هناك

492
00:28:31,530 --> 00:28:34,960
ذهبت صديقته هناك
...هذا الصباح لأجل بعض

493
00:28:35,580 --> 00:28:38,200
الوقت المشترك

494
00:28:48,020 --> 00:28:49,600
قنبلة مفخخة على الباب

495
00:28:49,640 --> 00:28:52,390
أعتقد أنه يتوقع
.المزيد من الزائرين

496
00:28:53,040 --> 00:28:54,610
ذلك ليس بمشكلة

497
00:28:54,650 --> 00:28:57,080
لدي البنادق واقراص
الإختراق التي اشتريتها

498
00:28:57,110 --> 00:28:59,920
ستخترق الجدار
.وكأنه كرتون

499
00:28:59,940 --> 00:29:02,720
تلك ستسبب
ضجة أكبر مما نريد

500
00:29:02,740 --> 00:29:06,240
إن الباب ليس الوحيد
المجهز للإنفجار.انظر

501
00:29:07,470 --> 00:29:11,530
سأقوم ببعض الإستكشاف
للوصول لطريقة أفضل للهجوم

502
00:29:11,540 --> 00:29:13,560
فيي..راقبيه

503
00:29:17,770 --> 00:29:20,510
!يا لذلك الرجل

504
00:29:20,850 --> 00:29:23,910
أعني كأنه
يبصر حول الزوايا..تفهمين قصدي؟

505
00:29:25,690 --> 00:29:27,950
إذن..مالذي يجري معكما؟

506
00:29:27,980 --> 00:29:30,950
ما عدتما معا؟

507
00:29:33,310 --> 00:29:37,710
نحن..في فضائين مختلفين يا سيمور

508
00:29:37,720 --> 00:29:40,860
!فضائين مختلفين؟توقفي أرجوكِ

509
00:29:41,170 --> 00:29:44,400
,كمدرب لفن التاي شي
دعيني أخبرك بشيء يا آنستي

510
00:29:44,440 --> 00:29:48,240
..انطلقي مع الانسياب
الكون..حسنا؟

511
00:29:48,260 --> 00:29:50,140
إنه القدر..انتما الأثنان

512
00:29:50,170 --> 00:29:52,110
قوى أعظم منا

513
00:29:52,150 --> 00:29:56,130
.لا تجادلي القدر
سيركل مؤخرتك

514
00:29:57,460 --> 00:29:59,720
صدقيني

515
00:30:03,420 --> 00:30:06,130
سنضع ذلك في الإعتبار يا سيمور

516
00:30:12,980 --> 00:30:16,930
يمكنني أن أشرب هذا في الخارج
.إن كنتما تحتاجان لبعض من الوقت المنفرد

517
00:30:17,850 --> 00:30:19,610
اشربه هنا يا سام

518
00:30:19,640 --> 00:30:22,500
إذن..عثر سيمور على مفجّرك؟

519
00:30:22,510 --> 00:30:27,390
نعم,إن المكان الذي يسكن فيه مجهز لينفجر
إن قمنا بمجرد التربيت على النافذة

520
00:30:27,400 --> 00:30:32,650
أووف!..حسنا..في الجانب الآخر من الأخبار,توصلت
لمعلومات بخصوص ثاقب يمكننا استخدامه على خزانة شاندلر

521
00:30:32,660 --> 00:30:35,210
صديق لي سيوفره ويريحنا

522
00:30:36,560 --> 00:30:38,100
نعم ميلاني..ما الأخبار؟

523
00:30:38,140 --> 00:30:40,450
أنا في المكتب..عثرت على شيء

524
00:30:40,460 --> 00:30:41,860
أنتِ في المكتب؟ ليس مفترضا
..بك أن

525
00:30:41,870 --> 00:30:43,670
كنت أتكلم مع زميلة في العمل

526
00:30:43,710 --> 00:30:46,790
وخبرتني بأن سكرتيرة شاندلر
تقوم بتمزيق الكثير من الورق بالآلة..طن من الأوراق كما تقول

527
00:30:46,820 --> 00:30:49,220
..لكن اسمع هذه
السكرتيرة لم تنته منها

528
00:30:49,270 --> 00:30:52,910
,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين
..لذا قمت بمراجعة الملفات

