[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:05.87,Default,,0,0,0,,‫"(بيلفلور)، (أوريغون)\N‫اليوم الحاضر"‬ Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:08.54,Default,,0,0,0,,‫وحدة 4، أرى نيراناً‬ Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:11.67,Default,,0,0,0,,‫على الطريق السريع\N‫عند علامة 32 كيلومتراً.‬ Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:14.54,Default,,0,0,0,,‫وحدة 4، تأكيد سقوط طائرة مشتعلة.‬ Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:16.50,Default,,0,0,0,,‫كل الوحدات، ثمة شرطي بحاجة إلى مساعدة.‬ Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:21.09,Default,,0,0,0,,‫وحدة 4، أنا المحقق "مايلز".\N‫أنا قادم إليك يا "راي".‬ Dialogue: 0,0:00:21.76,0:00:24.01,Default,,0,0,0,,‫انتظر الدعم قبل أن تتحرك، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:28.47,Default,,0,0,0,,‫وحدة 4، أجب أيها الضابط.‬ Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:14.27,Default,,0,0,0,,‫الضابط "هوزي".‬ Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:25.49,Default,,0,0,0,,‫"راي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:28.87,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:42.47,Default,,0,0,0,,‫"راي"...‬ Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:55.52,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:01.69,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.20,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.28,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.17,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:30.68,Default,,0,0,0,,‫إجمالي "لارييت" لتأجير السيارات...‬ Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.27,Default,,0,0,0,,‫هل تحب رؤية الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.40,Default,,0,0,0,,‫- أهذا كثير؟\N‫- كثير؟‬ Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,‫وقود، ونفقات، وغرف الفندق وحدها.‬ Dialogue: 0,0:02:50.20,0:02:52.45,Default,,0,0,0,,‫بمعايير المباحث الفدرالية،\N‫هذه الأرقام خارج السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:54.33,Default,,0,0,0,,‫يمكننا التشارك بالغرف.‬ Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:57.04,Default,,0,0,0,,‫أنتما خاضعان للتقييم.‬ Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.08,Default,,0,0,0,,‫لابد من وجود مرحلة نرفض بها.‬ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مقارنة ما نفعله\N‫بأقسام المكتب الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:05.72,Default,,0,0,0,,‫- صحيح. العمل مع الفضائيين.\N‫- يوجد ما هو أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:06.05,0:03:08.63,Default,,0,0,0,,‫لكن في النهاية، تركيزكما الحقيقي\N‫على الفضائيين؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:11.01,Default,,0,0,0,,‫هذا ما جعلني أبدأ، أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.72,Default,,0,0,0,,‫التحقيق في خطف أختك‬ Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:15.64,Default,,0,0,0,,‫والمؤامرة الحكومية المحيطة به.‬ Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:17.69,Default,,0,0,0,,‫وتم حل كليهما، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:22.11,Default,,0,0,0,,‫لم يتم حل شيء، بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:27.03,Default,,0,0,0,,‫في هذا التقرير عن الحالة،\N‫استنتج أن أختك ماتت،‬ Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:28.53,Default,,0,0,0,,‫وكذلك الرجل الذي خطفها.‬ Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:31.91,Default,,0,0,0,,‫هذا خط يدك على التقرير أيها العميل؟‬ Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.12,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.91,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تبقى لتتحرى عنه؟‬ Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:42.59,Default,,0,0,0,,‫"مستعمرة (فينال)\N‫(فورج سيدي طول)، (تونس)"‬ Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:56.02,Default,,0,0,0,,‫تم الترتيب لإطلاق سراحك.‬ Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.19,Default,,0,0,0,,‫"ماريتا كوفاروبياس".‬ Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:08.44,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة رأيتك، تركتك تموتين.‬ Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:13.28,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، إن كان الأمر بيدي وحدي،\N‫لتركتك لتتعفن هنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:20.75,Default,,0,0,0,,‫أرى أن المال يُستنزف،‬ Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يبدو أنه يحسن نتائج عملكما.‬ Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.76,Default,,0,0,0,,‫قضايا كثيرة حققتما فيها\N‫تُركت بلا تفسير.‬ Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.13,Default,,0,0,0,,‫مما يجعل تبرير النفقات صعباً.‬ Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:35.85,Default,,0,0,0,,‫الكثير مما نقوم به لا يمكن قياسه\N‫بتعبيرات قياسية.‬ Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:38.85,Default,,0,0,0,,‫- كيف يمكنك قياسه؟\N‫- نفتح أبواب‬ Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:42.40,Default,,0,0,0,,‫بـ"الملفات السرية"\N‫والتي تقود لأبواب أخرى.‬ Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:45.31,Default,,0,0,0,,‫أبواب تقود إلى...‬ Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:50.90,Default,,0,0,0,,‫"مؤامرة رجال تعاونوا مع كائنات فضائية‬ Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:53.24,Default,,0,0,0,,‫لخلق هجائن بشرية فضائية‬ Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,‫لنكون كلنا عبيداً لغزو فضائي."‬ Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.87,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كانت توجد مؤامرة.‬ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.29,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني خُطفت من قبل رجال‬ Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.80,Default,,0,0,0,,‫الذين أخضعوني لاختبارات طبية،‬ Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:14.55,Default,,0,0,0,,‫والتي أصابتني بالسرطان وتركتني عاقر.