[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.04,Default,,0,0,0,,‫"معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا"‬ Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:33.97,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ما يقدر عليه.‬ Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:36.94,Default,,0,0,0,,‫"ماكفيرلاند" سيحول الأمر إلى تصيد.‬ Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:39.44,Default,,0,0,0,,‫ومن بظنك سيحترق في النهاية؟‬ Dialogue: 0,0:00:39.77,0:00:43.15,Default,,0,0,0,,‫- كان يجدر بك التفكير بهذا من قبل.\N‫- لا، كان عليك إخباري من قبل.‬ Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:45.69,Default,,0,0,0,,‫- لقد أخبرتك يا "جيسون"! أكثر من مرة.\N‫- هراء!‬ Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:48.20,Default,,0,0,0,,‫لم ترغب في سماع ما أقول قط.‬ Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.53,Default,,0,0,0,,‫- لذا تصرفت من وراء ظهري.\N‫- لقد فعلت...‬ Dialogue: 0,0:00:50.62,0:00:53.95,Default,,0,0,0,,‫- أرجوك. أحتاج للحديث معك.\N‫- المعذرة. من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:57.83,Default,,0,0,0,,‫- هذا الطريق خطر.\N‫- صحيح، شكراً لك، سنكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:00:58.21,0:01:01.13,Default,,0,0,0,,‫- لن أكذب فيما خص هذا الأمر.\N‫- لا أطلب منك الكذب.‬ Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:03.59,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريدني أن أفعل؟\N‫- لقد سافرت مسافة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ تريد بعض المال؟ خذ دولاراً.‬ Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:08.47,Default,,0,0,0,,‫- لا، اسمعني.\N‫- يا هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:08.55,0:01:11.39,Default,,0,0,0,,‫- أنا أحاول إنقاذ حياتك.\N‫- مهلاً، اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:12.93,Default,,0,0,0,,‫اتركني.‬ Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:18.98,Default,,0,0,0,,‫- ما المشكلة هنا؟\N‫- هذا العجوز يضايقني.‬ Dialogue: 0,0:01:19.39,0:01:22.90,Default,,0,0,0,,‫- إنه مضطرب قليلاً.\N‫- سيموت.‬ Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:25.28,Default,,0,0,0,,‫في الساعة 11:46.‬ Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:28.24,Default,,0,0,0,,‫- الحافلة!\N‫- كلنا سنموت يا جد.‬ Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,‫- لتنم ليزول تأثير الثمل.\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:31.61,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"!‬ Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:36.54,Default,,0,0,0,,‫لا تجعله يعبر ذلك الطريق.\N‫أوراقه... لن يرى الحافلة.‬ Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:40.00,Default,,0,0,0,,‫- في تمام الساعة 11:46.\N‫- ادخل السيارة.‬ Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:43.33,Default,,0,0,0,,‫أوقفه! لا! "جيسون"!‬ Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:44.75,Default,,0,0,0,,‫كيف عرف اسمي؟‬ Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:47.01,Default,,0,0,0,,‫وما أدراني؟‬ Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:55.01,Default,,0,0,0,,‫أوقفه! يجب عليك إيقافه!‬ Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:58.68,Default,,0,0,0,,‫ليس أمامك كثير من الوقت!\N‫سيموت! أوقفه الآن!‬ Dialogue: 0,0:01:58.77,0:01:59.89,Default,,0,0,0,,‫أوقفه الآن!‬ Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:01.73,Default,,0,0,0,,‫"لوكاس".‬ Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:04.40,Default,,0,0,0,,‫تمهل يا رجل وامنحني فرصة!‬ Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك ما نتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:35.22,Default,,0,0,0,,‫"لوكاس".‬ Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.22,Default,,0,0,0,,‫تباً.‬ Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:42.81,Default,,0,0,0,,‫"لوكاس"!‬ Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:54.49,Default,,0,0,0,,‫"لوكاس"، لا!‬ Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:02.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت به؟‬ Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:06.38,Default,,0,0,0,,‫لقد دفعته.‬ Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:08.63,Default,,0,0,0,,‫لقد دفعته أمامي.‬ Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:10.76,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلته!‬ Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:18.05,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.82,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:34.07,0:03:37.07,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.87,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:44.54,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.35,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:06.06,Default,,0,0,0,,‫اسمه "لوكاس ميناند"، زميل بالدكتوراه\N‫في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا.‬ Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.40,Default,,0,0,0,,‫كان باحثاً عبقرياً.‬ Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.90,Default,,0,0,0,,‫كرس حياته للعلم،\N‫التي انتهت بحادث سيارة.‬ Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,‫سبب الوفاة إصابة بالرأس،\N‫ومات بموقع الحادث.‬ Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:18.61,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لسائق الحافلة\N‫لم يكن الأمر حادثاً؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:20.37,Default,,0,0,0,,‫يدعي أنه تم دفع "ميناند"‬ Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:23.24,Default,,0,0,0,,‫بواسطة المشتبه به "جيسون نيكولز"،‬ Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:27.25,Default,,0,0,0,,‫أستاذ مساعد لعلم الأحياء\N‫وهو الناصح الأكاديمي لـ"ميناند".‬ Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:28.83,Default,,0,0,0,,‫يوضح تقرير الشرطة هنا،‬ Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:30.75,Default,,0,0,0,,‫أنه تم رؤيتهما يتشاجران ذلك المساء،‬ Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:33.50,Default,,0,0,0,,‫لكن "نيكولز" يرفض إخبار الشرطة السبب.‬ Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:35.63,Default,,0,0,0,,‫يبدو كدافع.‬ Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:37.88,Default,,0,0,0,,‫بين ذلك وشهادة السائق.‬ Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:39.51,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنظر لهذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:41.39,Default,,0,0,0,,‫أتريدين سماع حجته؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:49.44,Default,,0,0,0,,‫إن أردت قتله، أتظن هذه هي\N‫الطريقة التي سأتبعها؟‬ Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:53.94,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ماذا كنت تفعل؟\N‫- أحاول إنقاذه!‬ Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:55.82,Default,,0,0,0,,‫من الاصطدام بالحافلة.‬ Dialogue: 0,0:04:56.61,0:05:00.87,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك. كان هناك رجل عجوز،\N‫قال إن ذلك سيحدث.‬ Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:02.87,Default,,0,0,0,,‫حذر "لوكاس" من الحافلة.‬ Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:05.37,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف الوقت والمكان بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:07.91,Default,,0,0,0,,‫حاول إخبارنا. وكان يعرف اسمي!‬ Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:12.92,Default,,0,0,0,,‫هذه حجته؟ عجوز حذره أن زميله سيموت؟