529
00:30:52,950 --> 00:30:54,790
أنت في المكتب  في الويك إند؟

530
00:30:54,850 --> 00:30:58,170
إن كنت استخدمت الرموز الأمنية الخاصة بك
فسيعرف شاندلر بأنك كنتِ هناك

531
00:30:58,200 --> 00:30:59,570
ماذا كان مفترضا بي أن أفعل؟

532
00:30:59,590 --> 00:31:01,780
,أعني هذه الأشياء يمكن أن تختفي
ووقتها لن نتوصل لشيء أبدا

533
00:31:01,820 --> 00:31:06,220
ميلاني..إنه لن يقوم بترك مستندات
.مبعثرة ليجدها أي أحد

534
00:31:06,230 --> 00:31:08,460
ماذا تقصد؟-
إنه كمين-

535
00:31:08,470 --> 00:31:11,560
,إنه يعرف بوجودك هناك
.يجب أن تغادري فورا

536
00:31:14,630 --> 00:31:18,570
.يا إلاهي ,يا إلاهي..إنه هنا

537
00:31:22,280 --> 00:31:25,320
,ميلاني اسمعيني جيدا
هل أنت في غرفة الطباعة؟

538
00:31:25,330 --> 00:31:26,760
نعم أنا هناك

539
00:31:26,790 --> 00:31:29,990
جيئي بكرتون وبعض الشريط اللآصق و
وسلك كهربائي

540
00:31:30,030 --> 00:31:31,960
شريط لاصق وسلك كهربائي؟

541
00:31:31,990 --> 00:31:37,250
ألصقي الجوال للجزء العلوي من الكرتون بالشريط
اللآصق واشبكي السلك من الوراء وضعيه في مدخل الصالة

542
00:31:37,290 --> 00:31:39,790
.افعلي ذلك الآن..أنا قادم في الطريق
فيي..ألديكِ متفجرات؟

543
00:31:39,800 --> 00:31:41,000
سأتظاهر بأنك لم تسألني ذلك

544
00:31:41,030 --> 00:31:43,010
يجب أن أتبع منهج
أكثر مباشرة مع شاندلر

545
00:31:43,040 --> 00:31:44,070
يعجبني ما أسمع

546
00:31:44,090 --> 00:31:45,250
مايك..تريدني أن أرافقك؟

547
00:31:45,270 --> 00:31:48,040
لا..أريدك أن تتصل
بالقاتل, أجير شاندلر

548
00:31:58,000 --> 00:32:00,230
نعم-
أنا مايلز باركر..أين أنت؟-

549
00:32:00,240 --> 00:32:02,900
أنا في صالة العرض-
هل أنت بخير؟ هل يطاردونك؟-

550
00:32:02,910 --> 00:32:05,630
مالذي تتحدث عنه؟
اسمع..انتهى الأمر

551
00:32:05,640 --> 00:32:07,400
لقد قمت بتمزيق بعض الملفات
في المكتب اليوم

552
00:32:07,430 --> 00:32:10,260
فكرت بأن من يقف خلف كل هذا
.سيأتي لأجلهم..وكنت محقا

553
00:32:10,270 --> 00:32:13,580
أحدهم جاء اليوم مستخدما
.الرموز الأمنية للموظفين

554
00:32:14,060 --> 00:32:15,120
مالمضحك؟

555
00:32:15,150 --> 00:32:17,420
لم تفهم الأمر..لقد حاولوا قتلي

556
00:32:17,430 --> 00:32:21,830
تظن الجاسوس الذي يقوم بكل هذا
سيكون غبي لدرجة ان يأتي للمكتب

557
00:32:21,870 --> 00:32:24,020
ويستخدم الرموز الامنية في الويك إند؟

558
00:32:24,040 --> 00:32:25,900
إنه كمين ياشاندلر

559
00:32:25,910 --> 00:32:27,120
كمين؟ماذا؟

560
00:32:27,130 --> 00:32:30,910
إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على
هذه الارض فلا تذهب للداخل

561
00:32:30,960 --> 00:32:32,130
سأكون هناك في الحال

562
00:32:32,160 --> 00:32:34,490
كانت هناك قنبلة موصلة لباب شقتي الامامي

563
00:32:34,520 --> 00:32:36,770
كنت فقط محظوظا فرأيتها
من خلال نافذة غرفة المعيشة