‬ Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:16.80,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تؤمنين بالفضائيين؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:20.85,Default,,0,0,0,,‫رأيت أشياء لا يمكنني إنكارها.‬ Dialogue: 0,0:05:31.94,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,‫- من أرسلك؟\N‫- رجل الدخان.‬ Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:37.95,Default,,0,0,0,,‫إنه يحتضر.‬ Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:46.46,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك انتهيت.‬ Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.92,Default,,0,0,0,,‫سلمت تقريري وطُلب مني\N‫مراجعة بعض الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:54.63,Default,,0,0,0,,‫كما تعرف، الزمن الذي نعيشه،\N‫العالم يتغير سريعاً.‬ Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:00.14,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم قصدك.‬ Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:03.56,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، هذا تقييم،‬ Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.73,Default,,0,0,0,,‫لفهم ما تقومان به،‬ Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:08.65,Default,,0,0,0,,‫لذا إن استمررتما، فيمكنكما\N‫القيام بالمزيد بشكل مسؤول.‬ Dialogue: 0,0:06:11.69,0:06:13.11,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا كتهديد.‬ Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.86,Default,,0,0,0,,‫تحليل التكلفة والعائد.‬ Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:18.37,Default,,0,0,0,,‫لكن إن أردت الحقيقة،\N‫فأنا لا أهتم في جميع الأحوال.‬ Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:23.00,Default,,0,0,0,,‫عادة تسجلان حقائق غريبة\N‫في قضايا غريبة.‬ Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:25.12,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، جمع معلومات.‬ Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:28.08,Default,,0,0,0,,‫وهو شيء يسهل فعله على الإنترنت،\N‫كما يبدو لي.‬ Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,‫أعدك أنني لا أستطيع القيام بعملي\N‫من مكتب.‬ Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,‫حالياً، أكثر استكشاف للفضاء تقدماً‬ Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:38.59,Default,,0,0,0,,‫يتم إنجازه من مكتب يا عميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:43.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لأن من المكلف جداً\N‫إرسال بشر إلى الفضاء الخارجي.‬ Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:46.10,Default,,0,0,0,,‫- لا أبحث في الفضاء الخارجي.\N‫- هذا ما أقصده.‬ Dialogue: 0,0:06:46.81,0:06:49.56,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تنفق الكثير من الوقت والمال\N‫بحثاً عن الفضائيين،‬ Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.77,Default,,0,0,0,,‫بشكل مسؤول، يجب أن تضيق نطاق البحث.‬ Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:54.40,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين؟\N‫- إلى حيث يكونون.‬ Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:56.65,Default,,0,0,0,,‫هذا طلب معقول.‬ Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.32,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة تقليص رؤيتك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:05.87,Default,,0,0,0,,‫"(بيلفلور)، (أوريغون)"‬ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:14.76,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:17.22,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.34,Default,,0,0,0,,‫- أليست هذه سيارتك يا سيد "مايلز"؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:07:21.35,0:07:22.47,Default,,0,0,0,,‫حادث بسيط.‬ Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:26.06,Default,,0,0,0,,‫كل شيء بخير. ماذا تفعلان هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:28.60,Default,,0,0,0,,‫سمعنا عن تحطم طائرة.‬ Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:32.27,Default,,0,0,0,,‫مقاتلة نفاثة عسكرية اصطدمت بطبق طائر.‬ Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:35.19,Default,,0,0,0,,‫وجدت البحرية طائرتها\N‫على بعد 5 كيلومتر.‬ Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.74,Default,,0,0,0,,‫لم نر دليلاً على سقوط آخر.‬ Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:42.49,Default,,0,0,0,,‫لكننا سمعنا المأمور يقول\N‫إنه رأى نار تشتعل‬ Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.24,Default,,0,0,0,,‫إلى جانب الطريق السريع\N‫عند علامة 32 كيلومتراً.‬ Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:48.58,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء هنا. لا نار.\N‫ولا أثر على نار.‬ Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.46,Default,,0,0,0,,‫اذهبا إلى منزليكما.‬ Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.26,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء لترياه هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:06.43,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني في مأزق كبير.‬ Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.69,Default,,0,0,0,,‫كم مرة حاولوا إيقافنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنني لم أهاجم\N‫مدقق حسابات من قبل.‬ Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:17.53,Default,,0,0,0,,‫- هل أذيته؟\N‫- قلصت رؤيته قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:21.82,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:23.91,Default,,0,0,0,,‫- عميل "فوكس مولدر"؟\N‫- أتحدث.‬ Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:28.16,Default,,0,0,0,,‫اسمي "بيلي مايلز".\N‫لا أعلم إن كنت تتذكرني.‬ Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:30.16,Default,,0,0,0,,‫أجل، "أوريغون"، منذ 7 أعوام.‬ Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.17,Default,,0,0,0,,‫تعرضت لعمليات خطف متكررة.‬ Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:33.67,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا مع العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:36.75,Default,,0,0,0,,‫- "بيلي"، هل أنت بخير؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:39.67,Default,,0,0,0,,‫قد يبدو اتصالي هكذا غريباً،‬ Dialogue: 0,0:08:40.09,0:08:42.59,Default,,0,0,0,,‫لكن، لا أعرف إلى أين أذهب.