‬ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.21,Default,,0,0,0,,‫إنه يروي القصة بإقناع،‬ Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:17.63,Default,,0,0,0,,‫ووصف الرجل بالتفصيل.‬ Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:21.05,Default,,0,0,0,,‫أكان يرتدي عباءة سوداء ويحمل منجلاً؟‬ Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:24.35,Default,,0,0,0,,‫- ليس حينما قبض عليه الأمن.\N‫- تم القبض عليه؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:26.52,Default,,0,0,0,,‫قبل الحادث بدقائق وفقاً لـ"جيسون"،‬ Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.27,Default,,0,0,0,,‫تم أخذ الرجل في عربة الأمن،‬ Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.60,Default,,0,0,0,,‫وهو يحاول تحذير "نيكولز" وهو يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:32.77,Default,,0,0,0,,‫- هل تحدث معه أحد؟\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:34.69,Default,,0,0,0,,‫هل تحدث أحد مع ضابط الأمن؟‬ Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:36.28,Default,,0,0,0,,‫- محال.\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,‫- لقد مات.\N‫- كيف؟‬ Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:40.82,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الفحص الطبي في (بوسطن)،\N‫الساعة 11:35 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:43.24,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من تحديد بدقة‬ Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.49,Default,,0,0,0,,‫سبب أو موعد الوفاة.‬ Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:48.20,Default,,0,0,0,,‫كان هناك اختلافات داخلية\N‫حول كيفية البدء.‬ Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:51.29,Default,,0,0,0,,‫- تعني التشريح؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:54.21,Default,,0,0,0,,‫ولكن الاختلاف كان على القطع أو النشر.‬ Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:04.47,Default,,0,0,0,,‫أترون سبب عدم وضعنا له بالثلاجة.‬ Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:08.93,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت من قبل حالة انخفاض\N‫درجة حرارة لهذا الحد؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:11.69,Default,,0,0,0,,‫انخفاض درجة حرارة؟ هذا الرجل متجمد.‬ Dialogue: 0,0:06:17.15,0:06:20.65,Default,,0,0,0,,‫أرأيت أذنه؟ يبدو أن شيئاً أدخل به.‬ Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:21.99,Default,,0,0,0,,‫أجل، أدخل به شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:24.95,Default,,0,0,0,,‫لقد قست درجة حرارته.‬ Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:27.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كانت القياسات دقيقة،‬ Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:31.08,Default,,0,0,0,,‫لكنها تقول إن درجة حرارته كانت\N‫9 تحت الصفر.‬ Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:34.29,Default,,0,0,0,,‫- أين عثر عليه؟\N‫- بالحرم الجامعي في سيارة دوريته.‬ Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.84,Default,,0,0,0,,‫مركونة في شارع "آدامز"\N‫بعجلة واحدة على الرصيف.‬ Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:41.09,Default,,0,0,0,,‫وجدت الشرطة أيضاً زجاجة خمر\N‫تحت مقعد السائق.‬ Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن لديه تاريخاً في الشرب.‬ Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.34,Default,,0,0,0,,‫كان له سوابق في الشرب أثناء العمل.‬ Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:47.85,Default,,0,0,0,,‫توقعت أنه أغمي عليه وتجمد حتى الموت،‬ Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.10,Default,,0,0,0,,‫لكن درجة حرارته المنخفضة\N‫كانت بالأمس 2 تحت الصفر.‬ Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:54.02,Default,,0,0,0,,‫والآن درجة حرارة جسمه هي 13 تحت الصفر.‬ Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,‫أتعني أنه يزداد برودة.‬ Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:58.07,Default,,0,0,0,,‫كما قلت،‬ Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,‫نحن محتارون كيف نبدأ هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:02.86,Default,,0,0,0,,‫سنسعد إن أخذتما زمام المبادرة.‬ Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:05.66,Default,,0,0,0,,‫أظننا سنحتاج بعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:15.96,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك الطبي يا "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:19.42,Default,,0,0,0,,‫تخميني أنه تعرض لنوع‬ Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:21.96,Default,,0,0,0,,‫من التبريد الكيميائي\N‫كالنيتروجين السائل.‬ Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:23.55,Default,,0,0,0,,‫ومن المحتمل أنه تناوله.‬ Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:25.89,Default,,0,0,0,,‫أترين ما يحدث لمن يثمل ويقود؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:29.22,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا أقول. ما لا يفعله هذا‬ Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:33.31,Default,,0,0,0,,‫هو إضافة أية مصداقية على حجة وجود\N‫العجوز في مسرح الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:35.56,Default,,0,0,0,,‫ربما علينا سؤال "نيكولز"\N‫إن كان يمكنه شرح هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:36.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا إن لم يعرف؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.73,0:07:38.98,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن يظل متجمداً حتى عيد الشكر.‬ Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.12,Default,,0,0,0,,‫"مركز شرطة (نيويورك)،\N‫الساعة 12:22"‬ Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:57.50,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير يا "جيسون".\N‫لا يمكن أن يزداد خطورة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.25,Default,,0,0,0,,‫يتحدثون عن اتهامك بالقتل\N‫من الدرجة الثانية.‬ Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:07.30,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك فور حديثي مع محام.‬ Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.82,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت من المباحث الفدرالية؟\N‫- أجل. العميل الخاص "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:27.41,Default,,0,0,0,,‫- أهذه خليلتك؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:31.66,Default,,0,0,0,,‫أشكرك لمقابلتي. أعلم أن المحامي\N‫نصحك بعدم فعل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:32.91,Default,,0,0,0,,‫لذا أقدر لك هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:36.12,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث مع أحد يسمعني.‬ Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.21,Default,,0,0,0,,‫ويخبرني أنه سيجد ذلك العجوز.‬ Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:44.21,Default,,0,0,0,,‫- هناك من يبحث عنه.\N‫- من؟ شرطة الحرم الجامعي؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:46.80,Default,,0,0,0,,‫متأكد أنك تعلم أن الرجل الذي يزعم\N‫أنه قبض على العجوز‬ Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:48.26,Default,,0,0,0,,‫الذي وصفت قد مات.‬ Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:53.85,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل سيلومونني على موته أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:58.73,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كنت قادراً على قتل رجل\N‫عبر تجميده السريع.‬ Dialogue: 0,0:08:59.02,0:09:00.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:02.40,Default,,0,0,0,,‫الضابط بالمشرحة‬ Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:05.36,Default,,0,0,0,,‫درجة حرارته أقل من الرجل الجليدي.