[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:08.19,Default,,0,0,0,,‫"(ترانسكونتيننتل إكسبريس)"‬ Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:09.65,Default,,0,0,0,,‫"مركز التوزيع\N‫(ديسموند)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:12.28,Default,,0,0,0,,‫غطي علي في حال عادت تلك البلهاء.‬ Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:14.28,Default,,0,0,0,,‫- أين تذهبين؟\N‫- لتدخين سيجارة.‬ Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:17.62,Default,,0,0,0,,‫- دخنت واحدة قبل 15 دقيقة.\N‫- 45 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.58,Default,,0,0,0,,‫لم لا تضعين لصاقة أو تمضغين علكة؟‬ Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:25.09,Default,,0,0,0,,‫- ماذا أمضغ برأيك؟\N‫- إذاً ربما عليك التوقف ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، غطي علي وحسب، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,‫أخبريها بأنني مصابة بفيروس معوي.‬ Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:19.24,Default,,0,0,0,,‫"السيدات"‬ Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:24.45,Default,,0,0,0,,‫"جاين"، بربك. ستتورطين في المتاعب.‬ Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:31.96,Default,,0,0,0,,‫"جاين"؟‬ Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:40.22,Default,,0,0,0,,‫"جاين".‬ Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:59.74,Default,,0,0,0,,‫"اخترت ملفات مفتوحة - حذف الكل؟"‬ Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:04.49,Default,,0,0,0,,‫"حُذفت الملفات - خروج؟"‬ Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:25.27,Default,,0,0,0,,‫"(فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:33.52,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي"\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.75,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:00.17,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي"\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:15.52,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:39.67,Default,,0,0,0,,‫"ممنوع الدخول\N‫عيادة الطبيب الشرعي"‬ Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,‫"مشرحة مقاطعة (أودري) - 12:22 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,‫"(جاين آي برودي)"‬ Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:02.93,Default,,0,0,0,,‫"جاين آي برودي".‬ Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:04.60,Default,,0,0,0,,‫"مخبر الشرطة الجنائي\N‫(ديسموند)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:06.14,Default,,0,0,0,,‫لدينا فحص أخصائي الأمراض‬ Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:07.81,Default,,0,0,0,,‫لكن مسرح الجريمة لم يُفحص بعد.‬ Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:10.60,Default,,0,0,0,,‫- أرني ما لديك.\N‫- ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:12.36,Default,,0,0,0,,‫العميل الخاص "فوكس مولدر".‬ Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:15.19,Default,,0,0,0,,‫تعمل بالمناوبة الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:18.36,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن يفعل أحدهم ذلك.\N‫- عليك أن توقع هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:29.21,0:11:31.00,Default,,0,0,0,,‫"جاين آي برودي"‬ Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:52.06,Default,,0,0,0,,‫انتهيت هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:56.07,Default,,0,0,0,,‫- انتهيت؟\N‫- نعم. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.74,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:28.97,Default,,0,0,0,,‫أيها العميل "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:32.90,Default,,0,0,0,,‫يسعدني أنني لحقت بك.‬ Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:37.73,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟\N‫- المحقق "توماس". "راي توماس".‬ Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:41.36,Default,,0,0,0,,‫أنا من أرسل الصور إلى مكتبك.‬ Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:44.20,Default,,0,0,0,,‫التقيت بالضابط "روبنز" فقال إنك جئت‬ Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:46.20,Default,,0,0,0,,‫لإلقاء نظرة على الدليل الجنائي.‬ Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:47.33,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:50.66,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أيعني هذا أنك وجدت شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:52.08,Default,,0,0,0,,‫شيئاً يستحق الدراسة؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.29,Default,,0,0,0,,‫- أخشى أنني لم أجد شيئاً.\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:57.17,Default,,0,0,0,,‫لم أجد شيئاً يبرر مشاركتي\N‫في هذه القضية.‬ Dialogue: 0,0:12:57.25,0:12:59.00,Default,,0,0,0,,‫كيف تفسر ما حدث للمرأة؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:00.59,Default,,0,0,0,,‫دخلت إلى حمام.‬ Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:03.93,Default,,0,0,0,,‫وبعد قليل، يتبين أنها...\N‫رأيت الصور بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:06.10,Default,,0,0,0,,‫رأيتها.‬ Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إنك جزء\N‫من قسم يُسمى "الملفات السرية".‬ Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:10.72,Default,,0,0,0,,‫إنكم تنظرون في أمور كهذه.‬ Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.02,Default,,0,0,0,,‫إن كان الأمر طبيعياً،‬ Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:16.86,Default,,0,0,0,,‫فلماذا قطعت كل هذه المسافة\N‫في وسط الليل؟