‬ Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:44.47,Default,,0,0,0,,‫هل تكرر الأمر يا "بيلي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:49.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن ليس أنا هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:08:58.36,0:09:00.57,Default,,0,0,0,,‫المزيد من حالات الاختطاف\N‫عن طريق الفضائيين يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف سنتمكن من تبرير النفقات.‬ Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:11.96,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح لن نجد شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:16.00,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونبدد بعض المال.‬ Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,‫"شقق (ووترغيت)\N‫(واشنطن) العاصمة"‬ Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.19,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. إنه يتوق للقائكما.‬ Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:03.67,Default,,0,0,0,,‫- كنت قلقاً عليك يا "أليكس".\N‫- كف عن الهراء أيها العجوز.‬ Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:06.72,Default,,0,0,0,,‫سمعت عن سجنك.‬ Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:09.22,Default,,0,0,0,,‫أنت ألقيتني بذلك المكان المرعب.‬ Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:12.81,Default,,0,0,0,,‫لمحاولتك بيع شيئاً يخصني، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.11,Default,,0,0,0,,‫آمل أن نستطيع كلنا تخطي الأمر،‬ Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:21.61,Default,,0,0,0,,‫ونترك الماضي خلفنا.‬ Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:28.12,Default,,0,0,0,,‫لدينا فرصة فريدة الآن.‬ Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:32.62,Default,,0,0,0,,‫- "فرصة فريدة"؟\N‫- وقع حادث سقوط في "أوريغون".‬ Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:39.04,Default,,0,0,0,,‫سفينة فضائية اصطدمت بطائرة عسكرية.‬ Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.21,Default,,0,0,0,,‫استعادتها مهمة جداً.‬ Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:46.51,Default,,0,0,0,,‫إنها مثل "روزويل" و"كورونا" من جديد‬ Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,‫بعد 50 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:53.27,Default,,0,0,0,,‫إنها فرصتنا لإعادة بناء المشروع.‬ Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف أنه لم يستعدها شخص بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:13.08,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الأمر سهلاً قط.‬ Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:20.83,Default,,0,0,0,,‫- تردني قراءة يا "غاري".\N‫- أخبرتك يا "ريتشي".‬ Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:52.99,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,‫"غاري"!‬ Dialogue: 0,0:11:58.29,0:11:59.29,Default,,0,0,0,,‫"غاري"؟‬ Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:02.08,Default,,0,0,0,,‫بحقك يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:47.84,Default,,0,0,0,,‫عميل "مولدر" وعميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:49.76,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتدي شارة.‬ Dialogue: 0,0:12:50.84,0:12:52.26,Default,,0,0,0,,‫لم أظن نفسي شرطياً قط.‬ Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:53.97,Default,,0,0,0,,‫لكنني كذلك منذ 3 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:57.10,Default,,0,0,0,,‫جعلهم أبي يغشون في مؤهلاتي النفسية.‬ Dialogue: 0,0:12:57.93,0:13:00.56,Default,,0,0,0,,‫- أنت متزوج يا "بيلي".\N‫- مُطلق.‬ Dialogue: 0,0:13:03.02,0:13:04.40,Default,,0,0,0,,‫عدت للعيش مع أبي الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:07.36,Default,,0,0,0,,‫لم تتمكن...‬ Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:11.32,Default,,0,0,0,,‫هل تمكنت من تخطي حوادث الخطف؟‬ Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:15.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن لم يتخطاها الناس.\N‫لا أحد يصدقها حقاً.‬ Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:20.62,Default,,0,0,0,,‫ما زال أبي ينكر حدوثها،\N‫أن أياً منا قد خُطف.‬ Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.58,Default,,0,0,0,,‫هل ينكر حدوثها الآن؟‬ Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:25.92,Default,,0,0,0,,‫وقع حادث سقوط.‬ Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.42,Default,,0,0,0,,‫اصطدم طيار بحرية بطائرة مجهولة\N‫خارج المدينة.‬ Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:30.67,Default,,0,0,0,,‫وجدت البحرية طائرتها،‬ Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:32.93,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يتم استعادة الطائرة الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:35.47,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- إنها مقاطعتنا،‬ Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.47,Default,,0,0,0,,‫ونحن مسؤولون عن تنسيق الجهود.‬ Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:41.77,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يكن أبي ذا فائدة،\N‫حتى مع اختفاء أحد الضباط.‬ Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:44.19,Default,,0,0,0,,‫إن وجدت الطبق الطائر،‬ Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:46.27,Default,,0,0,0,,‫فلن يتمكن من إنكار الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:50.65,Default,,0,0,0,,‫آمل أن هذا كل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث يا "بيل"؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:04.71,Default,,0,0,0,,‫أتحدث مع شخصين‬ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.75,Default,,0,0,0,,‫قد تتذكرهما يا أبي،\N‫من المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:09.50,Default,,0,0,0,,‫العميلة "سكالي"، العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:11.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا أتيتما إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.01,Default,,0,0,0,,‫هل تظنان أن هذا الحادث لطبق طائر ما؟