‬ Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.95,Default,,0,0,0,,‫- أتظن هذا ظريفاً؟\N‫- أظن ماذا ظريفاً؟‬ Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:12.24,Default,,0,0,0,,‫المجيء هنا ومحاولة العبث برأسي!‬ Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:16.58,Default,,0,0,0,,‫أهذا بشأنك أنت و"ميناند"؟‬ Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:20.00,Default,,0,0,0,,‫اسمع، إنه من كان يهددني، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.17,Default,,0,0,0,,‫هدد حياتك؟‬ Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.55,Default,,0,0,0,,‫- سمعتي.\N‫- كيف فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:28.76,Default,,0,0,0,,‫عبر قوله إنه سينشر ادعاءه‬ Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:31.39,Default,,0,0,0,,‫أنني زورت بيانات بحثي.‬ Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:33.39,Default,,0,0,0,,‫- هل فعلت؟\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:38.85,Default,,0,0,0,,‫النظرية صحيحة.‬ Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:43.65,Default,,0,0,0,,‫تفسيري للبيانات كان متساهلاً قليلاً،‬ Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:47.32,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنه لم يسبق وأن كنت\N‫مضغوطاً لإنتاج نتيجة.‬ Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:49.15,Default,,0,0,0,,‫منحتي من وكالة الأمن القومي\N‫يجب أن يتم تجديدها.‬ Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:52.78,Default,,0,0,0,,‫و"لوكاس" كان يعرف\N‫خطورة هذا الاتهام علي.‬ Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:57.24,Default,,0,0,0,,‫هل كان "لوكاس ميناند"\N‫يسعى لنفس المنحة؟‬ Dialogue: 0,0:10:02.67,0:10:05.84,Default,,0,0,0,,‫عن أي بحث كانت هذه المنحة؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:07.84,Default,,0,0,0,,‫علم الأحياء البردي.‬ Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:13.26,Default,,0,0,0,,‫أدرس أثر تجميد الحرارة\N‫على الأنظمة البيولوجية.‬ Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.10,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.48,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:25.61,Default,,0,0,0,,‫- هل قال "نيكولز" أي شيء؟\N‫- لا، أنا في خضم الحديث.‬ Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:28.78,Default,,0,0,0,,‫أظننا سنتهمه بجريمة قتل ثانية ضده.‬ Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:30.07,Default,,0,0,0,,‫ضابط الأمن؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:33.16,Default,,0,0,0,,‫وجدت بصمة إبهام "نيكولز" على زيه.‬ Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:35.12,Default,,0,0,0,,‫المعمل الجنائي طابقها أيضاً مع بصمة‬ Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:37.45,Default,,0,0,0,,‫أخذوها من داخل سيارة الدورية.‬ Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:41.79,Default,,0,0,0,,‫أظن العجوز في هذه القصة\N‫هو "جيسون نيكولز"،‬ Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.21,Default,,0,0,0,,‫يقضي عقوبة 25 عاماً في سجن فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:10:47.55,0:10:50.88,Default,,0,0,0,,‫"فندق (جايمس مونرو)،\N‫الساعه 6:05 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.43,Default,,0,0,0,,‫فهمت. شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:56.39,Default,,0,0,0,,‫أعتذر سيدي، لا يوجد ما يمكنني فعله.‬ Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:58.51,Default,,0,0,0,,‫اسمي "يونيتشي".‬ Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:02.77,Default,,0,0,0,,‫أجل سيدي. لقد أخبرتني ذلك.\N‫لكني لا أجد حجزاً بهذا الاسم.‬ Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:06.06,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن أقيم هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:08.69,Default,,0,0,0,,‫أعتذر سيدي. لا أعرف ماذا أقول.‬ Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:10.61,Default,,0,0,0,,‫د. "يونيتشي"؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:14.74,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟\N‫- حدث سوء فهم.‬ Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:18.66,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن مساعدتي حجزت في فندق خطأ.‬ Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:22.62,Default,,0,0,0,,‫لذا جئت بنفسي للتأكد\N‫أنك حصلت على غرفة.‬ Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:25.62,Default,,0,0,0,,‫إنها غرفة جيدة، تطل على النهر.‬ Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:28.25,Default,,0,0,0,,‫أنت لست د."نيكولز".‬ Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.84,Default,,0,0,0,,‫لقد اعتذر لعدم مقدرته\N‫على المجيء بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:11:32.26,0:11:34.55,Default,,0,0,0,,‫لذا طلب مني الحضور بدلاً عنه.‬ Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:36.72,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.35,Default,,0,0,0,,‫معجب كبير بعملك.‬ Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.61,Default,,0,0,0,,‫- ها نحن ذا يا سيدي.\N‫- شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:51.69,Default,,0,0,0,,‫- من بعدك سيدي.\N‫- لا. تفضل.‬ Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:59.41,Default,,0,0,0,,‫لو احتجت أي شيء، اتصل بنا. تفضل سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:03.25,Default,,0,0,0,,‫طاب مساؤك سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:09.88,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت مريض؟\N‫- لا، أنا بخير، شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:13.76,Default,,0,0,0,,‫- هل أحضر لك بعض الماء؟\N‫- لو كان هذا لا يتعبك.‬ Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:16.18,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. تفضل.‬ Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:32.65,Default,,0,0,0,,‫الخلط في الحجز،‬ Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:35.65,Default,,0,0,0,,‫كان في الحقيقة خطأي.‬ Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.16,Default,,0,0,0,,‫خطؤك؟‬ Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:40.62,Default,,0,0,0,,‫لكني مدين لك بالكثير.‬ Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:44.50,Default,,0,0,0,,‫- على ماذا؟\N‫- مساهماتك في عملي.‬ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.96,Default,,0,0,0,,‫التزجيح.‬ Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.08,Default,,0,0,0,,‫أنت من حللت المعضلة.‬ Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:51.67,Default,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.21,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.84,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. لم يحل أحد بعد معضلة التزجيح.‬ Dialogue: 0,0:12:57.05,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,‫بلى يا "يوني".‬ Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:02.56,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت طريقة لاستبدال الماء بالسكر.‬ Dialogue: 0,0:13:03.89,0:13:04.93,Default,,0,0,0,,‫طرهالوز.‬ Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.14,Default,,0,0,0,,‫بحثك...‬ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.36,Default,,0,0,0,,‫غير كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:28.71,Default,,0,0,0,,‫آسف جداً يا "يوني".‬ Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه الطريقة الوحيدة.‬ Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:04.41,Default,,0,0,0,,‫- تحدثت للتو مع عامل الفندق.\N‫- ماذا قال؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.49,0:14:08.25,Default,,0,0,0,,‫الرجل المتجمد د. "يونيتشي"\N‫جاء مع رجل في السبعينات.