[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.74,0:00:05.91,Default,,0,0,0,,‫"مطعم (مترو)"‬ Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:23.30,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، أتود تدفئة هذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.47,Default,,0,0,0,,‫كلا، لكني سأشتري قدحاً آخر\N‫إن تركتني وشأني.‬ Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:34.31,Default,,0,0,0,,‫"الدخول مرفوض\N‫انقر على أحد المفاتيح للمتابعة"‬ Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:35.90,Default,,0,0,0,,‫سنرى بهذا الشأن.‬ Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:40.61,Default,,0,0,0,,‫8 كرات.‬ Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:47.16,Default,,0,0,0,,‫"حلقة (لوغان)، العاصمة (واشنطن)"‬ Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:56.33,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- مرحباً يا "جاكسون".‬ Dialogue: 0,0:00:58.29,0:00:59.46,Default,,0,0,0,,‫كيف أتيت هذا الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.55,0:01:00.67,Default,,0,0,0,,‫ولم تهتم؟‬ Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:04.26,Default,,0,0,0,,‫شريكك، "كيني سلاتر"،\N‫استولى على نقودك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:05.97,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:07.10,Default,,0,0,0,,‫تساعدني في ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.43,0:01:10.56,Default,,0,0,0,,‫"سلاتر" موجود في مطعم "مترو"،\N‫بتقاطع "أرلينغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:01:12.73,0:01:15.15,Default,,0,0,0,,‫إنه في "فلوريدا"،\N‫أو "جاميكا"، أو "كوبا".‬ Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، إنه هنا، في مطعم "مترو"،\N‫بتقاطع شارعي "أرلينغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:29.41,Default,,0,0,0,,‫"أرلينغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:33.83,Default,,0,0,0,,‫أنا "كيني". لقد عاد الغبي.‬ Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:41.42,Default,,0,0,0,,‫"مقاطعة (بيتورث)"‬ Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:45.34,Default,,0,0,0,,‫من أخذوا بضاعتك ليلة الجمعة\N‫متواجدون في مطعم "مترو".‬ Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.30,Default,,0,0,0,,‫بتقاطع "أرلنغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.77,Default,,0,0,0,,‫"تقاطع شارعي 7 و(كينيدي)"‬ Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:59.23,Default,,0,0,0,,‫"جاك" الأسباني موجود بمطعم "مترو"،\N‫بتقاطع "أرلنغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:01.23,Default,,0,0,0,,‫فهمت أنك تود التحدث إليه.‬ Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:03.61,Default,,0,0,0,,‫"أرلنغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.20,Default,,0,0,0,,‫- "بويس".\N‫- "سالازار" موجود في مطعم "مترو".‬ Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:15.37,Default,,0,0,0,,‫"سالازار"؟ من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.08,Default,,0,0,0,,‫بتقاطع "أرلنغتون" و14.‬ Dialogue: 0,0:02:29.09,0:02:30.47,Default,,0,0,0,,‫"الدخول مرفوض، مطلوب فك ترميز السلسلة"‬ Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:34.43,Default,,0,0,0,,‫"لعضة أفعى الشيطان\N‫أهون إيلاماً للنفس من جحود الأبناء."‬ Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:42.23,Default,,0,0,0,,‫"تجاوز طلب الدخول\N‫إلى البرنامج الرئيسي"‬ Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:51.26,Default,,0,0,0,,‫الآن تعرفون ما سيحيق بكم.‬ Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:53.89,Default,,0,0,0,,‫وليس بيدكم شيء لمنعه.‬ Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:58.27,Default,,0,0,0,,‫"جاري المعالجة"‬ Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:00.89,Default,,0,0,0,,‫"تم إتاحة الدخول"‬ Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:26.00,Default,,0,0,0,,‫لن تشعروا بشيء.‬ Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.17,Default,,0,0,0,,‫"القرص المدمج بالمشغل\N‫اضغط إدخال للتفعيل"‬ Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.89,Default,,0,0,0,,‫- الشرطية العدلية! انبطح!\N‫- انبطح أرضاً!‬ Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:37.85,Default,,0,0,0,,‫- كلا!\N‫- انبطح!‬ Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:38.93,Default,,0,0,0,,‫انبطح!‬ Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:55.74,Default,,0,0,0,,‫"مطعم (مترو)"‬ Dialogue: 0,0:04:57.95,0:04:59.79,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.51,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:16.76,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:21.81,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.94,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:41.41,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:52.21,Default,,0,0,0,,‫"تشارلز فيغز"، ضابط مخضرم\N‫خدم بالشرطة العدلية لعشر سنوات.‬ Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:55.30,Default,,0,0,0,,‫جروح رصاصات متعددة،\N‫جراء طلقات تفلون عالية السرعة.‬ Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:58.22,Default,,0,0,0,,‫شريكه، "جيرالد بويس"، أُعلنت وفاته\N‫لدى وصوله إلى مستشفى "ميرسي".‬ Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.76,Default,,0,0,0,,‫تلقى رصاصة عيار 9 ملم في فمه.‬ Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:02.85,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما اقتحما الحفل الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:04.27,Default,,0,0,0,,‫أُعلن عبر اللاسلكي أن "فيغز" و"بويس"‬ Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:06.52,Default,,0,0,0,,‫كانا قادمين لاعتقال "بيكو سالازار".‬ Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:09.02,Default,,0,0,0,,‫"بيكو سالازار"؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:10.98,Default,,0,0,0,,‫مصرفي العصابات الكولومبية.‬ Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.82,Default,,0,0,0,,‫فر "سالازار" من الحبس الفدرالي\N‫قبل ثلاثة أشهر.‬ Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:17.24,Default,,0,0,0,,‫و"بويس" و"فيغز" كانا\N‫ضمن سرية النقل التي فر منها.‬ Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:18.82,Default,,0,0,0,,‫وقد أخذا أمر فراره على محمل شخصي.‬ Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.45,Default,,0,0,0,,‫تلقيا بلاغاً هاتفياً بأن "سالازار"\N‫سيكون هنا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:25.54,Default,,0,0,0,,‫مواطن أجنبي بهذه الدرجة من الصلات؟