‬ Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:19.65,Default,,0,0,0,,‫أنا أقوم بعملي، مثلك تماماً.‬ Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,‫"3:55 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:24.67,Default,,0,0,0,,‫- أنت في المنزل.\N‫- ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.38,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول الاتصال بك. هاتفك مرفوع.‬ Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.89,Default,,0,0,0,,‫كنت بحاجة إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.26,Default,,0,0,0,,‫ألهذا تخرج القمامة الساعة 4 صباحاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:35.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريد أيها العميل "مولدر"؟\N‫- بضعة إجابات.‬ Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:40.73,Default,,0,0,0,,‫- بخصوص؟\N‫- موت عاملة بريد‬ Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,‫يبذل أحدهم جهداً كبيراً\N‫لإبقائه بلا تفسير.‬ Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:46.53,Default,,0,0,0,,‫حصلت على هذه الصور من محقق‬ Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:48.49,Default,,0,0,0,,‫رأى أن بوسعي إلقاء نظرة جديدة عليها.‬ Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:50.57,Default,,0,0,0,,‫ذهبت لآخذها من بريدي الإلكتروني،‬ Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:52.41,Default,,0,0,0,,‫فوجدت أن أحدهم حذف الملفات.‬ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.45,Default,,0,0,0,,‫- من أين جئت بها إذاً؟\N‫- من شريكه.‬ Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:56.83,Default,,0,0,0,,‫متى؟‬ Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:59.46,Default,,0,0,0,,‫بعد أن انتهى من استجوابي\N‫بشأن موت المحقق.‬ Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.09,Default,,0,0,0,,‫عم تتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:04.76,Default,,0,0,0,,‫تعرض للقتل،\N‫رصاصة برأسه بأسلوب الإعدام.‬ Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:07.05,Default,,0,0,0,,‫عُثر على جسده قرب القسم قبل ساعتين.‬ Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:10.01,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح بواسطة نفس الشخص الذي زور‬ Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:12.89,Default,,0,0,0,,‫اسمي ليصل إلى الدليل\N‫في المختبر الجنائي.‬ Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:16.23,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريد مني؟\N‫- أريدك أن تساعدني يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن العميلة "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.19,Default,,0,0,0,,‫إنها في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:23.02,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء يجب أن أعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:24.65,Default,,0,0,0,,‫إنها تخضع لبعض صور الأشعة.‬ Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:31.16,Default,,0,0,0,,‫كان طبيب الأورام قلقاً\N‫من أن ورمها ربما ينتقل.‬ Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:37.54,Default,,0,0,0,,‫بأية حال، أريدك أن تلقي نظرة\N‫على هذه الصور.‬ Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.17,Default,,0,0,0,,‫في الصباح الباكر.‬ Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:43.29,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن ألقي هذه في طريقي؟‬ Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,‫لا، سأتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:29.88,Default,,0,0,0,,‫هل كنت الفاعل؟ هل ضغطت الزناد\N‫أم طلبت منه أن يفعل ذلك بدلاً عنك؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:32.43,Default,,0,0,0,,‫لست هنا لأجيب على أسئلتك.‬ Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:33.72,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلته!‬ Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:37.72,Default,,0,0,0,,‫- قتلت ضابط شرطة.\N‫- أبق صوتك منخفضاً،‬ Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:41.19,Default,,0,0,0,,‫إلا إن أردت أن يعرف جيرانك\N‫كم تسهر والأشخاص الذين تعاشرهم.‬ Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:47.15,Default,,0,0,0,,‫لن أكون شريكاً في جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:51.28,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأتظاهر بالترفع الأخلاقي\N‫لو كنت مكانك.‬ Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:54.57,Default,,0,0,0,,‫حدث هذا فقط لأنك لم تكمل عملك.‬ Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:58.83,Default,,0,0,0,,‫تعاملت معه تماماً كما تعاملت\N‫مع كل شيء طلبته مني.‬ Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:00.87,Default,,0,0,0,,‫نفذت تعليماتك.‬ Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:04.54,Default,,0,0,0,,‫فشلت في تحييد موقف\N‫يمكن أن يعرضنا للخطر.‬ Dialogue: 0,0:17:05.04,0:17:06.59,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليك قتله.‬ Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:09.46,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك داع لموته.‬ Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:16.43,Default,,0,0,0,,‫لست في موقع يخولك\N‫للتشكيك في شروط اتفاقنا.‬ Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:18.64,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا يوجد بيننا اتفاق.‬ Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:24.65,Default,,0,0,0,,‫ستجد أن التملص ليس بالأمر السهل.‬ Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:28.94,Default,,0,0,0,,‫من يحفر حفرة، قد يقع فيها.‬ Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:22.49,Default,,0,0,0,,‫- "سكينر" يتكلم.