[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:08.14,Default,,0,0,0,,‫"(كريف كور)، (ميسوري)"‬ Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:10.06,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"؟ أين أنت "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.06,Default,,0,0,0,,‫"آنسون". أجب يا "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:00:13.94,0:00:15.56,Default,,0,0,0,,‫أنادي على "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:17.57,Default,,0,0,0,,‫أين أنت "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:20.78,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"!‬ Dialogue: 0,0:00:22.07,0:00:23.74,Default,,0,0,0,,‫"آنسون". أجب يا "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:25.78,Default,,0,0,0,,‫أين أنت "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:00:28.28,0:00:29.79,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"!‬ Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:32.08,Default,,0,0,0,,‫أين أنت يا "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.68,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"، تعال إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:55.81,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرتك من سلوكك.‬ Dialogue: 0,0:00:57.27,0:00:58.82,Default,,0,0,0,,‫هل نظفت 407؟‬ Dialogue: 0,0:00:58.90,0:01:02.11,Default,,0,0,0,,‫لا، بالطبع لم تنظف 407.‬ Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:04.15,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديك سوى الصباح بطوله.‬ Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:05.61,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنك ستمتلك‬ Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:08.07,Default,,0,0,0,,‫أي من هذه القوارب في تلك المجلة\N‫بالطريقة التي تعمل بها؟‬ Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:10.16,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنك ستحقق أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:01:10.41,0:01:12.66,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تنجز عملاً بسيطاً.‬ Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:16.08,Default,,0,0,0,,‫القرد يستطيع فعل هذا العمل،\N‫صحيح يا "جي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:19.21,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تستطيع. فما الذي يعنيه هذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:21.84,Default,,0,0,0,,‫- اخرس.\N‫- معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:24.47,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:28.30,Default,,0,0,0,,‫نظف 407، حرك\N‫من لا يستطيع تسديد فواتيره،‬ Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:29.64,Default,,0,0,0,,‫وافعل هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:32.39,Default,,0,0,0,,‫وحين أعود بعد ساعة،\N‫يُفضل أن يكون منتهياً.‬ Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:57.52,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"!‬ Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:00.10,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:09.70,Default,,0,0,0,,‫أيها اللعـ...‬ Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:17.41,Default,,0,0,0,,‫"آنسون".‬ Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:20.12,Default,,0,0,0,,‫"آنسون"!‬ Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,‫طفح الكيل يا "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:26.34,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني يا...‬ Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:45.86,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.40,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:53.41,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:07.50,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:16.05,Default,,0,0,0,,‫"قيادة التحقيقات الفدرالية\N‫9:23 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:21.48,Default,,0,0,0,,‫هل أحضر لك بعض القهوة؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:23.73,Default,,0,0,0,,‫ماء؟ أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:31.11,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.\N‫- صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:38.49,Default,,0,0,0,,‫العميلة الخاصة "دانا سكالي"،\N‫هذا "جي غيلمور".‬ Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:42.91,Default,,0,0,0,,‫سررت بلقائك.‬ Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:46.29,Default,,0,0,0,,‫سررت بلقائك... أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:52.09,Default,,0,0,0,,‫السيد "غيلمور" قدم لمقابلتنا\N‫من "ميسوري"، ولاية "أرني".‬ Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:57.80,Default,,0,0,0,,‫قالوا لي أنكم أفضل من يمكنه\N‫فهم مشكلتـ...‬ Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:02.35,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. هذه هي مشكلة السيد "غيلمور".‬ Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:06.19,Default,,0,0,0,,‫هذه الحالة أصابته فجأة منذ شهر.‬ Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:08.90,Default,,0,0,0,,‫"آنسون ستوكس"، هو من فعل هذا بي.‬ Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:13.28,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف. لكني أعرف أنه هو.‬ Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:16.20,Default,,0,0,0,,‫"آنسون ستوكس" هو موظف سابق،‬ Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:19.16,Default,,0,0,0,,‫في باحة التخزين الذاتي\N‫التي يملكها السيد "غيلمور".‬ Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو هناك حقد بينكما.‬ Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:22.91,Default,,0,0,0,,‫لقد طلب مني أن أخرس!‬ Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:30.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. ثم تعرض السيد "غيلمور"...\N‫للإصابة...‬ Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:32.38,Default,,0,0,0,,‫إصابة.‬ Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:34.47,Default,,0,0,0,,‫ولم يتم العثور على "آنسون ستوكس".‬ Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:36.13,Default,,0,0,0,,‫ثم ظهر بعد عدة أيام،‬ Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.55,Default,,0,0,0,,‫والشرطة أرادت التحقيق معه ولكنه رفض.‬ Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:42.81,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ماذا قال؟\N‫قال إنهم لا يملكون دليلاً ضده.‬ Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:46.27,Default,,0,0,0,,‫لنكون عادلين فهم لا يملكون يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:48.98,Default,,0,0,0,,‫اضطروا لفتح فم جديد لي.‬ Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:51.98,Default,,0,0,0,,‫تعتقدون أن الجمعيات الخيرية\N‫ستدفع تكاليف هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:55.53,Default,,0,0,0,,‫أطالب بالعدالة!‬ Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:06.04,Default,,0,0,0,,‫"ساحة مقطورات (مارك توين)\N‫(أوليفيت)، (ميسوري)"‬ Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"، كل ما أقوله...\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:12.46,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تكون جريمة،\N‫وربما "ستروكس" لا يعرف شيئاً عنها.‬ Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:16.55,Default,,0,0,0,,‫هناك حالة اسمها "ميكروستوميا"،\N‫"الفم الصغير".‬ Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:20.01,Default,,0,0,0,,‫يتسبب بها مرض اسمه "سكليروديرميا".