[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:08.48,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:11.14,Default,,0,0,0,,‫"(تشاني)، (تكساس)، 10 فبراير"‬ Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.15,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:15.36,Default,,0,0,0,,‫ليساعدني شخص ما!‬ Dialogue: 0,0:00:20.11,0:00:21.32,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:26.41,Default,,0,0,0,,‫سوف يقتلني!‬ Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:30.71,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:31.62,0:00:33.75,Default,,0,0,0,,‫النجدة! يا إلهي، ليساعدني شخص ما!‬ Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:36.59,Default,,0,0,0,,‫ابتعد!‬ Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:38.88,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:45.47,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ساعدوني!‬ Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:55.61,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:06.66,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:01:23.59,0:01:25.05,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:45.36,Default,,0,0,0,,‫اللعـ...‬ Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:47.87,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:53.12,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:58.46,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:00.42,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:15.39,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:21.02,Default,,0,0,0,,‫"فوكس مولدر"‬ Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:46.47,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"...\N‫- لا تفعلي.‬ Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.09,Default,,0,0,0,,‫لا تبدئي معي.‬ Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما رأيت.‬ Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:17.16,Default,,0,0,0,,‫"سكينر" يريد تقريراً خلال ساعة.‬ Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:20.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستقول له؟‬ Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:23.46,Default,,0,0,0,,‫سوف أقول له ما رأيته بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:26.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستقولين له أنت؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.43,Default,,0,0,0,,‫سأقول له ما رأيته بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:31.34,Default,,0,0,0,,‫وكيف يكون مختلفاً؟‬ Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:35.81,Default,,0,0,0,,‫يا "سكالي"، أنا من قد يذهب\N‫إلى السجن هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:38.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف إن كنت ستدعمينني أم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:40.10,Default,,0,0,0,,‫أولاً،‬ Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:44.27,Default,,0,0,0,,‫إذا قررت عائلة "روني ستريكلاند"\N‫أن تقاضي التحقيقات الفدرالية فعلاً‬ Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:48.03,Default,,0,0,0,,‫مقابل تعويض بقيمة 446 مليون دولار\N‫كما أعتقد‬ Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:51.03,Default,,0,0,0,,‫فأنا وأنت كلانا سنكون متهمين معاً.‬ Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:55.62,Default,,0,0,0,,‫وثانياً، ليس لدي ثانياً يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.91,Default,,0,0,0,,‫446 مليون دولار.‬ Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:02.50,Default,,0,0,0,,‫أنا متورطة بهذا مثلك، ولست أنا التي\N‫بالغت بردة فعلها.‬ Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:05.42,Default,,0,0,0,,‫- أنا لم أقم... بالشيء.\N‫- لم أبالغ.‬ Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.05,Default,,0,0,0,,‫- "روني ستريكلاند" مصاص دماء.\N‫- أين دليلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:09.59,Default,,0,0,0,,‫أنت دليلي. كنت موجودة.‬ Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:13.76,Default,,0,0,0,,‫بدأت تخيفينني. أريد أن أسمع\N‫ما ستقولين لـ"سكينر" بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:16.10,Default,,0,0,0,,‫- تريد أن نطابق قصتينا.\N‫- لم أقل هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.22,Default,,0,0,0,,‫أريد سماعها كما رأيت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:20.56,Default,,0,0,0,,‫لا أرتاح لهذا.‬ Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:24.19,Default,,0,0,0,,‫السجن "سكالي". زميلتك بالزنزانة\N‫سيكون اسمها "لارج مارج".‬ Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.40,Default,,0,0,0,,‫ستقرأ الكثير من "غريترود ستاين".‬ Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:31.74,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- حسناً، من البداية.‬ Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:35.28,Default,,0,0,0,,‫بداية الأحداث؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:41.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:47.34,Default,,0,0,0,,‫صباح البارحة...‬ Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.38,Default,,0,0,0,,‫حين وصلت للعمل،‬ Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:55.72,Default,,0,0,0,,‫كنت... متحمساً جداً.‬ Dialogue: 0,0:04:55.80,0:05:00.39,Default,,0,0,0,,‫- آمل أنك أحضرت حذاء رعاة البقر!\N‫- أتريدنا أن نذهب إلى "دالاس"؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:04.02,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة بلدة اسمها "تشاني"،\N‫تبعد 75 كلم إلى الجنوب.‬ Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:07.02,Default,,0,0,0,,‫تعداد السكان: 361. ريفية وجميلة.‬ Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:08.57,Default,,0,0,0,,‫لكنها مؤخراً أصبحت مسرحاً للأحداث.‬ Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:11.44,Default,,0,0,0,,‫مسرحاً لسلسلة مص دماء ليلية.‬ Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:13.78,Default,,0,0,0,,‫مص دماء لمن؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:16.41,Default,,0,0,0,,‫ما تعتقدين هذه؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:20.66,Default,,0,0,0,,‫- إنها\N‫- بقرة ميتة. بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.71,Default,,0,0,0,,‫بقرة "هولشتاين" بوزن 500 كيلو غرام\N‫لأكون أكثر دقة.‬ Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.33,Default,,0,0,0,,‫تم امتصاص دمها بالكامل، كهذه،‬ Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:29.13,Default,,0,0,0,,‫وهذه، وهذه، وهذه.‬ Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:31.88,Default,,0,0,0,,‫ستة. واحدة كل أسبوع تقريباً\N‫بآخر ستة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.30,Default,,0,0,0,,‫- أهناك أثر...\N‫- ثقبان صغيران في العنق؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:37.14,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس ما كنت سأسأله.\N‫- مؤسف، وجدناها، انظري لها.‬ Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:42.27,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون آثار حقن،\N‫قُصد منها تقليد الأنياب.‬ Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:45.40,Default,,0,0,0,,‫سحب دماء شعائري كهذا يشير\N‫إلى عبادة من نوع ما.‬ Dialogue: 0,0:05:45.48,0:05:46.56,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة...‬ Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:50.57,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هذه هي الحقيقة على الأغلب.‬ Dialogue: 0,0:05:50.65,0:05:52.94,Default,,0,0,0,,‫عبدة الشيطان. بربك يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:55.53,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي إنك تعتقد\N‫أنه مصاص دم الماعز المكسيكي.‬ Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,‫"إيل تشوباكابرا"؟\N‫لا، هناك 4 أنياب، وليس 2.‬ Dialogue: 0,0:05:58.03,0:05:59.66,Default,,0,0,0,,‫وهم يمصون دم الماعز ومنه أتى الاسم.‬ Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.29,Default,,0,0,0,,‫إذن هذه ستكون؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:05.37,Default,,0,0,0,,‫- مصاصو دماء تقليديون.\N‫- لمجموعة من الأبقار؟‬ Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:06.54,Default,,0,0,0,,‫وإنسان ميت.‬ Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:09.34,Default,,0,0,0,,‫ليلة البارحة مستجم من "نيوجرزي".\N‫هيا. يجب أن نذهب.‬ Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:11.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني بهذا من البداية؟‬ Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:13.34,Default,,0,0,0,,‫أغلقي الباب عند خروجك.‬ Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:19.26,Default,,0,0,0,,‫بلدة "تشاني" أصغر من أن تحتوي\N‫على مشرحة.‬ Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:23.10,Default,,0,0,0,,‫ولذلك ذهبنا إلى صالة الجنائز المحلية.‬ Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:27.31,Default,,0,0,0,,‫لكي نفحص جثة السيد "دوايت فانت"،‬ Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:29.06,Default,,0,0,0,,‫المتوفي مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:35.53,Default,,0,0,0,,‫هناك التقينا بممثل‬ Dialogue: 0,0:06:35.61,0:06:37.32,Default,,0,0,0,,‫الشرطة المحلية،‬ Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:40.32,Default,,0,0,0,,‫- المأمور...\N‫- "لوشيس هارتويل".‬ Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.46,Default,,0,0,0,,‫- أنتم العملاء الفدراليون؟\N‫- نعم، أنا...‬ Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:46.91,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر" و...‬ Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:50.17,Default,,0,0,0,,‫"سكالي". ما قولك\N‫أن نلقي نظرة على الضحية؟‬ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:52.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، تفضلوا. من بعدكم.‬ Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:00.47,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "سكالي". حركي ساقيك الصغيرتين.‬ Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:06.39,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:10.52,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:07:12.15,0:07:13.36,Default,,0,0,0,,‫ثياب جميلة.‬ Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:17.36,Default,,0,0,0,,‫لم يتم أي فحص؟‬ Dialogue: 0,0:07:17.86,0:07:20.45,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدتي. إنه كما وجدناه\N‫في غرفة الفندق.‬ Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,‫حالما سمعت أنكم مهتمون،‬ Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.91,Default,,0,0,0,,‫ففكرت أنه من الأفضل\N‫ترك الأمور للخبراء.‬ Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:29.67,Default,,0,0,0,,‫عبدة الشيطان الخاصين بك\N‫لديهم أسنان حادة.‬ Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:32.67,Default,,0,0,0,,‫أي عبدة شيطان؟‬ Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.88,Default,,0,0,0,,‫هيا، أخبريه بـ"نظريتك".‬ Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.63,Default,,0,0,0,,‫نظريتي تطورت.‬ Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:42.80,Default,,0,0,0,,‫بشكل أساسي، أعتقد أننا نبحث عن شخص‬ Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:44.93,Default,,0,0,0,,‫شاهد الكثير من أفلام "بيلا لوغوسي".‬ Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:48.06,Default,,0,0,0,,‫يعتقد أنه مصاص دماء، ولذلك...‬ Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:50.69,Default,,0,0,0,,‫يتصرف كواحد، نعم.‬ Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:52.48,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي جداً.‬ Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:56.07,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنها محقة.\N‫- ماذا عن علامة الأنياب؟‬ Dialogue: 0,0:07:56.90,0:08:00.32,Default,,0,0,0,,‫شخص مهووس ربما يسن قواطعه.‬ Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن محلات صناعة القوالب\N‫ستساعدنا بالتعرف عليه‬ Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:07.50,Default,,0,0,0,,‫صناعة القوالب. هذه فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,‫الآن...‬ Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:14.63,Default,,0,0,0,,‫أليس هناك نوع من الأمراض\N‫تجعل الشخص يعتقد‬ Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:16.05,Default,,0,0,0,,‫أنه مصاص دماء؟‬ Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:20.05,Default,,0,0,0,,‫هناك حالة نفسية تسمى "هيماتوديبسيا".‬ Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:23.72,Default,,0,0,0,,‫وهي تتسبب لمن يعاني منها\N‫الحصول على رضى جنسي،‬ Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:25.93,Default,,0,0,0,,‫من خلال استهلاك الدم البشري.‬ Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:29.10,Default,,0,0,0,,‫جنسي، نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:33.73,Default,,0,0,0,,‫هناك أيضاً أمراض وراثية‬ Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.44,Default,,0,0,0,,‫تؤدي لحساسية عالية للضوء،‬ Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:38.11,Default,,0,0,0,,‫وللثوم.‬ Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.19,Default,,0,0,0,,‫"البورفيريا".‬ Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:42.91,Default,,0,0,0,,‫جفاف الجلد المصطبغ.‬ Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:47.54,Default,,0,0,0,,‫تعرفين الكثير حقاً يا "دانا".‬ Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:50.25,Default,,0,0,0,,‫"دانا"؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.75,0:08:54.13,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يعرف اسمك الأول.‬ Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.80,Default,,0,0,0,,‫- هل ستقاطعني، أم ماذا؟\N‫- لا، تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:03.22,Default,,0,0,0,,‫"دانا".‬ Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:05.22,Default,,0,0,0,,‫بأي حال،‬ Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:09.68,Default,,0,0,0,,‫حينها حققت إنجازك الكبير. أياً يكن.‬ Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:12.85,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"، أنت تعرفين الكثير.‬ Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:16.23,Default,,0,0,0,,‫أيها المأمور قلت إن هذا الرجل\N‫هو كما وجدته تماما؟‬ Dialogue: 0,0:09:16.56,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي، بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:09:19.73,0:09:22.86,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت أن حذاءه ليس مربوطاً.‬ Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,‫- نعم، بالتأكيد هو كذلك.