‬ Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:12.37,Default,,0,0,0,,‫وهذا الوصف أكدته موظفة الاستقبال.\N‫جار العمل الآن على رسم الرجل.‬ Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.67,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "نيكولز" لديه شريك.‬ Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:16.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو كذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.21,Default,,0,0,0,,‫وأكثر من ذلك، هذا منطقي.‬ Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:22.18,Default,,0,0,0,,‫العلم لعبة خطرة.\N‫"جيسون نيكولز" يقصي منافسيه.‬ Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:24.72,Default,,0,0,0,,‫- وهو ينجح في ذلك.\N‫- ماذا لو كان يتم تلفيق التهمة له.‬ Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:26.22,Default,,0,0,0,,‫إنه عالم أحياء بردي.‬ Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:29.02,Default,,0,0,0,,‫إنه يجمد الأشياء لكسب الرزق.\N‫كم أحداً يفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:31.77,Default,,0,0,0,,‫يمكن ذلك لأي أحد يسعى لتلك المنحة.‬ Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,‫صحيح... أريد أن أريك شيئاً ما.‬ Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:39.15,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يسمى طيف رنين مغناطيسي نووي.‬ Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:42.24,Default,,0,0,0,,‫د. "يونيتشي" كان لديه قطرة دم\N‫على عقب يده.‬ Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:46.45,Default,,0,0,0,,‫شيء قد يكون سببه إبرة محقن صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:48.91,Default,,0,0,0,,‫وجدت نفس الشيء على ضابط الأمن.‬ Dialogue: 0,0:14:48.99,0:14:50.16,Default,,0,0,0,,‫هذا هو التحليل.‬ Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:51.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا يكون؟‬ Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:53.37,Default,,0,0,0,,‫لم يستطع أحد في المعمل التخمين.‬ Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:56.67,Default,,0,0,0,,‫لكننا نظنه مركب كيميائي\N‫غير متعرف عليه.‬ Dialogue: 0,0:14:56.88,0:14:58.00,Default,,0,0,0,,‫حقنة قاتلة.‬ Dialogue: 0,0:14:58.59,0:14:59.92,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسال "نيكولز".‬ Dialogue: 0,0:15:00.01,0:15:02.72,Default,,0,0,0,,‫لا. هناك من يجب أن أحدثه أولاً.‬ Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:10.60,Default,,0,0,0,,‫"مركز أبحاث علم الأحياء الطبي،\N‫الساعة 10:22 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:19.02,Default,,0,0,0,,‫"ليسا لانيلي"؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:23.65,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة. لم أقصد إخافتك.\N‫- لا. لقد كنت أعمل.‬ Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:25.91,Default,,0,0,0,,‫- أحياناً تنسى نفسك في العمل.\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:28.70,Default,,0,0,0,,‫قد تذكرينني من هذا الصباح.\N‫تحدثت مع "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.54,Default,,0,0,0,,‫من المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:33.08,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة "سكالي" هلا أريتك شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:44.80,Default,,0,0,0,,‫- من أين أتيت بهذا؟\N‫- هل عرفتها؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:51.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إخبارنا الآن، أو يمكننا\N‫استدعاؤك للشهادة بالمحكمة.‬ Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.68,Default,,0,0,0,,‫بكل الأحوال سنكتشف ما تعرفين عنه.‬ Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.36,Default,,0,0,0,,‫إنه نوع من المحفز.‬ Dialogue: 0,0:15:58.90,0:16:00.11,Default,,0,0,0,,‫محفز لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:02.86,Default,,0,0,0,,‫رد فعل ذاتي لامتصاص الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:05.57,Default,,0,0,0,,‫إنه عامل تجميد سريع.‬ Dialogue: 0,0:16:06.45,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,‫شيء كان "جيسون" يعمل على\N‫هندسته لسنوات.‬ Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:13.50,Default,,0,0,0,,‫عندما تتجمد خلية من هيئتها الرطبة\N‫إلى بلورات ثلجية،‬ Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:16.25,Default,,0,0,0,,‫تطحن الخلية حرفياً\N‫من الداخل وحتى الخارج.‬ Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:19.08,Default,,0,0,0,,‫لكن التجمد السريع جداً يسبب‬ Dialogue: 0,0:16:19.17,0:16:21.63,Default,,0,0,0,,‫رد فعل أنعم، وتتكون بنية تشبه الزجاج.‬ Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:23.88,Default,,0,0,0,,‫فيمكن للخلية النجاة إن ذابت‬ Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:26.34,Default,,0,0,0,,‫على الأقل وفقاً لنظرية "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:31.18,Default,,0,0,0,,‫هل المركب، هل جربه "جيسون" بعد؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.68,0:16:34.02,Default,,0,0,0,,‫لم يجربه لأنه لم يصنع بعد،‬ Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,‫عدا في الحاسوب.‬ Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:38.98,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن العمل محصور\N‫في تصنيع كيماويات افتراضية.‬ Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:40.44,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:42.02,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، ما ننظر إليه‬ Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:43.78,Default,,0,0,0,,‫هو نسخة من المحفز الذي أحضرتماه لي.‬ Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.66,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن يكون قد صنع المركب دون علمك؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:50.24,Default,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:52.74,Default,,0,0,0,,‫التكنولوجيا اللازمة لصنع شيء كهذا‬ Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.87,Default,,0,0,0,,‫لن تتواجد قبل 5 أو 10 سنوات على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.50,Default,,0,0,0,,‫- ليس بعد الآن، كما يبدو.\N‫- عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:01.63,Default,,0,0,0,,‫آثار المركب وجدت‬ Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:03.55,Default,,0,0,0,,‫في جثة رجل ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:07.22,Default,,0,0,0,,‫- متجمد.\N‫- لا بد من وجود خطأ ما.‬ Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:10.68,Default,,0,0,0,,‫ود. "يونيتشي" وجد مجمداً حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:13.10,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- في غرفته المدفأة بالفندق.‬ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:15.97,Default,,0,0,0,,‫- متى حدث ذلك؟\N‫- منذ حوالي ساعتين.‬ Dialogue: 0,0:17:16.81,0:17:19.90,Default,,0,0,0,,‫- لم هذا مهم؟\N‫- لأنه قد لا يكون ميتاً.‬ Dialogue: 0,0:17:22.52,0:17:23.65,Default,,0,0,0,,‫ما درجة حرارته؟‬ Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:29.20,Default,,0,0,0,,‫درجة حرارته وصلت 36.‬ Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:32.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنخرجه إذاً.‬ Dialogue: 0,0:17:33.87,0:17:34.91,Default,,0,0,0,,‫ثم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:38.50,Default,,0,0,0,,‫سنحاول إنعاشه. هيا.‬ Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:42.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً بعد العد. 1 2 3.‬ Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.72,Default,,0,0,0,,‫- لن يفلح هذا.