‬ Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,‫سقوط طائرة مجهولة.‬ Dialogue: 0,0:14:17.93,0:14:21.39,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث مع وكالة الطيران الفدرالية.\N‫ربما تريدان المتابعة.‬ Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:24.39,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه لم يقع سقوط على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:52.21,Default,,0,0,0,,‫أشعر بتكرر كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.72,Default,,0,0,0,,‫كان هذا هنا بالفعل في حال\N‫إن كنت تتساءل عنه.‬ Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:59.34,Default,,0,0,0,,‫شاهدت العميل "مولدر" يطليه\N‫منذ 7 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:00.76,Default,,0,0,0,,‫لأي سبب؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:02.85,Default,,0,0,0,,‫لتحديد ظاهرة تشويش كهربائي،‬ Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:04.89,Default,,0,0,0,,‫ذلك النوع حيث ينحني الزمن أو يُفقد‬ Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:07.69,Default,,0,0,0,,‫أو حيث تفقد سيارتك طاقتها وتتعطل\N‫في وسط الطريق.‬ Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.69,Default,,0,0,0,,‫آثار الانزلاق لي.‬ Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:14.82,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت سيارة الضابط\N‫متوقفة هناك من دون أضواء؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:17.03,Default,,0,0,0,,‫إن كانت مضاءة لرأيته.‬ Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:20.12,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.37,Default,,0,0,0,,‫أيها المحقق؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:33.67,Default,,0,0,0,,‫هل كان الضابط يحمل مسدساً عيار 38؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:35.71,Default,,0,0,0,,‫عيار 38 كبير، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.72,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق 3 رصاصات.‬ Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:41.43,Default,,0,0,0,,‫أتصور أنها تدحرجت من هناك.‬ Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.35,Default,,0,0,0,,‫- على ماذا كان يطلق النار؟\N‫- ربما لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:47.89,Default,,0,0,0,,‫لا شيء؟‬ Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,‫لا شيء هو ما يبدو أنك وجدته هنا\N‫أيها المحقق.‬ Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:59.45,Default,,0,0,0,,‫هل كان الضابط المفقود جيداً؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:01.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، طبعاً، أظن هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:04.12,Default,,0,0,0,,‫متزوج؟ أعزب؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.87,0:16:06.95,Default,,0,0,0,,‫"بيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:12.58,Default,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا بهذه.\N‫- كان متزوجاً. أنجب حديثاً.‬ Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.19,Default,,0,0,0,,‫يريدان حل هذا الأمر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:35.48,Default,,0,0,0,,‫اركب السيارة يا "بيل".‬ Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:04.26,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟\N‫- آسفان لإزعاجك يا سيدة "هوزي".‬ Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:06.85,Default,,0,0,0,,‫- نحن من المباحث الفدرالية.\N‫- أهذا عن زوجي؟‬ Dialogue: 0,0:17:07.22,0:17:09.22,Default,,0,0,0,,‫هل أنت "تريسا نيمان"؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:11.56,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:14.40,Default,,0,0,0,,‫طلبت مساعدتي أنا والعميلة "سكالي"\N‫منذ 7 أعوام.‬ Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:17.94,Default,,0,0,0,,‫- كنت خائفة من أن تُخطفي.\N‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:23.28,Default,,0,0,0,,‫تفضلا بالدخول.‬ Dialogue: 0,0:17:31.12,0:17:32.21,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:36.29,Default,,0,0,0,,‫فقدت تركيزي حين أدركت من أنتما.‬ Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:41.30,Default,,0,0,0,,‫أتينا لنرى إن كان هناك أي شيء\N‫يمكنك إخبارنا به‬ Dialogue: 0,0:17:41.38,0:17:42.88,Default,,0,0,0,,‫قد يساعدنا على إيجاد زوجك.‬ Dialogue: 0,0:17:44.59,0:17:46.30,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لدينا فكرة أنك زوجته.‬ Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:50.31,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كان هذا هاماً.‬ Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:53.77,Default,,0,0,0,,‫ربما آمل أنه ليس كذلك،‬ Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:56.77,Default,,0,0,0,,‫لكن "راي" وأنا بيننا رابطاً‬ Dialogue: 0,0:17:57.65,0:17:59.73,Default,,0,0,0,,‫وهو أعمق بالنسبة إلينا.‬ Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:04.86,Default,,0,0,0,,‫هل خُطف أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:09.28,Default,,0,0,0,,‫أبقى الأمر سراً عن الجميع تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:11.45,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يجعل المرء محبوباً هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:21.21,Default,,0,0,0,,‫ما اختبره كان أكثر رعباً مما اختبرته.‬ Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:25.68,Default,,0,0,0,,‫خُطف وأُخضع للاختبار مراراً عديدة.‬ Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:29.93,Default,,0,0,0,,‫لدي سجلات طبية مفصلة عنه‬ Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:32.18,Default,,0,0,0,,‫وصور لندوبه.‬ Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:35.39,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لكما الملفات. أيمكنك حمله؟‬ Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:39.52,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:18:42.61,0:18:45.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترى؟