‬ Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:21.60,Default,,0,0,0,,‫ويتسبب بإنتاج فائض من الكولاجين.‬ Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.89,Default,,0,0,0,,‫ويمكن أن يصغر فم الإنسان‬ Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:25.18,Default,,0,0,0,,‫لفتحة صغيرة جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:27.35,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا يتطلب أشهراً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.44,Default,,0,0,0,,‫لا يحدث بطرفة عين.‬ Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.02,Default,,0,0,0,,‫جراحو "غيلمور" بحيرة من أمرهم.‬ Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:32.11,Default,,0,0,0,,‫يكتبون عن الأمر‬ Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:33.82,Default,,0,0,0,,‫في دورية "نيو إنغلاند" الطبية.‬ Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:37.11,Default,,0,0,0,,‫هناك عدم تنسج الأنف،\N‫غياب الأنف الكامل.‬ Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:39.61,Default,,0,0,0,,‫ذلك أنف، نحن نتحدث عن الفم.‬ Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما نتحدث عنه طبي، ونفسي،\N‫وليس إجرامياً.‬ Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:45.37,Default,,0,0,0,,‫- ليس حسب ما أرى\N‫- ربما لكني أريد أن أعرف‬ Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:47.75,Default,,0,0,0,,‫لم لا يريد "آنسون" أن يتحدث مع الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:49.33,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:02.14,Default,,0,0,0,,‫هذا في غير مكانه قليلاً، ألا توافقني؟‬ Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:04.47,Default,,0,0,0,,‫قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.52,Default,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:12.48,Default,,0,0,0,,‫- "ليزلي"!\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:12.81,0:07:17.36,Default,,0,0,0,,‫عملاء جباية الضرائب. لا بد أنهم كذلك.\N‫تخلص منهم، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:36.09,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. نبحث عن السيد "آنسون ستوكس".‬ Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:38.05,Default,,0,0,0,,‫هو ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:40.93,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف متى سيعود؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:46.01,Default,,0,0,0,,‫نحن العميلان الفدراليان\N‫"سكالي" و"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:47.89,Default,,0,0,0,,‫القارب... القارب ليس لنا.‬ Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:53.02,Default,,0,0,0,,‫نحن نحتفظ به من أجل أناس،\N‫وهم يدفعون ضرائبه.‬ Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:55.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:57.94,Default,,0,0,0,,‫"آنسون" ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:01.78,Default,,0,0,0,,‫ما هو اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:03.95,Default,,0,0,0,,‫- "ليسلي ستوكس".\N‫- أنت أخ "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:13.46,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:19.05,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نريد التحدث عن القارب\N‫يا "ليسلي".‬ Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:20.63,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نتحدث مع أخيك‬ Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:23.30,Default,,0,0,0,,‫بخصوص رئيسه السابق، السيد "غيلمور".‬ Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:27.89,Default,,0,0,0,,‫والحالة السيئة التي وجد نفسه بها.‬ Dialogue: 0,0:08:27.97,0:08:30.06,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أي شيء عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:31.18,Default,,0,0,0,,‫موضوع الفم؟‬ Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا...‬ Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:36.23,Default,,0,0,0,,‫كيميائي.‬ Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.57,Default,,0,0,0,,‫"كيميائي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,‫عم، الناس تخزن مواد كيميائية غريبة...‬ Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.61,Default,,0,0,0,,‫أخي ذات مرة شم رائحة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:45.66,Default,,0,0,0,,‫كان شخص لديه مختبر تصنيع مخدرات،‬ Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:47.70,Default,,0,0,0,,‫مثل التي في وحدات التخزين.‬ Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:50.16,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء ربما يجب أن تبحثوا فيه.‬ Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:52.58,Default,,0,0,0,,‫سوف أذهب. حسناً.‬ Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:55.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:58.09,Default,,0,0,0,,‫الآن أرى ماذا يجري هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:07.47,0:09:08.47,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لـ"غيلمور"،‬ Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:10.60,Default,,0,0,0,,‫كان يقف هنا مكاني حين حدث الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:14.31,Default,,0,0,0,,‫لا أشم رائحة أي مواد كيميائية غريبة.‬ Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:16.90,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تملك شفتيك.‬ Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن كل شيء متروك كما هو.‬ Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:29.91,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. 1978.‬ Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:31.45,Default,,0,0,0,,‫مر وقت طويل‬ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.62,Default,,0,0,0,,‫مر وقت طويل منذ أن رأت هذه الأشياء\N‫ضوء النهار.‬ Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:36.75,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف يا "مولدر".\N‫تحت كل هذا الغبار،‬ Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:38.63,Default,,0,0,0,,‫هذا الأثاث رائع جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:41.71,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين أن نذهب للسوق الرخيص\N‫بما أننا هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:47.05,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هذا الأثاث غالي. جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:50.22,Default,,0,0,0,,‫- ما الفكرة؟\N‫- فكرتي هي...‬ Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:53.39,Default,,0,0,0,,‫يوجد كثير من المال هنا،\N‫وربما هناك شيء مفقود.‬ Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:56.39,Default,,0,0,0,,‫- مثل ماذا؟\N‫- لا أعرف. مجوهرات.‬ Dialogue: 0,0:09:56.73,0:09:58.56,Default,,0,0,0,,‫"آنسون ستوكس" فتح وحدة تخزين،‬ Dialogue: 0,0:09:58.65,0:09:59.86,Default,,0,0,0,,‫وثم اختفى.‬ Dialogue: 0,0:09:59.94,0:10:01.98,Default,,0,0,0,,‫وظهر على متن التايتانيك في مدخل منزله.‬ Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:05.82,Default,,0,0,0,,‫هذه جريمتك... السرقة.‬ Dialogue: 0,0:10:06.32,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا لا يفسر ما حدث لـ"غيلمور".‬ Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.29,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، انظري لهذا.‬ Dialogue: 0,0:10:16.46,0:10:18.96,Default,,0,0,0,,‫أتبدو هذه المرأة مألوفة لك؟‬ Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:20.79,Default,,0,0,0,,‫إنها المرأة في المقطورة.