\N‫- ما هي الفكرة؟‬ Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:29.70,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:31.54,Default,,0,0,0,,‫ألديكم مقبرة في البلدة،‬ Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:33.50,Default,,0,0,0,,‫في مكان معزول، كلما كان مخيفاً أفضل؟‬ Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:36.50,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:39.38,Default,,0,0,0,,‫- خذني هناك الآن\N‫- "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:42.72,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نكمل تشريح الرجل،\N‫كلما أسرعنا كان أفضل.‬ Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:50.77,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أبحث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.31,0:09:55.31,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.69,Default,,0,0,0,,‫- هو يفعل هذا.\N‫- هيا يا مأمور "هارتويل".‬ Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:09.49,Default,,0,0,0,,‫سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:38.56,Default,,0,0,0,,‫4:54 مساءاً‬ Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:42.90,Default,,0,0,0,,‫أبدأ تشريح ذكر أبيض، عمره 60 عاماً،‬ Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:46.86,Default,,0,0,0,,‫ويمكن القول إنه يمر بوقت أسوأ\N‫من وقتي في "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.66,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:10:50.53,0:10:52.70,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ بشق "واي".‬ Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:04.88,Default,,0,0,0,,‫وزن القلب 370 غراماً.‬ Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,‫تبدو الأنسجة سليمة.‬ Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:14.64,Default,,0,0,0,,‫الرئة اليمنى تزن 345 غراماً.\N‫تبدو الأنسجة سليمة.‬ Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:21.94,Default,,0,0,0,,‫الأمعاء الغليظة،‬ Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:24.11,Default,,0,0,0,,‫890 غراماً.‬ Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:25.90,Default,,0,0,0,,‫إلخ.‬ Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:37.46,Default,,0,0,0,,‫محتوى المعدة يظهر آخر وجبة\N‫قبل الوفاة...‬ Dialogue: 0,0:11:38.83,0:11:40.08,Default,,0,0,0,,‫تحتوي على...‬ Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:42.38,Default,,0,0,0,,‫بيتزا.‬ Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:45.84,Default,,0,0,0,,‫وعليها بابروني،‬ Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:48.17,Default,,0,0,0,,‫فلفل أخضر،‬ Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.59,Default,,0,0,0,,‫فطر...‬ Dialogue: 0,0:11:52.26,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,‫فطر.‬ Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:58.10,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو جيداً.‬ Dialogue: 0,0:12:02.27,0:12:04.27,Default,,0,0,0,,‫بعد أن أنهيت التشريح،‬ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:07.03,Default,,0,0,0,,‫دخلت إلى ساحة سيارات "ديفي كروكيت".‬ Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي كوخ سيارات "سام هيوستون".‬ Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:26.75,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:31.18,Default,,0,0,0,,‫هيدرات الكلورال.‬ Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:38.77,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث لك؟\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:42.19,Default,,0,0,0,,‫هيدرات الكلورال؟‬ Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:44.90,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا الشيء الذي لم تعرف\N‫أنك تبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:48.23,Default,,0,0,0,,‫هيدرات الكلورال،\N‫معروف باسم "قطرة الإغماء".‬ Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:52.57,Default,,0,0,0,,‫وجدته بكثرة حين أرسلت\N‫فحص السموم على ضحية القتل.‬ Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:56.03,Default,,0,0,0,,‫جدياً يا "مولدر"، ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:58.12,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. من وضع له المخدر؟‬ Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.87,Default,,0,0,0,,‫نظريتي؟ مصاص دماءك.‬ Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:05.13,Default,,0,0,0,,‫وجد أن من الضروري\N‫إفقاد السيد "فانت" وعيه‬ Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:07.42,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يتمكن من استخراج دمه.‬ Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:10.17,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب فعلها بالأبقار أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:13:11.38,0:13:12.93,Default,,0,0,0,,‫أي مصاص دماء قد يفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:14.93,Default,,0,0,0,,‫بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,‫لدينا سائح ميت آخر.\N‫عليك القيام بتشريح آخر.‬ Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,‫الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:28.32,Default,,0,0,0,,‫وضعت مالاً في آلة الأصابع السحرية.‬ Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:30.32,Default,,0,0,0,,‫لن أدعه يضيع هباء.‬ Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:53.13,Default,,0,0,0,,‫هذه غرفتي يا "مولدر".\N‫لا توسخ المكان بالطين.‬ Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:55.38,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:56.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:04.52,Default,,0,0,0,,‫"بيتزا"‬ Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:07.10,Default,,0,0,0,,‫معذرة يا سيدتي. هل طلبت بيتزا؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:10.19,Default,,0,0,0,,‫نعم. سيدفع الرجل بالداخل ثمنها.‬ Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:30.59,Default,,0,0,0,,‫بعد العشاء والنوم المذكوران،‬ Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:32.96,Default,,0,0,0,,‫سرعان ما عدت إلى صالة الجنائز‬ Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:35.47,Default,,0,0,0,,‫لفحص جثة السيد "بول لومباردو"،‬ Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:37.72,Default,,0,0,0,,‫من "نابلز"، "فلوريدا".‬ Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:42.89,Default,,0,0,0,,‫القلب. الرئة.‬ Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:45.52,Default,,0,0,0,,‫الامعاء الغليظة.‬ Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:57.15,Default,,0,0,0,,‫مثل ضحيتنا السابق، يبدو أن الضحية‬ Dialogue: 0,0:14:57.24,0:15:01.16,Default,,0,0,0,,‫تم إفقاده وعيه بهيدرات الكلورال‬ Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:03.24,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم سُحبت دمائه.‬ Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:10.04,Default,,0,0,0,,‫المخدر إما حُقن أو هضم،‬ Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:12.42,Default,,0,0,0,,‫لست واثقة أي منها.‬ Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:17.80,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:21.18,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:40.28,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:42.41,Default,,0,0,0,,‫محتويات المعدة.