564
00:32:36,810 --> 00:32:38,980
أنت جاد؟-
أيبدو علي أنني أمزج؟-

565
00:32:39,300 --> 00:32:43,710
ها هي هناك..الجزء العلوي من
الكرتون هو الفتيل..وهو موصّل للباب

566
00:32:43,720 --> 00:32:48,400
لو أنك كنت قد دخلت لكانوا الآن
يجمعون اشلائك من على أرضية الصالة

567
00:32:48,420 --> 00:32:51,620
اسمع..هذه فرصتك الأخيرة
,لتخبرني عما يبحث عنه هذا الرجل

568
00:32:51,630 --> 00:32:54,120
أو سأغادر وأتركك تتعامل مع الأمر لوحدك

569
00:32:54,130 --> 00:32:55,710
إنه متعلق بلوحة, حسنا؟

570
00:32:55,740 --> 00:32:58,050
أنا متأكد جدا..متأكد
أنه يتعلق بلوحة

571
00:32:58,080 --> 00:32:58,930
أي لوحة؟

572
00:32:58,970 --> 00:33:01,680
"تسمى "ذات الرداء الأبيض
.كنت أحاول بيعها في السوق السوداء

573
00:33:01,690 --> 00:33:03,720
تبلغ قيمتها 7 ملايين دولار..
أظن أنها مايريد

574
00:33:03,730 --> 00:33:06,370
عبقري. ماهو برأيك
.. الأرخص بالنسبة له

575
00:33:06,380 --> 00:33:09,010
دفع 7 ملايين دولار أم قتلنا؟

576
00:33:09,040 --> 00:33:10,220
إذن مالمفروض أن نفعل؟

577
00:33:10,250 --> 00:33:13,420
نحتاج أن نقايض اللوحة
بحياتنا...أين هي؟

578
00:33:14,000 --> 00:33:17,160
دعنا فقط نغادر من هنا
وسنحل هذا الأمر

579
00:33:19,050 --> 00:33:24,120
عندما تلعب دور صائد الجواسيس فالغاية
,هو جعل الهدف يثق فيك بالكامل

580
00:33:24,150 --> 00:33:27,920
.أن يفكر بك كحليفه الوحيد

581
00:33:37,640 --> 00:33:40,640
قم باقناعه أنه على
...حافة مصيبة

582
00:33:40,660 --> 00:33:42,130
اين اللوحة يا شاندلر؟

583
00:33:42,150 --> 00:33:44,900
!في بيتي! إنها في بيتي

584
00:33:44,910 --> 00:33:47,860
وسيخبرك بكل
ماتريده أن يخبرك

585
00:34:04,290 --> 00:34:08,220
انتبه الآن..آخر مرة رأيتك فيها
رُكلت مؤخرتك من قبل فتاة أصغر حجما من هذه

586
00:34:08,230 --> 00:34:10,270
!يا ابن الكلبة

587
00:34:10,890 --> 00:34:15,260
على رسلك, لا حاجة
للشتائم,هل تشعر بذلك؟

588
00:34:15,270 --> 00:34:17,590
تشعر بإبهامك وهو ينخلع ويتمزق ويخرج من مكانه؟

589
00:34:17,620 --> 00:34:19,510
أوكي انظر لهذا

590
00:34:19,550 --> 00:34:22,270
هذا هو مالم أضعه في  الويسكي
الخاص بك عندما ذهبت للتبول

591
00:34:22,310 --> 00:34:24,360
هذا سم

592
00:34:24,370 --> 00:34:25,820
من تظن أعطاني إياه؟

593
00:34:25,850 --> 00:34:27,230
من  بحق الجحيم تكون؟

594
00:34:27,270 --> 00:34:28,700
إسمي فينلي

595
00:34:28,730 --> 00:34:31,810
الآن..صديقك شاندلر استأجرني
وشريكتي لقتلك

596
00:34:31,840 --> 00:34:36,110
لو لم يأت رجال أمن الفندق
لكنت في المشرحة الآن

597
00:34:36,140 --> 00:34:37,780
شاندلر؟

598
00:34:38,090 --> 00:34:40,970
,شيء متعلق ببيع لوحة
.وابعادك عن الصفقة

599
00:34:41,020 --> 00:34:43,940
,على أية حال
سأحصل على 10 الآف مقابل قتلك

600
00:34:43,950 --> 00:34:46,170
10الآف حقيرة
وذاك الرجل سيضع في جيبه  الملايين؟