\N‫- اختفت جثتها يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:24.79,Default,,0,0,0,,‫- عم تتكلم؟\N‫- عاملة البريد.‬ Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.75,Default,,0,0,0,,‫سُرقت من المشرحة‬ Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.50,Default,,0,0,0,,‫مع كل الأدلة التي قد تثبت سبب وفاتها.‬ Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:32.59,Default,,0,0,0,,‫- تريث قليلاً.\N‫- لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:35.01,Default,,0,0,0,,‫أنا متأخر خطوتين عما يحدث.‬ Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:38.97,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي انتحل شخصيتي\N‫في المختبر الجنائي استبدل عينة الدم.‬ Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:40.14,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:43.89,Default,,0,0,0,,‫عينة الدم في المختبر الجنائي\N‫من الفئة "باء" إيجابي،‬ Dialogue: 0,0:18:43.97,0:18:45.31,Default,,0,0,0,,‫كدم عاملة البريد.‬ Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:47.44,Default,,0,0,0,,‫لكنها عانت من فقر دم بسيط‬ Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,‫يتصف بنقص في حمض الفوليك.‬ Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:51.86,Default,,0,0,0,,‫عينة الدم في مختبر الشرطة الجنائي‬ Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:53.86,Default,,0,0,0,,‫تضم مستوى طبيعياً من حمض الفوليك.‬ Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:55.32,Default,,0,0,0,,‫هل هناك مشتبه بهم؟‬ Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:59.11,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن لدي مكان أبدأ منه.\N‫المسدس الذي قتل المحقق "توماس"،‬ Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,‫حدده قسم المقذوفات بأنه من نوع\N‫"سيغ ساور بي 228".‬ Dialogue: 0,0:19:05.45,0:19:08.17,Default,,0,0,0,,‫يقوم قسم المقذوفات بالبحث بين الأسلحة‬ Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:10.63,Default,,0,0,0,,‫المسجلة للعملاء الفدراليين\N‫والشرطة المحلية.‬ Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,‫- أبقني على اطلاع.\N‫- سأفعل.‬ Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:33.69,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- لا يمكنك القيام بهذا!‬ Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:35.65,Default,,0,0,0,,‫تبدو مضطرباً، سيد "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.69,Default,,0,0,0,,‫- هل كان مسدسي؟\N‫- مسدسك؟‬ Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.11,Default,,0,0,0,,‫المستخدم لقتل المحقق.‬ Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:42.95,Default,,0,0,0,,‫إن كان كذلك، عليك إبلاغ الشرطة فوراً.‬ Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:46.29,Default,,0,0,0,,‫- لا تظن أني لن أفعل.\N‫- إذاً لماذا تتصل بي؟‬ Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:52.84,Default,,0,0,0,,‫هل تدرك أنك ستعترف بذلك\N‫بإعاقة مجرى العدالة،‬ Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:55.46,Default,,0,0,0,,‫والتآمر الإجرامي، وإتلاف الدليل؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:58.26,Default,,0,0,0,,‫قد تكون النتائج خطيرة جداً،‬ Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:01.34,Default,,0,0,0,,‫حتى لو نجحت بإقناع السلطات‬ Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:03.26,Default,,0,0,0,,‫بأنك لم تقتل المحقق.‬ Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:04.93,Default,,0,0,0,,‫ما الذي غطيتُ عليه؟‬ Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:10.69,Default,,0,0,0,,‫الأفضل ألا تعرف الكثير،\N‫نظراً إلى الظروف.‬ Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:13.44,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف لماذا مات ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:15.52,Default,,0,0,0,,‫مات لأجلك يا سيد "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:19.19,Default,,0,0,0,,‫مات كي تحصل على ما أردته.‬ Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.78,Default,,0,0,0,,‫علاج للعميلة "سكالي".\N‫أليس هذا ما تريده؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:26.08,Default,,0,0,0,,‫العميلة "سكالي" في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,‫إن كان بوسعك مساعدتها،\N‫أريد أن تفعل ذلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.62,Default,,0,0,0,,‫أدرك مدى تقدم حالة العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:35.00,Default,,0,0,0,,‫إن حدث لها شيء، فسأفضحك.‬ Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.63,Default,,0,0,0,,‫سأصبح شاهداً للولاية.‬ Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:39.30,Default,,0,0,0,,‫لا أبالي بما يصيبني.‬ Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:43.93,Default,,0,0,0,,‫ستعيش العميلة "سكالي"\N‫حياة طويلة وبصحة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:47.72,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن ينطبق ذلك عليك يا سيد "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:14.08,Default,,0,0,0,,‫هنا في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:21:21.26,0:21:23.68,Default,,0,0,0,,‫قالت الشرطة\N‫إن بإمكاننا استخدام الحمام.‬ Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:26.39,Default,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة أن أحداً لا يريد استخدامه،‬ Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:28.89,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد ما حدث بالأمس.‬ Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:35.40,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع في سؤالي عما تبحث؟