‬ Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.59,Default,,0,0,0,,‫إنها الشابة من المقطورة.‬ Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:26.59,Default,,0,0,0,,‫منذ كم قرن انتهى عصر الديسكو؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:35.31,Default,,0,0,0,,‫استخدمت اثنتين، وليس لدي أي شيء مفيد.‬ Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:37.64,Default,,0,0,0,,‫لديك القارب.‬ Dialogue: 0,0:10:38.35,0:10:40.52,Default,,0,0,0,,‫وما فائدة هذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:43.98,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء مثل...‬ Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:48.07,Default,,0,0,0,,‫- فيل أبيض؟\N‫- ماذا؟ ماذا تقصدين بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:50.95,Default,,0,0,0,,‫إنه غرض غالي كبير ليس له فائدة‬ Dialogue: 0,0:10:51.03,0:10:53.20,Default,,0,0,0,,‫ويسبب مشاكل أكثر مما يستحق.‬ Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:57.00,Default,,0,0,0,,‫إذن لماذا أعطيتني إياه؟‬ Dialogue: 0,0:10:57.08,0:11:00.67,Default,,0,0,0,,‫- لأنك طلبته.\N‫- حسناً، أقدر ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:02.96,Default,,0,0,0,,‫لكن ألا تعتقدين أنه كان يمكنك أن تجدي‬ Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:04.80,Default,,0,0,0,,‫بعض الماء لتضعه فيه؟‬ Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:06.21,Default,,0,0,0,,‫لم تطلب ماء.‬ Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:09.18,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أطلب لكي تضعي قارب في الماء؟‬ Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:13.43,Default,,0,0,0,,‫هذا مسلم به! فيل أبيض لعين.‬ Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:16.06,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني دفع ضرائبه.‬ Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:19.77,Default,,0,0,0,,‫لم لا تستخدم أمنيتك الأخيرة\N‫للتخلص منه؟‬ Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:22.61,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أدخلك في مصح أو شيء ما؟‬ Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:26.48,Default,,0,0,0,,‫لأني قلت لك يا "ليسلي"،\N‫أني استخدمت أمنيتين.‬ Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:31.03,Default,,0,0,0,,‫وأنا لن أبدد الثالثة، مفهوم؟ هيا.‬ Dialogue: 0,0:11:32.91,0:11:34.16,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:37.83,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نركز هنا. دعني أحل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:41.04,Default,,0,0,0,,‫الأمنية الثالثة. الأخيرة.\N‫أنا أقترح هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:43.54,Default,,0,0,0,,‫إذا قلت "أتمنى" بالصدفة،\N‫فهذه غير محسوبة.‬ Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.71,Default,,0,0,0,,‫ليس حتى أصبح جاهزاً تماماً، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.26,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إعادة فم ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:51.80,Default,,0,0,0,,‫كل ما قلت إني أتمنى لو أنه يخرس.‬ Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:55.85,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تشعرين بالسوء حيال ما فعلته به\N‫فأصلحيه على حسابك، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.81,0:11:58.64,Default,,0,0,0,,‫- لا يعمل الأمر هكذا.\N‫- أياً يكن.‬ Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.23,Default,,0,0,0,,‫"ليسلي" هلا ساعدتني هنا؟‬ Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:04.44,Default,,0,0,0,,‫المال.‬ Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:06.40,Default,,0,0,0,,‫- نعم هذا ليس سيئاً\N‫- تمن مالاً.‬ Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:08.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن ألا تعتقد أنه يجب أن نفكر بشيء‬ Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:11.82,Default,,0,0,0,,‫ينتج مالاً بدلاً من المال نفسه؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:14.24,Default,,0,0,0,,‫الذكاء؟ الموهبة؟ العمل الجاد؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.74,0:12:19.20,Default,,0,0,0,,‫آلة مال.‬ Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:20.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا ليس...‬ Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:22.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن شيء أفضل.‬ Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ولكن...‬ Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:28.05,Default,,0,0,0,,‫- عدد غير منتهي من الأمنيات.\N‫- حسناً!‬ Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:30.63,Default,,0,0,0,,‫فقط ثلاثة، اهدؤوا.‬ Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:33.47,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، هذا صعب!‬ Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:37.39,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، لدي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:40.31,Default,,0,0,0,,‫- بما إنها واضحة.\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:44.81,0:12:45.86,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:53.53,Default,,0,0,0,,‫- جدياً، ماذا؟\N‫- انسوا الأمر!‬ Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:01.29,Default,,0,0,0,,‫- وجدتها.\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.92,Default,,0,0,0,,‫وجدتها، حسناً. مستعدة؟ لأني مستعد.‬ Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:06.83,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد تماماً. حسناً ها هي.‬ Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:12.09,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن أتمكن أن أصبح خفياً متى شئت.‬ Dialogue: 0,0:13:13.01,0:13:15.68,Default,,0,0,0,,‫- أنت تمزح.\N‫- لا، هذا مثالي.‬ Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:18.80,Default,,0,0,0,,‫سأحصل على ميزة لا يملكها غيري.‬ Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:21.72,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أتجسس وأعرف‬ Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,‫معلومات سرية. معلومات عن سعر الأسهم!‬ Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:26.85,Default,,0,0,0,,‫- التسلل لغرفة ثياب امرأة؟\N‫- ليس هذا فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:26.94,0:13:30.07,Default,,0,0,0,,‫أتكلم عن أمور "جيمس بوند"، تعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:34.40,Default,,0,0,0,,‫أمنيتك مدهشة بعدم أصالتها.‬ Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:37.32,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تعجبك.\N‫عليك فعلها فقط. صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:41.37,0:13:42.41,Default,,0,0,0,,‫تم.‬ Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:49.59,Default,,0,0,0,,‫ثيابي سوف تصبح خفية أيضاً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:51.59,Default,,0,0,0,,‫لم تحدد الثياب.‬ Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:52.76,Default,,0,0,0,,‫اللعنة...‬ Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:55.67,Default,,0,0,0,,‫فليكن!‬ Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:08.31,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. تخف من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:14:15.69,0:14:16.78,Default,,0,0,0,,‫نعم!