‬ Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:47.41,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:53.16,Default,,0,0,0,,‫في سالف الأيام كان يوجد طفل صغير‬ Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.71,Default,,0,0,0,,‫"(بيلفلوير)، (أوريغون)\N‫8:07 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:19:14.27,0:19:16.18,Default,,0,0,0,,‫- من الطارق؟\N‫- إنه أنا.‬ Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:27.49,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب يا "سكالي"؟ تبدين مريضة.\N‫- لا أعرف ما الخطب.‬ Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:28.99,Default,,0,0,0,,‫ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:37.37,Default,,0,0,0,,‫كنت أستعد للخلود إلى الفراش،‬ Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:40.58,Default,,0,0,0,,‫وبدأت أشعر بدوار شديد.‬ Dialogue: 0,0:19:41.46,0:19:45.38,Default,,0,0,0,,‫دوار أو شيء كهذا. ثم بدأت\N‫أرتعش من البرد.‬ Dialogue: 0,0:19:46.30,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أن أتصل بطبيب؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.76,0:19:49.93,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا...‬ Dialogue: 0,0:19:51.09,0:19:52.47,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتدفأ فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:01.94,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:04.44,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:15.99,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يستحق يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:20.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تعودي إلى المنزل.\N‫- "مولدر"، سأكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:26.71,Default,,0,0,0,,‫لا، كنت أفكر في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:30.01,Default,,0,0,0,,‫رؤيتك الليلة، تحملين ذلك الطفل.‬ Dialogue: 0,0:20:32.51,0:20:34.76,Default,,0,0,0,,‫معرفة أن كل شيء سُلب منك.‬ Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:41.02,Default,,0,0,0,,‫فرصتك في الأمومة وصحتك وذلك الطفل.‬ Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:46.61,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ربما هم على حق.‬ Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:49.15,Default,,0,0,0,,‫من على حق؟‬ Dialogue: 0,0:20:50.36,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:20:55.91,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,‫ربما ما يقولونه حقيقي،\N‫لكن لكل الأسباب الخاطئة.‬ Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:02.79,Default,,0,0,0,,‫التكاليف الشخصية هي الباهظة جداً.‬ Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:09.46,Default,,0,0,0,,‫توجد أشياء أكثر\N‫تحتاجين إلى فعلها بحياتك.‬ Dialogue: 0,0:21:12.01,0:21:13.43,Default,,0,0,0,,‫توجد أشياء أكثر من هذه.‬ Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:23.40,Default,,0,0,0,,‫لابد من وجود نهاية.‬ Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:40.58,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من جهد كبير مبذول،‬ Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:43.58,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أن أحداً قادر على إيجاد\N‫الطبق الطائر الخاص بك.‬ Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:45.29,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا يستطيعون.‬ Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:47.84,Default,,0,0,0,,‫أتعلم لماذا؟ لأنه ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:49.05,Default,,0,0,0,,‫إنه هناك يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:21:49.96,0:21:51.38,Default,,0,0,0,,‫أنا متيقن من هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:52.38,0:21:53.97,Default,,0,0,0,,‫متوار عن النظر.‬ Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:55.72,Default,,0,0,0,,‫أصغ لي.‬ Dialogue: 0,0:21:56.55,0:21:57.72,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستمارس الألاعيب،‬ Dialogue: 0,0:21:57.80,0:22:00.10,Default,,0,0,0,,‫فـ"مولدر" و"سكالي" سيسبقانني إليه.‬ Dialogue: 0,0:22:00.18,0:22:03.73,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إن "مولدر" و"سكالي" هناك\N‫يبحثان عن الطبق الطائر؟‬ Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:05.60,Default,,0,0,0,,‫يبحثان عن ضابط مفقود.‬ Dialogue: 0,0:22:05.98,0:22:08.19,Default,,0,0,0,,‫إنهما يبحثان عن الشيء الصحيح...‬ Dialogue: 0,0:22:08.27,0:22:09.48,Default,,0,0,0,,‫لكن في المكان الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:11.99,Default,,0,0,0,,‫أرسلتني لأبحث عن سفينة.‬ Dialogue: 0,0:22:12.32,0:22:14.49,Default,,0,0,0,,‫جد الضابط لتجد السفينة.‬ Dialogue: 0,0:22:25.29,0:22:26.37,Default,,0,0,0,,‫من الطارق؟‬ Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:31.67,Default,,0,0,0,,‫"راي"؟‬ Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:39.39,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:22:40.10,0:22:41.43,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقة جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:42.22,0:22:43.73,Default,,0,0,0,,‫كنت متأكدة...‬ Dialogue: 0,0:22:45.27,0:22:46.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلوا بك هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:50.77,Default,,0,0,0,,‫"راي"، تحدث معي.‬ Dialogue: 0,0:22:56.07,0:22:57.36,Default,,0,0,0,,‫أنت لست زوجي.‬ Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:54.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث يا "بيلي"؟‬ Dialogue: 0,0:23:55.13,0:23:57.76,Default,,0,0,0,,‫اختفت "تريسا". خُطفت. خطفوها.‬ Dialogue: 0,0:23:57.84,0:23:58.93,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف؟‬ Dialogue: 0,0:23:59.59,0:24:00.68,Default,,0,0,0,,‫كان الباب مفتوحاً.‬ Dialogue: 0,0:24:10.35,0:24:11.48,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:24:12.81,0:24:13.90,Default,,0,0,0,,‫الأرضية.‬ Dialogue: 0,0:24:14.65,0:24:15.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترين؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.57,0:24:24.66,Default,,0,0,0,,‫نفس الشيء على الطريق. رأيناه من قبل.‬ Dialogue: 0,0:24:26.24,0:24:27.29,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:33.96,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيته. كلانا رأيناه.