‬ Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:49.03,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مطرقة.‬ Dialogue: 0,0:22:09.51,0:22:12.31,Default,,0,0,0,,‫"(إلسينور)، (ماريلاند) - 1:15 ظهراً"‬ Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:16.65,Default,,0,0,0,,‫لم لا تفحصها في مختبر\N‫مكتب التحقيقات الفدرالي؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:19.02,Default,,0,0,0,,‫الدليل سري.‬ Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:21.36,Default,,0,0,0,,‫واجهنا جدل حول أمن المكتب.‬ Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:23.65,Default,,0,0,0,,‫- سأقدر تكتمك.\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:25.82,Default,,0,0,0,,‫ما نوع النحل الذي صنع هذه؟‬ Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:27.66,Default,,0,0,0,,‫يصعب تحديد ذلك من العينة فقط‬ Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:29.41,Default,,0,0,0,,‫لكن قد أتمكن من إجابتك.‬ Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:33.08,Default,,0,0,0,,‫هل يساعد إن أخبرتك أن النحل\N‫الذي صنع هذه قد يكون قاتلاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:33.16,0:22:34.79,Default,,0,0,0,,‫أي نوع نحل قد يكون قاتلاً،‬ Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:36.75,Default,,0,0,0,,‫بشرط أن يلسعك الكثير منه.‬ Dialogue: 0,0:22:36.83,0:22:39.54,Default,,0,0,0,,‫حتى نحل العسل الأفريقي\N‫المسمى بـ"النحل القاتل"،‬ Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:41.96,Default,,0,0,0,,‫لديه نفس سم نحل العسل الأوروبي.‬ Dialogue: 0,0:22:42.05,0:22:44.09,Default,,0,0,0,,‫لكنه يهاجم بأسراب.‬ Dialogue: 0,0:22:45.13,0:22:46.55,Default,,0,0,0,,‫ربما حالفك الحظ.‬ Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:49.34,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- هلام ملكي.‬ Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:53.10,Default,,0,0,0,,‫إفراز شديد التغذية\N‫لغدة نحلة العسل الحلقية.‬ Dialogue: 0,0:22:53.56,0:22:55.89,Default,,0,0,0,,‫يجري تغذية اليرقة الصغيرة\N‫في المستعمرة.‬ Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:57.64,Default,,0,0,0,,‫انظر بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:01.90,Default,,0,0,0,,‫هل ستفقس هذه؟‬ Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:04.82,Default,,0,0,0,,‫حين تدخل مرحلة الخادرة،\N‫سأعطيك أجوبة نهائية.‬ Dialogue: 0,0:23:05.65,0:23:07.82,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي حالما تكتشف شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:10.78,Default,,0,0,0,,‫هل هذا متعلق بالقضية الأخرى؟‬ Dialogue: 0,0:23:12.58,0:23:14.75,Default,,0,0,0,,‫- إن لم تمانع سؤالي؟\N‫- أية قضية أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:23:15.04,0:23:17.33,Default,,0,0,0,,‫تلقيت اتصالاً\N‫قبل حوالي 6 أشهر من عميل،‬ Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:18.79,Default,,0,0,0,,‫وسألني عن النحل القاتل.‬ Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:21.17,Default,,0,0,0,,‫- من كان المتصل؟\N‫- اسمه "فوكس مولدر".‬ Dialogue: 0,0:23:21.25,0:23:23.09,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت هناك أية صلة.‬ Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:24.76,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:23:25.84,0:23:27.38,Default,,0,0,0,,‫بأية حال، سأتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:49.99,Default,,0,0,0,,‫"لم يُعثر على قفران نحل"‬ Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:52.41,Default,,0,0,0,,‫"(ماريتا كوفاروبياس)"‬ Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:53.95,Default,,0,0,0,,‫"معاونة أمين عام الأمم المتحدة"‬ Dialogue: 0,0:24:15.31,0:24:16.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:24:17.27,0:24:18.27,Default,,0,0,0,,‫هل تبحث عني؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:21.19,Default,,0,0,0,,‫كنت أكتب لك ملاحظة.‬ Dialogue: 0,0:24:24.61,0:24:27.57,Default,,0,0,0,,‫- أين كنت؟\N‫- مصرف "فيرست نيشنز" في "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:24:31.74,0:24:34.45,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي أنظر إليه؟\N‫- المصرف مجاور‬ Dialogue: 0,0:24:34.53,0:24:36.62,Default,,0,0,0,,‫للمكان حيث قُتل المحقق.‬ Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:40.00,Default,,0,0,0,,‫التقطت كاميرا مراقبة هذه الصورة.\N‫هذا هو المحقق "توماس".‬ Dialogue: 0,0:24:40.29,0:24:42.71,Default,,0,0,0,,‫تم التعرف على صاحب قبعة البيسبول‬ Dialogue: 0,0:24:42.79,0:24:45.09,Default,,0,0,0,,‫من قبل الضابط المناوب\N‫في المخبر الجنائي‬ Dialogue: 0,0:24:45.17,0:24:46.25,Default,,0,0,0,,‫على أنه "العميل (مولدر)".‬ Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:49.51,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك استخلاص صورة جيدة؟‬ Dialogue: 0,0:24:49.59,0:24:51.63,Default,,0,0,0,,‫سأسلمها لقسم الصور الآن.‬ Dialogue: 0,0:24:51.93,0:24:53.64,Default,,0,0,0,,‫عم أردت الكلام معي؟‬ Dialogue: 0,0:24:54.76,0:24:55.97,Default,,0,0,0,,‫كنت تكتب لي ملاحظة.‬ Dialogue: 0,0:24:56.85,0:24:59.93,Default,,0,0,0,,‫كنت أطمئن على سير عملك.‬ Dialogue: 0,0:25:10.69,0:25:14.16,Default,,0,0,0,,‫آنسة "كوفاروبياس"؟ أنا "سكينر"،\N‫مساعد مدير المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:25:14.36,0:25:16.37,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟\N‫- كنت أرجو أن تساعديني.‬ Dialogue: 0,0:25:16.49,0:25:20.12,Default,,0,0,0,,‫أفهم أن العميل "فوكس مولدر"\N‫اتصل بك بشأن مشروع.‬ Dialogue: 0,0:25:20.20,0:25:21.45,Default,,0,0,0,,‫مشروع؟‬ Dialogue: 0,0:25:22.04,0:25:25.38,Default,,0,0,0,,‫مشروع زراعي يتعلق بالنحل\N‫أو تربية النحل.