‬ Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:49.25,Default,,0,0,0,,‫محتويات المعدة تشتمل على...‬ Dialogue: 0,0:15:50.71,0:15:52.17,Default,,0,0,0,,‫بيتزا...‬ Dialogue: 0,0:15:54.71,0:15:56.55,Default,,0,0,0,,‫هيدرات الكلورال في البيتزا.‬ Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:00.55,Default,,0,0,0,,‫فتى توصيل البيتزا يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:03.72,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:25.87,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:29.00,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، وصلت إلى هناك\N‫في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:31.08,Default,,0,0,0,,‫أعني، رغم أنك كنت مخدراً،‬ Dialogue: 0,0:16:31.17,0:16:33.83,Default,,0,0,0,,‫فقد كنت غير متأذٍ.‬ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:36.55,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:38.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:42.38,Default,,0,0,0,,‫من هو الوغد الأسود،‬ Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:44.60,Default,,0,0,0,,‫الآلة الجنسية مع كل الفتيات؟‬ Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:47.10,Default,,0,0,0,,‫"شافت". هل فهمتها؟‬ Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:50.73,Default,,0,0,0,,‫يقولون إن القط "شافت" وغد شقي...\N‫أغلق فمك.‬ Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:52.27,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن "شافت".‬ Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:53.90,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:56.98,Default,,0,0,0,,‫لنختصر القصة،‬ Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:02.99,Default,,0,0,0,,‫رغم أن طلقاتي الأربعة الأولى\N‫أخطأت إصابة "روني ستريكلاند" تماماً،‬ Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:06.83,Default,,0,0,0,,‫بالخامسة، استطعت أن أصيب إطار سيارته،‬ Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:09.16,Default,,0,0,0,,‫مما أجبره على الهرب على قدميه.‬ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,‫تركتك خلفي، ودخلت الغابة لمطاردته.‬ Dialogue: 0,0:17:13.25,0:17:16.25,Default,,0,0,0,,‫افترضت أنك كنت فاقداً الوعي.‬ Dialogue: 0,0:17:16.79,0:17:18.38,Default,,0,0,0,,‫ثم سمعت صراخاً.‬ Dialogue: 0,0:17:18.75,0:17:20.26,Default,,0,0,0,,‫وحين وصلت إلى المكان،‬ Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:22.17,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أنك لحقت به قبلي،‬ Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:24.59,Default,,0,0,0,,‫وقد... بالغت بردة فعلك،‬ Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:28.31,Default,,0,0,0,,‫وأن أسنانه كانت مزيفة.‬ Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.31,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما ستقولينه لـ"سكينر"؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:32.60,Default,,0,0,0,,‫سوف أجادل أننا أمسكنا بالقاتل.‬ Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:37.52,Default,,0,0,0,,‫قاتل لا يملك قوى خارقة،\N‫ولكنه قاتل في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:41.94,Default,,0,0,0,,‫وأن حماستك للإمساك به كانت مضخمة بسبب‬ Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:43.86,Default,,0,0,0,,‫هيدرات الكلورال الذي أثر بك.‬ Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.28,Default,,0,0,0,,‫- أنت خائفة من قول الحقيقة.\N‫- معذرة.‬ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:49.12,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما حدث بالمرة. مم تخافين؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:51.12,Default,,0,0,0,,‫أنك لو قلت ما حدث فعلاً،‬ Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:52.87,Default,,0,0,0,,‫ستبدين كالحمقاء، مثلي؟‬ Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:56.83,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، لم لا تخبرني\N‫بما تعتقد أنه حدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.29,0:17:59.84,Default,,0,0,0,,‫من البداية.‬ Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.01,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة.‬ Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:05.72,Default,,0,0,0,,‫صباح البارحة بدأ كاي صباح آخر‬ Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:07.05,Default,,0,0,0,,‫أنت وصلت للمكتب‬ Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:09.01,Default,,0,0,0,,‫لست متحمسة بشكل مميز.‬ Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:11.18,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك أحضرت حذاء رعاة البقر.‬ Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:14.56,Default,,0,0,0,,‫لم سنذهب إلى "دالاس"؟‬ Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:19.31,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة إنها بلدة صغيرة\N‫إلى الجنوب اسمها "تشاني"، "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:22.74,Default,,0,0,0,,‫وقعت لديهم حوادث مؤخراً،\N‫أعتقد أنك ستوافقين‬ Dialogue: 0,0:18:22.82,0:18:24.32,Default,,0,0,0,,‫- أنها غير اعتيادية.\N‫- مثل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:27.66,Default,,0,0,0,,‫أحضرت بعض الشرائح ستوضح لك أفضل.‬ Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:29.41,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:34.83,Default,,0,0,0,,‫إنها بقرة ميتة.‬ Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة هناك 6 بقرات ميتة،\N‫وإليك الشيء المثير حقاً.‬ Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:40.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنظر لـ 6 بقرات ميتة؟‬ Dialogue: 0,0:18:42.25,0:18:44.05,Default,,0,0,0,,‫بسبب الطريقة التي ماتت بها.‬ Dialogue: 0,0:18:44.17,0:18:46.51,Default,,0,0,0,,‫جميع البقرات الست سُحب دمها بشكل غامض.‬ Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:50.01,Default,,0,0,0,,‫- و؟\N‫- وهناك علامتان صغيرتان،‬ Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:53.02,Default,,0,0,0,,‫هنا على العنق. لدي شريحة لهذا.‬ Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:10.95,Default,,0,0,0,,‫وضحية بشرية واحدة.‬ Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:12.74,Default,,0,0,0,,‫ليلة البارحة عُثر\N‫على أحد المستجمين من "نيو جرزي".‬ Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:14.29,Default,,0,0,0,,‫جثته كانت خالية من الدم‬ Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:16.25,Default,,0,0,0,,‫وهناك ثقبان صغيران على عنقه.‬ Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:24.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً اسمعي يا "سكالي"،\N‫لا أريد أن أستعجل بالاستنتاجات،‬ Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:26.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن بسبب قوة الأدلة التي لدينا هنا،‬ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.93,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن ما نبحث عنه ربما\N‫هو ما يبدو أنه‬ Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:33.26,Default,,0,0,0,,‫سلسلة من هجومات مصاص دماء\N‫أو مقلد مصاص دماء.‬ Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:34.93,Default,,0,0,0,,‫على ماذا تبني رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:39.