‬ Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.25,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كان يفعله هنا،\N‫ناهيك عن تواجده في البلاد؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:30.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه كان هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:31.17,0:06:33.88,Default,,0,0,0,,‫لكن كان هناك الكثير\N‫من الملائمين للتصوير.‬ Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:37.68,Default,,0,0,0,,‫"(جاكسون ليستر سي)، مقاطعة (كولومبيا)"‬ Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:40.97,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء كلهم مروجو مخدرات تافهين.‬ Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:43.10,Default,,0,0,0,,‫- تجار جملة صغار على الأكثر.\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:46.18,Default,,0,0,0,,‫ليسوا من النوع\N‫الذي تتوقع ارتباطه بزعيم عصابة.‬ Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:47.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانوا يفعلون هنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:49.35,Default,,0,0,0,,‫لربما أتوا من أجل الفطائر.‬ Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:52.98,Default,,0,0,0,,‫إنها الـ2،45 صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:55.69,Default,,0,0,0,,‫أتمانع في إخباري عما يُفترض أن نبحث؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:01.70,Default,,0,0,0,,‫- "دونالد غيلمان".\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:04.33,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد رواد صناعة البرمجيات\N‫بوادي السليكون‬ Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,‫- إنه مفقود منذ عام 1979.\N‫- وهل تعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:08.96,Default,,0,0,0,,‫إنه من اخترع الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:12.29,Default,,0,0,0,,‫لم يخترعه حقاً، لكنه بطل بالنسبة\N‫إلى من يعملون في وادي السليكون.‬ Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:15.09,Default,,0,0,0,,‫كان يكتب برمجيات الإنترنت\N‫حتى قبل وجوده.‬ Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,‫- لِمَ لم أسمع به قط؟\N‫- عشية الصفقة‬ Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:19.63,Default,,0,0,0,,‫التي كانت ستجعله\N‫بمثابة "بيل غيتس" آخر،‬ Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:22.05,Default,,0,0,0,,‫ذهب للتنزه في جبال "سييرا"\N‫وقال إنه سيفكر بشأنها،‬ Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:23.14,Default,,0,0,0,,‫ولم يعد قط.‬ Dialogue: 0,0:07:23.22,0:07:24.72,Default,,0,0,0,,‫لا زلت لا أرى أية صلة.‬ Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:29.89,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا هو المنشود.‬ Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:40.45,Default,,0,0,0,,‫يا جماعة، عليكم التراجع، رجاء.‬ Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لم كان "غيلمان" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:45.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد جلياً أن أحدهم أراد موته.‬ Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:47.20,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذه كانت محاولة لقتله؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:50.12,Default,,0,0,0,,‫8 مروجي مخدرات غير متصلين،\N‫جميعهم في نفس المكان وفي ذات الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:52.42,Default,,0,0,0,,‫وكلهم أُبلغوا هاتفياً، بالبحث عن شخص؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.38,Default,,0,0,0,,‫من ثم يتم الاتصال بالشرطة العدلية،\N‫ليصلوا إلى المكان ويتفجر الموقف.‬ Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:58.01,Default,,0,0,0,,‫ويموت "غيلمان" خلال تبادل إطلاق النار.\N‫الفكرة عبقرية.‬ Dialogue: 0,0:07:58.09,0:07:59.97,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هل ألقيت نظرة عليه؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:02.09,Default,,0,0,0,,‫كان يحتضر. كان هزيلاً للغاية.‬ Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:03.64,Default,,0,0,0,,‫عند الحديث عنه،‬ Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.76,Default,,0,0,0,,‫تريدين قتل العقل، وليس الجسد.‬ Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:21.78,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"، هذا يعد من الأدلة.\N‫- آمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:56.61,0:08:58.52,Default,,0,0,0,,‫"جوبس" و"فوزنياك" في "آبل"،‬ Dialogue: 0,0:08:58.61,0:08:59.98,Default,,0,0,0,,‫و"غيتس" و"آلن" وبرامجهما،‬ Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:02.99,Default,,0,0,0,,‫وأول اجتماع لنادي "هومبرو" للحواسيب،\N‫كان "غيلمان" حاضراً.‬ Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:05.53,Default,,0,0,0,,‫الآن أصبحوا ذوي نفوذ ومليارديرات.‬ Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:08.70,Default,,0,0,0,,‫آنذاك، كانوا مجرد حفنة\N‫من المهووسين المُلهَمين.‬ Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:10.37,Default,,0,0,0,,‫جميعهم باستثنائه.‬ Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:12.50,Default,,0,0,0,,‫كان فرداً من المجموعة،\N‫لكنه لم يكن أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:15.04,Default,,0,0,0,,‫بعمره البالغ 28 عاماً،\N‫كان أكبرهم سناً.‬ Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:17.84,Default,,0,0,0,,‫- وكان أذكاهم جميعاً حسب قول البعض.\N‫- هو من صمم أوائل الفيروسات.‬ Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم وجد نفسه خاضعاً للتحقيق\N‫من قبل وكالة الأمن القومي.‬ Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:22.34,Default,,0,0,0,,‫- ألهذا اختفى؟\N‫- "غيلمان"؟‬ Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:24.84,Default,,0,0,0,,‫كان "غيلمان" حالماً، وليس رأسمالي.‬ Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:26.18,Default,,0,0,0,,‫شخصاً تخريبياً.‬ Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:27.43,Default,,0,0,0,,‫هذه فريدة من نوعها.‬ Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:30.06,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لي رؤية شيء مثلها.‬ Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:33.94,Default,,0,0,0,,‫- هل "غيلمان" هو من صنعها؟\N‫- ربما هي سبب موته.‬ Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:40.98,Default,,0,0,0,,‫- ضحية كبرى.\N‫- أخ سقط صريعاً.