‬ Dialogue: 0,0:25:25.79,0:25:29.21,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكنني لم أتمكن من إعطائه\N‫أية معلومات.‬ Dialogue: 0,0:25:29.42,0:25:30.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:31.01,0:25:33.68,Default,,0,0,0,,‫لم يقدم المشروع الذي ذكره\N‫أي دليل ملموس.‬ Dialogue: 0,0:25:34.26,0:25:37.30,Default,,0,0,0,,‫- دليل على ماذا؟\N‫- على قفار النحل أو تربية النحل.‬ Dialogue: 0,0:25:40.22,0:25:42.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو قلت إني أستطيع الوصول\N‫إلى الدليل؟‬ Dialogue: 0,0:25:42.89,0:25:44.69,Default,,0,0,0,,‫تستطيع الوصول إلى ذلك النحل؟‬ Dialogue: 0,0:25:44.77,0:25:47.15,Default,,0,0,0,,‫ربما قريباً جداً.‬ Dialogue: 0,0:27:02.93,0:27:05.73,Default,,0,0,0,,‫- العميل "مولدر".\N‫- شكراً على مجيئك بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:27:05.81,0:27:08.81,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- تقدم. وربما حتى طرف خيط.‬ Dialogue: 0,0:27:10.36,0:27:13.57,Default,,0,0,0,,‫أردتك أن تنظر إلى هذه الجثة\N‫قبل أن يحاول أحد سرقتها.‬ Dialogue: 0,0:27:14.57,0:27:16.28,Default,,0,0,0,,‫هل ترى جيوب التقرح هذه؟‬ Dialogue: 0,0:27:16.36,0:27:19.82,Default,,0,0,0,,‫إنها نفس القروح التي رأيناها\N‫على عاملة البريد المتوفاة.‬ Dialogue: 0,0:27:19.91,0:27:22.33,Default,,0,0,0,,‫- أية أعراض هذه؟\N‫- الجدري.‬ Dialogue: 0,0:27:22.41,0:27:24.70,Default,,0,0,0,,‫أول حالة موثقة منذ 7 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:27:26.87,0:27:27.87,Default,,0,0,0,,‫الجدري؟‬ Dialogue: 0,0:27:27.96,0:27:32.25,Default,,0,0,0,,‫إنها ذرارية مفوعة بشدة\N‫سببها فيروس جدري طافر.‬ Dialogue: 0,0:27:32.34,0:27:33.34,Default,,0,0,0,,‫ما سببه؟‬ Dialogue: 0,0:27:33.63,0:27:37.13,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل أن يُصاب بداء\N‫لم يعد له وجود؟‬ Dialogue: 0,0:27:38.30,0:27:39.63,Default,,0,0,0,,‫من هذه.‬ Dialogue: 0,0:27:43.35,0:27:44.64,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:27:44.81,0:27:49.73,Default,,0,0,0,,‫إبر نحل مع أكياس السم التي استعدناها\N‫من وجه وذراع وعنق الضحية.‬ Dialogue: 0,0:27:49.81,0:27:52.02,Default,,0,0,0,,‫لسعه نحل يحمل الجدري؟‬ Dialogue: 0,0:27:52.11,0:27:53.52,Default,,0,0,0,,‫كان خبيراً جنائياً بالحشرات.‬ Dialogue: 0,0:27:53.61,0:27:56.48,Default,,0,0,0,,‫استشرته قبل أشهر\N‫بخصوص حالة وفاة مشابهة.‬ Dialogue: 0,0:27:57.28,0:27:58.40,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:27:58.53,0:28:00.74,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يكن لدي دليل قبل الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:00.82,0:28:03.58,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا ما يحاول أحدهم منع حدوثه.‬ Dialogue: 0,0:28:03.66,0:28:05.62,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لا فكرة لدي.‬ Dialogue: 0,0:28:05.70,0:28:08.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أن أحدهم يحاول هندسة طريقة توصيل،‬ Dialogue: 0,0:28:09.71,0:28:11.75,Default,,0,0,0,,‫لداء قتل عدداً من الناس أكبر‬ Dialogue: 0,0:28:11.83,0:28:15.38,Default,,0,0,0,,‫من أي داء عرفته البشرية\N‫على مر التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:28:15.50,0:28:17.17,Default,,0,0,0,,‫بوسعي اقتراح رداً مناسباً...‬ Dialogue: 0,0:28:17.26,0:28:18.88,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن ردعهم؟‬ Dialogue: 0,0:28:18.97,0:28:20.93,Default,,0,0,0,,‫من تقصد؟ لا نعرف من هم.‬ Dialogue: 0,0:28:21.01,0:28:24.10,Default,,0,0,0,,‫ولن نعرف حتى نحدد هوية مطلق النار.‬ Dialogue: 0,0:28:24.93,0:28:26.39,Default,,0,0,0,,‫- هل اقتربت.\N‫- أرجو ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:26.47,0:28:29.48,Default,,0,0,0,,‫يعمل فني الصور\N‫على فيديو كاميرا المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:28:29.56,0:28:31.06,Default,,0,0,0,,‫سيعطيني النتائج قريباً.‬ Dialogue: 0,0:28:31.14,0:28:32.90,Default,,0,0,0,,‫قلت له إنك وافقت\N‫على ساعات العمل الإضافي.‬ Dialogue: 0,0:28:32.98,0:28:34.15,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:28:34.23,0:28:35.61,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:37.07,0:28:38.36,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بما تكتشفه.‬ Dialogue: 0,0:28:56.59,0:28:58.09,Default,,0,0,0,,‫سأحضر كوب قهوة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:29:00.42,0:29:01.55,Default,,0,0,0,,‫"ميستي ناغاتا"؟‬ Dialogue: 0,0:29:02.38,0:29:03.59,Default,,0,0,0,,‫اسمي "والتر سكينر".‬ Dialogue: 0,0:29:04.22,0:29:05.51,Default,,0,0,0,,‫كنت أهم بالمغادرة.‬ Dialogue: 0,0:29:05.60,0:29:08.93,Default,,0,0,0,,‫نحصل على استراحة لـ10 دقائق فقط،\N‫ومشرفتي صارمة جداً.‬ Dialogue: 0,0:29:09.02,0:29:10.64,Default,,0,0,0,,‫أريد التكلم معك يا "ميستي".‬ Dialogue: 0,0:29:13.35,0:29:16.69,Default,,0,0,0,,‫- بشأن زميلتك في العمل.\N‫- إن كان للأمر علاقة بـ"جاين"،‬ Dialogue: 0,0:29:16.77,0:29:19.23,Default,,0,0,0,,‫فقد أخبرت الشرطة بالفعل بكل ما أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:29:19.36,0:29:20.40,Default,,0,0,0,,‫كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:29:26.20,0:29:29.24,Default,,0,0,0,,‫- لا أريد خسارة عملي.\N‫- لن تخسري أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:29:29.87,0:29:32.46,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك التعاون في تحقيق جنائي.‬ Dialogue: 0,0:29:32.83,0:29:34.37,Default,,0,0,0,,‫"جاين"؟ ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:29:38.17,0:29:40.26,Default,,0,0,0,,‫قد لا يكون موت "جاين" حادثاً.‬ Dialogue: 0,0:29:40.34,0:29:41.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:52.43,0:29:54.14,Default,,0,0,0,,‫كانت أعز صديقاتي.