\N‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:52.93,Default,,0,0,0,,‫كانت حراراته 13 تحت الصفر.‬ Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:56.47,Default,,0,0,0,,‫أقل درجة حرارة\N‫نجا منها الإنسان كانت 21.‬ Dialogue: 0,0:17:56.97,0:17:59.27,Default,,0,0,0,,‫إن كان ميتاً بالفعل\N‫فليس لدينا ما نخسر.‬ Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:02.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تم إيصاله هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:07.40,Default,,0,0,0,,‫د. "لانيلي"، سنبدأ بـ 300 جول\N‫وأمبير من عقار "إيبينفرين".‬ Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:09.32,Default,,0,0,0,,‫مستعدة لحقن القلب بـ "إيبي".‬ Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:13.82,Default,,0,0,0,,‫تم الشحن.‬ Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:15.83,Default,,0,0,0,,‫- تفريغ؟\N‫- تفريغ.‬ Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:20.21,Default,,0,0,0,,‫- ما زال لا يوجد نبض.\N‫- اشحنوا 360.‬ Dialogue: 0,0:18:21.04,0:18:22.54,Default,,0,0,0,,‫تفريغ؟‬ Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:23.83,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد استجابة.‬ Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:26.84,Default,,0,0,0,,‫أعطوه أمبير آخر من عقار "إيبي"\N‫ثم مليغرام من "أنداتروفين".‬ Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:28.88,Default,,0,0,0,,‫حاولي مجدداً 360.‬ Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.01,Default,,0,0,0,,‫تفريغ.‬ Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:35.93,Default,,0,0,0,,‫هناك نبض.‬ Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:42.27,Default,,0,0,0,,‫د. "يونيتشي"؟ أنت في وحدة النموذج\N‫الأولي لعلاج قضمة الصقيع بـ"كامبريدج".‬ Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:44.40,Default,,0,0,0,,‫لقد غبت عن الوعي 12 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:51.70,Default,,0,0,0,,‫د. "يونيتشي"؟ اسمي "ليسا لانيلي".‬ Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:57.91,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول الحديث الآن، لقد أدخلنا\N‫أنبوباً لمساعدتك على التنفس.‬ Dialogue: 0,0:18:59.08,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,‫حاول ألا تقاوم الآلة.\N‫دعها تتنفس بدلاً عنك.‬ Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,‫ثمة خطب ما.‬ Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.18,Default,,0,0,0,,‫"سكالي" انظري لدرجة حرارته.‬ Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:20.89,Default,,0,0,0,,‫رباه، إنه يحترق.‬ Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:24.56,Default,,0,0,0,,‫- إنه يصاب بنوبة حمى.\N‫- لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:19:25.90,0:19:28.11,Default,,0,0,0,,‫إنه يحترق. أمسكوه.‬ Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:30.11,Default,,0,0,0,,‫أمسكوه.‬ Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:42.50,Default,,0,0,0,,‫كنا نحاول إنعاشه\N‫من انخفاض شديد في درجة الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.25,Default,,0,0,0,,‫"ليسا"، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:55.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا قد يحدث لإحداث\N‫رد فعل خلوي عنيف كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:03.18,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنني التفكير به هو أن\N‫المركب المستخدم لتجميده غير مستقر.‬ Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:05.69,Default,,0,0,0,,‫إذا رفع درجة حرارته قد يكون‬ Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:08.61,Default,,0,0,0,,‫حفز رد فعل معاكس، وأحرقه من الداخل؟‬ Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:13.65,Default,,0,0,0,,‫أتساءل الآن ما إن كان علينا\N‫إخراجه من الحوض.‬ Dialogue: 0,0:20:14.99,0:20:16.20,Default,,0,0,0,,‫أظننا كنا لننقذه.‬ Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:18.49,Default,,0,0,0,,‫السؤال الحقيقي هو كيف يمكن لشخص‬ Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:20.41,Default,,0,0,0,,‫الوصول لمركب لم يتواجد بعد.‬ Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:26.96,Default,,0,0,0,,‫آسفة. أحتاج للحديث مع "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:22:15.32,0:22:16.40,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:18.44,Default,,0,0,0,,‫قلت من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:19.07,0:22:20.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ لماذا تلاحقني؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.95,0:22:23.41,Default,,0,0,0,,‫إن لم أكن مخطئاً، أنت من تلاحقني.‬ Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:25.66,Default,,0,0,0,,‫رأيتك بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:27.74,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنك خلطت بيني وبين أحد آخر.‬ Dialogue: 0,0:22:27.83,0:22:29.33,Default,,0,0,0,,‫أنت الرجل الذي رآه "جيسون"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:31.46,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت "لوكاس ميناند" ود. "يونيتشي".‬ Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:35.04,Default,,0,0,0,,‫- ويمكنني قتلك.\N‫- اتركني.‬ Dialogue: 0,0:22:38.09,0:22:39.17,Default,,0,0,0,,‫جئت هنا...‬ Dialogue: 0,0:22:39.80,0:22:40.84,Default,,0,0,0,,‫لقتلك.‬ Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:46.85,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:23:03.61,0:23:05.12,Default,,0,0,0,,‫قلت إنه تتبعك من الحافلة؟‬ Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:08.08,Default,,0,0,0,,‫أجل لاحظته قبل محطتي.‬ Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:10.54,Default,,0,0,0,,‫وكنت في طريقك لمقابلة "جيسون"؟‬ Dialogue: 0,0:23:10.62,0:23:11.62,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:15.21,Default,,0,0,0,,‫واجهته بالمكتبة. حيث لاحقني إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:23:16.33,0:23:18.42,Default,,0,0,0,,‫ثم أمسك بي وأذى يدي.‬ Dialogue: 0,0:23:21.84,0:23:22.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال؟‬ Dialogue: 0,0:23:24.59,0:23:25.76,Default,,0,0,0,,‫إنه يمكنه قتلي.‬ Dialogue: 0,0:23:26.51,0:23:28.47,Default,,0,0,0,,‫ولهذا كان يلاحقني.‬ Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:32.39,Default,,0,0,0,,‫هددني بنوع من الأدوات الطبية.‬ Dialogue: 0,0:23:32.89,0:23:34.10,Default,,0,0,0,,‫لكنه تركك وحسب؟‬ Dialogue: 0,0:23:35.52,0:23:38.15,Default,,0,0,0,,‫لو أخفيت أي شيء،\N‫فأنت تتسرتين على الحقيقة‬ Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:40.86,Default,,0,0,0,,‫وقد تتحملين مسئولية\N‫ارتكاب "جيسون" الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:23:47.07,0:23:48.33,Default,,0,0,0,,‫لم يكن "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:23:48.95,0:23:50.04,Default,,0,0,0,,‫أنا الفاعلة.‬ Dialogue: 0,0:23:51.54,0:23:53.58,Default,,0,0,0,,‫أنا زورت البيانات للحصول على المنحة.‬ Dialogue: 0,0:23:54.00,0:23:55.33,Default,,0,0,0,,‫"جيسون" يحاول حمايتي.‬ Dialogue: 0,0:23:56.67,0:23:59.88,Default,,0,0,0,,‫- إنه في السجن بسببي.\N‫- هذا ما لا يمكنه قوله لأخر؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:05.47,Default,,0,0,0,,‫لكن كان الناس ليكتشفوا ذلك،\N‫"لوكاس ميناند" ود. "يونيتشي".‬ Dialogue: 0,0:24:06.18,0:24:09.64,Default,,0,0,0,,‫- إنهم ميتون الآن.\N‫- لا، هذا ليس ما تظن.‬ Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:11.85,Default,,0,0,0,,‫تعرفين هوية ذلك العجوز، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:24:12.77,0:24:13.98,Default,,0,0,0,,‫لا، أقسم لك.