‬ Dialogue: 0,0:24:38.42,0:24:39.55,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:41.09,0:24:42.80,Default,,0,0,0,,‫إنه سم بيولوجي‬ Dialogue: 0,0:24:43.39,0:24:45.64,Default,,0,0,0,,‫ينبعث كغاز عبر مجرى الدم.‬ Dialogue: 0,0:24:45.89,0:24:49.14,Default,,0,0,0,,‫- ممن؟\N‫- من ما يمكن القول إنه‬ Dialogue: 0,0:24:49.77,0:24:50.94,Default,,0,0,0,,‫كائن فضائي.‬ Dialogue: 0,0:24:54.98,0:24:57.11,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:24:57.19,0:24:58.19,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟‬ Dialogue: 0,0:24:59.86,0:25:01.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا بخير. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:25:10.87,0:25:11.96,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "غريتا".‬ Dialogue: 0,0:25:18.21,0:25:21.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا عناء جلبك لـ"كريسك" هنا\N‫ثم تتلاعب معه؟‬ Dialogue: 0,0:25:21.88,0:25:24.05,Default,,0,0,0,,‫هل تثقين بـ"أليكس" يا "ماريتا"؟‬ Dialogue: 0,0:25:24.55,0:25:27.18,Default,,0,0,0,,‫- لماذا تجلبه هنا إذن؟\N‫- أنت أسأت الفهم.‬ Dialogue: 0,0:25:29.02,0:25:31.23,Default,,0,0,0,,‫لدي ثقة كبيرة أن "أليكس" سيجد السفينة.‬ Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:34.90,Default,,0,0,0,,‫لكن إن أخبرته بالطريقة،‬ Dialogue: 0,0:25:35.19,0:25:38.11,Default,,0,0,0,,‫فسيشعر بالإغراء لبيع المعلومة.‬ Dialogue: 0,0:25:38.65,0:25:40.61,Default,,0,0,0,,‫- وأنت متيقن أنها هناك؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:41.57,0:25:42.86,Default,,0,0,0,,‫لكن لن تكون هناك للأبد.‬ Dialogue: 0,0:25:45.37,0:25:46.91,Default,,0,0,0,,‫إنها تبني نفسها.‬ Dialogue: 0,0:25:47.37,0:25:50.12,Default,,0,0,0,,‫إن وجد السفينة، حينها ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:50.95,0:25:52.29,Default,,0,0,0,,‫امتلاكها...‬ Dialogue: 0,0:25:53.37,0:25:55.67,Default,,0,0,0,,‫هو امتلاك الإجابة على كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:25:59.38,0:26:02.26,Default,,0,0,0,,‫كل سؤال يمكن تخيله.‬ Dialogue: 0,0:26:03.63,0:26:04.80,Default,,0,0,0,,‫عن الله؟‬ Dialogue: 0,0:26:05.30,0:26:07.43,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إله يا "ماريتا".‬ Dialogue: 0,0:26:09.39,0:26:11.98,Default,,0,0,0,,‫ما نسميه الله هو كائن فضائي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:26:13.18,0:26:15.48,Default,,0,0,0,,‫ذكاء أعظم منا بكثير.‬ Dialogue: 0,0:26:17.06,0:26:18.40,Default,,0,0,0,,‫إنهم قادمون إلى هنا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.98,0:26:22.40,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعودون فحسب.‬ Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:37.71,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:26:45.51,0:26:46.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:26:46.76,0:26:49.10,Default,,0,0,0,,‫كنت أقف هناك فحسب. هل هذا ضد القانون؟‬ Dialogue: 0,0:26:49.18,0:26:50.76,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف هذا الشاب؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:26:51.76,0:26:53.93,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل يا "ريتشي"؟\N‫- أخذوه.‬ Dialogue: 0,0:26:54.31,0:26:56.94,Default,,0,0,0,,‫أخذوا "غاري". اختفى فحسب.‬ Dialogue: 0,0:26:57.65,0:26:59.65,Default,,0,0,0,,‫- اهدأ. تحدث ببطء.\N‫- إنهم هناك!‬ Dialogue: 0,0:27:00.15,0:27:02.03,Default,,0,0,0,,‫لا آبه بما يقوله أبوك يا "بيلي".‬ Dialogue: 0,0:27:02.11,0:27:03.32,Default,,0,0,0,,‫أبي؟‬ Dialogue: 0,0:27:03.40,0:27:05.70,Default,,0,0,0,,‫كان هناك أيضاً. إنه يعرف.‬ Dialogue: 0,0:27:18.21,0:27:22.25,Default,,0,0,0,,‫كنت أضيء مصباحي في الظلام،\N‫باحثاً عن الطبق الطائر،‬ Dialogue: 0,0:27:22.34,0:27:23.63,Default,,0,0,0,,‫ثم،‬ Dialogue: 0,0:27:24.42,0:27:26.93,Default,,0,0,0,,‫أصاب الشعاع هذه المنطقة في الفراغ،‬ Dialogue: 0,0:27:27.01,0:27:28.51,Default,,0,0,0,,‫كأنها جعلت الضوء ينحني.‬ Dialogue: 0,0:27:30.55,0:27:33.39,Default,,0,0,0,,‫- ثم ماذا حدث؟\N‫- صحت، "غاري!"‬ Dialogue: 0,0:27:33.47,0:27:38.31,Default,,0,0,0,,‫ونظرت، لكنه لم يكن هناك.\N‫لم يكن في أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:27:38.39,0:27:41.52,Default,,0,0,0,,‫ثم صار المصباح ساخناً جداً وألقيته.‬ Dialogue: 0,0:27:41.98,0:27:44.98,Default,,0,0,0,,‫كان هنا في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:28:04.55,0:28:06.05,Default,,0,0,0,,‫ها هو.‬ Dialogue: 0,0:28:14.01,0:28:15.18,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:28:26.65,0:28:29.11,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟ "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:28:32.16,0:28:34.08,Default,,0,0,0,,‫- أتريدين بعض الماء؟\N‫- ماذا حدث لها؟‬ Dialogue: 0,0:28:34.16,0:28:35.49,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تأتي ببعض الماء؟‬ Dialogue: 0,0:28:37.04,0:28:39.16,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:28:40.71,0:28:41.92,Default,,0,0,0,,‫أنا وقعت على الأرض فحسب.‬ Dialogue: 0,0:28:42.54,0:28:44.13,Default,,0,0,0,,‫هاك، لا تتحركي.‬ Dialogue: 0,0:28:44.59,0:28:46.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا يحدث هذا لي؟‬ Dialogue: 0,0:28:46.88,0:28:48.42,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:28:51.93,0:28:54.10,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث لي يا "مولدر"؟\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:28:54.85,0:28:56.85,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه ليست حوادث خطف عشوائية.‬ Dialogue: 0,0:28:56.93,0:29:00.44,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نحذر "بيلي مايلز" من ذلك.\N‫- من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:01.06,0:29:03.52,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء المُختطفين لا يتم خطفهم\N‫بشكل منهجي.‬ Dialogue: 0,0:29:06.61,0:29:07.94,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يعودون.‬ Dialogue: 0,0:29:16.70,0:29:17.91,Default,,0,0,0,,‫أبي؟‬ Dialogue: 0,0:29:32.80,0:29:34.34,Default,,0,0,0,,‫"بيلي"؟‬ Dialogue: 0,0:29:36.10,0:29:38.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:29:38.81,0:29:41.43,Default,,0,0,0,,‫- "بيلي"، هذا أنا.