‬ Dialogue: 0,0:29:56.19,0:29:57.23,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:29:58.23,0:30:01.07,Default,,0,0,0,,‫رتبنا لكي نأخذ عطلنا في الوقت نفسه.‬ Dialogue: 0,0:30:02.40,0:30:04.36,Default,,0,0,0,,‫كنا سنذهب إلى "بالم بيتش".‬ Dialogue: 0,0:30:06.49,0:30:11.20,Default,,0,0,0,,‫كنا نحاول خسارة الوزن\N‫كي نشتري بدلات سباحة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:30:18.04,0:30:19.46,Default,,0,0,0,,‫من جاؤوا إلى هنا،‬ Dialogue: 0,0:30:20.25,0:30:22.96,Default,,0,0,0,,‫قالوا إنني إن تكلمت مع أحد،\N‫فقد أخسر وظيفتي.‬ Dialogue: 0,0:30:24.17,0:30:25.68,Default,,0,0,0,,‫هل أخبروك من هم؟‬ Dialogue: 0,0:30:26.01,0:30:29.89,Default,,0,0,0,,‫لا، وأنا لم أسألهم. أرادو الرزمة فقط.‬ Dialogue: 0,0:30:30.72,0:30:32.02,Default,,0,0,0,,‫أية رزمة؟‬ Dialogue: 0,0:30:32.18,0:30:34.31,Default,,0,0,0,,‫يتم تحويل الرزم المتضررة إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:30:34.39,0:30:36.98,Default,,0,0,0,,‫للمعاينة قبل إعادة شحنها.‬ Dialogue: 0,0:30:37.40,0:30:39.90,Default,,0,0,0,,‫المكان الذي تضعون فيه الرزم المتضررة،‬ Dialogue: 0,0:30:40.23,0:30:42.61,Default,,0,0,0,,‫أهو قريب من الحمام\N‫حيث عُثر على "جاين"؟‬ Dialogue: 0,0:30:43.07,0:30:46.86,Default,,0,0,0,,‫إنه الباب التالي في الرواق.\N‫لديهم غرفة تخزين.‬ Dialogue: 0,0:30:48.24,0:30:50.33,Default,,0,0,0,,‫الرزمة المتضررة التي أرادوها،‬ Dialogue: 0,0:30:50.74,0:30:52.70,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرين إلى أين أُرسلت؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.79,0:30:54.50,Default,,0,0,0,,‫لا. لم أحفظها.‬ Dialogue: 0,0:30:54.58,0:30:58.79,Default,,0,0,0,,‫- هل من طريقة لمعرفة ذلك؟\N‫- أستطيع تفقد رقم تعقب الشحنة.‬ Dialogue: 0,0:31:01.09,0:31:03.21,Default,,0,0,0,,‫سيساعدني هذا كثيراً يا "ميستي".‬ Dialogue: 0,0:31:05.38,0:31:06.67,Default,,0,0,0,,‫وربما يساعد "جاين".‬ Dialogue: 0,0:31:09.76,0:31:11.93,Default,,0,0,0,,‫راجعنا كل جزء من ذلك الشريط‬ Dialogue: 0,0:31:12.01,0:31:14.06,Default,,0,0,0,,‫لإيجاد أفضل زاوية لتحديد الهوية.‬ Dialogue: 0,0:31:14.14,0:31:16.64,Default,,0,0,0,,‫كان شريط فيديو من مسافة بعيدة\N‫بإضاءة ضعيفة.‬ Dialogue: 0,0:31:16.73,0:31:17.81,Default,,0,0,0,,‫"وحدة التصوير الفدرالية الخاصة"‬ Dialogue: 0,0:31:17.89,0:31:19.60,Default,,0,0,0,,‫أهذا أفضل ما استطعت إنجازه؟‬ Dialogue: 0,0:31:20.31,0:31:21.86,Default,,0,0,0,,‫إنها أفضل مما اعتقدت.‬ Dialogue: 0,0:31:21.94,0:31:23.15,Default,,0,0,0,,‫جربت كل التقنيات.‬ Dialogue: 0,0:31:23.23,0:31:24.48,Default,,0,0,0,,‫لا أحاول أن أكون صعب المراس.‬ Dialogue: 0,0:31:24.57,0:31:26.32,Default,,0,0,0,,‫لكنه أمر مهم جداً لي.‬ Dialogue: 0,0:31:26.40,0:31:27.78,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أتأكد.‬ Dialogue: 0,0:31:50.59,0:31:53.01,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تطبع نسخة منها لي.‬ Dialogue: 0,0:31:57.98,0:31:59.85,Default,,0,0,0,,‫هذه آخر عينة متبقية.‬ Dialogue: 0,0:32:01.77,0:32:05.98,Default,,0,0,0,,‫تم احتواء وتدمير النحل في منزل العالم.‬ Dialogue: 0,0:32:06.40,0:32:08.07,Default,,0,0,0,,‫والجثة؟‬ Dialogue: 0,0:32:08.15,0:32:09.95,Default,,0,0,0,,‫"الشارع 46 - مدينة (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:32:11.91,0:32:13.95,Default,,0,0,0,,‫كما تم تعقيمها.‬ Dialogue: 0,0:32:14.95,0:32:16.41,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.25,0:32:21.46,Default,,0,0,0,,‫تم الاهتمام بالأمر. التفاصيل غير مهمة.‬ Dialogue: 0,0:32:21.75,0:32:23.42,Default,,0,0,0,,‫التفاصيل هي كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:32:24.46,0:32:27.21,Default,,0,0,0,,‫أهم بكثير من تطميناتك الغامضة.‬ Dialogue: 0,0:32:29.09,0:32:32.64,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تثق بتطميناتي\N‫بأنه تم التعامل مع كل الخروقات.‬ Dialogue: 0,0:32:32.72,0:32:34.22,Default,,0,0,0,,‫من تعامل معها؟‬ Dialogue: 0,0:32:35.56,0:32:36.89,Default,,0,0,0,,‫لدي رجل يتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:32:38.22,0:32:40.52,Default,,0,0,0,,‫رجل لا خيار لديه سوى النجاح.‬ Dialogue: 0,0:32:41.73,0:32:45.73,Default,,0,0,0,,‫وأية "تطمينات" يمكنك أن تعطينا\N‫بأنه موضع ثقة؟‬ Dialogue: 0,0:32:46.19,0:32:48.90,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع المخاطرة بانكشاف أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:32:48.99,0:32:53.28,Default,,0,0,0,,‫ليست لديه ما يكشفه، باستثناء نفاقه.‬ Dialogue: 0,0:32:54.57,0:32:58.49,Default,,0,0,0,,‫هل نفترض أن المرحلة التجريبية\N‫ستبدأ كما هو مخطط لها؟‬ Dialogue: 0,0:33:07.21,0:33:09.01,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:33:17.01,0:33:20.18,Default,,0,0,0,,‫"ابتدائية (جون كينيدي)، (بايسون)"‬ Dialogue: 0,0:33:35.07,0:33:37.28,Default,,0,0,0,,‫- إنه دوري.\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:33:51.63,0:33:55.22,Default,,0,0,0,,‫آنسة "كيمبر"! لسعت نحلة "بيلي"!‬ Dialogue: 0,0:34:01.31,0:34:04.23,Default,,0,0,0,,‫ليدخل الجميع!‬ Dialogue: 0,0:34:04.31,0:34:06.44,Default,,0,0,0,,‫إلى الداخل! أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:34:16.82,0:34:18.62,Default,,0,0,0,,‫تمهلوا!‬ Dialogue: 0,0:34:19.03,0:34:21.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! "دايفد"!‬ Dialogue: 0,0:34:21.41,0:34:23.29,Default,,0,0,0,,‫"دايفد"، انهض!‬ Dialogue: 0,0:34:23.37,0:34:24.50,Default,,0,0,0,,‫بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:34:25.83,0:34:27.25,Default,,0,0,0,,‫هيا! اركض!‬ Dialogue: 0,0:34:56.24,0:34:59.41,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى (بايسون)"‬ Dialogue: 0,0:35:06.21,0:35:07.54,Default,,0,0,0,,‫دكتور "لينزر"؟