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الجثث الخالية من الدماء‬ Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.19,Default,,0,0,0,,‫وعلامات الأنياب على العنق.‬ Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:46.03,Default,,0,0,0,,‫ولكن كالعادة، أنا متشوق لسماع رأيك.‬ Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:49.15,Default,,0,0,0,,‫- من الواضح أنه ليس مصاص دماء.\N‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:52.12,Default,,0,0,0,,‫لأنهم غير موجودين؟‬ Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:56.66,Default,,0,0,0,,‫هذا رأيك، أحترم هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,‫ولكن أعتقد أن جريمة قتل اُرتكبت هنا‬ Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:02.67,Default,,0,0,0,,‫ويمكننا الذهاب وتقديم القاتل للعدالة‬ Dialogue: 0,0:20:02.75,0:20:07.17,Default,,0,0,0,,‫باي شكل كان خالداً أو فانياً.‬ Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:10.30,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مصاص دماء الماعز\N‫المكسيكي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:17.89,Default,,0,0,0,,‫عند الوصول إلى صالة الجنائز،\N‫قمت بملاحظة مثيرة للاهتمام،‬ Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.19,Default,,0,0,0,,‫والتي لم تسمعيها على ما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:22.10,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من التوابيت.‬ Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:24.52,Default,,0,0,0,,‫أكبر مجموعة في الولاية.‬ Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:28.86,Default,,0,0,0,,‫ولماذا ستحتاج بلدة\N‫تعداد سكانها 361 لهذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.61,0:20:30.95,Default,,0,0,0,,‫تكرار الأعمال.‬ Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:36.62,Default,,0,0,0,,‫نكتة حانوتي. معذرة.‬ Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:42.92,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، عقلك كان بمكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:45.34,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:20:50.67,0:20:52.18,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكم جماعة الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:54.47,Default,,0,0,0,,‫أنا "لوشيس هارتويل".‬ Dialogue: 0,0:20:59.22,0:21:01.60,Default,,0,0,0,,‫كان يملك أسنان أمامية كبيرة؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.77,0:21:05.23,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أسنان متراكبة.\N‫- كلا، غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:21:07.11,0:21:09.94,Default,,0,0,0,,‫وهل هذا مهم؟ كيف؟‬ Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول أن أكون دقيقاً.‬ Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:15.70,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، ذهبنا بعدها\N‫لإلقاء نظرة على الجثة.‬ Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.12,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:19.95,Default,,0,0,0,,‫ألم يتم فحص الجثة؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:23.92,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدي. إنه كما عثرنا عليه\N‫في غرفة الفندق، تماماً.‬ Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:26.46,Default,,0,0,0,,‫لم يتم فحص الجثة؟‬ Dialogue: 0,0:21:27.54,0:21:29.59,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:31.92,Default,,0,0,0,,‫حالما سمعت أنكم مهتمون،‬ Dialogue: 0,0:21:32.01,0:21:33.84,Default,,0,0,0,,‫فكرت أن من الأفضل تركها للخبراء.‬ Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:46.90,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا لا يمكن أن يكون\N‫ما يبدو عليه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:51.28,Default,,0,0,0,,‫يعتمد على كيف تعتقد أنه يبدو\N‫يا مأمور "هارتويل".‬ Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:53.11,Default,,0,0,0,,‫مصاصو الدماء كانوا معنا دائماً،‬ Dialogue: 0,0:21:53.20,0:21:55.91,Default,,0,0,0,,‫أساطير قديمة وقصص موروثة\N‫من الإنسان الأول.‬ Dialogue: 0,0:21:56.37,0:21:59.58,Default,,0,0,0,,‫من "إيكيمو" البابلي\N‫إلى "كوانشي" الصيني.‬ Dialogue: 0,0:21:59.66,0:22:02.83,Default,,0,0,0,,‫"ثيموتوز دام" عند العبرانيين،\N‫و"مورمو" عنند الإغريق القدماء و"روما".‬ Dialogue: 0,0:22:03.21,0:22:06.04,Default,,0,0,0,,‫وصولاً إلى أكثرهم شهرة\N‫وهو "نوسفيراتو" في "ترانسلفانيا".‬ Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.54,Default,,0,0,0,,‫"مورمو"، نعم.‬ Dialogue: 0,0:22:09.04,0:22:12.51,Default,,0,0,0,,‫بشكل مختصر يا مأمور، لا. هذا لا يمكن\N‫أن يكون كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:22:12.59,0:22:15.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن ما نتعامل معه هنا\N‫هو قضية معتوه ما.‬ Dialogue: 0,0:22:17.26,0:22:20.31,Default,,0,0,0,,‫شاهد الكثير من أفلام "بيلا لوغوسي".‬ Dialogue: 0,0:22:20.43,0:22:24.43,Default,,0,0,0,,‫يتمنى لو يحول نفسه لمخلوق الليل.‬ Dialogue: 0,0:22:25.77,0:22:27.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:31.82,Default,,0,0,0,,‫ما قالته، هذا ما أفكر به.‬ Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:35.28,Default,,0,0,0,,‫ونعم.‬ Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:37.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما زال لدينا مشكلة‬ Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:40.66,Default,,0,0,0,,‫لأن هناك الكثير\N‫من مصاصي الدماء المختلفين‬ Dialogue: 0,0:22:40.74,0:22:42.24,Default,,0,0,0,,‫وهناك ثقافات تخافهم.‬ Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:43.87,Default,,0,0,0,,‫بعضهم حتى لا يعيشون على الدماء.‬ Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:46.50,Default,,0,0,0,,‫"أبورو" البلغاري مثلاً،\N‫يأكل الروث فحسب.‬ Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:48.21,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:22:48.29,0:22:51.42,Default,,0,0,0,,‫عند الصرب، المؤشر الأساسي\N‫على مصاص الدماء هو الشعر الأحمر.‬ Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:55.09,Default,,0,0,0,,‫بعض مصاصي الدماء يُعتقد أنهم خالدون.‬ Dialogue: 0,0:22:55.17,0:22:57.68,Default,,0,0,0,,‫آخرون يُعتقد أن عمرها فقط 40 يوماً.‬ Dialogue: 0,0:22:57.84,0:22:59.76,Default,,0,0,0,,‫ضوء الشمس يقتل بعض مصاصي الدماء،‬ Dialogue: 0,0:22:59.85,0:23:02.81,Default,,0,0,0,,‫بينما آخرون يخرجون متى أرادوا،\N‫نهاراً و ليلاً.‬ Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:05.89,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هناك فكرة يا "مولدر"\N‫فتفضل بذكرها.‬ Dialogue: 0,0:23:05.98,0:23:08.35,Default,,0,0,0,,‫فكرتي هي أننا لا نعرف\N‫ما الذي نبحث عنه بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:23:08.44,0:23:11.40,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من مصاصي الدماء، أو لو فضلت،‬ Dialogue: 0,0:23:11.48,0:23:14.11,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من مصاصي الدماء\N‫يتمنى القاتل أنه يصبح مثله.‬ Dialogue: 0,0:23:28.12,0:23:30.96,Default,,0,0,0,,‫الآن، لماذا يعد مهماً\N‫أن حذاءه كان مفكوكاً؟‬ Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:34.63,Default,,0,0,0,,‫سأصل إلى هذا.\N‫لذا بينما بقيت أنت كي تقومي بالتشريح،‬ Dialogue: 0,0:23:34.71,0:23:37.26,Default,,0,0,0,,‫أوصلني المأمور لمقبرة البلدة.