‬ Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:19.16,Default,,0,0,0,,‫يا رجل هذا رائع! يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:21.74,Default,,0,0,0,,‫"ليسلي"، أنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:23.16,Default,,0,0,0,,‫هل تراني؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:32.34,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:35.51,Default,,0,0,0,,‫- "آنسون" أنت بخير؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:37.59,Default,,0,0,0,,‫لا أرى قدمي.‬ Dialogue: 0,0:14:38.51,0:14:41.10,Default,,0,0,0,,‫انتبه أيها العالم، ها قد أتيت!‬ Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:46.77,Default,,0,0,0,,‫أنا خفي! خفي يا عزيزي!‬ Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:52.36,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم رؤيتي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:00.78,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:12.67,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عن طريقي أيتها الطيور‬ Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:17.51,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا سيدات.‬ Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.63,Default,,0,0,0,,‫"اضغط الزر، انتظر إشارة المرور"‬ Dialogue: 0,0:15:20.80,0:15:23.93,Default,,0,0,0,,‫ها قد أتى "آنسون". صحيح.‬ Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.64,Default,,0,0,0,,‫هيا. تغيري.‬ Dialogue: 0,0:15:26.81,0:15:29.02,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:31.48,Default,,0,0,0,,‫تحتجن لمساعدة قرب الطريق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:36.73,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقن. ها قد أتى "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:47.20,Default,,0,0,0,,‫"4:36 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:16.19,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا الذهاب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:14.43,Default,,0,0,0,,‫أعتقد فاتتك بقعة هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.44,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الرؤية من خلاله.‬ Dialogue: 0,0:18:22.07,0:18:25.19,Default,,0,0,0,,‫- هذا "آنسون ستوكس"، صحيح؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:28.53,Default,,0,0,0,,‫سجل أسنانه مطابق.‬ Dialogue: 0,0:18:28.61,0:18:30.53,Default,,0,0,0,,‫تم العثور عليه\N‫على مسافة كيلومتر من منزله.‬ Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:34.12,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب صدمته سيارة أو شاحنة.‬ Dialogue: 0,0:18:35.45,0:18:36.62,Default,,0,0,0,,‫وهو غير مرئي.‬ Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:39.17,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:43.46,0:18:44.92,Default,,0,0,0,,‫أتعرف، خلال السنوات السبع‬ Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:47.67,Default,,0,0,0,,‫التي عملنا فيها معاً، رأيت أشياء مذهلة‬ Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:51.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا... هذا يتفوق عليها كلها.‬ Dialogue: 0,0:18:52.18,0:18:54.89,Default,,0,0,0,,‫هذا سيغير شكل العلم.‬ Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:59.69,Default,,0,0,0,,‫إنه مذهل، ولكني لا أعتقد\N‫أن له علاقة بالعلم.‬ Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.56,Default,,0,0,0,,‫تذكرين سيد "حمى ليلة السبت"؟‬ Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:06.49,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- قمت بالبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:08.53,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي "هنري فلانكن".‬ Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:10.95,Default,,0,0,0,,‫أعاد تعريف عبارة "النجاح السريع".‬ Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:14.41,Default,,0,0,0,,‫في 1977 ثروته كانت تقدر بـ36 دولاراً.‬ Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:17.50,Default,,0,0,0,,‫وفي العام 1978، أصبحت 30 مليون دولار.‬ Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:23.79,Default,,0,0,0,,‫ثم هناك الطريقة الغريبة\N‫التي مات فيها السيد "فلانكن".‬ Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:27.63,Default,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫- انتفاخ مرضي مزمن.‬ Dialogue: 0,0:19:29.84,0:19:31.76,Default,,0,0,0,,‫لا تعني ما أعتقد أنك تعنيه؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.84,0:19:35.60,Default,,0,0,0,,‫يوم 4 أبريل 1978، تم إدخاله\N‫إلى مستشفى "غيتواي ميموريال"‬ Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:37.81,Default,,0,0,0,,‫بحالة انتصاب شديدة.‬ Dialogue: 0,0:19:38.39,0:19:40.27,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو فقط كان حالة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:41.90,Default,,0,0,0,,‫اضطروا لرفع إطار الباب‬ Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:43.86,Default,,0,0,0,,‫من أجل إدخاله لغرفة المشفى.‬ Dialogue: 0,0:19:47.32,0:19:50.03,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة أي من ذلك بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:53.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن امرأتنا الغامضة هي الصلة،‬ Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:56.37,Default,,0,0,0,,‫التي لم أستطع العثور\N‫على أي معلومات عنها.‬ Dialogue: 0,0:19:56.83,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها هي المسؤولة عن كل هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:02.79,Default,,0,0,0,,‫- ولكن كيف؟\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجب أن نكلمها.‬ Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:10.38,Default,,0,0,0,,‫أعتقد يجب أن أبقى هنا مع الجثة.‬ Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:13.30,Default,,0,0,0,,‫ليست فكرة جيدة أن أتركه بلا حراسة.‬ Dialogue: 0,0:20:14.18,0:20:15.68,Default,,0,0,0,,‫هذا مذهل جداً.‬ Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:18.22,Default,,0,0,0,,‫حسنا.‬ Dialogue: 0,0:20:31.49,0:20:33.16,Default,,0,0,0,,‫آسف جداً لخسارتك.‬ Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:39.08,Default,,0,0,0,,‫- "آنسون" لم يعان، صحيح؟\N‫- لا، لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:43.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن الجزء المتعلق بأنه خفي، هذا...‬ Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:46.96,Default,,0,0,0,,‫ألا يفاجئك قليلاً؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.55,0:20:53.93,Default,,0,0,0,,‫"ليسلي"، كان هناك امرأة، أين هي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:56.51,Default,,0,0,0,,‫لقد... رحلت.‬ Dialogue: 0,0:20:57.30,0:20:59.06,Default,,0,0,0,,‫دعني أخبرك إلام أرمي.‬ Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:00.77,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن تلك المرأة جنية.‬ Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:04.06,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف هذا المصطلح؟\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:21:04.14,0:21:06.52,Default,,0,0,0,,‫إنه أنثى الجني.‬ Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:09.48,Default,,0,0,0,,‫مثل العفريت أو الروح\N‫من التراث الشرق أوسطي؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.79,0:21:23.79,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن "باربرا إيدين" لم تقتل أحداً.‬ Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:26.21,Default,,0,0,0,,‫في الأساطير العربية،‬ Dialogue: 0,0:21:26.29,0:21:29.50,Default,,0,0,0,,‫هناك ذكر لكائنات مخلوقة\N‫من النار أو الهواء‬ Dialogue: 0,0:21:29.59,0:21:30.88,Default,,0,0,0,,‫لكنها تتخذ شكل الإنسان.