601
00:34:46,210 --> 00:34:49,020
."فقلت لنفسي"ذلك ليس عدلا

602
00:34:49,060 --> 00:34:50,790
ماذا تريدني أن افعل؟

603
00:34:50,820 --> 00:34:55,280
سأطلعك عن مكان بيع اللوحة
وتشركني أنت في الصفقة

604
00:34:55,330 --> 00:34:57,150
طبعا إن رفضت فسنعود
"A."للخطة

605
00:34:57,180 --> 00:34:59,550
أقصد أن 10 الآف
.دولار هي أفضل من لا شيء

606
00:35:00,450 --> 00:35:02,340
نعم

607
00:35:04,920 --> 00:35:06,780
أين شاندلر؟

608
00:35:06,810 --> 00:35:07,900
أتعتقد انه قد جاء إلى هنا؟

609
00:35:07,940 --> 00:35:10,490
آمل أن يكون قد ظن بأنه
قد قتلك عندما انفجرت سيارتك

610
00:35:10,510 --> 00:35:12,540
ماذا؟ هذه هي
ذات الرداء  الأبيض؟

611
00:35:12,570 --> 00:35:14,900
.لا..إنها ورائها..ساعدني

612
00:35:17,090 --> 00:35:19,710
هاهي..هذه هي

613
00:35:19,720 --> 00:35:22,650
إذن الآن نجري الصفقة؟..كيف
سنعثر على هذا الرجل؟

614
00:35:24,240 --> 00:35:26,420
هو بالفعل هنا-
أنت؟-

615
00:35:31,020 --> 00:35:34,490
,هذا هو الشيء المتعلق بالجواسيس
..لا يمكنك أبدا أن تعرف من يكونون

616
00:35:39,520 --> 00:35:41,190
سام..كيف سارت الأمور مع أور؟

617
00:35:41,230 --> 00:35:44,010
سيكون هناك في أية لحظة
من الأفضل  أن تغادر مايك

618
00:35:48,070 --> 00:35:49,150
ماذا تفعل هنا؟

619
00:35:49,180 --> 00:35:52,750
إحدى مشاكل تورطك بمؤامرة
اجرامية هو

620
00:35:52,790 --> 00:35:56,210
عدم وجود وسيلة لتحاشي
.قضايا الثقة مع زملائك

621
00:35:56,250 --> 00:35:57,320
أين اللوحة؟

622
00:35:57,360 --> 00:35:59,670
لقد..لقد أخذها-
حقا؟ من أخذها؟-

623
00:35:59,680 --> 00:36:01,310
!الجاسوس

624
00:36:01,340 --> 00:36:03,800
كان هنا وأخذها
ثم..ثم ضربني

625
00:36:03,840 --> 00:36:06,750
,عندما تشترك في سرقة مع أحدهم
.فهو يعرف أنك لص

626
00:36:06,760 --> 00:36:10,420
الجاسوس؟ الجاسوس أخذها؟

627
00:36:12,150 --> 00:36:16,910
تسرقني وتحاول قتلي وتعجز عن
اختلاق كذبة أفضل من هذه؟

628
00:36:16,930 --> 00:36:18,590
I.اقسم لك..أرجوك..اقسم لك

629
00:36:18,600 --> 00:36:21,530
,إن اشتركتما في جريمة قتل
.فهو يعرف أنك قاتل

630
00:36:21,560 --> 00:36:23,960
آخر فرصة..أين هي؟

631
00:36:23,970 --> 00:36:25,810
لا..لقد أخذها
!الجاسوس

632
00:36:25,830 --> 00:36:28,820
!الجاسوس!أخذها الجاسوس

633
00:36:29,750 --> 00:36:32,440
.إنها قضية خطيرة تتعلق بالإدارة

634
00:36:34,070 --> 00:36:36,100
حسنا, لا عليكِ أن تقلقي بخصوص
.شاندلر بعد الآن

635
00:36:36,130 --> 00:36:39,700
تم للتو القبض على شريكه
.وهو يحاول التخلص من جثته في نهر ميامي