‬ Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.82,Default,,0,0,0,,‫عثرت على هذه في مشغل أقراصه.‬ Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:46.36,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تحوي؟\N‫- "توايلايت تايم".‬ Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:57.00,Default,,0,0,0,,‫نحن نواجه ترميزاً بدرجة 64 بت،‬ Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.92,Default,,0,0,0,,‫وكلمة مرور مكونة من 12 رمزاً عشوائياً.‬ Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:01.80,Default,,0,0,0,,‫"الدخول مرفوض، مطلوب إذن كلمة المرور"‬ Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.63,Default,,0,0,0,,‫أحكم "غيلمان" تشفير هذا القرص‬ Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:06.55,Default,,0,0,0,,‫إنه يحوي نوعاً ما\N‫من بيانات الخلفية المحسنة.‬ Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:10.05,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الترميز.\N‫ربما هو برنامج صممه.‬ Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:11.60,Default,,0,0,0,,‫صممه لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:14.35,Default,,0,0,0,,‫هل فكر أحد بالتحقق\N‫من بريده الإلكتروني؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:22.07,Default,,0,0,0,,‫"لديك رسالة واحدة"‬ Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:29.87,Default,,0,0,0,,‫"(دافيد) مفقود. اخش الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:31.45,Default,,0,0,0,,‫الطريدة أصبحت الصياد."‬ Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:35.29,Default,,0,0,0,,‫- "إنفيسيغوث"؟\N‫- قد يكون عنواناً.‬ Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.04,Default,,0,0,0,,‫سبعة أرقام.‬ Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:40.84,Default,,0,0,0,,‫سلسلة أبجدية عددية من أربعة رموز.‬ Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:44.59,Default,,0,0,0,,‫هذا معرف قياسي. حاوية شحن.‬ Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:55.18,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك ألف حاوية هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:57.48,Default,,0,0,0,,‫وليست مرتبة على نحو محدد.‬ Dialogue: 0,0:10:58.31,0:11:01.65,Default,,0,0,0,,‫يقول "فروهايك" إن هذا المكان\N‫فخور حقاً بتتبعه الدقيق.‬ Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:05.07,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن أمان حواسيبه.‬ Dialogue: 0,0:11:05.65,0:11:06.69,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:11.12,Default,,0,0,0,,‫إنها بعد ثلاثة صفوف إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:45.07,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن أحدهم موجود.‬ Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:49.40,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية!‬ Dialogue: 0,0:11:51.49,0:11:54.37,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"؟\N‫- أنا بخير. اذهبي واقبضي عليها.‬ Dialogue: 0,0:11:58.62,0:12:00.50,Default,,0,0,0,,‫توقفي! المباحث الفدرالية!‬ Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:14.39,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية!\N‫توقفي وإلا أطلقت النار!‬ Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:25.52,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:39.62,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة.‬ Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:47.21,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت "إنفيسيغوث"؟\N‫- كيف عثرتما علي؟‬ Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.88,Default,,0,0,0,,‫من صندوق بريد "غيلمان".\N‫تركت عنوان إرجاع.‬ Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:52.76,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف مكانه؟\N‫- دعينا نحن نطرح الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:54.55,Default,,0,0,0,,‫- لم لا تغربين عني؟\N‫- مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:56.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا وما كل هذه الأشياء؟‬ Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:59.01,Default,,0,0,0,,‫ولم قد أخبرك، حتى لو أمكنك الفهم؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:01.27,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبت للتو\N‫جريمة الاعتداء على عميل فدرالي،‬ Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:02.60,Default,,0,0,0,,‫تلاها مقاومة القبض.‬ Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:03.73,Default,,0,0,0,,‫بتهمة ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:06.02,Default,,0,0,0,,‫ما لم يكن لديكما مذكرة تفتيش،\N‫فقد اقتحمتما المكان‬ Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:09.07,Default,,0,0,0,,‫وانتهكتما العديد\N‫من حقوقي الدستورية بشكل خطير.‬ Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.40,Default,,0,0,0,,‫كان لدينا سبب وجيه للدخول.‬ Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:17.83,Default,,0,0,0,,‫والآن لدينا سبب وجيه للخروج.‬ Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:21.16,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:23.58,Default,,0,0,0,,‫وحدة مراقبة ترصد عمليات الحوسبة.‬ Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:25.83,Default,,0,0,0,,‫"اكتمل إحماء الأنوار الساطعة"‬ Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:27.84,Default,,0,0,0,,‫- إنه يحدد هدفه.\N‫- ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:29.71,Default,,0,0,0,,‫قمر وزارة الدفاع.‬ Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:32.51,Default,,0,0,0,,‫تحديث محرف لمنصة الأسلحة المدارية.\N‫علينا الخروج‬ Dialogue: 0,0:13:33.76,0:13:35.38,Default,,0,0,0,,‫- منصة أسلحة؟\N‫- "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:36.55,Default,,0,0,0,,‫أنتما لا تفهمان.‬ Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:39.47,Default,,0,0,0,,‫إنه يحوي نظاماً بصرياً\N‫يمكنه قراءة عناوين الصحف.‬ Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.10,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي".\N‫- إنه يستهدفنا.‬ Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:42.35,Default,,0,0,0,,‫أتريدين منا أن نصدق‬ Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:44.35,Default,,0,0,0,,‫أن وزارة الدفاع تريد قتلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.98,Default,,0,0,0,,‫- كلا، إنها تتحكم بقمرهم.\N‫- أنت مجنونة.‬ Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:49.19,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، علينا الخروج من هنا فوراً.