‬ Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:34.05,Default,,0,0,0,,‫يمكنها تنفيذ مهمات معينة\N‫ومنح أمنيات معينة.‬ Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:36.93,Default,,0,0,0,,‫تعيش في أغراض جامدة،\N‫مثل مصباح أو خاتم.‬ Dialogue: 0,0:21:37.01,0:21:38.51,Default,,0,0,0,,‫هل هذا بدأ يصبح مألوفاً؟‬ Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:43.43,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن أخاك عثر على غرض مشابه‬ Dialogue: 0,0:21:43.52,0:21:45.14,Default,,0,0,0,,‫في وحدة التخزين، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:47.52,Default,,0,0,0,,‫لقد امتلك الجنية،‬ Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.02,Default,,0,0,0,,‫وطلب مطالب شائنة،‬ Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:52.48,Default,,0,0,0,,‫مثل فم "جي غيملور" واليخت في المدخل.‬ Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:55.61,Default,,0,0,0,,‫انتظر، تصدق كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:56.91,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:59.07,Default,,0,0,0,,‫ويا "ليسلي" لمصلحتك،‬ Dialogue: 0,0:21:59.99,0:22:02.37,Default,,0,0,0,,‫لكي لا يحدث لك ما حدث لأخيك،‬ Dialogue: 0,0:22:03.79,0:22:06.16,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يجب أن تسلمني\N‫هذا الغرض الآن.‬ Dialogue: 0,0:22:33.36,0:22:34.74,Default,,0,0,0,,‫أنت تقوم بالشيء الصائب.‬ Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:54.84,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، تعالي تفحصي هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:56.13,0:22:58.05,Default,,0,0,0,,‫هيا. لن يذهب لأي مكان. هيا.‬ Dialogue: 0,0:23:02.97,0:23:04.14,Default,,0,0,0,,‫وداعاً.‬ Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:08.14,Default,,0,0,0,,‫لدي مجموعة من الباحثين سيصلون\N‫من جامعة "هارفرد" للطب.‬ Dialogue: 0,0:23:08.77,0:23:10.15,Default,,0,0,0,,‫متشوقة لأرى وجوههم.‬ Dialogue: 0,0:23:12.77,0:23:15.23,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- ليس ما أملت أن يكون،‬ Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:17.32,Default,,0,0,0,,‫الحكم على العطر القادم من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:23:17.40,0:23:19.61,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه حيث يخفي\N‫الأخوة "ستوكس" حشيشهم.‬ Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:21.95,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس هذا ما أردت أن أريك إياه.‬ Dialogue: 0,0:23:25.41,0:23:27.70,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرفينه؟ ماذا عنها؟\N‫- "بينيتو موسليني".‬ Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:37.59,Default,,0,0,0,,‫امرأتك الغامضة أو شخص يشببها كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:23:38.17,0:23:39.93,Default,,0,0,0,,‫الحاسوب يقول إنها هي.‬ Dialogue: 0,0:23:40.55,0:23:43.60,Default,,0,0,0,,‫فحصتها عبر برنامج للتعرف على الوجوه‬ Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:46.14,Default,,0,0,0,,‫ولم يأت بمطابقة في قاعدة معطيات\N‫المجرمين المعروفين.‬ Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:47.47,Default,,0,0,0,,‫ثم غامرت وفحصت‬ Dialogue: 0,0:23:47.56,0:23:49.89,Default,,0,0,0,,‫بنك الصور في الأرشيف الوطني.‬ Dialogue: 0,0:23:50.89,0:23:54.15,Default,,0,0,0,,‫- ها هي ذا.\N‫- حتى لو كانت هي،‬ Dialogue: 0,0:23:54.23,0:23:56.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل مع "موسليني"؟‬ Dialogue: 0,0:23:56.23,0:23:58.53,Default,,0,0,0,,‫أو "ريتشارد نيكسون".‬ Dialogue: 0,0:24:03.12,0:24:05.37,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، باستثناء أن كليهما‬ Dialogue: 0,0:24:05.45,0:24:09.16,Default,,0,0,0,,‫حصلوا على السلطة\N‫التي تمنوها وثم فقدوها.‬ Dialogue: 0,0:24:14.63,0:24:17.13,Default,,0,0,0,,‫أترين؟ قلت لك ستبدو جيدة هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:17.21,0:24:20.09,Default,,0,0,0,,‫سجادة جميلة. كيف تتنفسين فيها؟‬ Dialogue: 0,0:24:20.17,0:24:21.88,Default,,0,0,0,,‫أيمكننا أن ننتهي من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.97,0:24:22.97,Default,,0,0,0,,‫3 أمنيات، تفضل.‬ Dialogue: 0,0:24:23.30,0:24:25.60,Default,,0,0,0,,‫لا تستعجليني، مفهوم؟ أريد إتقان هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:26.68,0:24:28.43,Default,,0,0,0,,‫سأكون أذكى من "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:24:29.72,0:24:30.77,Default,,0,0,0,,‫تباً يا "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:24:32.02,0:24:34.94,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أعرض عليك اقتراحاً؟‬ Dialogue: 0,0:24:38.61,0:24:40.78,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هذا!‬ Dialogue: 0,0:24:41.74,0:24:42.95,Default,,0,0,0,,‫إعاقتك؟‬ Dialogue: 0,0:24:43.66,0:24:46.87,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن لهذا علاقة بمأساة.‬ Dialogue: 0,0:24:46.95,0:24:49.49,Default,,0,0,0,,‫كان مأساوياً جداً.‬ Dialogue: 0,0:24:49.58,0:24:51.66,Default,,0,0,0,,‫أنا و"آنسون"\N‫كنا نلعب بيسبول صناديق البريد.‬ Dialogue: 0,0:24:52.50,0:24:55.00,Default,,0,0,0,,‫أشتاق لهذا. و"آنسون" كان يقود.‬ Dialogue: 0,0:24:55.08,0:24:57.46,Default,,0,0,0,,‫وأنا كنت خارج النافذة بدرجة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:25:01.17,0:25:02.22,Default,,0,0,0,,‫تقصدين هذا!‬ Dialogue: 0,0:25:02.97,0:25:04.47,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت محقة.‬ Dialogue: 0,0:25:05.01,0:25:07.35,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أتمنى كرسي من الذهب الخاص.‬ Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:08.64,Default,,0,0,0,,‫هذا سيكون جميلاً.‬ Dialogue: 0,0:25:09.47,0:25:11.22,Default,,0,0,0,,‫أفهم ما تقولينه، ولكن أتعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:25:11.31,0:25:13.27,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء أريده أكثر من هذا.‬ Dialogue: 0,0:25:26.62,0:25:28.12,Default,,0,0,0,,‫لن تصدقوا عيونكم.‬ Dialogue: 0,0:25:29.24,0:25:30.33,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:25:31.62,0:25:32.62,Default,,0,0,0,,‫مستعدون؟‬ Dialogue: 0,0:25:39.84,0:25:41.17,Default,,0,0,0,,‫إنه...‬ Dialogue: 0,0:25:42.34,0:25:45.22,Default,,0,0,0,,‫هو خفي، في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:25:55.27,0:25:56.39,Default,,0,0,0,,‫هو موجود هناك.‬ Dialogue: 0,0:26:12.29,0:26:15.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أتعرفين؟ إنه يخيفني.‬ Dialogue: 0,0:26:16.00,0:26:18.42,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما طلبته. إنه غريب ومخيف.‬ Dialogue: 0,0:26:18.50,0:26:21.25,Default,,0,0,0,,‫صدمته شاحنة. ماذا توقعت؟‬ Dialogue: 0,0:26:21.34,0:26:23.34,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك أن تعيديه لطبيعته.‬ Dialogue: 0,0:26:23.42,0:26:26.38,Default,,0,0,0,,‫- طلبت مني أن أعيده.\N‫- حسناً، أتعرفين...‬ Dialogue: 0,0:26:29.64,0:26:32.72,Default,,0,0,0,,‫الآن رائحته سيئة! هذا ليس ما أردت!‬ Dialogue: 0,0:26:33.10,0:26:37.85,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتمكن من الحديث على الأقل.\N‫هذه أمنيتي الثانية.‬ Dialogue: 0,0:26:37.94,0:26:39.77,Default,,0,0,0,,‫الأمنية 2، أتمنى أن يتكلم "آنسون".‬ Dialogue: 0,0:26:39.85,0:26:40.86,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تريد.‬ Dialogue: 0,0:26:40.94,0:26:43.86,Default,,0,0,0,,‫بلى، وهذا نهائي! أتمنى أن يتكلم!‬ Dialogue: 0,0:26:51.07,0:26:52.08,Default,,0,0,0,,‫تم.‬ Dialogue: 0,0:27:02.25,0:27:04.25,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أطلق النار على نفسي.‬ Dialogue: 0,0:27:08.22,0:27:11.26,Default,,0,0,0,,‫كنت سعيدة جداً. كنت متحمسة جداً.