‬ Dialogue: 0,0:24:14.06,0:24:16.69,Default,,0,0,0,,‫لكن "جيسون" يعرف. هذا الرجل يفعل‬ Dialogue: 0,0:24:16.77,0:24:18.90,Default,,0,0,0,,‫ما لا يمكن لـ"جيسون" فعله،\N‫إنه يحمي سرك.‬ Dialogue: 0,0:24:18.98,0:24:21.32,Default,,0,0,0,,‫لقد أقسم أنه لن يخبر أحداً ذلك السر.‬ Dialogue: 0,0:24:21.82,0:24:24.49,Default,,0,0,0,,‫لو كذب من أجلك،\N‫فما يدريك لعله يكذب عليك؟‬ Dialogue: 0,0:24:28.53,0:24:30.08,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:24:34.75,0:24:36.75,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي، لماذا يهددها‬ Dialogue: 0,0:24:36.83,0:24:38.42,Default,,0,0,0,,‫لو كانت هي من تحمي سره؟‬ Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:42.96,Default,,0,0,0,,‫لأنه سر "جيسون" أيضاً.\N‫والعجوز يحمي "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:24:43.80,0:24:44.92,Default,,0,0,0,,‫بأداة طبية؟‬ Dialogue: 0,0:24:45.80,0:24:49.14,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه سلاح جريمة غير معتاد.‬ Dialogue: 0,0:24:49.59,0:24:51.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم يكن سلاح جريمة؟‬ Dialogue: 0,0:24:52.18,0:24:55.14,Default,,0,0,0,,‫أشك فقط. لكن ماذا لو كان\N‫قد صنع لغرض آخر؟‬ Dialogue: 0,0:24:56.77,0:24:58.44,Default,,0,0,0,,‫أيها عميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:25:01.44,0:25:04.32,Default,,0,0,0,,‫مدير فندق قريب\N‫يظن أنه وجد رجلك المنشود.‬ Dialogue: 0,0:25:04.82,0:25:07.90,Default,,0,0,0,,‫إنه في شارع "ماكيني".\N‫فندق يدعى "ذا لايت هاوس".‬ Dialogue: 0,0:25:09.03,0:25:11.12,Default,,0,0,0,,‫فلتواصل الوحدة المراقبة حتى نصل هناك.‬ Dialogue: 0,0:25:11.74,0:25:13.29,Default,,0,0,0,,‫تأكد من عودتها إلى المنزل بأمان.‬ Dialogue: 0,0:25:34.18,0:25:36.10,Default,,0,0,0,,‫عملاء فدراليون، افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:25:47.82,0:25:49.03,Default,,0,0,0,,‫أمتأكد أن هذه هي الغرفة؟‬ Dialogue: 0,0:25:49.45,0:25:51.57,Default,,0,0,0,,‫قال المدير إنه يعيش فيها من 6 أيام.‬ Dialogue: 0,0:25:52.53,0:25:55.12,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة أن كلمة "عيش"\N‫تنطبق على هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:26:11.26,0:26:12.80,Default,,0,0,0,,‫"الرحلة رقم 1701"‬ Dialogue: 0,0:26:12.93,0:26:16.10,Default,,0,0,0,,‫معلومات طائرة "يونيتشي" مكتوبة هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:17.52,0:26:18.56,Default,,0,0,0,,‫انظري لهذه.‬ Dialogue: 0,0:26:26.82,0:26:27.90,Default,,0,0,0,,‫متى تم التقاطها؟‬ Dialogue: 0,0:26:28.99,0:26:30.03,Default,,0,0,0,,‫وما المناسبة؟‬ Dialogue: 0,0:26:30.95,0:26:32.57,Default,,0,0,0,,‫احتفال. لكن بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:33.37,0:26:34.87,Default,,0,0,0,,‫بشيء لم يحدث بعد.‬ Dialogue: 0,0:26:36.33,0:26:37.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:39.37,0:26:42.58,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هذه الصورة.\N‫لقطة موثقة بالوقت.‬ Dialogue: 0,0:26:42.67,0:26:45.46,Default,,0,0,0,,‫في مستقبل يحاول أحدهم منعه.‬ Dialogue: 0,0:26:46.04,0:26:47.25,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- فكري في الأمر يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:26:47.34,0:26:49.17,Default,,0,0,0,,‫لو لم يصدم "ميناند" بالحافلة،‬ Dialogue: 0,0:26:49.26,0:26:51.22,Default,,0,0,0,,‫وسمعت شكواه من هيئة المنحة.‬ Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.05,Default,,0,0,0,,‫كان "نيكولز" سيفقد تمويله.‬ Dialogue: 0,0:26:53.13,0:26:55.80,Default,,0,0,0,,‫ولن يتعاون أبداً في بحثه\N‫مع د. "يونيتشي".‬ Dialogue: 0,0:26:56.05,0:26:57.81,Default,,0,0,0,,‫ولن يتم التقاط هذه الصورة‬ Dialogue: 0,0:26:57.89,0:26:59.64,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا الاحتفال لن يتم.‬ Dialogue: 0,0:27:00.27,0:27:01.98,Default,,0,0,0,,‫لو كانت أختك هي عمتك وأمك‬ Dialogue: 0,0:27:02.06,0:27:03.85,Default,,0,0,0,,‫تزوجت عمك، فأنت جد نفسك.‬ Dialogue: 0,0:27:03.94,0:27:07.02,Default,,0,0,0,,‫العجوز لم يتمكن من إنقاذ "ميناند"،\N‫لذا تحتم عليه قتل "يونيتشي".‬ Dialogue: 0,0:27:07.11,0:27:09.69,Default,,0,0,0,,‫لكي يمنع هذه الصورة\N‫التي لم تحدث من الحدوث؟‬ Dialogue: 0,0:27:09.78,0:27:12.28,Default,,0,0,0,,‫على الأقل بعد 5 سنوات من المستقبل،\N‫عندما يصنعون‬ Dialogue: 0,0:27:12.36,0:27:13.86,Default,,0,0,0,,‫مركب التجميد بنجاح.‬ Dialogue: 0,0:27:14.91,0:27:15.91,Default,,0,0,0,,‫لنستخدم الدرج.‬ Dialogue: 0,0:27:17.08,0:27:20.20,Default,,0,0,0,,‫المركب موجود بالفعل. لدينا دليل مادي.‬ Dialogue: 0,0:27:20.29,0:27:22.04,Default,,0,0,0,,‫هذا لأن العجوز أحضره معه.‬ Dialogue: 0,0:27:22.46,0:27:25.54,Default,,0,0,0,,‫- أحضره من أين؟\N‫- من متى هو السؤال الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:27:25.63,0:27:28.71,Default,,0,0,0,,‫أتقترح حقاً أن العجوز من المستقبل؟‬ Dialogue: 0,0:27:29.30,0:27:32.05,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كان لديك تفسير لمعرفته‬ Dialogue: 0,0:27:32.13,0:27:34.26,Default,,0,0,0,,‫متى وكيف سيقتل "لوكاس ميناند"،‬ Dialogue: 0,0:27:34.47,0:27:37.26,Default,,0,0,0,,‫وسبب وجود بصمة "نيكولز"\N‫داخل سيارة الدورية،‬ Dialogue: 0,0:27:37.35,0:27:39.10,Default,,0,0,0,,‫وكيف عرف سر "لانيلي".‬ Dialogue: 0,0:27:39.18,0:27:41.39,Default,,0,0,0,,‫اذاً تقول إن العجوز هو...‬ Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:43.06,Default,,0,0,0,,‫"جيسون نيكولز".‬ Dialogue: 0,0:27:43.39,0:27:46.23,Default,,0,0,0,,‫"رغم نفي المنطق للسفر عبر الزمن.‬ Dialogue: 0,0:27:46.31,0:27:48.27,Default,,0,0,0,,‫إلا أن قواعد الفيزياء الكمية لا تنفه."‬ Dialogue: 0,0:27:48.40,0:27:50.32,Default,,0,0,0,,‫إن نسيت فهذا جزء من أطروحة تخرجك.‬ Dialogue: 0,0:27:50.65,0:27:53.03,Default,,0,0,0,,‫كنت أكثر انفتاحاً عندما كنت أصغر.‬ Dialogue: 0,0:27:53.11,0:27:56.49,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما كتبت، وأعرف أيضاً\N‫أن قوانين الفيزياء ستسمح بوجود‬ Dialogue: 0,0:27:56.57,0:27:58.28,Default,,0,0,0,,‫الاحتمال النظري للسفر عبر الزمن،‬ Dialogue: 0,0:27:58.37,0:27:59.95,Default,,0,0,0,,‫لكن حدود احتمال الإنسان‬ Dialogue: 0,0:28:00.03,0:28:01.91,Default,,0,0,0,,‫تمنعه من حدوث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:02.12,0:28:04.87,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة واحدة مؤكدة\N‫لإثبات ذلك الاحتمال.‬ Dialogue: 0,0:28:05.12,0:28:07.33,Default,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫- نري "ليسا لانيلي" هذه الصورة‬ Dialogue: 0,0:28:07.42,0:28:08.71,Default,,0,0,0,,‫ونسألها إن تم التقاطها‬ Dialogue: 0,0:29:39.97,0:29:41.01,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"؟‬ Dialogue: 0,0:29:47.93,0:29:49.06,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:29:51.73,0:29:52.86,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:56.28,Default,,0,0,0,,‫لأنك جعلته ممكناً.‬ Dialogue: 0,0:29:58.07,0:29:59.07,Default,,0,0,0,,‫أنت.‬ Dialogue: 0,0:30:01.24,0:30:02.24,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:30:05.33,0:30:06.70,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:30:31.85,0:30:32.94,Default,,0,0,0,,‫منذ 30 عاماً،‬ Dialogue: 0,0:30:35.11,0:30:36.52,Default,,0,0,0,,‫أي بعد 10 سنوات من الآن،‬ Dialogue: 0,0:30:36.86,0:30:39.03,Default,,0,0,0,,‫ستكونين في مؤتمر في "زيورخ".‬ Dialogue: 0,0:30:40.53,0:30:42.32,Default,,0,0,0,,‫وستقابلين رجلاً يدعى "مجوين"،‬ Dialogue: 0,0:30:42.41,0:30:45.74,Default,,0,0,0,,‫سيكون اكتشف لتوه\N‫أول دليل على التايكونات،‬ Dialogue: 0,0:30:47.49,0:30:52.21,Default,,0,0,0,,‫وهي جزيئات لا ذرية يمكنها السفر\N‫أسرع من سرعة الضوء...‬ Dialogue: 0,0:30:53.46,0:30:55.17,Default,,0,0,0,,‫ويمكنها العودة للماضي.‬ Dialogue: 0,0:30:55.84,0:30:57.59,Default,,0,0,0,,‫لكن لبضع ثوان،‬ Dialogue: 0,0:30:58.63,0:31:02.01,Default,,0,0,0,,‫وفقط بدرجة حرارة صفر.