‬ Dialogue: 0,0:23:42.60,0:23:46.31,Default,,0,0,0,,‫عميل "مولدر"، هل تمانع أن أسألك\N‫لماذا نحن هنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:47.06,0:23:50.15,Default,,0,0,0,,‫تاريخياً، يُعتقد أن المقابر\N‫هي ملاجئ لمصاصي الدماء،‬ Dialogue: 0,0:23:51.02,0:23:52.90,Default,,0,0,0,,‫والقلاع، والسراديب والمستنقعات.‬ Dialogue: 0,0:23:53.02,0:23:55.15,Default,,0,0,0,,‫ولكن لسوء الحظ لا تملكون أياً منها.‬ Dialogue: 0,0:23:55.23,0:23:59.20,Default,,0,0,0,,‫كان لدينا مستنقعات ولكن وكالة\N‫حماية البيئة جعلتنا ندعوها أراض رطبة.‬ Dialogue: 0,0:24:00.28,0:24:03.53,Default,,0,0,0,,‫نعم، نحن هنا لنبحث عن أي أثر\N‫لنشاطات مصاصي دماء.‬ Dialogue: 0,0:24:03.78,0:24:07.20,Default,,0,0,0,,‫- والتي ستكون مثل...\N‫- شواهد قبور مكسورة أو منقولة.‬ Dialogue: 0,0:24:07.58,0:24:10.33,Default,,0,0,0,,‫- غياب زقزقة العصافير.\N‫- ها أنت ذا.‬ Dialogue: 0,0:24:11.37,0:24:13.54,Default,,0,0,0,,‫لأني لم أسمع أي عصفور.‬ Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:15.25,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.21,0:24:18.42,Default,,0,0,0,,‫بالطبع نحن في الشتاء،\N‫وليس لدينا عصافير، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:24:19.09,0:24:20.59,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:23.10,Default,,0,0,0,,‫أنين خافت يأتي من تحت الأرض،‬ Dialogue: 0,0:24:23.18,0:24:24.30,Default,,0,0,0,,‫صوت المخلوق‬ Dialogue: 0,0:24:24.51,0:24:26.26,Default,,0,0,0,,‫وهو يلتهم كفنه.‬ Dialogue: 0,0:24:29.89,0:24:32.65,Default,,0,0,0,,‫لا. لا صوت...‬ Dialogue: 0,0:24:33.23,0:24:35.44,Default,,0,0,0,,‫- صوت التهام طعام.\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:24:35.61,0:24:38.74,Default,,0,0,0,,‫مأمور، أعرف أن أساليبي\N‫قد تبدو غريبة قليلاً بالنسبة لك‬ Dialogue: 0,0:24:39.07,0:24:42.74,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعمل لصالح الحكومة الفدرالية.\N‫هذا كل ما أحتاج إلى معرفته.‬ Dialogue: 0,0:24:42.82,0:24:46.03,Default,,0,0,0,,‫استخبارات، الحماية الخاصة.\N‫كلكم تديرون العرض، لذلك...‬ Dialogue: 0,0:24:46.12,0:24:48.16,Default,,0,0,0,,‫إن حدسي يقول لي‬ Dialogue: 0,0:24:48.25,0:24:50.00,Default,,0,0,0,,‫إن القاتل سيزور هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:24:50.25,0:24:52.00,Default,,0,0,0,,‫قد يحمل معنى مثيراً بالنسبة له،‬ Dialogue: 0,0:24:52.08,0:24:54.75,Default,,0,0,0,,‫نوع من النداء بالنسبة له. أتعرف؟‬ Dialogue: 0,0:24:58.96,0:25:00.26,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال أيها المأمور؟‬ Dialogue: 0,0:25:01.01,0:25:04.97,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً "روني". كيف الحال؟\N‫- لا أتذمر.‬ Dialogue: 0,0:25:05.60,0:25:06.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:25:16.06,0:25:18.61,Default,,0,0,0,,‫ربما بعد حلول الليل،\N‫لكنه سيأتي أيها المأمور.‬ Dialogue: 0,0:25:20.28,0:25:22.11,Default,,0,0,0,,‫نعم سيأتي.‬ Dialogue: 0,0:25:29.83,0:25:32.00,Default,,0,0,0,,‫وهكذا ترصدناه في المقبرة.‬ Dialogue: 0,0:25:38.46,0:25:40.63,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، رباط الحذاء؟‬ Dialogue: 0,0:25:41.21,0:25:43.26,Default,,0,0,0,,‫على الجثة.‬ Dialogue: 0,0:25:44.09,0:25:45.09,Default,,0,0,0,,‫كنت ستخبرني‬ Dialogue: 0,0:25:45.18,0:25:47.43,Default,,0,0,0,,‫مدى أهمية الحذاء غير المربوط.‬ Dialogue: 0,0:25:48.89,0:25:50.10,Default,,0,0,0,,‫سوف أصل لهذا.‬ Dialogue: 0,0:25:53.64,0:25:56.65,Default,,0,0,0,,‫- بذور عباد الشمس؟ آسف.\N‫- لا، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:25:59.15,0:26:02.15,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع أن أسألك ماذا كنت...‬ Dialogue: 0,0:26:03.49,0:26:06.62,Default,,0,0,0,,‫تاريخياً، أنواع محددة من البذور\N‫يُعتقد أنها تعجب مصاصي الدماء.‬ Dialogue: 0,0:26:06.91,0:26:09.91,Default,,0,0,0,,‫بشكل رئيس الشوفان والدخن\N‫لكن يجب أن نكتفي بما لدينا.‬ Dialogue: 0,0:26:10.16,0:26:13.50,Default,,0,0,0,,‫تذكر حين قلت من قبل\N‫إننا لا نعرف نوع مصاص الدماء‬ Dialogue: 0,0:26:13.58,0:26:14.75,Default,,0,0,0,,‫- الذي نبحث عنه؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:17.42,Default,,0,0,0,,‫الغريب، يبدو أن هناك حقيقة غامضة‬ Dialogue: 0,0:26:17.50,0:26:20.09,Default,,0,0,0,,‫في كل قصص الثقافات المختلفة‬ Dialogue: 0,0:26:20.17,0:26:21.42,Default,,0,0,0,,‫هي نفسها‬ Dialogue: 0,0:26:21.50,0:26:24.51,Default,,0,0,0,,‫وهي أن مصاص الدماء لديه قهر وسواسي.‬ Dialogue: 0,0:26:25.09,0:26:28.51,Default,,0,0,0,,‫إذا رميت حفنة من البذور،\N‫مهما كان يفعل،‬ Dialogue: 0,0:26:28.60,0:26:29.93,Default,,0,0,0,,‫فيجب أن يتوقف ليمسكها.‬ Dialogue: 0,0:26:30.06,0:26:32.72,Default,,0,0,0,,‫إذا رأى حبل معقود فيجب أن يفكه،\N‫هذه طبيعته.‬ Dialogue: 0,0:26:32.81,0:26:35.31,Default,,0,0,0,,‫لهذا أخمن أن حذاء ضحيتنا\N‫كان غير مربوط.‬ Dialogue: 0,0:26:36.65,0:26:38.86,Default,,0,0,0,,‫نعم. مهووس.‬ Dialogue: 0,0:26:40.32,0:26:41.52,Default,,0,0,0,,‫مثل رجل المطر.‬ Dialogue: 0,0:26:44.19,0:26:47.49,Default,,0,0,0,,‫عندما أوقع الفتى الأكبر\N‫أعواد الثقاب كان عليه التقاطها.‬ Dialogue: 0,0:26:47.70,0:26:50.87,Default,,0,0,0,,‫- نفس الشيء، صحيح؟\N‫- لم يلتقطها في الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:26:50.99,0:26:53.04,Default,,0,0,0,,‫- لقد عدها.\N‫- نعم!‬ Dialogue: 0,0:26:53.12,0:26:56.16,Default,,0,0,0,,‫- لم يلمها.\N‫- 247. مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:26:56.25,0:26:58.25,Default,,0,0,0,,‫لو أنه التقطها، فسيكون مصاص دماء.‬ Dialogue: 0,0:26:58.38,0:27:00.50,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك أمراً.‬ Dialogue: 0,0:27:01.29,0:27:03.17,Default,,0,0,0,,‫أعرف أني في الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:27:03.26,0:27:05.22,Default,,0,0,0,,‫ولكني كنت لأحب أخذه إلى "فيغاس".‬ Dialogue: 0,0:27:05.42,0:27:07.47,Default,,0,0,0,,‫- هل أنا محق؟\N‫- هذا لن يكون قانونياً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:07.68,0:27:10.01,Default,,0,0,0,,‫- كان مثل آلة حاسبة صغيرة.\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:27:10.97,0:27:13.39,Default,,0,0,0,,‫- أيها المأمور، هل اللاسلكي يعمل؟\N‫- عذراً.‬ Dialogue: 0,0:27:13.77,0:27:15.06,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "شارلين" ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:27:15.98,0:27:17.73,Default,,0,0,0,,‫تلقيت اتصال من تجمع المقطورات‬ Dialogue: 0,0:27:18.14,0:27:19.90,Default,,0,0,0,,‫لديهم مشكلة هناك.‬ Dialogue: 0,0:27:19.98,0:27:21.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يجب أن تلقي نظرة.‬ Dialogue: 0,0:27:28.28,0:27:29.82,Default,,0,0,0,,‫"ذا رونليغ إيكرز،\N‫تجمع المقطورات"‬ Dialogue: 0,0:27:59.73,0:28:01.23,Default,,0,0,0,,‫مرحباً ثانية أيها المأمور‬ Dialogue: 0,0:28:02.11,0:28:03.73,Default,,0,0,0,,‫مرحباً ثانية يا "روني".‬ Dialogue: 0,0:28:05.28,0:28:07.40,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك حصلت على مهرب.‬ Dialogue: 0,0:28:08.45,0:28:10.61,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "روني". أعتقد هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:28:11.87,0:28:14.16,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ هل نطلق النار على الإطارات.‬ Dialogue: 0,0:28:22.92,0:28:24.34,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، نختصر القصة...‬ Dialogue: 0,0:28:24.42,0:28:25.75,Default,,0,0,0,,‫لماذا تختصر؟‬ Dialogue: 0,0:28:26.46,0:28:27.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث حينها؟