‬ Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:51.61,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هذا سخيف!‬ Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:56.16,Default,,0,0,0,,‫- إنها مغلقة. أعطني المفاتيح.\N‫- "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:58.62,Default,,0,0,0,,‫- سنموت جميعاً!\N‫- أعطني المفاتيح!‬ Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.33,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:07.54,Default,,0,0,0,,‫ادخلي السيارة يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:14:57.68,0:14:59.34,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من الألاعيب.‬ Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.85,Default,,0,0,0,,‫نريد اسماً، اسمك الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:05.31,Default,,0,0,0,,‫"إنفيسيغوث". أتريدان عنواني؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:07.14,Default,,0,0,0,,‫إنه "ت-و-ا-س-ت".‬ Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:10.81,Default,,0,0,0,,‫عندما قلت إنه يستهدفنا،‬ Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:12.48,Default,,0,0,0,,‫كنت تعنين ذكاء صناعياً.‬ Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:16.57,Default,,0,0,0,,‫كان "دونالد غيلمان"\N‫يحاول ابتكار ذكاء صناعي راقٍ،‬ Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:18.82,Default,,0,0,0,,‫برنامج له وعيه الخاص.‬ Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:21.45,Default,,0,0,0,,‫وقد نجح، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,‫كتب "دونالد" سلسلة متشابكة\N‫من الفيروسات قبل 15 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:28.41,Default,,0,0,0,,‫- وقد انفرط عقدها على الشبكة\N‫- ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:32.13,Default,,0,0,0,,‫لقد أطلقها عبر الشبكة كي تتمكن\N‫من التطور في بيئتها الطبيعية.‬ Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:35.59,Default,,0,0,0,,‫- سيليكون "أورشليم".\N‫- سيليكون "أورشليم"؟‬ Dialogue: 0,0:15:35.67,0:15:37.26,Default,,0,0,0,,‫الحمأة الأصلية.‬ Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:39.59,Default,,0,0,0,,‫الطين الذي نشأت منه كافة أنواع الحياة.‬ Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.76,Default,,0,0,0,,‫باستثناء أنها حمأة صناعية هذه المرة،\N‫وحياة صناعية.‬ Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:46.06,Default,,0,0,0,,‫رجل واحد حقق\N‫ما يعادل إنجازات "كوبرنيكوس"،‬ Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:47.27,Default,,0,0,0,,‫و"ماغلان"، و"دارون".‬ Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:49.89,Default,,0,0,0,,‫وما كان دورك في كل هذا؟\N‫هل كنت عازفة الكمان؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:53.36,Default,,0,0,0,,‫نظرية التشغيل الذاتي،\N‫معهد "إم آي تي" عام 1995.‬ Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:55.36,Default,,0,0,0,,‫دراسات ما بعد الدكتوراة،\N‫معهد "سانتا في".‬ Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:57.65,Default,,0,0,0,,‫استقدمتني شركة "كوباياشي" للعمل معهم.‬ Dialogue: 0,0:15:57.94,0:16:00.28,Default,,0,0,0,,‫بعدها أتى "دونالد" إلى "طوكيو"\N‫وقدم لي عرضاً أفضل.‬ Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:03.16,Default,,0,0,0,,‫- عرضاً أفضل لفعل ماذا؟\N‫- لن تفهمي.‬ Dialogue: 0,0:16:20.17,0:16:22.38,Default,,0,0,0,,‫أتصدق هذا الهراء؟‬ Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:25.85,Default,,0,0,0,,‫رأيت ما حدث يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:27.26,Default,,0,0,0,,‫رأيت تلك الحاوية تنفجر‬ Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:29.35,Default,,0,0,0,,‫ربما هي من وضعت الشحنة المتفجرة.‬ Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.14,Default,,0,0,0,,‫ليست هناك منصات أسلحة.‬ Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:33.23,Default,,0,0,0,,‫ولا تمتلك وزارة الدفاع\N‫أقماراً صناعية كهذه.‬ Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:34.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن برنامج حرب النجوم؟\N‫و"بريليانت بيبلز"؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:36.36,Default,,0,0,0,,‫لم تشيد قط!‬ Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:38.36,Default,,0,0,0,,‫لا نمتلك حتى هذه التكنولوجيا.‬ Dialogue: 0,0:16:38.69,0:16:42.61,Default,,0,0,0,,‫وحتى لو كان هناك برنامج ذكاء صناعي\N‫يستهدفنا بقمر صناعي مسلح،‬ Dialogue: 0,0:16:42.86,0:16:44.49,Default,,0,0,0,,‫فلم لا يفعل ذلك الآن؟‬ Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:46.45,Default,,0,0,0,,‫لأنه لا يعرف مكاننا.‬ Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:49.16,Default,,0,0,0,,‫إن أجريت مكالمة هاتفية الآن،‬ Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:50.79,Default,,0,0,0,,‫فسيقصفنا حيث نقف.‬ Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:51.91,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.29,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف صوتي، ويراقب كافة الاتصالات.‬ Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:56.13,Default,,0,0,0,,‫لم أستخدم أية هواتف\N‫منذ ما يزيد على الشهر.‬ Dialogue: 0,0:16:57.75,0:16:59.76,Default,,0,0,0,,‫كيف عرف بأن عليه استهداف الحاوية؟‬ Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:02.05,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنني التفكير فيه هو\N‫أن شخصاً غبياً ولج إلى حاسوب "دونالد"‬ Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.72,Default,,0,0,0,,‫وحاول الاتصال بي عبر الشبكة‬ Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:06.35,Default,,0,0,0,,‫"دونالد" وحده هو\N‫من كان يعرف مكاني، و"دافيد".‬ Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:08.51,Default,,0,0,0,,‫- من هو "دافيد"؟\N‫- "دافيد ماركام".‬ Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:11.02,Default,,0,0,0,,‫كان يتولى المكونات المادية،\N‫بينما تولينا أنا و"دونالد" البرمجيات.‬ Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:13.77,Default,,0,0,0,,‫كنا نعتني بالذكاء الصناعي،\N‫ونعمل على فصاله.‬ Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:15.65,Default,,0,0,0,,‫ثم حذرنا "دونالد" أنه‬ Dialogue: 0,0:17:15.73,0:17:17.48,Default,,0,0,0,,‫بدأ يظهر ما هو أكثر من الوعي.‬ Dialogue: 0,0:17:17.56,0:17:19.11,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ يُظهر نوايا،‬ Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:20.