‬ Dialogue: 0,0:27:11.39,0:27:12.72,Default,,0,0,0,,‫بماذا كنت أفكر؟‬ Dialogue: 0,0:27:13.35,0:27:15.06,Default,,0,0,0,,‫رجل خفي؟‬ Dialogue: 0,0:27:15.27,0:27:17.14,Default,,0,0,0,,‫أنت رأيته. كان حقيقياً.‬ Dialogue: 0,0:27:17.77,0:27:19.89,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا رأيت يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:27:21.35,0:27:24.19,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن وجود دليل مثل هذا في يدي،‬ Dialogue: 0,0:27:24.27,0:27:25.78,Default,,0,0,0,,‫أفضل من أن يكون حقيقياً.‬ Dialogue: 0,0:27:26.78,0:27:28.95,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن هذا سبب اختفاء الجثة.‬ Dialogue: 0,0:27:29.49,0:27:30.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا اختفت الجثة؟‬ Dialogue: 0,0:27:31.70,0:27:33.87,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها نتيجة منح أمنية.‬ Dialogue: 0,0:27:34.37,0:27:35.54,Default,,0,0,0,,‫أمنية؟‬ Dialogue: 0,0:27:36.45,0:27:37.66,Default,,0,0,0,,‫أمنية من؟‬ Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:41.21,Default,,0,0,0,,‫من سيرغب بعودة "آنسون ستوكس"؟\N‫أن يعود حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:27:41.96,0:27:43.34,Default,,0,0,0,,‫أخوه، "ليسلي"؟‬ Dialogue: 0,0:27:57.68,0:27:59.10,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يفيد!‬ Dialogue: 0,0:28:01.02,0:28:02.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بي؟‬ Dialogue: 0,0:28:03.65,0:28:06.61,Default,,0,0,0,,‫عدت من الموت، ما هذا الامتنان!‬ Dialogue: 0,0:28:06.69,0:28:09.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بي؟‬ Dialogue: 0,0:28:09.74,0:28:12.28,Default,,0,0,0,,‫ضيعت عليك أمنيتين، هذا ما فعلته!‬ Dialogue: 0,0:28:13.07,0:28:14.62,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بقلبي.‬ Dialogue: 0,0:28:17.16,0:28:19.04,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بدمي.‬ Dialogue: 0,0:28:23.33,0:28:24.67,Default,,0,0,0,,‫أنا أصفر!‬ Dialogue: 0,0:28:26.38,0:28:28.42,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالبرد.‬ Dialogue: 0,0:28:28.51,0:28:30.67,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف؟ تباً لهذا.\N‫- أشعر بالبرد.‬ Dialogue: 0,0:28:32.18,0:28:35.76,Default,,0,0,0,,‫- أشعر بالبرد.\N‫- أضعت أمنيتين عليك‬ Dialogue: 0,0:28:37.18,0:28:39.39,Default,,0,0,0,,‫ووعاء حبوب مثالي.‬ Dialogue: 0,0:28:48.48,0:28:52.40,Default,,0,0,0,,‫لقد رفعت درجة الحرارة! هل سررت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:28:54.20,0:28:56.37,Default,,0,0,0,,‫هل هناك ما يمكنني أن أفعله لك؟‬ Dialogue: 0,0:28:56.83,0:29:00.58,Default,,0,0,0,,‫ما قولك؟ ربما أنظف مؤخرتك الصفراء؟‬ Dialogue: 0,0:29:01.12,0:29:02.54,Default,,0,0,0,,‫شكراً على لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:29:03.00,0:29:04.87,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تتمنى أمنيتك الثالثة؟‬ Dialogue: 0,0:29:05.04,0:29:07.38,Default,,0,0,0,,‫أريد الخروج من هنا قبل أن يفقس الذباب.‬ Dialogue: 0,0:29:07.71,0:29:11.34,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأخبرك بأمر.\N‫أمنيتي الأخيرة ستكون من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:29:11.42,0:29:13.13,Default,,0,0,0,,‫أتسمع هذا "آنسون"؟‬ Dialogue: 0,0:29:13.22,0:29:14.43,Default,,0,0,0,,‫أضعت أمنيتين عليك،‬ Dialogue: 0,0:29:14.51,0:29:16.39,Default,,0,0,0,,‫وأنت لا تكترث بهذا!‬ Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:19.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الأمنية الثالثة.‬ Dialogue: 0,0:29:20.43,0:29:22.18,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أتمنى...‬ Dialogue: 0,0:29:23.14,0:29:24.73,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تمني المال.‬ Dialogue: 0,0:29:25.23,0:29:27.19,Default,,0,0,0,,‫الجميع يتمنى المال.‬ Dialogue: 0,0:29:29.69,0:29:30.94,Default,,0,0,0,,‫هناك موضوع التخفي.‬ Dialogue: 0,0:29:31.28,0:29:35.61,Default,,0,0,0,,‫ولكن اتضح أنه أمر غبي،\N‫يا "آنسون"؟ أن تكون خفياً!‬ Dialogue: 0,0:29:36.36,0:29:38.12,Default,,0,0,0,,‫هذا كان ذكياً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:29:50.09,0:29:52.63,Default,,0,0,0,,‫عيون أشعة سينية؟ لا، هذا...‬ Dialogue: 0,0:29:53.84,0:29:55.80,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، كرسي متحرك من الذهب الخالص.‬ Dialogue: 0,0:29:59.97,0:30:02.14,Default,,0,0,0,,‫انتظري، وجدتها، ساقان!‬ Dialogue: 0,0:30:50.36,0:30:52.19,Default,,0,0,0,,‫أتمانعين خلع نظاراتك سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:31:04.20,0:31:07.25,Default,,0,0,0,,‫- ألديك اسم؟\N‫- ليس منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:31:08.25,0:31:11.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو ناديتك "جين"؟\N‫هذا اختصار لـ"جنية".‬ Dialogue: 0,0:31:18.01,0:31:21.09,Default,,0,0,0,,‫قسم الإطفاء وجد جثتين.‬ Dialogue: 0,0:31:21.34,0:31:24.47,Default,,0,0,0,,‫- "ليسلي ستوكس" وأخوه "آنسون"؟\N‫- هكذا يبدو.‬ Dialogue: 0,0:31:25.39,0:31:29.56,Default,,0,0,0,,‫"آنسون ستوكس" مرئي الآن. بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:31:31.02,0:31:32.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما أريد تفسيراً له‬ Dialogue: 0,0:31:33.06,0:31:36.19,Default,,0,0,0,,‫هو كيف انتقلت جثته من المشرحة المغلقة‬ Dialogue: 0,0:31:36.28,0:31:39.40,Default,,0,0,0,,‫عبر المدينة\N‫إلى ساحة مقطورات "مارك توين".‬ Dialogue: 0,0:31:40.32,0:31:43.03,Default,,0,0,0,,‫اسأليه. لقد اكتشف كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:31:43.20,0:31:44.28,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما سيقول.‬ Dialogue: 0,0:31:44.37,0:31:45.99,Default,,0,0,0,,‫سيقول أنك جنية‬ Dialogue: 0,0:31:46.08,0:31:48.20,Default,,0,0,0,,‫من "ألف ليلة وليلة" أو شيء مثل هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:50.83,Default,,0,0,0,,‫- وتمنحين أمنيات للناس.\N‫- ها قد عرفتها.‬ Dialogue: 0,0:31:51.21,0:31:53.08,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء واحد لم أعرفه‬ Dialogue: 0,0:31:53.17,0:31:55.09,Default,,0,0,0,,‫إن كنت جنية طيبة أو شريرة.‬ Dialogue: 0,0:31:56.13,0:31:59.05,Default,,0,0,0,,‫كل من تتصلين به ينتهي نهاية سيئة.‬ Dialogue: 0,0:31:59.55,0:32:02.72,Default,,0,0,0,,‫هذا الاستنتاج الذي خلصت إليه؟\N‫أنني شريرة؟‬ Dialogue: 0,0:32:03.05,0:32:06.89,Default,,0,0,0,,‫ممكن شريرة، أو ملعونة.\N‫لعنة على الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:32:07.64,0:32:10.27,Default,,0,0,0,,‫اللعنة الوحيدة التي أصابتكم هي الغباء.‬ Dialogue: 0,0:32:10.52,0:32:11.85,Default,,0,0,0,,‫كلكم.‬ Dialogue: 0,0:32:12.15,0:32:16.69,Default,,0,0,0,,‫البشرية. كل من تواصلت معه.\N‫بدون استثناء.‬ Dialogue: 0,0:32:17.11,0:32:18.48,Default,,0,0,0,,‫دائماً يطلبون الأشياء الخاطئة.‬ Dialogue: 0,0:32:18.74,0:32:20.74,Default,,0,0,0,,‫- تقصدين يتمنون أمنيات خاطئة؟\N‫- نعم‬ Dialogue: 0,0:32:20.82,0:32:23.07,Default,,0,0,0,,‫دائماً، "أعطني المال.‬ Dialogue: 0,0:32:23.53,0:32:26.28,Default,,0,0,0,,‫أريد نهدين كبيرين. أعطني عضو كبير.‬ Dialogue: 0,0:32:26.37,0:32:27.83,Default,,0,0,0,,‫اجعليني محبوباً مثل آل (فونز)."‬ Dialogue: 0,0:32:29.04,0:32:30.96,Default,,0,0,0,,‫أو أياً ما تكون الأسماء المشهورة الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:32.83,Default,,0,0,0,,‫كنت تدورين منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:32:33.12,0:32:36.50,Default,,0,0,0,,‫وماذا؟ بعد 500 عام\N‫لم يتغير الناس البتة.‬ Dialogue: 0,0:32:37.67,0:32:38.67,Default,,0,0,0,,‫500 عام؟‬ Dialogue: 0,0:32:39.63,0:32:42.55,Default,,0,0,0,,‫أقر أن رائحتهم أفضل الآن، بشكل عام.