‬ Dialogue: 0,0:28:28.59,0:28:29.76,Default,,0,0,0,,‫"أريد أن أؤمن"‬ Dialogue: 0,0:28:30.18,0:28:31.18,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:28:32.09,0:28:34.26,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على الإطارات وماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:28:40.64,0:28:42.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا شيء ربما لا تعرفينه.‬ Dialogue: 0,0:28:42.60,0:28:47.53,Default,,0,0,0,,‫إطلاق النار على مقطورة هاربة\N‫أصعب مما يبدو بكثير.‬ Dialogue: 0,0:28:48.44,0:28:50.24,Default,,0,0,0,,‫ثم جربت مقاربة مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:28:57.08,0:29:01.37,Default,,0,0,0,,‫- النجدة!\N‫- هيا، أمسكها! من هناك!‬ Dialogue: 0,0:29:12.59,0:29:15.10,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك هناك؟\N‫- بخير هناك؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.15,0:29:31.19,Default,,0,0,0,,‫أخيراً انتصرنا.‬ Dialogue: 0,0:29:44.04,0:29:45.42,Default,,0,0,0,,‫الشيء نفسه مثل الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:29:47.46,0:29:48.46,Default,,0,0,0,,‫حتى الحذاء.‬ Dialogue: 0,0:29:49.50,0:29:51.17,Default,,0,0,0,,‫استجوبنا كل من كان حاضراً.‬ Dialogue: 0,0:29:52.42,0:29:53.55,Default,,0,0,0,,‫لا أحد شاهد شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:29:55.22,0:29:58.14,Default,,0,0,0,,‫كنت متعباً ومحبطاً ومفتقداً لدليل قوي،‬ Dialogue: 0,0:29:58.22,0:29:59.76,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أنظف نفسي فقط.‬ Dialogue: 0,0:30:00.39,0:30:02.18,Default,,0,0,0,,‫طلبت من المأمور إيصالي للفندق،‬ Dialogue: 0,0:30:02.64,0:30:04.39,Default,,0,0,0,,‫وهناك صادفتك.‬ Dialogue: 0,0:30:04.48,0:30:06.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد أنك تريدني\N‫أن أجري تشريحاً آخر؟‬ Dialogue: 0,0:30:06.90,0:30:08.36,Default,,0,0,0,,‫ولم يجب أن نجريه الآن؟‬ Dialogue: 0,0:30:08.44,0:30:10.32,Default,,0,0,0,,‫أمضيت ساعات واقفة أجري التشريح،‬ Dialogue: 0,0:30:10.40,0:30:12.94,Default,,0,0,0,,‫وكله لأجلك!\N‫فعلت كل هذا لأجلك يا "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:30:13.03,0:30:14.95,Default,,0,0,0,,‫لم أتناول طعاماً منذ الـ6 صباحاً،‬ Dialogue: 0,0:30:15.03,0:30:16.82,Default,,0,0,0,,‫وقد كان فطوري\N‫نصف قطعة بيغل بكريمة الجبنة.‬ Dialogue: 0,0:30:16.91,0:30:19.28,Default,,0,0,0,,‫ولم تكن كريمة جبن حقيقية، بل خفيفة!‬ Dialogue: 0,0:30:19.37,0:30:21.41,Default,,0,0,0,,‫الآن تريدني أن أذهب لأجري تشريحاً آخر؟‬ Dialogue: 0,0:30:23.12,0:30:24.54,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:30:29.04,0:30:30.75,Default,,0,0,0,,‫أخيراً غادرت.‬ Dialogue: 0,0:30:30.92,0:30:32.34,Default,,0,0,0,,‫لا تلمس هذا السرير!‬ Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:54.90,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:30:57.70,0:30:58.78,Default,,0,0,0,,‫مرحباً مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:30:59.49,0:31:02.66,Default,,0,0,0,,‫السيدة في الخارج\N‫قالت إنك ستدفع ثمن هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:04.20,0:31:05.71,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك بيتزا؟‬ Dialogue: 0,0:31:07.79,0:31:09.13,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. كم السعر؟‬ Dialogue: 0,0:31:09.67,0:31:11.25,Default,,0,0,0,,‫- 12.98.\N‫- سأحضر محفظتي.‬ Dialogue: 0,0:31:18.34,0:31:20.30,Default,,0,0,0,,‫- كم؟\N‫- 12.98.‬ Dialogue: 0,0:31:24.06,0:31:26.23,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، إليك 13.\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:31:27.10,0:31:28.44,Default,,0,0,0,,‫استمتع بها.‬ Dialogue: 0,0:31:35.74,0:31:36.82,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:31:40.53,0:31:42.74,Default,,0,0,0,,‫وهكذا تناولت عشاءك.‬ Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:01.30,Default,,0,0,0,,‫وحينها رأيتها.‬ Dialogue: 0,0:32:06.56,0:32:08.27,Default,,0,0,0,,‫وقتها كان قد فات الأوان.‬ Dialogue: 0,0:32:27.62,0:32:31.54,Default,,0,0,0,,‫أنا "سكالي". مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:32:34.34,0:32:35.42,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:32:42.39,0:32:43.64,Default,,0,0,0,,‫يا غريب الأطوار.‬ Dialogue: 0,0:33:03.07,0:33:04.41,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:33:05.99,0:33:07.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:13.54,0:33:14.79,Default,,0,0,0,,‫أنت بورطة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:33:26.55,0:33:28.18,Default,,0,0,0,,‫وثم فقدت وعيي.‬ Dialogue: 0,0:33:29.68,0:33:32.02,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لكم من الوقت،\N‫ولكن حين استيقظت أخيراً...‬ Dialogue: 0,0:33:35.69,0:33:36.73,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:33:42.49,0:33:45.95,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إنني أصبته مرتين؟‬ Dialogue: 0,0:33:46.95,0:33:48.45,Default,,0,0,0,,‫على صدره. بدون أثر.‬ Dialogue: 0,0:33:48.91,0:33:51.25,Default,,0,0,0,,‫وثم طار هارباً مني مثل سنجاب طائر.‬ Dialogue: 0,0:33:53.16,0:33:55.50,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أني استخدمت عبارة\N‫"سنجاب طائر"‬ Dialogue: 0,0:33:55.58,0:33:58.29,Default,,0,0,0,,‫حين تحدثت إلى "سكينر"، ولكن نعم،\N‫هذا ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:34:02.38,0:34:05.72,Default,,0,0,0,,‫اطمأنيت علي ثم غادرت لتلحقي\N‫بـ"روني ستريكلاند" في الغابة.‬ Dialogue: 0,0:34:06.05,0:34:10.31,Default,,0,0,0,,‫حالما تعافيت، عرفت ما علي فعله.‬ Dialogue: 0,0:34:10.85,0:34:12.56,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني! النجدة!‬ Dialogue: 0,0:34:14.39,0:34:17.23,Default,,0,0,0,,‫لقد لمحته، طاردته فوق التلة.‬ Dialogue: 0,0:34:19.61,0:34:20.69,Default,,0,0,0,,‫وفي النهاية...‬ Dialogue: 0,0:34:24.32,0:34:25.70,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، لست أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:34:26.70,0:34:29.20,Default,,0,0,0,,‫لا أحد بكامل قواه العقلية\N‫سيصدق هذه القصة.‬ Dialogue: 0,0:34:30.99,0:34:33.75,Default,,0,0,0,,‫يتوجب عليهم،\N‫حالما يفحصوا جثة "روني ستريكلاند".‬ Dialogue: 0,0:34:41.00,0:34:44.22,Default,,0,0,0,,‫"(دالاس) - (فورت وورث)\N‫مختبر التشريح المحلي"‬ Dialogue: 0,0:34:53.64,0:34:56.35,Default,,0,0,0,,‫"القضية 0026198.‬ Dialogue: 0,0:34:56.94,0:34:58.44,Default,,0,0,0,,‫(رونالد لافيل ستريكلاند)"‬ Dialogue: 0,0:35:07.86,0:35:09.32,Default,,0,0,0,,‫سبب الموت المحتمل...‬ Dialogue: 0,0:35:10.58,0:35:11.87,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذه صعبة.‬ Dialogue: 0,0:36:10.26,0:36:11.76,Default,,0,0,0,,‫مكتب مساعد المدير "سكينر"‬ Dialogue: 0,0:36:12.76,0:36:14.64,Default,,0,0,0,,‫آسفة. سوف يبدأ اجتماعاً.‬ Dialogue: 0,0:36:15.35,0:36:16.72,Default,,0,0,0,,‫نعم قد يدوم لبضع ساعات.‬ Dialogue: 0,0:36:18.77,0:36:19.98,Default,,0,0,0,,‫العفو.‬ Dialogue: 0,0:36:20.56,0:36:24.07,Default,,0,0,0,,‫"مولدر". أرجوك ذكره بأنك كنت مخدراً.‬ Dialogue: 0,0:36:24.15,0:36:26.36,Default,,0,0,0,,‫- هلا أوقفت هذا؟\N‫- لن يضر.‬ Dialogue: 0,0:36:26.44,0:36:27.53,Default,,0,0,0,,‫توقفي.‬ Dialogue: 0,0:36:31.66,0:36:33.07,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟ "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:36:33.16,0:36:34.49,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت مخدراً!‬ Dialogue: 0,0:36:39.04,0:36:40.33,Default,,0,0,0,,‫أريدكما أن تعودا إلى "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:36:40.79,0:36:43.13,Default,,0,0,0,,‫جثة "روني سترايكلاند"\N‫اختفت من المشرحة.