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن قبل أن نتمكن من إيقافه،\N‫كان قد اختفى.‬ Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:22.49,Default,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:17:22.57,0:17:24.86,Default,,0,0,0,,‫ذات يوم ولج "دافيد" إلى النظام،\N‫ورفض الظهور.‬ Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.41,Default,,0,0,0,,‫عندما استدعيناه.‬ Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:28.62,Default,,0,0,0,,‫كنا نعرف أنه موجود بمكان ما\N‫على الشبكة العالمية،‬ Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:29.83,Default,,0,0,0,,‫لكنه يرفض الرد.‬ Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:32.45,Default,,0,0,0,,‫- وكان مرض "دونالد" يتفاقم.\N‫- وأنت، ألا يمكنك إيجاده؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.54,0:17:36.33,Default,,0,0,0,,‫إنه لم يعد برنامجاً الآن.\N‫إنه حياة برية طليقة على الشبكة.‬ Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:38.21,Default,,0,0,0,,‫وإما أن نقتله...‬ Dialogue: 0,0:17:40.59,0:17:43.63,Default,,0,0,0,,‫- أين "دونالد"؟\N‫- لقد مات.‬ Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:46.97,Default,,0,0,0,,‫قُتل في مقهى فيما يبدو كعملية اغتيال.‬ Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:51.89,Default,,0,0,0,,‫هذا برنامج الذكاء الصناعي يحمي نفسه.‬ Dialogue: 0,0:17:54.48,0:17:58.19,Default,,0,0,0,,‫سيعثر عليّ وعلى "دافيد".\N‫إنها مسألة وقت.‬ Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:03.07,Default,,0,0,0,,‫كان "دونالد" يكتب سلسلة فيروسات‬ Dialogue: 0,0:18:03.15,0:18:06.03,Default,,0,0,0,,‫مصممة لإيجاد وشل النظام المارق.‬ Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:08.70,Default,,0,0,0,,‫كان اسم الملف "كيل سويتش".‬ Dialogue: 0,0:18:09.41,0:18:10.83,Default,,0,0,0,,‫بدونه، لا يمكن لأحد الإمساك به.‬ Dialogue: 0,0:18:10.91,0:18:12.04,Default,,0,0,0,,‫لدينا حاسب "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:14.37,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم يكن ليتركه قط على القرص الصلب.‬ Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:17.08,Default,,0,0,0,,‫لدينا هذا. "توايلايت تايم".‬ Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:19.38,Default,,0,0,0,,‫هذا هو. هذا هو زر القتل.‬ Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:28.01,Default,,0,0,0,,‫غير معقول.‬ Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:29.39,Default,,0,0,0,,‫"إستر نارين".‬ Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:32.01,Default,,0,0,0,,‫أنت من برمجت الروبوتات المستقلة ذاتياً\N‫في لعبة أمير "نينجيستو"،‬ Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:34.73,Default,,0,0,0,,‫أعقد برنامج ترفيهي على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:37.23,Default,,0,0,0,,‫أهؤلاء هم من كادوا\N‫أن يتسببوا باحتراقنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:39.35,Default,,0,0,0,,‫لا تدعي منظرهم يخدعك.‬ Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.48,Default,,0,0,0,,‫هل اسمك هو "إستر نارين"؟‬ Dialogue: 0,0:18:45.74,0:18:48.61,Default,,0,0,0,,‫- إنها فاتنة للغاية.\N‫- هل ستنزعان عني هذه القيود،‬ Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:50.45,Default,,0,0,0,,‫أم أن عليّ فعل هذا بلساني؟‬ Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:53.91,Default,,0,0,0,,‫لا تريدين التصويت على الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:05.17,Default,,0,0,0,,‫أعطني زر القتل.‬ Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:08.47,Default,,0,0,0,,‫ألست قلقة من أن يتعقبك يا "إستر"؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:10.97,Default,,0,0,0,,‫أن يصيبك في مقتل بشعاع جسيمات آخر؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:14.56,Default,,0,0,0,,‫ليس ما لم يقم غبي آخر\N‫بالاتصال بالإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:23.73,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- إنه الجزء الأصعب في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:26.44,Default,,0,0,0,,‫غالباً حاول "دونالد"\N‫إدخاله على الشبكة،‬ Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:29.32,Default,,0,0,0,,‫لكنه استغرق الكثير من الوقت،\N‫لذا تمكن النظام من اتخاذ تدابير مضادة.‬ Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:31.28,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يفجره هو الآخر؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.45,0:19:34.08,Default,,0,0,0,,‫صانعه؟ كلا،\N‫كان بحاجة إلى إثارة إعجابه.‬ Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:35.70,Default,,0,0,0,,‫شعاع الجسيمات\N‫كان سيعد إفراطاً في القتل.‬ Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.33,Default,,0,0,0,,‫على عكس دزينة من تجار المخدرات.‬ Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:39.33,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا حس الفكاهة.‬ Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:43.13,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قمت بتحميل زر القتل،‬ Dialogue: 0,0:19:43.21,0:19:45.92,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يمنعه من المزاح معنا مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:19:46.09,0:19:48.59,Default,,0,0,0,,‫جلي أننا لا يمكننا\N‫حقن زر القتل في الشبكة.‬ Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:50.47,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة واحدة الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:53.26,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نجد نقطة موطنه ونحقنها بالسم.‬ Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:56.47,Default,,0,0,0,,‫- بشكل مادي؟\N‫- مباشرة في مشغل الأقراص خاصته.‬ Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:58.77,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف أنه لن يستطيع\N‫الاختباء على الشبكة للأبد،‬ Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:01.14,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن يتعلم إخفاء نفسه بشكل كامل.‬ Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:03.15,Default,,0,0,0,,‫إنه يحتاج إلى جهاز صلة مادي،‬ Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:05.65,Default,,0,0,0,,‫لذا بمكان ما، شيد لنفسه منزلاً آمناً.‬ Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:08.07,Default,,0,0,0,,‫- ذهب "دافيد" للبحث عنه.\N‫- وهل وجده؟‬ Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:10.86,Default,,0,0,0,,‫- ليست هناك طريقة لمعرفة ذلك.\N‫- لم لا تتصلي به؟