636
00:36:39,710 --> 00:36:42,510
لا أدري حقا كيف
أشكركم يا جماعة

637
00:36:42,520 --> 00:36:45,630
أحضرت بعض المال

638
00:36:46,740 --> 00:36:50,510
اوه ميلاني..أنا متأكد أنك قد فقدتِ
...للتو وظيفتك..لهذا

639
00:36:50,540 --> 00:36:55,460
لقد أوصى أبيب معظم
تركته لمدرسة فنون..لكنه ترك لي بعض الشيء

640
00:36:56,390 --> 00:36:58,820
صدقني..لا بأس

641
00:36:58,850 --> 00:37:03,160
ولست متأكدة بأنكم
...تميلون لهذا النوع من الأمور لكن

642
00:37:03,680 --> 00:37:06,540
والدي قام برسم هذه في السنة التي ولدت فيها

643
00:37:06,570 --> 00:37:10,300
كانت دائما إحدى المفضلات
لدي..أريدكم أن تأخذوها

644
00:37:12,060 --> 00:37:14,120
شكرا لكِ

645
00:37:16,710 --> 00:37:19,070
شكرا مرة أخرى-
انتبهي لنفسك-

646
00:37:21,650 --> 00:37:23,800
قدم لي خدمة؟ خذ
هذه لشقتي

647
00:37:23,810 --> 00:37:26,950
يجب أن اذهب واختطف خبير متفجرات

648
00:37:26,980 --> 00:37:29,070
.حظا سعيدا

649
00:37:32,390 --> 00:37:34,620
أهي البنادق التي طلبت؟

650
00:37:34,640 --> 00:37:37,110
.عدلت عليها بنفسي

651
00:37:38,190 --> 00:37:41,310
الأن أنتم متأكدين  لا تريدوني
أن ارافقكم إلى هناك؟لمساعدتكم؟ كمساندة؟

652
00:37:41,320 --> 00:37:43,360
نحن بخير يا سيمور

653
00:37:43,370 --> 00:37:45,140
بالتوفيق

654
00:37:45,180 --> 00:37:48,570
آآ إنها معبأة
...بالـ

655
00:37:48,580 --> 00:37:52,180
الرصاصات التي صنعتها
خصيصا لهذه المهمة

656
00:38:05,140 --> 00:38:11,920
هذه الرصاصات تفضلها فرق مكافحة المفرقعات
لأنها مصممة خصيصا برؤوس معبأة بالماء

657
00:38:12,400 --> 00:38:17,510
يمكن للإنفجار ان يمزق المفرقعة
بدون اشعالها

658
00:38:17,540 --> 00:38:20,470
وتصبح الرصاصات قاتلة
فقط من على بعد 6 أقدام

659
00:38:20,510 --> 00:38:23,490
على بعد 10 أقدام, تكون فقط مؤلمة جدا

660
00:38:33,360 --> 00:38:36,960
عرفتني؟-
نعم..أنت الرجل الذي يسكن فوق النادي الليلي-

661
00:38:36,970 --> 00:38:40,890
.اسمع..أعمل بالأجر
لم يكن شيء شخصي

662
00:38:42,650 --> 00:38:44,180
أتريد شيئا من هذا؟ها؟

663
00:38:44,190 --> 00:38:46,520
لأنني صنعته خصيصا لك

664
00:38:46,540 --> 00:38:48,390
سيمور..لا اظننا بحاجة لهذا

665
00:38:48,420 --> 00:38:49,950
مارأيك يا ديريك؟

666
00:38:50,730 --> 00:38:52,620
لا

667
00:38:53,610 --> 00:38:57,410
أجب على اسئلتي وسأقوم بإخراجك  وصديقتك
من البلد..اتفقنا؟

668
00:38:57,420 --> 00:38:58,670
حسنا

669
00:38:58,700 --> 00:39:00,350
من استأجرك لقتلي؟

670
00:39:00,390 --> 00:39:01,330
لا أعرف

671
00:39:01,360 --> 00:39:05,450
حسنا مايك, أعرف أنك المحترف هنا,
...لكنني حقا أعتقد بأن قليل

672
00:39:06,360 --> 00:39:09,800
أنا,أنا لم ألتقي بالرجل من قبل! أعطاني
!فقط عنوانك فقمت بالمهمة

673
00:39:09,810 --> 00:39:12,120
كيف دفعوا لك؟

674
00:39:13,560 --> 00:39:16,340
حولوا 100 الف لحساب
في جزر كيمان

675
00:39:16,370 --> 00:39:19,020
لديك رقم الحساب؟-
نعم-

676
00:39:19,030 --> 00:39:21,220
7-5-9...