‬ Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:12.38,Default,,0,0,0,,‫اسمي "والتر سكينر". أخبروني في الإدارة‬ Dialogue: 0,0:35:12.46,0:35:15.05,Default,,0,0,0,,‫إنك تشرف على علاج هؤلاء الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:35:15.47,0:35:18.47,Default,,0,0,0,,‫- سترغب في سماعي.\N‫- أنا أسمعك.‬ Dialogue: 0,0:35:18.55,0:35:20.09,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تعالجهم من لسع النحل،‬ Dialogue: 0,0:35:20.18,0:35:21.18,Default,,0,0,0,,‫فقط أسأت التشخيص.‬ Dialogue: 0,0:35:21.26,0:35:23.22,Default,,0,0,0,,‫- مم علي معالجتهم؟\N‫- الجدري.‬ Dialogue: 0,0:35:23.64,0:35:24.72,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مزحة؟‬ Dialogue: 0,0:35:24.81,0:35:27.10,Default,,0,0,0,,‫كل طفل في هذه البلدة لم يتعرض للعدوى‬ Dialogue: 0,0:35:27.19,0:35:28.94,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يحصل على لقاح فوراً.‬ Dialogue: 0,0:35:29.02,0:35:32.61,Default,,0,0,0,,‫لا نلقح ضد الجدري، لأنه ليس موجوداً.‬ Dialogue: 0,0:35:32.69,0:35:34.69,Default,,0,0,0,,‫أجر كل التحاليل إن كنت لا تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:35:34.78,0:35:38.20,Default,,0,0,0,,‫لا داعي. الجدري لديه فترة حضانة\N‫مدتها 8 أيام‬ Dialogue: 0,0:35:38.28,0:35:40.74,Default,,0,0,0,,‫وهؤلاء تعرضوا للسع قبل بضع ساعات.‬ Dialogue: 0,0:35:40.82,0:35:41.99,Default,,0,0,0,,‫كيف تفسر ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:42.62,0:35:43.83,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:35:49.08,0:35:50.08,Default,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:35:50.33,0:35:51.96,Default,,0,0,0,,‫أخبرني حين تجد الجواب.‬ Dialogue: 0,0:35:52.04,0:35:53.92,Default,,0,0,0,,‫في غضون ذلك، لدي عمل أقوم به.‬ Dialogue: 0,0:35:54.59,0:35:56.51,Default,,0,0,0,,‫- دكتور!\N‫- سيد "سكينر"؟‬ Dialogue: 0,0:35:59.72,0:36:01.09,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين من أنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:01.18,0:36:04.39,Default,,0,0,0,,‫لأنك اتصلت بي.\N‫أنا "ماريتا كوفاروبياس".‬ Dialogue: 0,0:36:07.31,0:36:08.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:08.81,0:36:12.02,Default,,0,0,0,,‫اتصالك بشأن هذا النحل\N‫دفعني إلى القيام ببعض التحقيقات.‬ Dialogue: 0,0:36:12.36,0:36:13.40,Default,,0,0,0,,‫في أي خصوص؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.56,0:36:16.82,Default,,0,0,0,,‫7 رزم أُرسلت من "كندا"\N‫إلى صندوق بريد في "بايسون"،‬ Dialogue: 0,0:36:16.90,0:36:18.32,Default,,0,0,0,,‫"كارولاينا الجنوبية".‬ Dialogue: 0,0:36:20.74,0:36:22.95,Default,,0,0,0,,‫جئت لأعرف ما كان في تلك الرزم.‬ Dialogue: 0,0:36:29.12,0:36:30.96,Default,,0,0,0,,‫تأخرت لفعل أي شيء حيال الأمر.‬ Dialogue: 0,0:36:31.25,0:36:32.96,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:36:34.59,0:36:35.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا جئت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:39.30,0:36:41.01,Default,,0,0,0,,‫قصدتني طلباً للمعلومات،‬ Dialogue: 0,0:36:41.09,0:36:43.93,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تخبرني بعد بما تعرفه عن الأمر.‬ Dialogue: 0,0:36:45.64,0:36:47.35,Default,,0,0,0,,‫مكتبي مسؤول‬ Dialogue: 0,0:36:47.43,0:36:49.48,Default,,0,0,0,,‫أمام الأمين العالم للأمم المتحدة.‬ Dialogue: 0,0:36:49.56,0:36:52.60,Default,,0,0,0,,‫هذه مسألة خطيرة. يجب أن أعرف ما يجري.‬ Dialogue: 0,0:36:58.94,0:37:00.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها تجربة من نوع ما.‬ Dialogue: 0,0:37:00.95,0:37:03.66,Default,,0,0,0,,‫- تجربة؟\N‫- باستخدام النحل كناقل للعدوى.‬ Dialogue: 0,0:37:05.07,0:37:06.62,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما كانت تحتويه الرزم؟‬ Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:18.42,Default,,0,0,0,,‫- هل أخبرت العميل "مولدر" بهذا؟\N‫- ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:37:18.50,0:37:20.67,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:37:20.76,0:37:22.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:26.05,0:37:29.72,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متورط بهذا؟\N‫- لم أكن...‬ Dialogue: 0,0:37:30.85,0:37:33.02,Default,,0,0,0,,‫- لست متورطاً.\N‫- إذاً ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:34.44,0:37:36.90,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تخفيه عني؟\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:37:36.98,0:37:40.07,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تعرف المسؤول،\N‫عليك الإفصاح عن هويته.‬ Dialogue: 0,0:37:40.15,0:37:41.49,Default,,0,0,0,,‫لا أحد غيرك يستطيع.‬ Dialogue: 0,0:37:45.45,0:37:48.37,Default,,0,0,0,,‫"(كريستل سيتي)، (فيرجينيا)\N‫11:08 ليلاً"‬ Dialogue: 0,0:38:13.60,0:38:15.77,Default,,0,0,0,,‫أنزل المسدس وابتعد عن المكتب.‬ Dialogue: 0,0:38:15.94,0:38:18.36,Default,,0,0,0,,‫- كنت أتصل...\N‫- قلت، ضع المسدس أرضاً!‬ Dialogue: 0,0:38:27.91,0:38:29.28,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهم.‬ Dialogue: 0,0:38:29.37,0:38:31.83,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا أفهم الآن.‬ Dialogue: 0,0:38:32.04,0:38:33.54,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت لا تفهم.‬ Dialogue: 0,0:38:33.62,0:38:35.50,Default,,0,0,0,,‫أبهذا المسدس أرديت المحقق؟‬ Dialogue: 0,0:38:35.58,0:38:36.67,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:38:36.75,0:38:38.46,Default,,0,0,0,,‫قتلت شخصاً بريئاً.‬ Dialogue: 0,0:38:38.54,0:38:40.29,Default,,0,0,0,,‫- لم أقتله!\N‫- أنت كاذب!‬ Dialogue: 0,0:38:42.00,0:38:44.05,Default,,0,0,0,,‫كنت تعمل مع الرجل المدخن.‬ Dialogue: 0,0:38:44.13,0:38:46.97,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف حين قتل والدي\N‫وحين اختطفوا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:38:47.05,0:38:48.80,Default,,0,0,0,,‫- أصغ إلي.