‬ Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:15.37,Default,,0,0,0,,‫صحيح. الموت من أعلى.‬ Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:20.37,Default,,0,0,0,,‫- سيحتاج إلى سعة نطاقية.\N‫- إنه يستهلك الكثير منها.‬ Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:22.83,Default,,0,0,0,,‫- سيحتاج إلى "تي 3" على الأقل.\N‫- "تي 3"؟‬ Dialogue: 0,0:20:22.92,0:20:25.71,Default,,0,0,0,,‫خط ثابت، بسرعة 45 ميغا في الثانية.‬ Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:28.59,Default,,0,0,0,,‫معامل الأبحاث\N‫ومزودو خدمة الإنترنت يستخدمونها.‬ Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:31.97,Default,,0,0,0,,‫لكن الحكومة تبقي هذه السجلات سرية\N‫خوفاً من التخريب.‬ Dialogue: 0,0:20:33.97,0:20:36.01,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرفان أحداً يعمل لدى الحكومة؟‬ Dialogue: 0,0:20:42.31,0:20:45.11,Default,,0,0,0,,‫"مقاطعة (فيرفاكس)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:21:01.33,0:21:03.12,Default,,0,0,0,,‫"وصلة (تي 3)"‬ Dialogue: 0,0:21:11.05,0:21:14.34,Default,,0,0,0,,‫"وصلة ألياف ضوئية"‬ Dialogue: 0,0:22:15.61,0:22:17.53,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي"؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:18.03,0:22:20.74,Default,,0,0,0,,‫وجدت شيئاً في مقاطعة "فيرفاكس"،‬ Dialogue: 0,0:22:20.91,0:22:23.20,Default,,0,0,0,,‫مزرعة دجاج مهجورة لديها وصلة "تي 3"،‬ Dialogue: 0,0:22:23.29,0:22:26.04,Default,,0,0,0,,‫دُفعت تكلفتها من قبل\N‫"إيلاف" للصناعات، في "بالو ألتو"‬ Dialogue: 0,0:22:26.54,0:22:28.17,Default,,0,0,0,,‫وليس لها سجلات أخرى.‬ Dialogue: 0,0:22:28.25,0:22:30.04,Default,,0,0,0,,‫- ممتاز.\N‫- أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.05,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أنك تقودين؟\N‫- أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:22:34.46,0:22:36.01,Default,,0,0,0,,‫هل "إستر" برفقتك؟‬ Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:39.18,Default,,0,0,0,,‫- أجل إن جاز التعبير.\N‫- غادري من هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:39.59,0:22:42.01,Default,,0,0,0,,‫- أعطني هذا.\N‫- إلى أين تذهبين؟‬ Dialogue: 0,0:22:42.72,0:22:44.22,Default,,0,0,0,,‫لإيجاد "دافيد".‬ Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:46.48,Default,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:22:49.23,0:22:50.73,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:23:15.01,0:23:18.18,Default,,0,0,0,,‫"مسكن (دافيد ماركام)"‬ Dialogue: 0,0:24:34.33,0:24:35.50,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:24:35.88,0:24:37.96,Default,,0,0,0,,‫خلصيني من عذابي.‬ Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:42.26,Default,,0,0,0,,‫خذيه!‬ Dialogue: 0,0:25:01.65,0:25:04.16,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية. أنا عميل فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:25:24.80,0:25:29.64,Default,,0,0,0,,‫"تم التحصل على مطابقة"‬ Dialogue: 0,0:25:36.90,0:25:39.48,Default,,0,0,0,,‫"العميل (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:25:43.53,0:25:46.62,Default,,0,0,0,,‫لقد كذبت عليك.\N‫لم أكن أعمل مع "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:25:46.99,0:25:49.87,Default,,0,0,0,,‫أقصد، لقد كنت أعمل معه،\N‫من ثم عرف بأمرنا.‬ Dialogue: 0,0:25:50.91,0:25:52.62,Default,,0,0,0,,‫بأمرك أنت ومن؟‬ Dialogue: 0,0:25:52.95,0:25:56.17,Default,,0,0,0,,‫"دافيد". بشأن خططنا.‬ Dialogue: 0,0:25:56.75,0:25:58.46,Default,,0,0,0,,‫أي خطط عرف بأمرها؟‬ Dialogue: 0,0:25:58.63,0:25:59.96,Default,,0,0,0,,‫التحميل.‬ Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:04.97,Default,,0,0,0,,‫نقل الذاكرة، والوعي،‬ Dialogue: 0,0:26:05.80,0:26:08.68,Default,,0,0,0,,‫للنظام الموزع الذي يُغذى\N‫من قبل الذكاء الصناعي.‬ Dialogue: 0,0:26:10.60,0:26:14.31,Default,,0,0,0,,‫تخيلي اختلاطك بشكل تام مع شخص آخر،‬ Dialogue: 0,0:26:15.14,0:26:17.27,Default,,0,0,0,,‫بحيث لا تعودين بحاجة إلى جسدك المادي‬ Dialogue: 0,0:26:17.60,0:26:18.94,Default,,0,0,0,,‫تصبحان كياناً واحداً.‬ Dialogue: 0,0:26:19.56,0:26:21.36,Default,,0,0,0,,‫- إذاً كنتما ستقومان...\N‫- الدخول إلى الذكاء الصناعي.‬ Dialogue: 0,0:26:22.82,0:26:24.74,Default,,0,0,0,,‫ونتخلى عن جسدينا غير الفعالين،‬ Dialogue: 0,0:26:24.82,0:26:27.36,Default,,0,0,0,,‫بحيث يمكن لوعيينا أن يعيشا معاً للأبد.‬ Dialogue: 0,0:26:30.41,0:26:32.08,Default,,0,0,0,,‫لكن "غيلمان" منعكما من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:32.16,0:26:33.91,Default,,0,0,0,,‫كان خائفاً مما صنعه.‬ Dialogue: 0,0:26:34.41,0:26:36.96,Default,,0,0,0,,‫كان يخشى مما قد يحدث\N‫إن قام بذلك أناس آخرون.‬ Dialogue: 0,0:26:42.71,0:26:44.42,Default,,0,0,0,,‫لقد أحببته كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:26:46.97,0:26:48.80,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يكن هنا عندما حدث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:51.64,0:26:53.31,Default,,0,0,0,,‫ربما هو في مكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:28:14.80,0:28:16.35,Default,,0,0,0,,‫"دافيد ماركام".‬ Dialogue: 0,0:28:40.66,0:28:41.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:28:41.96,0:28:43.21,Default,,0,0,0,,‫إصابات بالأطراف.‬ Dialogue: 0,0:28:43.29,0:28:45.13,Default,,0,0,0,,‫لدينا حروق بالغة هنا.‬ Dialogue: 0,0:28:45.21,0:28:47.75,Default,,0,0,0,,‫أخطر وحدة الحروق.\N‫أخبرهم أن يستدعوا الفريق الجراحي.‬ Dialogue: 0,0:28:49.26,0:28:52.09,Default,,0,0,0,,‫- وحدة 23. نطلب وحدة الحروق.\N‫- إنه قادم باتجاهنا.‬ Dialogue: 0,0:28:52.38,0:28:55.39,Default,,0,0,0,,‫- استدعوا الفريق الجراحي فوراً.\N‫- ما تلك الرائحة؟‬ Dialogue: 0,0:28:58.22,0:29:00.98,Default,,0,0,0,,‫على رسلك. استرخ فحسب.‬ Dialogue: 0,0:29:05.90,0:29:08.57,Default,,0,0,0,,‫21. وضغط الدم 130 على 80.‬ Dialogue: 0,0:29:11.11,0:29:15.20,Default,,0,0,0,,‫المفصل الأيمن من ناحية التلامس\N‫وممتد حتى نقطة الخروج.‬ Dialogue: 0,0:29:15.28,0:29:17.41,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الشحنة مرت عبر كلا الذراعين.‬ Dialogue: 0,0:29:17.49,0:29:20.54,Default,,0,0,0,,‫- لدينا الكثير من العمل.\N‫- أهي خطيرة؟‬ Dialogue: 0,0:29:20.62,0:29:23.33,Default,,0,0,0,,‫- أنت بين أيد جيدة.\N‫- ذراعاي يؤلمانني.‬ Dialogue: 0,0:29:25.04,0:29:26.29,Default,,0,0,0,,‫هذه إشارة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:29:46.94,0:29:48.15,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بطبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:29:48.23,0:29:51.73,Default,,0,0,0,,‫عليكما الاتصال بطبيبتي.