‬ Dialogue: 0,0:31:03.05,0:31:07.60,Default,,0,0,0,,‫ومن ذلك وعبر مراسلاتك مع "مجوين"،‬ Dialogue: 0,0:31:08.14,0:31:09.27,Default,,0,0,0,,‫ستراودك فكرة،‬ Dialogue: 0,0:31:11.18,0:31:12.27,Default,,0,0,0,,‫اكتشاف.‬ Dialogue: 0,0:31:14.85,0:31:15.94,Default,,0,0,0,,‫أي اكتشاف؟‬ Dialogue: 0,0:31:17.44,0:31:19.36,Default,,0,0,0,,‫اكتشاف عظيم...‬ Dialogue: 0,0:31:21.19,0:31:23.32,Default,,0,0,0,,‫سيغير مجرى التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:31:24.86,0:31:25.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذاً...؟‬ Dialogue: 0,0:31:28.45,0:31:30.24,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك جئت لقتلي.‬ Dialogue: 0,0:31:31.91,0:31:33.16,Default,,0,0,0,,‫لكني لم أستطع.‬ Dialogue: 0,0:31:45.09,0:31:46.14,Default,,0,0,0,,‫أنت بارد.‬ Dialogue: 0,0:31:50.43,0:31:51.43,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.31,0:32:32.35,Default,,0,0,0,,‫وقع هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:33.89,0:32:34.93,Default,,0,0,0,,‫"جيسون".‬ Dialogue: 0,0:32:35.27,0:32:37.48,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل هنا؟\N‫- لقد دفعت كفالتك.‬ Dialogue: 0,0:32:38.31,0:32:40.94,Default,,0,0,0,,‫- ظننت "ليسا" فعلت ذلك.\N‫- لا، لذلك أنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:41.02,0:32:43.40,Default,,0,0,0,,‫- حدث شيء ما لـ"ليسا".\N‫- عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:32:44.53,0:32:46.20,Default,,0,0,0,,‫شيء يجب أن تراه بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:32:46.28,0:32:48.03,Default,,0,0,0,,‫إنها في مركز الأبحاث الطبية.‬ Dialogue: 0,0:32:49.62,0:32:51.45,Default,,0,0,0,,‫- العجوز هو الفاعل؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:32:51.95,0:32:53.95,Default,,0,0,0,,‫لم لم تعثروا عليه بعد؟ من هو؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.04,0:32:57.42,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"، لا أتوقع منك\N‫استيعاب الأمر الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:57.50,0:32:58.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.67,0:33:01.50,Default,,0,0,0,,‫من نبحث عنه، العجوز...‬ Dialogue: 0,0:33:03.55,0:33:04.59,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.80,Default,,0,0,0,,‫لو هذه الصورة تدل على نمط،\N‫فأنت الهدف التالي.‬ Dialogue: 0,0:33:13.81,0:33:16.27,Default,,0,0,0,,‫وهذا يثبت أنك حقاً عدو نفسك.‬ Dialogue: 0,0:33:16.64,0:33:18.39,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أقابل د. "يونيتشي" من قبل،‬ Dialogue: 0,0:33:18.48,0:33:19.56,Default,,0,0,0,,‫وكذلك "ليسا".‬ Dialogue: 0,0:33:20.44,0:33:22.27,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذه مفبركة بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,0:33:22.90,0:33:25.78,Default,,0,0,0,,‫ليس وفقاً لخبيرة الصور الذي فحصتها.‬ Dialogue: 0,0:33:26.53,0:33:28.57,Default,,0,0,0,,‫لقد قالت إنها صورة حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:33:29.82,0:33:31.66,Default,,0,0,0,,‫ربما عليك الحصول على رأي آخر،‬ Dialogue: 0,0:33:32.28,0:33:33.95,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أصدق قصتك.‬ Dialogue: 0,0:33:34.58,0:33:37.62,Default,,0,0,0,,‫- "جيسون"، إنها قصتك.\N‫- إنها خيال علمي.‬ Dialogue: 0,0:33:37.71,0:33:40.17,Default,,0,0,0,,‫وكذلك كان معامل التجمد السريع الخاص بك\N‫حتى يومين ماضيين.‬ Dialogue: 0,0:33:41.29,0:33:43.84,Default,,0,0,0,,‫لم لا تفكر بالأدلة كعالم.‬ Dialogue: 0,0:33:44.25,0:33:46.17,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن يحصل العجوز على مركب‬ Dialogue: 0,0:33:46.26,0:33:48.05,Default,,0,0,0,,‫أنت بنفسك اعترفت بعدم وجوده؟‬ Dialogue: 0,0:33:49.55,0:33:52.14,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن هويته، لم يحاول منع‬ Dialogue: 0,0:33:52.22,0:33:53.93,Default,,0,0,0,,‫مركبي من التطور؟‬ Dialogue: 0,0:33:54.35,0:33:55.39,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ذلك بعد.‬ Dialogue: 0,0:33:56.31,0:33:57.60,Default,,0,0,0,,‫لكن لديك نظرية.‬ Dialogue: 0,0:33:58.56,0:34:01.65,Default,,0,0,0,,‫أظن لذلك علاقة بالتطبيق العملي لمركبك،‬ Dialogue: 0,0:34:01.73,0:34:04.02,Default,,0,0,0,,‫لكني لا أعلم ذلك بعد.‬ Dialogue: 0,0:34:04.94,0:34:06.48,Default,,0,0,0,,‫أيتضمن الأمر سفر عبر الزمن؟‬ Dialogue: 0,0:34:07.57,0:34:10.40,Default,,0,0,0,,‫الفيزيائيون مثل "ستيفن هوكينغ"\N‫لديهم فرضيات عن وجود‬ Dialogue: 0,0:34:10.49,0:34:11.95,Default,,0,0,0,,‫الثقوب الدودية والحلقات الزمنية،‬ Dialogue: 0,0:34:12.03,0:34:14.95,Default,,0,0,0,,‫وبوابات يمكن عبرها السفر للماضي.‬ Dialogue: 0,0:34:15.70,0:34:18.66,Default,,0,0,0,,‫لكن مع ذلك ظاهرة\N‫كالحرارة العالية والجاذبية قد‬ Dialogue: 0,0:34:18.75,0:34:20.67,Default,,0,0,0,,‫تجعل الرحلة قاتلة لأي كائن حي.‬ Dialogue: 0,0:34:21.62,0:34:24.84,Default,,0,0,0,,‫إذاً أتقول إن خصائص مركبي\N‫ستجعل ذلك ممكناً؟‬ Dialogue: 0,0:34:25.17,0:34:27.21,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، أجل. هذا ما أقول.‬ Dialogue: 0,0:34:27.59,0:34:29.30,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا يريد منع السفر عبر الزمن؟‬ Dialogue: 0,0:34:30.09,0:34:32.05,Default,,0,0,0,,‫هذا ما آمل أن يخبرنا به العجوز.‬ Dialogue: 0,0:34:38.06,0:34:39.98,Default,,0,0,0,,‫لو كان أي من هذا حقيقي،‬ Dialogue: 0,0:34:41.77,0:34:43.10,Default,,0,0,0,,‫إذاً ما حدث لـ"ليسا"‬ Dialogue: 0,0:34:45.94,0:34:47.32,Default,,0,0,0,,‫هو خطئي حقاً.‬ Dialogue: 0,0:34:55.95,0:34:57.37,Default,,0,0,0,,‫"وحدة أبحاث علم الأحياء الطبي"‬ Dialogue: 0,0:34:57.49,0:34:58.91,Default,,0,0,0,,‫سنصعد لمعمل التبريد.‬ Dialogue: 0,0:35:01.96,0:35:04.46,Default,,0,0,0,,‫"فحص"‬ Dialogue: 0,0:35:06.84,0:35:08.09,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:35:09.80,0:35:11.92,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت "جيسون نيكولز"؟\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:13.63,Default,,0,0,0,,‫هناك خطب ما.‬ Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:17.72,Default,,0,0,0,,‫أنت في الداخل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:35:19.31,0:35:22.39,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"، أريدك أن تذهب إلى "سكالي"\N‫وتخبرها أنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:22.56,0:35:25.10,Default,,0,0,0,,‫إنها في جناح قضمة الصقيع مع "ليسا".\N‫أيمكنك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:32.07,0:35:33.24,Default,,0,0,0,,‫- تفريغ.\N‫- تفريغ.‬ Dialogue: 0,0:35:35.78,0:35:38.53,Default,,0,0,0,,‫لنعطها أمبير من عقار "إيبينفرين"\N‫ثم نشحن لـ360.‬ Dialogue: 0,0:35:43.50,0:35:44.50,Default,,0,0,0,,‫أعطيناها "إيبي".‬ Dialogue: 0,0:35:46.71,0:35:48.17,Default,,0,0,0,,‫- تفريغ.\N‫- تفريغ.‬ Dialogue: 0,0:35:51.92,0:35:54.55,Default,,0,0,0,,‫- لنزيد من ثنائي أكسيد سلفوكسيد.\N‫- لدينا نبض.‬ Dialogue: 0,0:35:55.76,0:35:57.22,Default,,0,0,0,,‫وماذا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:36:01.43,0:36:02.85,Default,,0,0,0,,‫لنعيدها للحوض.‬ Dialogue: 0,0:36:04.48,0:36:07.48,Default,,0,0,0,,‫- الآن.\N‫- لنفصلها ونعيدها للحوض.‬ Dialogue: 0,0:36:07.94,0:36:08.98,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:36:12.86,0:36:13.86,Default,,0,0,0,,‫بروية.‬ Dialogue: 0,0:36:13.95,0:36:17.03,Default,,0,0,0,,‫- ما درجة حرارتها الآن؟\N‫- 41.‬ Dialogue: 0,0:36:21.58,0:36:22.66,Default,,0,0,0,,‫41.5.‬ Dialogue: 0,0:36:40.18,0:36:42.81,Default,,0,0,0,,‫- أهناك مشكلة؟\N‫- هل جاء أحد إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:42.89,0:36:47.14,Default,,0,0,0,,‫رجل الصيانة أصلح المروحة.\N‫عدا ذلك لا يوجد غيري.