\N‫- قلت، لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,0:29:42.14,0:29:44.40,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة يا "بيلي"، أصغ لي.\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:29:45.23,0:29:48.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من أنت، لكنك لن تأخذني.‬ Dialogue: 0,0:29:49.94,0:29:51.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أبوك.‬ Dialogue: 0,0:29:54.66,0:29:56.07,Default,,0,0,0,,‫هل ستطلق النار على أبيك؟‬ Dialogue: 0,0:29:57.87,0:29:59.12,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أبي،‬ Dialogue: 0,0:30:01.25,0:30:02.91,Default,,0,0,0,,‫فلماذا لا تصدقني؟‬ Dialogue: 0,0:30:03.00,0:30:04.75,Default,,0,0,0,,‫أصدقك يا "بيلي". أنا...‬ Dialogue: 0,0:30:07.00,0:30:08.88,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يختفي كل شيء فحسب.‬ Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:16.68,Default,,0,0,0,,‫أعطني المسدس يا بني.‬ Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:55.63,Default,,0,0,0,,‫"بيلي"؟‬ Dialogue: 0,0:31:07.06,0:31:08.10,Default,,0,0,0,,‫"بيلي"!‬ Dialogue: 0,0:31:24.58,0:31:26.21,Default,,0,0,0,,‫"بعد يومين"‬ Dialogue: 0,0:31:32.92,0:31:35.55,Default,,0,0,0,,‫- عميل "مولدر"؟\N‫- ما هي عقوبتنا هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:31:35.63,0:31:37.51,Default,,0,0,0,,‫شد الإبهام بالمسامير أو 40 جلدة؟‬ Dialogue: 0,0:31:42.72,0:31:44.68,Default,,0,0,0,,‫ادخل واجلس يا "والتر".‬ Dialogue: 0,0:31:44.77,0:31:47.44,Default,,0,0,0,,‫قد تكون هذه آخر مرة تزور فيها\N‫هذه المكاتب.‬ Dialogue: 0,0:31:48.98,0:31:50.31,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى "أوريغون".‬ Dialogue: 0,0:31:51.36,0:31:52.86,Default,,0,0,0,,‫مذنب بالتهمة.‬ Dialogue: 0,0:31:53.98,0:31:57.49,Default,,0,0,0,,‫وإن كانوا يوبخونك لذلك، فأنا آسف.\N‫أنا آسف حقاً.‬ Dialogue: 0,0:31:58.20,0:32:01.12,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، يعتقدون\N‫أنني أقدم مساهمة للمكتب.‬ Dialogue: 0,0:32:01.20,0:32:02.24,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:32:03.03,0:32:05.45,Default,,0,0,0,,‫التزم بالميزانية،\N‫سيقولون إنك تقدم مساهمة.‬ Dialogue: 0,0:32:05.54,0:32:08.50,Default,,0,0,0,,‫تخطى حدود مهنتك،\N‫وسيقولون إنك خارج السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:32:08.58,0:32:10.04,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تعود إلى الوطن بطبق طائر‬ Dialogue: 0,0:32:10.12,0:32:12.13,Default,,0,0,0,,‫وتجعل كائناً فضائياً يصافح الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:32:12.21,0:32:16.09,Default,,0,0,0,,‫لكن في النهاية يا عميل "مولدر"،\N‫أنت لا تروق لهم.‬ Dialogue: 0,0:32:16.71,0:32:20.59,Default,,0,0,0,,‫لم نعد إلى الوطن بطبق طائر\N‫أو كائن فضائي.‬ Dialogue: 0,0:32:20.68,0:32:23.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. هكذا قيل لي.‬ Dialogue: 0,0:32:35.07,0:32:38.57,Default,,0,0,0,,‫عميل "مولدر"!\N‫أعتقد أن عليك الإصغاء له.‬ Dialogue: 0,0:32:41.86,0:32:43.78,Default,,0,0,0,,‫لديك أسباب كثيرة تدفعك لقتلي.‬ Dialogue: 0,0:32:46.66,0:32:48.04,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن تصغي إلي.‬ Dialogue: 0,0:32:50.08,0:32:51.83,Default,,0,0,0,,‫أنت الفرصة الفريدة.‬ Dialogue: 0,0:32:51.92,0:32:54.38,Default,,0,0,0,,‫- هنا أم تريد أن نخرج؟\N‫- عميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:32:56.38,0:32:57.63,Default,,0,0,0,,‫رجل السرطان يحتضر.‬ Dialogue: 0,0:33:02.68,0:33:04.76,Default,,0,0,0,,‫يتمنى إعادة بناء مشروعه،‬ Dialogue: 0,0:33:04.85,0:33:06.81,Default,,0,0,0,,‫أن يجعلنا نحيي المؤامرة.‬ Dialogue: 0,0:33:07.27,0:33:08.43,Default,,0,0,0,,‫يبدأ كل شيء في "أوريغون".‬ Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:09.60,Default,,0,0,0,,‫تلك السفينة التي اصطدمت‬ Dialogue: 0,0:33:09.68,0:33:12.65,Default,,0,0,0,,‫مع طائرة البحرية. إنها في تلك الغابات.‬ Dialogue: 0,0:33:14.19,0:33:16.73,Default,,0,0,0,,‫- لا توجد سفينة في الغابات.\N‫- بل توجد،‬ Dialogue: 0,0:33:17.23,0:33:21.57,Default,,0,0,0,,‫مختفية في حقل طاقة بينما يطمس الأدلة.‬ Dialogue: 0,0:33:22.11,0:33:24.49,Default,,0,0,0,,‫- من؟\N‫- صائد الجوائز الفضائي.‬ Dialogue: 0,0:33:25.78,0:33:28.95,Default,,0,0,0,,‫"بيلي مايلز"، "تريسا هوزي"، زوجها.‬ Dialogue: 0,0:33:29.50,0:33:31.21,Default,,0,0,0,,‫يمحي الدليل على كل الاختبارات.‬ Dialogue: 0,0:33:34.13,0:33:35.38,Default,,0,0,0,,‫كنا نسأل أنفسنا...‬ Dialogue: 0,0:33:35.46,0:33:37.13,Default,,0,0,0,,‫كنا نسأل أنفسنا، "أين هم؟"‬ Dialogue: 0,0:33:37.63,0:33:40.55,Default,,0,0,0,,‫إنهم هناك. إنهم أمامنا مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:33:41.88,0:33:44.43,Default,,0,0,0,,‫لكن أمنحك الفرصة لتغيير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:46.14,0:33:47.22,Default,,0,0,0,,‫لتحتفظ بالدليل.‬ Dialogue: 0,0:33:49.77,0:33:51.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا؟ ولماذا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:33:55.31,0:33:56.31,Default,,0,0,0,,‫أريد لعن روح‬ Dialogue: 0,0:33:56.40,0:33:58.57,Default,,0,0,0,,‫رجل الدخان اللعين هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:00.32,0:34:01.36,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:34:14.25,0:34:15.29,Default,,0,0,0,,‫المذهل هو‬ Dialogue: 0,0:34:15.37,0:34:17.42,Default,,0,0,0,,‫أنه حتى الأقمار الصناعية العسكرية\N‫لا ترى هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:17.50,0:34:20.46,Default,,0,0,0,,‫لكن "توبيكس بوسايدن" من مختبر الدفع\N‫النفاث يظهرها كبيانات على شكل موجي.‬ Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:23.30,Default,,0,0,0,,‫وهنا تظهر كانفجار جزئي لخطأ نقل‬ Dialogue: 0,0:34:23.38,0:34:25.51,Default,,0,0,0,,‫على "إي آر إس 2" الخاص\N‫بوكالة الفضاء الأوروبية.‬ Dialogue: 0,0:34:25.59,0:34:26.64,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر؟‬ Dialogue: 0,0:34:26.72,0:34:29.06,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، لن تعرف أبداً أنه طبق طائر.‬ Dialogue: 0,0:34:29.14,0:34:30.81,Default,,0,0,0,,‫إن لم تعرف ما تنظر إليه‬ Dialogue: 0,0:34:30.89,0:34:32.02,Default,,0,0,0,,‫أو تبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:34:32.52,0:34:35.56,Default,,0,0,0,,‫- لا عجب أننا لم نتمكن من رؤيتهم.