677
00:39:21,810 --> 00:39:23,910
7-5-9...

678
00:39:24,240 --> 00:39:26,000
7-5-9...

679
00:39:26,010 --> 00:39:28,680
- 5-1-6 --
توقف-

680
00:39:29,360 --> 00:39:30,340
استمر

681
00:39:30,360 --> 00:39:31,720
5-1-6...

682
00:39:31,750 --> 00:39:33,690
5-1-6...

683
00:39:36,200 --> 00:39:37,410
3-0-0-3.

684
00:39:37,440 --> 00:39:39,870
3-0-0-3.

685
00:39:39,880 --> 00:39:44,100
جعلني احفظه
هذا كل ما أعرف

686
00:39:44,110 --> 00:39:47,340
سيمور, هل تعرف عن
شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟

687
00:39:47,370 --> 00:39:50,260
سيرينام؟ مرة كل أسبوعين

688
00:39:51,150 --> 00:39:54,280
إنتظر, إنتظر
!سيرينام؟؟؟ هيا يا رجل

689
00:39:54,290 --> 00:39:56,100
خارج البلد..الإتفاق هو الإتفاق

690
00:39:56,110 --> 00:39:57,760
إنه مكان جميل

691
00:39:57,800 --> 00:40:00,630
!أنا حتى لا أعرف  أين يقع

692
00:40:02,250 --> 00:40:03,120
كان ذلك سريعا

693
00:40:03,170 --> 00:40:06,060
لدي رقم الحساب الذي استخدمه
الرجل الذي استأجر بول لقتلي

694
00:40:06,100 --> 00:40:07,950
احتاج فقط لتحويله إلى اسم

695
00:40:07,990 --> 00:40:10,920
هيي..أنا آسف!..لقد كدت أنسى

696
00:40:12,330 --> 00:40:14,340
تفضلوا

697
00:40:14,360 --> 00:40:18,890
إنه شيء بسيط
..قد صنعته لـ

698
00:40:19,540 --> 00:40:23,050
حسنا..على شرف
أول عملية تجمعنا

699
00:40:23,720 --> 00:40:26,400
هيا..افتحوها

700
00:40:30,180 --> 00:40:32,330
خناجر رمي متطابقة

701
00:40:32,370 --> 00:40:36,090
إن هذا اهتمام بالغ
منك يا سيمور

702
00:40:36,100 --> 00:40:40,540
وإذا نظرتما لهذا النقش
هناك فهو يعني.. القدر

703
00:40:43,270 --> 00:40:46,260
إنه رمز لرباطكما

704
00:40:47,250 --> 00:40:49,620
.لرباطنا, في الحقيقة

705
00:40:50,240 --> 00:40:53,000
صنعت واحدة لنفسي كذلك

706
00:40:56,660 --> 00:40:58,760
حسنا, يجدر بي أن اذهب, كما تعرفان

707
00:40:58,790 --> 00:41:02,490
لا أريد ترك المغفل لوحده
طويلا مع الأسير

708
00:41:11,370 --> 00:41:14,470
إنه رائع..جميل-
..أتدرين؟ ذلك صباح,بعد أن كنا-

709
00:41:14,480 --> 00:41:16,430
نعم

710
00:41:16,440 --> 00:41:21,790
,جئتك بعجة اسبانية ببياض البيض فقط
.لكنك كنتِ قد غادرتِ

711
00:41:22,530 --> 00:41:25,060
التي أفضلها

712
00:41:26,160 --> 00:41:28,870
ربمافي المرة القادمة, يتوجب علي البقاء
713
00:41:29,871 --> 00:41:99,871
تم ضبط الوقت بواسطة
Abdelrahman92
www.facebook.com/bundet4