‬ Dialogue: 0,0:36:43.29,0:36:45.84,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو بالترافق مع هذا\N‫طبيب التشريح تمت مهاجمته.‬ Dialogue: 0,0:36:46.13,0:36:49.34,Default,,0,0,0,,‫- تم عض حنجرته.\N‫- الطبيب ميت؟‬ Dialogue: 0,0:36:50.22,0:36:52.51,Default,,0,0,0,,‫لا، تم عض حنجرته.‬ Dialogue: 0,0:36:53.39,0:36:57.22,Default,,0,0,0,,‫كان مقضوماً نوعاً ما.‬ Dialogue: 0,0:37:00.98,0:37:02.48,Default,,0,0,0,,‫النهار سينتهي يا عملاء.‬ Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:08.57,Default,,0,0,0,,‫ولكن... لقد كان ميتاً.‬ Dialogue: 0,0:37:08.65,0:37:09.69,Default,,0,0,0,,‫لاحظت هذا.‬ Dialogue: 0,0:37:11.03,0:37:13.49,Default,,0,0,0,,‫- بوتد في قلبه.\N‫- لاحظت هذا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:37:15.16,0:37:17.33,Default,,0,0,0,,‫إذا لماذا سنعثر على "روني" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.08,0:37:20.58,Default,,0,0,0,,‫لأن التقاليد تنص أن مصاص الدماء\N‫يجب أن ينام‬ Dialogue: 0,0:37:20.66,0:37:22.25,Default,,0,0,0,,‫في تربته المحلية.‬ Dialogue: 0,0:37:22.37,0:37:24.08,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:24.71,0:37:26.92,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "مولدر"، كان يملك أنياب زائفة.‬ Dialogue: 0,0:37:27.38,0:37:29.55,Default,,0,0,0,,‫لم يمتلك مصاص دماء حقيقي أنياب زائفة؟‬ Dialogue: 0,0:37:29.71,0:37:31.63,Default,,0,0,0,,‫أعني، جدلاً.‬ Dialogue: 0,0:37:31.72,0:37:34.18,Default,,0,0,0,,‫لا، الأنياب نادراً ما تُذكر في التراث.‬ Dialogue: 0,0:37:34.26,0:37:36.35,Default,,0,0,0,,‫مصاصو الدماء الحقيقيون\N‫لا يفترض أن يحصلوا عليها.‬ Dialogue: 0,0:37:36.43,0:37:38.31,Default,,0,0,0,,‫إنه اختراع لـ"برام ستوكر".‬ Dialogue: 0,0:37:38.97,0:37:40.98,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ربما كنت محقة من قبل حين قلت‬ Dialogue: 0,0:37:41.06,0:37:43.60,Default,,0,0,0,,‫أن هذا شخص شاهد الكثير\N‫من أفلام "دراكولا".‬ Dialogue: 0,0:37:43.69,0:37:45.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن تصادف أنه مصاص دماء حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:37:51.53,0:37:53.03,Default,,0,0,0,,‫إذن أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:37:55.74,0:37:58.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن عائلته، الذين كانوا\N‫سيقاضوننا مقابل 446 مليون؟‬ Dialogue: 0,0:37:58.87,0:38:00.62,Default,,0,0,0,,‫عمة وعم.‬ Dialogue: 0,0:38:00.75,0:38:03.16,Default,,0,0,0,,‫بريدهم يأتي من توصيل عام\N‫إلى مكتب البريد.‬ Dialogue: 0,0:38:04.04,0:38:05.46,Default,,0,0,0,,‫لا عنوان؟‬ Dialogue: 0,0:38:09.50,0:38:10.80,Default,,0,0,0,,‫هذا المأمور.‬ Dialogue: 0,0:38:16.43,0:38:20.22,Default,,0,0,0,,‫- مأمور "هارتويل".\N‫- مساء الخير أيها العملاء.‬ Dialogue: 0,0:38:20.31,0:38:24.02,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنكم عدتم للبلدة.\N‫فكرت أن أساعدكم.‬ Dialogue: 0,0:38:24.44,0:38:26.56,Default,,0,0,0,,‫نعم، في الحقيقة يمكنك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:26.81,0:38:28.61,Default,,0,0,0,,‫يمكنك البقاء هنا مع العميلة "سكالي"‬ Dialogue: 0,0:38:28.69,0:38:30.98,Default,,0,0,0,,‫لتراقب الأمور بينما أتحقق من شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:38:32.99,0:38:34.65,Default,,0,0,0,,‫لا تقولي إني لم أسد لك خدمة‬ Dialogue: 0,0:38:35.20,0:38:36.32,Default,,0,0,0,,‫أين ستذهب؟‬ Dialogue: 0,0:38:37.49,0:38:40.70,Default,,0,0,0,,‫أين يمكن أن تعيشي إن كان بريدك\N‫يأتي بتوصيل عام هنا؟‬ Dialogue: 0,0:38:41.62,0:38:42.70,Default,,0,0,0,,‫تجمع المقطورات؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.71,0:38:45.87,Default,,0,0,0,,‫أنت بارع.‬ Dialogue: 0,0:38:56.88,0:38:59.43,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- العفو.‬ Dialogue: 0,0:39:02.26,0:39:04.02,Default,,0,0,0,,‫إذاً ما هو رأيك بمصاصي الدماء؟‬ Dialogue: 0,0:39:06.48,0:39:08.90,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن حقيقة\N‫أني لا أؤمن بوجودهم؟‬ Dialogue: 0,0:39:09.73,0:39:11.36,Default,,0,0,0,,‫نعم بغض النظر عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:39:12.98,0:39:16.57,Default,,0,0,0,,‫يفترض بهم أن يكونوا جذابين جداً.‬ Dialogue: 0,0:39:17.20,0:39:18.32,Default,,0,0,0,,‫ومغويين.‬ Dialogue: 0,0:39:20.74,0:39:23.37,Default,,0,0,0,,‫أعني حتى لو كانوا موجودين،‬ Dialogue: 0,0:39:23.49,0:39:25.20,Default,,0,0,0,,‫فمن يقول إنهم سيكونون هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:27.46,0:39:30.75,Default,,0,0,0,,‫كما يقول العميل "مولدر"،\N‫هناك الكثير من أنواع مصاصي الدماء.‬ Dialogue: 0,0:39:31.25,0:39:33.42,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:39:39.39,0:39:42.10,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعتذر منك بخصوص "روني".‬ Dialogue: 0,0:39:42.26,0:39:44.43,Default,,0,0,0,,‫يجعلنا كلنا نبدو سيئين.‬ Dialogue: 0,0:39:49.48,0:39:51.56,Default,,0,0,0,,‫هو لم يعد يشبهنا.‬ Dialogue: 0,0:39:51.65,0:39:55.15,Default,,0,0,0,,‫نحن ندفع الضرائب، ونحن جيران طيبون.‬ Dialogue: 0,0:39:55.90,0:40:00.32,Default,,0,0,0,,‫"روني" لا يستطيع أن يستوعب مبدأ...‬ Dialogue: 0,0:40:03.03,0:40:04.41,Default,,0,0,0,,‫التخفي.‬ Dialogue: 0,0:40:17.88,0:40:20.05,Default,,0,0,0,,‫ولكن رغم أنه قد يكون أحمقاً،‬ Dialogue: 0,0:40:20.13,0:40:22.22,Default,,0,0,0,,‫إلا أنه واحد منا.‬ Dialogue: 0,0:41:26.12,0:41:27.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:41:43.72,0:41:45.01,Default,,0,0,0,,‫تنام لوقت متأخر.‬ Dialogue: 0,0:41:50.43,0:41:52.02,Default,,0,0,0,,‫"روني ستريكلاند"!‬ Dialogue: 0,0:41:54.31,0:41:56.23,Default,,0,0,0,,‫لديك الحق بالبقاء صامتاً.‬ Dialogue: 0,0:41:58.15,0:42:01.49,Default,,0,0,0,,‫أي شيء تقوله\N‫سيستخدم ضدك في المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:42:03.36,0:42:04.57,Default,,0,0,0,,‫هيا، توقف يا "روني".‬ Dialogue: 0,0:42:09.49,0:42:10.83,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:42:32.56,0:42:33.60,Default,,0,0,0,,‫تراجعوا!‬ Dialogue: 0,0:43:07.76,0:43:08.97,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:43:13.68,0:43:15.02,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:43:17.52,0:43:18.94,Default,,0,0,0,,‫لقد استيقظت في المقبرة.‬ Dialogue: 0,0:43:21.94,0:43:23.03,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:43:49.47,0:43:50.84,Default,,0,0,0,,‫لقد سحبوا أوتاداً.‬ Dialogue: 0,0:44:04.07,0:44:05.57,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:44:06.36,0:44:08.03,Default,,0,0,0,,‫اختفوا بكل بساطة بدون أي أثر؟‬ Dialogue: 0,0:44:10.91,0:44:13.37,Default,,0,0,0,,‫وهكذا حدث الأمر تماماً\N‫من البداية للنهاية؟‬ Dialogue: 0,0:44:17.33,0:44:20.58,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أؤكد أو أنكر\N‫نسخة العميل "مولدر" للأحداث‬ Dialogue: 0,0:44:20.67,0:44:22.17,Default,,0,0,0,,‫التي حدثت دون حضوري.‬ Dialogue: 0,0:44:22.46,0:44:25.25,Default,,0,0,0,,‫وأنا لا يمكنني أن أؤكد أو أنكر\N‫نسخة العميلة "سكالي" للأحداث،‬ Dialogue: 0,0:44:25.63,0:44:28.63,Default,,0,0,0,,‫- ولكن...\N‫- بأي حال، تم تخديري.‬ Dialogue: 0,0:44:32.55,0:44:33.55,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:44:35.51,0:44:37.68,Default,,0,0,0,,‫بشكل أساسي، كيفية حدوث الأمور.‬ Dialogue: 0,0:44:39.23,0:44:40.23,Default,,0,0,0,,‫بشكل أساسي.‬ Dialogue: 0,0:44:46.19,0:44:48.07,Default,,0,0,0,,‫باستثناء الجزء\N‫المتعلق بالأسنان الأمامية.‬