\N‫- لن يظل هناك إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:38.27,Default,,0,0,0,,‫بينما نقف ونتحدث هنا، يعيد بناء نفسه.‬ Dialogue: 0,0:34:55.75,0:34:57.54,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، إن كان أياً من هذا حقيقي...‬ Dialogue: 0,0:34:57.63,0:35:00.17,Default,,0,0,0,,‫إن كان حقيقي أو لا،\N‫فأريدك أن تنسي أمره.‬ Dialogue: 0,0:35:00.25,0:35:02.25,Default,,0,0,0,,‫- أنسى أمره؟\N‫- لن تعودي إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:35:02.55,0:35:04.17,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تعودين إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:35:04.26,0:35:05.76,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:35:05.84,0:35:09.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ينتهي الأمر في وقت ما.\N‫ذلك الوقت هو الآن.‬ Dialogue: 0,0:35:09.18,0:35:10.18,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"‬ Dialogue: 0,0:35:10.26,0:35:13.06,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تفهمي. إنهم يأخذون مُختطفين.‬ Dialogue: 0,0:35:14.23,0:35:15.73,Default,,0,0,0,,‫أنت مُختطفة.‬ Dialogue: 0,0:35:17.77,0:35:20.23,Default,,0,0,0,,‫لن أخاطر...‬ Dialogue: 0,0:35:20.44,0:35:21.65,Default,,0,0,0,,‫بفقدانك.‬ Dialogue: 0,0:35:37.00,0:35:38.37,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك تذهب بمفردك.‬ Dialogue: 0,0:35:52.47,0:35:55.18,Default,,0,0,0,,‫بدأ الأمر يتحول إلى المطاردة الوهمية\N‫التي كنت أخشاها.‬ Dialogue: 0,0:35:55.27,0:35:56.81,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء وهمي يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:35:56.89,0:35:59.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أخاطر بعملي أيضاً يا عميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:36:00.86,0:36:01.86,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:14.24,0:36:15.70,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:36:17.41,0:36:18.41,Default,,0,0,0,,‫إلى ماذا تنظرين؟‬ Dialogue: 0,0:36:19.29,0:36:21.67,Default,,0,0,0,,‫سجلات طبية. "بيلي مايلز"‬ Dialogue: 0,0:36:21.75,0:36:24.80,Default,,0,0,0,,‫ومُختطفين آخرين معروفين\N‫في "بيلفلوير" بـ"أوريغون".‬ Dialogue: 0,0:36:25.42,0:36:28.47,Default,,0,0,0,,‫كلهم يختبرون نشاط دماغي غريب.‬ Dialogue: 0,0:36:28.55,0:36:30.09,Default,,0,0,0,,‫صدمة بكهرباء الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:36:30.68,0:36:33.26,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما اختبره "مولدر"\N‫في بداية هذا العام بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:36:33.47,0:36:34.47,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:36:34.56,0:36:36.77,Default,,0,0,0,,‫كان يوجد شيء هناك في ذلك الحقل.‬ Dialogue: 0,0:36:37.48,0:36:40.73,Default,,0,0,0,,‫أوقعني لأنه لم يردني.‬ Dialogue: 0,0:36:42.52,0:36:45.11,Default,,0,0,0,,‫يعتقد "مولدر" أنني المعرضة\N‫لخطر الاختطاف.‬ Dialogue: 0,0:36:48.53,0:36:49.99,Default,,0,0,0,,‫بينما "مولدر" هو الذي في خطر.‬ Dialogue: 0,0:36:54.12,0:36:56.87,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي"!\N‫- هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:37:06.42,0:37:07.59,Default,,0,0,0,,‫كيف من المفترض أن تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:37:09.38,0:37:10.97,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:37:14.26,0:37:15.72,Default,,0,0,0,,‫لكن،‬ Dialogue: 0,0:37:16.35,0:37:18.43,Default,,0,0,0,,‫من جهة الميزانية، نحن بخير حال.‬ Dialogue: 0,0:37:57.51,0:37:59.85,Default,,0,0,0,,‫عميل "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:38:14.86,0:38:15.87,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:38:22.25,0:38:23.29,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:39:55.26,0:39:56.38,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:40:13.94,0:40:15.19,Default,,0,0,0,,‫لقد فشلنا.‬ Dialogue: 0,0:40:19.24,0:40:21.45,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يُقدر لك النجاح قط.‬ Dialogue: 0,0:40:25.70,0:40:26.91,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬ Dialogue: 0,0:40:28.46,0:40:30.96,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن الوقت قد حان.‬ Dialogue: 0,0:40:35.96,0:40:37.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:40:37.80,0:40:39.76,Default,,0,0,0,,‫أعيد الشيطان إلى الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:40:44.76,0:40:46.60,Default,,0,0,0,,‫ما تفعله بـ"مولدر" وبي،‬ Dialogue: 0,0:40:48.39,0:40:50.31,Default,,0,0,0,,‫تفعله بالبشرية كلها يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:41:37.36,0:41:38.61,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:41:46.87,0:41:48.12,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:41:50.16,0:41:51.37,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:41:53.00,0:41:54.54,Default,,0,0,0,,‫يجرون بعض الاختبارات علي.‬ Dialogue: 0,0:42:09.01,0:42:10.31,Default,,0,0,0,,‫سمعت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:42:13.60,0:42:17.86,Default,,0,0,0,,‫فقدته. لا أعلم ما الذي يمكنني قوله\N‫غير ذلك. لقد فقدته.‬ Dialogue: 0,0:42:22.57,0:42:23.86,Default,,0,0,0,,‫سيتم سؤالي...‬ Dialogue: 0,0:42:26.70,0:42:28.03,Default,,0,0,0,,‫عما رأيت.‬ Dialogue: 0,0:42:31.62,0:42:33.46,Default,,0,0,0,,‫وما رأيت، لا يمكنني إنكاره.‬ Dialogue: 0,0:42:39.34,0:42:40.42,Default,,0,0,0,,‫لن أنكره.‬ Dialogue: 0,0:42:50.68,0:42:52.18,Default,,0,0,0,,‫سنجده.‬ Dialogue: 0,0:42:59.48,0:43:00.77,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أجده.‬ Dialogue: 0,0:43:10.83,0:43:12.08,Default,,0,0,0,,‫سيدي،‬ Dialogue: 0,0:43:14.54,0:43:16.29,Default,,0,0,0,,‫يوجد شيء آخر أريد إخبارك به.‬ Dialogue: 0,0:43:24.80,0:43:27.72,Default,,0,0,0,,‫شيء أريدك أن تحتفظ به لنفسك.‬ Dialogue: 0,0:43:29.76,0:43:33.10,Default,,0,0,0,,‫أواجه صعوبة في شرحه.‬ Dialogue: 0,0:43:36.06,0:43:37.60,Default,,0,0,0,,‫أو تصديقه.‬ Dialogue: 0,0:43:38.48,0:43:40.44,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:43:49.66,0:43:51.03,Default,,0,0,0,,‫أنا حامل.‬ Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:37.83,Default,,0,0,0,,‫ترجمة Nagy Shawky Bahnan‬