‬ Dialogue: 0,0:32:43.01,0:32:45.22,Default,,0,0,0,,‫ولكن الطمع البشري لا زال مسيطراً.‬ Dialogue: 0,0:32:45.43,0:32:48.31,Default,,0,0,0,,‫السطحية، نزعة لتدمير الذات.‬ Dialogue: 0,0:32:48.68,0:32:52.19,Default,,0,0,0,,‫تقولين إنك شاهد عيان‬ Dialogue: 0,0:32:52.27,0:32:54.73,Default,,0,0,0,,‫على 500 عام من التاريخ البشري؟‬ Dialogue: 0,0:32:56.06,0:32:57.90,Default,,0,0,0,,‫أنا كنت إنسانة.‬ Dialogue: 0,0:32:58.61,0:33:00.49,Default,,0,0,0,,‫ولدت في "فرنسا" في القرن الـ15.‬ Dialogue: 0,0:33:01.32,0:33:04.16,Default,,0,0,0,,‫وثم ذات يوم قدم العجوز "مور"\N‫إلى قريتي يبيع السجاد.‬ Dialogue: 0,0:33:04.61,0:33:07.66,Default,,0,0,0,,‫وبسطت واحدة كان يسكنها عفريت.‬ Dialogue: 0,0:33:08.08,0:33:09.20,Default,,0,0,0,,‫"عفريت"؟‬ Dialogue: 0,0:33:09.29,0:33:12.25,Default,,0,0,0,,‫فئة قوية جداً من الجن.‬ Dialogue: 0,0:33:12.66,0:33:14.42,Default,,0,0,0,,‫عرض علي 3 أمنيات.‬ Dialogue: 0,0:33:14.50,0:33:17.21,Default,,0,0,0,,‫الأمنية الأولى كانت بغل قوي.‬ Dialogue: 0,0:33:17.71,0:33:21.76,Default,,0,0,0,,‫الأمنية الثانية كانت حقيبة سحرية\N‫تكون مليئة دائماً باللفت.‬ Dialogue: 0,0:33:23.05,0:33:24.93,Default,,0,0,0,,‫هل ذكرت أنها كانت "فرنسا"\N‫في القرن الـ15؟‬ Dialogue: 0,0:33:26.09,0:33:27.26,Default,,0,0,0,,‫ما كانت الثالثة؟‬ Dialogue: 0,0:33:27.64,0:33:30.43,Default,,0,0,0,,‫عند الثالثة... تمعنت بالأمر قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:33:30.56,0:33:31.68,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب أن أضيعها.‬ Dialogue: 0,0:33:33.31,0:33:36.23,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً نطقت وأنا أشعر بأني ذكية وقلت‬ Dialogue: 0,0:33:41.90,0:33:44.07,Default,,0,0,0,,‫"أتمنى قوة عظيمة وحياة مديدة."‬ Dialogue: 0,0:33:44.57,0:33:46.41,Default,,0,0,0,,‫وهكذا أصبحت جنية.‬ Dialogue: 0,0:33:46.70,0:33:49.62,Default,,0,0,0,,‫أعطاني علامة الجن... هناك.‬ Dialogue: 0,0:33:50.74,0:33:53.71,Default,,0,0,0,,‫إنها للأبد. مثل وشم السجن.‬ Dialogue: 0,0:33:55.62,0:33:57.13,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أكثر تحديداً.‬ Dialogue: 0,0:33:59.92,0:34:01.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنا رهن الاعتقال؟‬ Dialogue: 0,0:34:02.34,0:34:05.59,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التفكير بأي شيء\N‫لكي نعتقلك وفقه.‬ Dialogue: 0,0:34:06.13,0:34:08.72,Default,,0,0,0,,‫وليس لدينا أي أدلة على أي من هذا،‬ Dialogue: 0,0:34:08.93,0:34:11.39,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها حرة ويمكنها الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:34:11.76,0:34:13.18,Default,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:14.02,0:34:15.14,Default,,0,0,0,,‫لقد حررني.‬ Dialogue: 0,0:34:20.15,0:34:21.36,Default,,0,0,0,,‫أحصل على 3 أمنيات.‬ Dialogue: 0,0:34:32.70,0:34:35.33,Default,,0,0,0,,‫لقد غادرت شريكتك المطار مسرعاً.‬ Dialogue: 0,0:34:36.33,0:34:38.46,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنها تحبني كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:34:38.83,0:34:41.63,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنها تعرف كيف تصنفك.‬ Dialogue: 0,0:34:42.59,0:34:44.96,Default,,0,0,0,,‫ولا أعتقد أني أفعل أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:34:45.47,0:34:47.43,Default,,0,0,0,,‫يمكنك التخلي عن أمنياتك الثلاث.‬ Dialogue: 0,0:34:48.26,0:34:50.14,Default,,0,0,0,,‫سأختفي. بدون أحقاد.‬ Dialogue: 0,0:34:52.68,0:34:55.68,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد ذلك. ما هي أمنيتك الأولى؟‬ Dialogue: 0,0:34:57.64,0:34:58.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:34:58.90,0:35:02.15,Default,,0,0,0,,‫ما ستكون أمنيتك لو كنت في مكاني؟‬ Dialogue: 0,0:35:03.32,0:35:04.69,Default,,0,0,0,,‫أنا لست أنت. لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:35:04.78,0:35:06.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن... أرغب بالمعرفة.‬ Dialogue: 0,0:35:11.03,0:35:12.41,Default,,0,0,0,,‫سوف...‬ Dialogue: 0,0:35:14.08,0:35:16.12,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أني لم أسمع كلمة "أمنية" من قبل.‬ Dialogue: 0,0:35:17.33,0:35:20.37,Default,,0,0,0,,‫سأتمنى أن أعيش حياتي لحظة بلحظة،‬ Dialogue: 0,0:35:23.00,0:35:25.84,Default,,0,0,0,,‫وأستمتع بها كما هي بدلاً...‬ Dialogue: 0,0:35:28.05,0:35:29.63,Default,,0,0,0,,‫بدلاً من القلق بسبب شيء ليست عليه.‬ Dialogue: 0,0:35:31.55,0:35:34.14,Default,,0,0,0,,‫سأجلس في مكان ما وأشرب فنجان قهوة،‬ Dialogue: 0,0:35:36.68,0:35:38.02,Default,,0,0,0,,‫وسأشاهد العالم يمر أمامي.‬ Dialogue: 0,0:35:43.11,0:35:44.32,Default,,0,0,0,,‫ولكن مجدداً، أنا لست أنت.‬ Dialogue: 0,0:35:44.98,0:35:46.32,Default,,0,0,0,,‫لذلك أشك أن هذه ستكون أمنيتك.‬ Dialogue: 0,0:35:47.32,0:35:49.78,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني بدأت أرى المشكلة هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:49.86,0:35:52.53,Default,,0,0,0,,‫قلت أن معظم الناس\N‫يتمنون أمنيات خاطئة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:35:52.70,0:35:55.33,Default,,0,0,0,,‫دون استثناء. هذا مثل\N‫إعطاء الشمبانزي مسدساً.‬ Dialogue: 0,0:35:55.54,0:35:58.66,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنهم يستغلون الأمنيات\N‫للكسب الشخصي.‬ Dialogue: 0,0:35:59.00,0:36:01.67,Default,,0,0,0,,‫- ممكن.\N‫- إذاً الحيلة‬ Dialogue: 0,0:36:01.75,0:36:03.38,Default,,0,0,0,,‫أن تتمنى أمنية غيرية،‬ Dialogue: 0,0:36:03.46,0:36:04.54,Default,,0,0,0,,‫يستفيد منها الجميع‬ Dialogue: 0,0:36:09.01,0:36:10.22,Default,,0,0,0,,‫لذلك...‬ Dialogue: 0,0:36:14.76,0:36:16.22,Default,,0,0,0,,‫أتمنى السلام على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:36:18.93,0:36:20.64,Default,,0,0,0,,‫السلام على الأرض. هذا كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:36:23.56,0:36:25.86,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة بهذا؟ لا يمكنك فعلها؟‬ Dialogue: 0,0:36:26.27,0:36:28.53,Default,,0,0,0,,‫لا. يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:30.11,0:36:31.28,Default,,0,0,0,,‫لقد تمت.‬ Dialogue: 0,0:36:40.12,0:36:41.75,Default,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:37:07.40,0:37:09.78,Default,,0,0,0,,‫أعتقد كان يجب أن أتوقع هذا!‬ Dialogue: 0,0:37:15.91,0:37:17.37,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:37:25.75,0:37:26.79,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:37:35.76,0:37:36.76,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:37:38.72,0:37:39.97,Default,,0,0,0,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,0:37:46.23,0:37:48.19,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً. أيتها الجنية!‬ Dialogue: 0,0:37:48.90,0:37:51.61,Default,,0,0,0,,‫أياً ما يكون اسمك!‬ Dialogue: 0,0:37:52.44,0:37:53.57,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:37:55.40,0:37:56.78,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:56.86,0:37:59.24,Default,,0,0,0,,‫هذا ما طلبته... السلام على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:38:00.08,0:38:01.16,Default,,0,0,0,,‫أصغ.‬ Dialogue: 0,0:38:01.83,0:38:04.04,Default,,0,0,0,,‫تعرفين جيداً أن هذا ليس ما قصدته.‬ Dialogue: 0,0:38:04.46,0:38:05.46,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تحدد.‬ Dialogue: 0,0:38:05.54,0:38:07.92,Default,,0,0,0,,‫هذا لا علاقة له بأي تحديد!‬ Dialogue: 0,0:38:08.00,0:38:11.30,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرة لإبادة سكان الكوكب كلهم‬ Dialogue: 0,0:38:11.63,0:38:14.30,Default,,0,0,0,,‫لكي تفرضي السلام على الأرض وبين البشر.‬ Dialogue: 0,0:38:14.38,0:38:16.51,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تقل "الخير بين البشر".