\N‫- سمعت ما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:38:48.89,0:38:50.43,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقع بي!‬ Dialogue: 0,0:38:50.81,0:38:52.97,Default,,0,0,0,,‫سرق مسدسي ثم أعاده!‬ Dialogue: 0,0:38:53.35,0:38:55.31,Default,,0,0,0,,‫أي أن الشرطة في طريقها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:55.39,0:38:58.69,Default,,0,0,0,,‫- لا أصدقك.\N‫- انظر إلى جارور مكتبي.‬ Dialogue: 0,0:38:59.94,0:39:01.19,Default,,0,0,0,,‫انظر إليه!‬ Dialogue: 0,0:39:02.65,0:39:04.78,Default,,0,0,0,,‫لم عساي أكسر قفلي؟‬ Dialogue: 0,0:39:10.03,0:39:11.41,Default,,0,0,0,,‫إن كذبت عليك...‬ Dialogue: 0,0:39:16.04,0:39:18.92,Default,,0,0,0,,‫لقد كذبت عليك،\N‫ولن أختلق الأعذار لتبرير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:19.00,0:39:21.21,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك سبب وراء ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:39:21.29,0:39:24.51,Default,,0,0,0,,‫وهو سبب أنت في موقع مناسب لتفهمه.‬ Dialogue: 0,0:39:27.76,0:39:31.30,Default,,0,0,0,,‫نصحتك بعدم القيام بخطوة قبل بعض الوقت،‬ Dialogue: 0,0:39:32.56,0:39:34.14,Default,,0,0,0,,‫بخصوص العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:39:38.19,0:39:40.31,Default,,0,0,0,,‫لم أتبع نصيحتي.‬ Dialogue: 0,0:39:44.69,0:39:46.11,Default,,0,0,0,,‫أعطني المسدس.‬ Dialogue: 0,0:40:02.67,0:40:06.96,Default,,0,0,0,,‫متى يمكنك أن تعرف\N‫إن كان المسدس الذي قتل المحقق "توماس"؟‬ Dialogue: 0,0:40:07.05,0:40:08.88,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن أضع إحدى الرصاصات‬ Dialogue: 0,0:40:08.97,0:40:10.72,Default,,0,0,0,,‫تحت المنظار وأجري المقارنة.‬ Dialogue: 0,0:40:11.72,0:40:14.31,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الرصاصة التي انتشلناها\N‫من جثة المحقق.‬ Dialogue: 0,0:40:17.56,0:40:20.02,Default,,0,0,0,,‫هل ترى الحز هنا وهنا؟‬ Dialogue: 0,0:40:20.69,0:40:23.77,Default,,0,0,0,,‫إنها أنماط حلزونية\N‫تسببت بها سبطانة المسدس نفسه.‬ Dialogue: 0,0:40:25.27,0:40:27.32,Default,,0,0,0,,‫إذاً فهذا بالتأكيد سلاح الجريمة؟‬ Dialogue: 0,0:40:27.99,0:40:30.65,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لأقدم شهادتي،\N‫فسأقول إنه لا مجال للشك.‬ Dialogue: 0,0:40:33.32,0:40:34.45,Default,,0,0,0,,‫أين عثرت عليه؟‬ Dialogue: 0,0:40:38.66,0:40:42.00,Default,,0,0,0,,‫في شبكة المجارير قرب مسرح الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:40:44.34,0:40:46.00,Default,,0,0,0,,‫أحياناً يحالفك الحظ.‬ Dialogue: 0,0:40:46.30,0:40:48.71,Default,,0,0,0,,‫- وأحياناً لا، صحيح؟\N‫- ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:40:51.88,0:40:54.68,Default,,0,0,0,,‫تم محو الرقم المتسلسل.‬ Dialogue: 0,0:40:56.72,0:41:00.31,Default,,0,0,0,,‫ما لم يستخرج المحققون بصمة،\N‫سيستحيل تعقب المسدس عملياً.‬ Dialogue: 0,0:41:24.29,0:41:25.46,Default,,0,0,0,,‫دع الضوء مطفأً.‬ Dialogue: 0,0:41:29.42,0:41:31.42,Default,,0,0,0,,‫بدأت أعتاد على الظلمة.‬ Dialogue: 0,0:41:31.51,0:41:34.26,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا جزء من صفقتنا؟\N‫- لا توجد صفقة بيننا.‬ Dialogue: 0,0:41:34.34,0:41:35.34,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:41:35.43,0:41:38.39,Default,,0,0,0,,‫العميلة "سكالي" تحتضر\N‫وأنت لم تفعل شيئاً حيال ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:41.93,0:41:45.31,Default,,0,0,0,,‫- أتظن أن هذا مضحكاً؟\N‫- أستمتع بسخرية القدر، سيد "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:41:45.60,0:41:48.19,Default,,0,0,0,,‫بالأمس فقط\N‫قلت إنك لن تشارك في جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:41:48.27,0:41:49.69,Default,,0,0,0,,‫وها أنت هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:41:52.90,0:41:55.70,Default,,0,0,0,,‫مسدسك ليس أول مسدس\N‫صُوب إلى وجهي، سيد "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:41:59.33,0:42:00.83,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أخاف الموت.‬ Dialogue: 0,0:42:03.00,0:42:05.50,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قتلتني،\N‫ستقتل أيضاً العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:42:05.58,0:42:08.13,Default,,0,0,0,,‫لا نية لديك في إنقاذها\N‫ولم تكن لديك نية قط.‬ Dialogue: 0,0:42:09.55,0:42:11.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟‬ Dialogue: 0,0:42:12.67,0:42:15.93,Default,,0,0,0,,‫أنقذت حياتها مرة من قبل\N‫حين أعدتها إلى العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:42:16.93,0:42:18.64,Default,,0,0,0,,‫قد أنقذ حياتها ثانية.‬ Dialogue: 0,0:42:20.72,0:42:23.14,Default,,0,0,0,,‫لكنك لن تعرف أبداً\N‫إن ضغطت الزناد، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:42:31.94,0:42:34.65,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكن تنوي قتلي،\N‫أود الإجابة على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:43:15.78,0:43:16.82,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:43:20.24,0:43:21.53,Default,,0,0,0,,‫كان هنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:43:22.83,0:43:24.41,Default,,0,0,0,,‫هدد بقتلي.‬ Dialogue: 0,0:43:27.67,0:43:29.71,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن "مولدر" سيتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:43:31.04,0:43:33.55,Default,,0,0,0,,‫سيسأل إن رأى "سكينر" كل ما تجب رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:43:37.51,0:43:39.47,Default,,0,0,0,,‫سأخبره بما تريد.‬ Dialogue: 0,0:43:46.98,0:43:48.56,Default,,0,0,0,,‫أخبريه بما يريد سماعه.‬ Dialogue: 0,0:44:38.40,0:44:40.24,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل :Bassel BACHOUR‬