\N‫اتصلوا بالطبيبة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:29:53.53,0:29:55.91,Default,,0,0,0,,‫رجاء، اتصلوا بالطبيبة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:29:56.45,0:29:57.57,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بها.‬ Dialogue: 0,0:29:57.66,0:30:01.04,Default,,0,0,0,,‫كلا! ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:30:03.25,0:30:04.66,Default,,0,0,0,,‫جهزوا المريض.‬ Dialogue: 0,0:30:29.98,0:30:33.19,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع الاتصال بـ"مولدر".\N‫- إنه الذكاء الصناعي.‬ Dialogue: 0,0:30:34.28,0:30:37.03,Default,,0,0,0,,‫كان لديه الوقت لتحليل صوتي.\N‫لقد عرف أنني استخدمت هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:30:38.87,0:30:40.91,Default,,0,0,0,,‫أيمكنه التداخل مع هاتفي؟‬ Dialogue: 0,0:30:41.12,0:30:43.91,Default,,0,0,0,,‫إن منحته معلومات كافية،\N‫سيقاضيك للحصول على نفقة.‬ Dialogue: 0,0:30:45.83,0:30:47.37,Default,,0,0,0,,‫لحظة.‬ Dialogue: 0,0:30:47.92,0:30:49.96,Default,,0,0,0,,‫قال "مولدر" إنه عثر على النظام‬ Dialogue: 0,0:30:50.54,0:30:52.88,Default,,0,0,0,,‫في مزرعة دجاج مهجورة في "فيرفاكس".‬ Dialogue: 0,0:30:52.96,0:30:54.71,Default,,0,0,0,,‫ربما بوسعنا قطع وصلة "تي 3"‬ Dialogue: 0,0:30:54.80,0:30:56.47,Default,,0,0,0,,‫وإيقاف مقدرته على التواصل.‬ Dialogue: 0,0:30:56.55,0:30:59.93,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك فعل ذلك؟\N‫- هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:10.69,0:31:11.90,Default,,0,0,0,,‫"البحث عن وصلات ألياف ضوئية (تي 3)"‬ Dialogue: 0,0:31:22.16,0:31:23.33,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالإعياء.‬ Dialogue: 0,0:31:23.70,0:31:25.75,Default,,0,0,0,,‫هذا بفعل المخدر.‬ Dialogue: 0,0:31:25.95,0:31:28.21,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبت، وكان عليهم إجراء جراحة لك.‬ Dialogue: 0,0:31:29.29,0:31:32.21,Default,,0,0,0,,‫أتذكر وجود أسلاك و...‬ Dialogue: 0,0:31:32.29,0:31:34.46,Default,,0,0,0,,‫أجل، كنت تقوم بشيء خطير.‬ Dialogue: 0,0:31:35.00,0:31:36.97,Default,,0,0,0,,‫شيء في غاية الغباء.‬ Dialogue: 0,0:31:37.30,0:31:39.59,Default,,0,0,0,,‫الخبر الجيد هو أنهم تمكنوا\N‫من إنقاذ الذراع اليمنى.‬ Dialogue: 0,0:31:42.14,0:31:43.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:31:48.27,0:31:49.52,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:31:51.10,0:31:54.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلتم بذراعي؟ ماذا فعلوا بذراعي؟‬ Dialogue: 0,0:31:57.03,0:31:59.65,Default,,0,0,0,,‫- اهدأ، وإلا سيعودون.\N‫- سيعودون من أجل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:59.74,0:32:01.82,Default,,0,0,0,,‫- إنهم أشرار يا "فوكس".\N‫- لكن...‬ Dialogue: 0,0:32:01.91,0:32:05.20,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يريدون شيئاً منك.\N‫- ماذا يريدون؟‬ Dialogue: 0,0:32:05.79,0:32:07.87,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، لكن إن لم تخبرهم،‬ Dialogue: 0,0:32:07.95,0:32:09.71,Default,,0,0,0,,‫فأخشى أنهم سيبترون ذراعك الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:32:09.87,0:32:13.79,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون! عليك مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:32:13.92,0:32:15.75,Default,,0,0,0,,‫عليك إخراجي من هنا. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:32:15.84,0:32:19.17,Default,,0,0,0,,‫ساعديني. أرجوك ساعديني.‬ Dialogue: 0,0:32:22.30,0:32:23.51,Default,,0,0,0,,‫سيسمعونك.‬ Dialogue: 0,0:32:40.57,0:32:42.16,Default,,0,0,0,,‫ثمة أمر خطأ.‬ Dialogue: 0,0:32:44.03,0:32:46.33,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئاً. لم ألج حتى إلى الشبكة.‬ Dialogue: 0,0:32:47.04,0:32:48.49,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه عثر علينا.‬ Dialogue: 0,0:32:50.71,0:32:52.00,Default,,0,0,0,,‫"قابل للاشتعال"‬ Dialogue: 0,0:32:53.79,0:32:55.46,Default,,0,0,0,,‫إنه يستهدفنا.‬ Dialogue: 0,0:32:57.96,0:32:59.46,Default,,0,0,0,,‫"إستر"؟‬ Dialogue: 0,0:33:02.09,0:33:03.89,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عن الشاحنة ذات الصهريج!‬ Dialogue: 0,0:33:08.18,0:33:11.48,Default,,0,0,0,,‫سيدي، عليك الخروج من الشاحنة. تحرك!‬ Dialogue: 0,0:33:12.44,0:33:14.23,Default,,0,0,0,,‫إنها ستنفجر!‬ Dialogue: 0,0:33:21.49,0:33:23.28,Default,,0,0,0,,‫ألقيه يا "إستر"!‬ Dialogue: 0,0:33:25.24,0:33:28.24,Default,,0,0,0,,‫- تخلصي منه!\N‫- إنه يحوي زر القتل!‬ Dialogue: 0,0:33:28.53,0:33:31.16,Default,,0,0,0,,‫"إستر"! ألقيه!‬ Dialogue: 0,0:33:34.08,0:33:35.42,Default,,0,0,0,,‫"إستر"!‬ Dialogue: 0,0:33:36.88,0:33:38.29,Default,,0,0,0,,‫تخلصي منه!‬ Dialogue: 0,0:33:40.42,0:33:42.42,Default,,0,0,0,,‫تخلصي منه يا "إستر"!‬ Dialogue: 0,0:34:04.95,0:34:06.24,Default,,0,0,0,,‫راودني حلم شنيع.‬ Dialogue: 0,0:34:08.70,0:34:10.41,Default,,0,0,0,,‫وبعدها راودني حلم جيد.‬ Dialogue: 0,0:34:10.49,0:34:12.33,Default,,0,0,0,,‫تلك لم تكن أحلاماً يا "فوكس".‬ Dialogue: 0,0:34:13.91,0:34:15.58,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا كاف مؤقتاً.‬ Dialogue: 0,0:34:18.79,0:34:20.34,Default,,0,0,0,,‫يا لك من مسكين.‬ Dialogue: 0,0:34:20.46,0:34:22.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني حذرتك. الممرضة "نانسي" حذرتك.‬ Dialogue: 0,0:34:23.17,0:34:26.18,Default,,0,0,0,,‫عليك إخبارهم يا "فوكس".\N‫يتحتم عليك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:27.05,0:34:29.64,Default,,0,0,0,,‫- أخبرهم بماذا؟\N‫- بشأن زر القتل.‬ Dialogue: 0,0:34:29.89,0:34:33.27,Default,,0,0,0,,‫- لم يسألني أحد عن شيء.\N‫- لقد نسيت فحسب يا "فوكس".‬ Dialogue: 0,0:34:33.56,0:34:35.31,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- كنت حاضرة.‬ Dialogue: 0,0:34:35.89,0:34:38.15,Default,,0,0,0,,‫سألك الطبيب، وكان غاضباً للغاية‬ Dialogue: 0,0:34:38.23,0:34:40.15,Default,,0,0,0,,‫عندما رفضت الإجابة.‬ Dialogue: 0,0:34:40.77,0:34:42.44,Default,,0,0,0,,‫لكنه سيعود بعد بضعة دقائق،‬ Dialogue: 0,0:34:42.53,0:34:43.94,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك إخباره حينها.‬ Dialogue: 0,0:34:44.03,0:34:46.57,Default,,0,0,0,,‫- أنا...\N‫- وإلا‬ Dialogue: 0,0:34:48.28,0:34:49.78,Default,,0,0,0,,‫سيبترون ساقيك.‬ Dialogue: 0,0:34:55.83,0:34:58.33,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"، هؤلاء النساء جاسوسات!\N‫- "سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:35:20.77,0:35:23.69,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون الفيروس القاتل.