‬ Dialogue: 0,0:36:47.23,0:36:49.73,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن عجوز. رجل في منتصف السبعينات.‬ Dialogue: 0,0:36:50.90,0:36:52.27,Default,,0,0,0,,‫لم أر أحداً كهذا.‬ Dialogue: 0,0:36:52.90,0:36:55.07,Default,,0,0,0,,‫ألهذا علاقة بد. "نيكولز"؟‬ Dialogue: 0,0:36:55.36,0:36:56.45,Default,,0,0,0,,‫أتعمل معه؟‬ Dialogue: 0,0:36:56.57,0:36:58.07,Default,,0,0,0,,‫أنا أحد مساعديه في البحث.‬ Dialogue: 0,0:36:58.16,0:37:01.03,Default,,0,0,0,,‫- ألديك صلاحية الدخول لملفاته؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:37:01.12,0:37:03.95,Default,,0,0,0,,‫أريد بعض المعلومات عن مركب\N‫التجمد السريع الخاص به.‬ Dialogue: 0,0:37:10.58,0:37:12.67,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر".\N‫- لقد أنعشناها.‬ Dialogue: 0,0:37:13.42,0:37:16.51,Default,,0,0,0,,‫درجة حراراتها مرتفعة، لكنها استقرت.‬ Dialogue: 0,0:37:16.84,0:37:18.22,Default,,0,0,0,,‫هل ساعدك "جيسون"؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.88,0:37:19.97,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:37:20.26,0:37:22.30,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يكون معك منذ 5 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:37:23.06,0:37:25.06,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟\N‫- هذا جنوني.‬ Dialogue: 0,0:37:25.77,0:37:28.89,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"؟\N‫- سأعاود الاتصال بك يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:37:29.19,0:37:30.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:31.65,0:37:34.44,Default,,0,0,0,,‫ملفات د."نيكولز"... لقد مسحت تماماً.‬ Dialogue: 0,0:37:34.53,0:37:37.82,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني مسحت؟\N‫- البيانات. لقد اختفت.‬ Dialogue: 0,0:37:39.28,0:37:41.82,Default,,0,0,0,,‫وكأن شخص مسحها من الحاسوب المركزي.‬ Dialogue: 0,0:37:57.67,0:37:59.09,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنني سأجدك هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:06.60,0:38:09.73,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنني سأذهب هنا لإيقاف نفسي.‬ Dialogue: 0,0:38:10.48,0:38:11.85,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي كثير من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:38:12.90,0:38:15.02,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. دعني أنهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:38:17.19,0:38:19.61,Default,,0,0,0,,‫أدعك تدمر عملي؟‬ Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:21.99,Default,,0,0,0,,‫إنه عملي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:38:22.53,0:38:25.28,Default,,0,0,0,,‫- أريد استعادتها.\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:38:25.53,0:38:30.00,Default,,0,0,0,,‫إذاً أخبرني كيف أعود، لأنقذها. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:38:30.08,0:38:31.75,Default,,0,0,0,,‫لا أتوقع منك أن تفهم.‬ Dialogue: 0,0:38:31.87,0:38:35.25,Default,,0,0,0,,‫- أفهم ماذا؟\N‫- ما صنعت.‬ Dialogue: 0,0:38:35.63,0:38:38.84,Default,,0,0,0,,‫وما ساعدت في صنعه.‬ Dialogue: 0,0:38:39.97,0:38:41.68,Default,,0,0,0,,‫عالم بلا تاريخ،‬ Dialogue: 0,0:38:42.80,0:38:43.84,Default,,0,0,0,,‫بلا أمل،‬ Dialogue: 0,0:38:44.85,0:38:48.35,Default,,0,0,0,,‫حيث يمكن لأي أحد معرفة كل شيء سيحدث.‬ Dialogue: 0,0:38:53.06,0:38:54.61,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت ذلك العالم.‬ Dialogue: 0,0:38:58.03,0:38:59.24,Default,,0,0,0,,‫أخبرني كيف أعود.‬ Dialogue: 0,0:39:00.44,0:39:01.49,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:02.32,0:39:03.36,Default,,0,0,0,,‫ستفعل!‬ Dialogue: 0,0:39:04.49,0:39:05.99,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني!\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:39:06.53,0:39:09.50,Default,,0,0,0,,‫- "جيسون"، حاول أن تفهم.\N‫- "جيسون"!‬ Dialogue: 0,0:39:09.83,0:39:11.91,Default,,0,0,0,,‫أخبرني كيف أعود لأنقذها!‬ Dialogue: 0,0:39:12.04,0:39:14.21,Default,,0,0,0,,‫"جيسون"! إنها على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:39:14.29,0:39:17.04,Default,,0,0,0,,‫"ليسا" حية. لا تؤذه.‬ Dialogue: 0,0:39:17.88,0:39:19.92,Default,,0,0,0,,‫لو أذيته، فلن نعرف الحقيقة أبداً.‬ Dialogue: 0,0:39:21.80,0:39:22.88,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:39:24.26,0:39:25.30,Default,,0,0,0,,‫هل هي بخير؟‬ Dialogue: 0,0:39:33.69,0:39:36.06,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل لأننا لن نكون هنا أبداً.‬ Dialogue: 0,0:39:36.77,0:39:37.90,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:40:06.72,0:40:09.64,Default,,0,0,0,,‫"ليسا"؟ أنا "دانا سكالي".\N‫أيمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:40:10.68,0:40:12.06,Default,,0,0,0,,‫ستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,0:40:12.98,0:40:16.06,Default,,0,0,0,,‫لقد تركناك في الحوض\N‫للحفاظ على درجة حرارتك.‬ Dialogue: 0,0:40:16.56,0:40:18.48,Default,,0,0,0,,‫بعد ما حدث مع د. "يونيتشي"،‬ Dialogue: 0,0:40:18.90,0:40:21.23,Default,,0,0,0,,‫نظريتك حول عدم استقرار المركب،‬ Dialogue: 0,0:40:21.94,0:40:23.24,Default,,0,0,0,,‫لقد أثبت صحتها بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:40:25.11,0:40:27.24,Default,,0,0,0,,‫قال إنه "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:40:27.57,0:40:28.62,Default,,0,0,0,,‫العجوز؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.74,0:40:34.37,Default,,0,0,0,,‫هناك أدلة متناقضة يصعب علي شرحها.‬ Dialogue: 0,0:40:34.79,0:40:38.00,Default,,0,0,0,,‫كان هو أيتها العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:40:38.71,0:40:39.88,Default,,0,0,0,,‫كان "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:40:43.51,0:40:44.80,Default,,0,0,0,,‫لقد مات "جيسون".‬ Dialogue: 0,0:40:45.84,0:40:47.93,Default,,0,0,0,,‫حدث حريق بغرفة الحاسوب الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:40:49.47,0:40:50.51,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:55.68,0:40:56.98,Default,,0,0,0,,‫سأراك في المشفى.‬ Dialogue: 0,0:41:21.25,0:41:22.54,Default,,0,0,0,,‫هل عثروا على الجثة الثانية؟‬ Dialogue: 0,0:41:22.63,0:41:25.30,Default,,0,0,0,,‫لا، ولن آمل أن يفعلوا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:25.46,0:41:28.34,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نضع تعميماً عن الرجل.\N‫- لن نجده.‬ Dialogue: 0,0:41:28.88,0:41:31.85,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما رأيت يا "سكالي"، وأعرف ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:41:32.39,0:41:34.85,Default,,0,0,0,,‫- حتى إن لن نتمكن من إثبات ذلك أبداً؟\N‫- أبداً؟‬ Dialogue: 0,0:41:35.64,0:41:38.39,Default,,0,0,0,,‫أبداً تعني وقت طويل يا "سكالي".\N‫أنت قلت بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:41:40.52,0:41:43.52,Default,,0,0,0,,‫"برغم أن تعدد الأبعاد\N‫يعني نتائج لا نهائية‬ Dialogue: 0,0:41:43.61,0:41:45.40,Default,,0,0,0,,‫في عدد لا نهائي من الأكوان،‬ Dialogue: 0,0:41:45.48,0:41:47.99,Default,,0,0,0,,‫كل عالم قد يقدم نتيجة واحدة فقط."‬ Dialogue: 0,0:41:49.20,0:41:50.70,Default,,0,0,0,,‫كتبت ذلك وعمري 23 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:41:50.78,0:41:52.74,Default,,0,0,0,,‫لكن أجد ذلك يعني أنك قصدت‬ Dialogue: 0,0:41:52.83,0:41:54.29,Default,,0,0,0,,‫أنه محال تغيير المستقبل،‬ Dialogue: 0,0:41:54.91,0:41:57.25,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أن محاولات "جيسون" الكبير‬ Dialogue: 0,0:41:57.33,0:41:59.12,Default,,0,0,0,,‫لإيقاف بحثه ستفشل،‬ Dialogue: 0,0:42:00.00,0:42:03.42,Default,,0,0,0,,‫وأن مركبه في النهاية،\N‫والسفر عبر الزمن سيتم اكتشافه.‬ Dialogue: 0,0:43:35.55,0:43:37.55,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل :Sara Elrayes‬