‬ Dialogue: 0,0:38:17.68,0:38:22.26,Default,,0,0,0,,‫إذن أنت تتوقع مني أن أغير عواطف\N‫6 مليارات إنسان؟‬ Dialogue: 0,0:38:22.72,0:38:24.77,Default,,0,0,0,,‫لم يتمكن أي دين في التاريخ\N‫من تحقيق هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:24.85,0:38:27.10,Default,,0,0,0,,‫لا الله ولا "بوذا" ولا "المسيح".‬ Dialogue: 0,0:38:27.81,0:38:29.52,Default,,0,0,0,,‫وأنت تريدني أن أقوم بهذا باسمك؟‬ Dialogue: 0,0:38:29.94,0:38:33.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا، لكي تشعر بالرضى عن نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:38:34.78,0:38:37.61,Default,,0,0,0,,‫هل قلت هذا؟ أنا لم أقل هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:37.70,0:38:41.12,Default,,0,0,0,,‫كم أنت مغرور.‬ Dialogue: 0,0:38:43.41,0:38:45.41,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تتمنى لو أنك لم تتمن.‬ Dialogue: 0,0:38:45.66,0:38:49.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، بما أنك شوهت نية الأمنية\N‫بشكل كامل.‬ Dialogue: 0,0:38:50.21,0:38:53.09,Default,,0,0,0,,‫وهناك شيء آخر، أعتقد أنك وقحة جداً.‬ Dialogue: 0,0:38:53.75,0:38:57.01,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا بسبب وجودك في السجادة\N‫لآخر 500 عام.‬ Dialogue: 0,0:38:57.09,0:38:58.43,Default,,0,0,0,,‫ولكن لسنا كلنا أغبياء.‬ Dialogue: 0,0:38:58.51,0:39:00.39,Default,,0,0,0,,‫لستا كلنا قرود شمبانزي تحمل مسدساً.‬ Dialogue: 0,0:39:00.93,0:39:02.60,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هناك إمكانية أخرى،‬ Dialogue: 0,0:39:02.68,0:39:04.43,Default,,0,0,0,,‫وهو أنك ساقطة!‬ Dialogue: 0,0:39:06.85,0:39:08.02,Default,,0,0,0,,‫عميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:39:12.40,0:39:13.44,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:39:17.24,0:39:18.40,Default,,0,0,0,,‫كيف دخلت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:39:20.95,0:39:22.74,Default,,0,0,0,,‫"بما أنه تبقت لي أمنية واحدة‬ Dialogue: 0,0:39:22.83,0:39:25.62,Default,,0,0,0,,‫ورغبة لأستخدمها بشكل فعال\N‫لمصلحة البشرية...‬ Dialogue: 0,0:39:25.70,0:39:29.12,Default,,0,0,0,,‫إلخ...\N‫هنا على طائرة الوجود."‬ Dialogue: 0,0:39:32.67,0:39:34.17,Default,,0,0,0,,‫هل أنت محامي؟‬ Dialogue: 0,0:39:34.71,0:39:36.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون معك.‬ Dialogue: 0,0:39:36.51,0:39:39.68,Default,,0,0,0,,‫سوف أقوم بالأمنية الأخيرة بشكل مثالي\N‫لن أترك أي ثغرات.‬ Dialogue: 0,0:39:39.76,0:39:41.26,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك تفسرين هذا‬ Dialogue: 0,0:39:41.34,0:39:43.43,Default,,0,0,0,,‫كمرسوم لإعادة الرايخ الثالث...‬ Dialogue: 0,0:39:43.80,0:39:46.14,Default,,0,0,0,,‫أو اجعلي عيون الجميع لها سيقان.‬ Dialogue: 0,0:39:46.22,0:39:48.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. وكنت متشوقة لفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:02.74,0:40:07.20,Default,,0,0,0,,‫"سكينر" طلبني يا "مولدر".\N‫هل كل شيء على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:40:08.37,0:40:10.21,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تتذكرين الاختفاء‬ Dialogue: 0,0:40:10.29,0:40:12.92,Default,,0,0,0,,‫عن وجه الأرض لحوالي ساعة صباحاً؟‬ Dialogue: 0,0:40:14.29,0:40:15.34,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:40:16.09,0:40:17.76,Default,,0,0,0,,‫إذن كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:40:24.05,0:40:25.68,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك منحنا دقيقة من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:25.76,0:40:26.93,Default,,0,0,0,,‫أكيد.‬ Dialogue: 0,0:40:34.69,0:40:36.07,Default,,0,0,0,,‫اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:48.04,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت؟‬ Dialogue: 0,0:40:48.12,0:40:49.66,Default,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:40:50.33,0:40:53.29,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه تنويم مغناطيسي من نوع ما.‬ Dialogue: 0,0:40:53.54,0:40:57.09,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، هو ما هو عليه.\N‫أنت فحصت الجثة الخفية، تذكرين؟‬ Dialogue: 0,0:40:57.42,0:40:59.88,Default,,0,0,0,,‫ظننت أني فعلت.‬ Dialogue: 0,0:41:00.51,0:41:02.09,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنفترض...‬ Dialogue: 0,0:41:02.17,0:41:05.05,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أنك محق. وأن هذه هي الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:41:05.14,0:41:08.39,Default,,0,0,0,,‫إذن ما تفعله خطير جداً.‬ Dialogue: 0,0:41:08.47,0:41:09.85,Default,,0,0,0,,‫أنت قلت هذا بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:41:09.93,0:41:13.89,Default,,0,0,0,,‫لا، الحيلة هي أن أكون محدداً،\N‫أن أجعل الأمنية مثالية.‬ Dialogue: 0,0:41:14.23,0:41:15.69,Default,,0,0,0,,‫وهكذا سيستفيد الجميع.‬ Dialogue: 0,0:41:15.77,0:41:17.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون عالماً أكثر أماناً وسعادة.‬ Dialogue: 0,0:41:17.82,0:41:20.57,Default,,0,0,0,,‫سيكون هناك طعام للجميع، وحرية للجميع،‬ Dialogue: 0,0:41:20.65,0:41:23.07,Default,,0,0,0,,‫نهاية استبداد القوي بالضعيف.‬ Dialogue: 0,0:41:24.61,0:41:27.16,Default,,0,0,0,,‫- هل نسيت شيئاً؟\N‫- هذا يبدو رائعاً.‬ Dialogue: 0,0:41:28.12,0:41:31.54,Default,,0,0,0,,‫- إذن ما هي المشكلة؟\N‫- ربما تكون الغاية بأكملها‬ Dialogue: 0,0:41:31.62,0:41:34.58,Default,,0,0,0,,‫من حياتنا هنا يا "مولدر"، أن نحقق هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:35.17,0:41:36.79,Default,,0,0,0,,‫ربما إنها عملية متدرجة.‬ Dialogue: 0,0:41:36.88,0:41:40.30,Default,,0,0,0,,‫وأن إنسان واحد عليه ألا يحاول\N‫التحايل على هذا بأمنية واحدة.‬ Dialogue: 0,0:42:02.74,0:42:03.86,Default,,0,0,0,,‫مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:42:06.74,0:42:07.87,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا مستعد.‬ Dialogue: 0,0:42:20.79,0:42:23.05,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك لا تريدين\N‫زبدة على الفوشار.‬ Dialogue: 0,0:42:23.13,0:42:24.67,Default,,0,0,0,,‫هذا غير أمريكي.‬ Dialogue: 0,0:42:25.93,0:42:27.30,Default,,0,0,0,,‫"كاديشاك" يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:42:28.34,0:42:30.30,Default,,0,0,0,,‫إنه فيلم أمريكي كلاسيكي.‬ Dialogue: 0,0:42:31.26,0:42:34.10,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يقوله كل الرجال. إنه فيلم رجال.‬ Dialogue: 0,0:42:34.18,0:42:35.98,Default,,0,0,0,,‫حين تدعينني لمنزلك،‬ Dialogue: 0,0:42:36.06,0:42:37.94,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نشاهد "ستيل ماغنوليا".‬ Dialogue: 0,0:42:46.07,0:42:49.66,Default,,0,0,0,,‫ما المناسبة؟‬ Dialogue: 0,0:42:50.99,0:42:53.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. شعرت أنه شيء مناسب.‬ Dialogue: 0,0:42:53.91,0:42:56.16,Default,,0,0,0,,‫- بصحتك.\N‫- بصحتك.‬ Dialogue: 0,0:43:00.29,0:43:02.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن لاحظت ولكني‬ Dialogue: 0,0:43:02.84,0:43:04.92,Default,,0,0,0,,‫لم أجعل من العالم مكاناً أكثر سعادة‬ Dialogue: 0,0:43:08.22,0:43:09.93,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لدرجة كافية.‬ Dialogue: 0,0:43:10.55,0:43:11.60,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء مهم.‬ Dialogue: 0,0:43:13.39,0:43:15.60,Default,,0,0,0,,‫والآن إلى الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:43:19.06,0:43:20.90,Default,,0,0,0,,‫ما كانت أمنيتك الأخيرة بأي حال؟‬ Dialogue: 0,0:43:47.88,0:43:49.17,Default,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:44:35.14,0:44:37.14,Default,,0,0,0,,‫ترجمة Tarfa Alkaddah‬