‬ Dialogue: 0,0:35:24.48,0:35:26.69,Default,,0,0,0,,‫- بم أخبرتهم؟\N‫- لم أخبرهم بأي شيء.‬ Dialogue: 0,0:35:26.78,0:35:28.78,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أعرف!\N‫- اسمعي!‬ Dialogue: 0,0:35:29.11,0:35:30.24,Default,,0,0,0,,‫أهو بحوزتنا؟‬ Dialogue: 0,0:35:32.20,0:35:33.87,Default,,0,0,0,,‫هل زر القتل بحوزتنا؟‬ Dialogue: 0,0:35:35.70,0:35:37.12,Default,,0,0,0,,‫بالطبع إنه بحوزتنا.‬ Dialogue: 0,0:35:55.18,0:35:56.81,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:35:59.19,0:36:00.60,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:36:03.11,0:36:05.02,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، ساعديني!‬ Dialogue: 0,0:36:06.19,0:36:08.19,Default,,0,0,0,,‫ساعديني!‬ Dialogue: 0,0:36:11.32,0:36:12.62,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:36:36.35,0:36:39.18,Default,,0,0,0,,‫أيتها القطة.‬ Dialogue: 0,0:37:08.21,0:37:10.51,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي".\N‫- "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:37:11.30,0:37:15.76,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"، أأنت بخير؟\N‫- أنا بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:37:17.64,0:37:19.10,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:27.77,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:30.94,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:37:32.65,0:37:34.66,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أيمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:37:52.80,0:37:54.26,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:38:33.67,0:38:35.22,Default,,0,0,0,,‫ساعديني يا "إستر".‬ Dialogue: 0,0:38:35.84,0:38:38.05,Default,,0,0,0,,‫ما هي خطوته التالية؟ فيم يفكر؟‬ Dialogue: 0,0:38:39.85,0:38:43.06,Default,,0,0,0,,‫- لا أدري.\N‫- من صنع هذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.27,0:38:45.48,Default,,0,0,0,,‫هو من صنعه.‬ Dialogue: 0,0:38:46.31,0:38:47.56,Default,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:38:56.82,0:38:58.16,Default,,0,0,0,,‫"دافيد"!‬ Dialogue: 0,0:39:00.24,0:39:01.41,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:39:05.75,0:39:07.21,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:39:17.34,0:39:18.76,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أيمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:39:20.43,0:39:22.01,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، تحدث إلي.‬ Dialogue: 0,0:39:24.93,0:39:26.52,Default,,0,0,0,,‫يريد زر القتل.‬ Dialogue: 0,0:39:27.18,0:39:29.81,Default,,0,0,0,,‫ليس بحوزتنا. ألقيت به\N‫في المياه مع الحاسوب.‬ Dialogue: 0,0:39:36.65,0:39:37.95,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك سيقتله؟‬ Dialogue: 0,0:39:38.03,0:39:40.57,Default,,0,0,0,,‫ليس إن تمكن من معرفة البرنامج\N‫وتحصين نفسه.‬ Dialogue: 0,0:39:45.87,0:39:47.91,Default,,0,0,0,,‫أعطه ما يريد يا "إستر".‬ Dialogue: 0,0:39:50.17,0:39:51.88,Default,,0,0,0,,‫أدخليه.‬ Dialogue: 0,0:39:53.21,0:39:54.38,Default,,0,0,0,,‫إنه يستهدفنا.‬ Dialogue: 0,0:39:54.88,0:39:55.96,Default,,0,0,0,,‫"جاري التنفيذ"‬ Dialogue: 0,0:39:56.05,0:39:57.76,Default,,0,0,0,,‫أدخليه!‬ Dialogue: 0,0:40:05.22,0:40:06.43,Default,,0,0,0,,‫" جاري الإيقاف"‬ Dialogue: 0,0:40:12.98,0:40:16.28,Default,,0,0,0,,‫ستكون على ما يرام. سأخرجك من هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:22.78,0:40:23.99,Default,,0,0,0,,‫لا بأس عليك.‬ Dialogue: 0,0:40:27.58,0:40:28.66,Default,,0,0,0,,‫"جاري التنفيذ"‬ Dialogue: 0,0:40:44.55,0:40:47.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين يا "إستر"؟\N‫- اخرجا من هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:48.56,0:40:50.73,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين؟\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,0:41:11.04,0:41:12.12,Default,,0,0,0,,‫"إستر"؟‬ Dialogue: 0,0:41:12.21,0:41:13.92,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تصغين، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:41:14.42,0:41:18.25,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟\N‫- اخرجا من هنا فوراً!‬ Dialogue: 0,0:41:33.06,0:41:34.06,Default,,0,0,0,,‫تحميل.‬ Dialogue: 0,0:42:27.36,0:42:29.62,Default,,0,0,0,,‫إن كانت "إستر" تود مغادرة جسدها،‬ Dialogue: 0,0:42:29.70,0:42:31.37,Default,,0,0,0,,‫فقد نالت أمنيتها.‬ Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:33.75,Default,,0,0,0,,‫على الأقل هذا الجزء منها.‬ Dialogue: 0,0:42:41.09,0:42:42.38,Default,,0,0,0,,‫أتساءل بشأن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:44.09,0:42:45.47,Default,,0,0,0,,‫لقد ماتت يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:42:48.55,0:42:51.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كانت قد تمكنت\N‫من إنشاء وصلة علوية،‬ Dialogue: 0,0:42:51.10,0:42:52.89,Default,,0,0,0,,‫بث عبر القمر الصناعي؟‬ Dialogue: 0,0:42:52.97,0:42:55.64,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إنك تعتقد أن "إستر" ربما‬ Dialogue: 0,0:42:55.73,0:42:56.98,Default,,0,0,0,,‫ليست ميتة؟‬ Dialogue: 0,0:42:57.10,0:42:59.40,Default,,0,0,0,,‫تحيا حياة صناعية. وقد تكون متواجدة.‬ Dialogue: 0,0:42:59.48,0:43:01.82,Default,,0,0,0,,‫أنها قد تكون هنا، بيننا، تتطور.‬ Dialogue: 0,0:43:02.48,0:43:05.40,Default,,0,0,0,,‫إلكترونات تطارد بعضها عبر دارة كهربية؟‬ Dialogue: 0,0:43:06.15,0:43:07.49,Default,,0,0,0,,‫تلك ليست حياة.‬ Dialogue: 0,0:43:07.57,0:43:09.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكننا من نحن سوى نبضات كهربية‬ Dialogue: 0,0:43:09.70,0:43:12.33,Default,,0,0,0,,‫وكيميائية، تسري عبر جسد\N‫من اللحم والعظام؟‬ Dialogue: 0,0:43:12.41,0:43:14.54,Default,,0,0,0,,‫أنت العالمة، أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:43:15.37,0:43:20.08,Default,,0,0,0,,‫"تباً لكم"‬ Dialogue: 0,0:43:24.63,0:43:27.76,Default,,0,0,0,,‫"(نورث بلات)، (نبراسكا)"‬ Dialogue: 0,0:43:33.10,0:43:34.93,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها الآن يا "هارلي"!‬ Dialogue: 0,0:43:43.57,0:43:44.86,Default,,0,0,0,,‫أحضرها أنت.‬ Dialogue: 0,0:43:45.19,0:43:47.65,Default,,0,0,0,,‫سينالون منك إن دخلت.‬ Dialogue: 0,0:43:49.24,0:43:51.32,Default,,0,0,0,,‫تقول أمي إنه لا أحد يعيش بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:45:04.02,0:45:05.65,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل:Mohamed Ragab El Yamany‬