[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:11.65,Default,,0,0,0,,‫"17 مايو 1996"‬ Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:41.20,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ الآن هبوطنا في مطار "جي إف كي".‬ Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:43.70,Default,,0,0,0,,‫سنصل للأرض خلال 15 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:48.67,Default,,0,0,0,,‫أي مسافر بحاجة للمساعدة\N‫في تعبئة استمارات الجمارك...‬ Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:52.13,Default,,0,0,0,,‫معذرة سيدي، أين المسافر\N‫الذي كان جالساً هنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:54.80,Default,,0,0,0,,‫كان غائباً منذ استيقظت.\N‫ظننت أنه في الحمام.‬ Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.62,Default,,0,0,0,,‫اجلس مكانك سيدي من فضلك.\N‫نحن على وشك الهبوط.‬ Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:35.80,Default,,0,0,0,,‫سيدي، سوف نهبط في أي دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.13,Default,,0,0,0,,‫يا سيد؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:55.77,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:10.00,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:13.92,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي"\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:17.46,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:22.59,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي"\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.28,Default,,0,0,0,,‫"مقر التحقيقات الفدرالية\N‫5:17 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,‫ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:05.18,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لحضورك بسرعة.\N‫- لا يوجد ازدحام الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:07.72,Default,,0,0,0,,‫هذا الدكتور "سيمون برون"‬ Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:10.06,Default,,0,0,0,,‫من مكتب "السيطرة على الأمراض"\N‫في"فيلادلفيا".‬ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.81,Default,,0,0,0,,‫تشرفنا دكتورة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:19.11,Default,,0,0,0,,‫ما مدى معرفتك بسلسلة عمليات الخطف\N‫التي حدثت في "فيلادلفيا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:20.78,Default,,0,0,0,,‫ما قرأته في "ذا هيرالد"،‬ Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:24.57,Default,,0,0,0,,‫أن 4 شباب فُقدوا في آخر 3 شهور.‬ Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,‫كلهم أفريقيون أمريكيون.‬ Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:30.58,Default,,0,0,0,,‫فريق خاص مشترك من شرطة "فيلادلفيا"\N‫وعملاء فدراليين يعمل على مدار الساعة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:34.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم يكن هناك أدلة،\N‫حتى ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:36.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث ليلة البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:39.00,Default,,0,0,0,,‫"أوين ساندرز"، آخر من أُبلغ عن فقدانه،‬ Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:40.55,Default,,0,0,0,,‫وُجد ميتاً قرب موقع بناء‬ Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:44.97,Default,,0,0,0,,‫- كيف قُتل؟\N‫- هذا هو الأمر. لم يُقتل.‬ Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:47.09,Default,,0,0,0,,‫لا دليل على وجود جريمة.‬ Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.30,Default,,0,0,0,,‫هل تم تحديد سبب الوفاة؟‬ Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.93,Default,,0,0,0,,‫لا. ولكن سأدع الدكتور "برون"\N‫يشرح لك أفكاره حول هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:59.86,Default,,0,0,0,,‫هذه اُلتقطت ليلة البارحة، بعد أقل\N‫من ساعة من العثور على جثة "ساندرز".‬ Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.69,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك قلت إن "أوين ساندرز"\N‫أسود البشرة.‬ Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.28,Default,,0,0,0,,‫كان كذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.36,Default,,0,0,0,,‫لست واثقة أني أفهم.‬ Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:10.41,Default,,0,0,0,,‫شاهدي بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:13.20,Default,,0,0,0,,‫"أوين ساندرز" كان رجلاً أسود طبيعياً.‬ Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك ستصل لشيء بهذا.‬ Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:20.88,Default,,0,0,0,,‫زوال الصباغ قد يكون نتيجة مرض.‬ Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:22.92,Default,,0,0,0,,‫مرض مميت على ما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.80,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنت لا تعتقد أنهم ضحايا جريمة.‬ Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:30.97,Default,,0,0,0,,‫برأيي يا دكتور "سكالي" أن هذا التحقيق‬ Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:33.06,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يبدأ وينتهي تحت المجهر.‬ Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,‫يأمل دكتور "برون" أن شخصاً\N‫لديه خلفية طبية قوية‬ Dialogue: 0,0:05:37.19,0:05:39.19,Default,,0,0,0,,‫مثلك قد يقوم بتحليل سريع وحاسم.‬ Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:45.44,Default,,0,0,0,,‫رقم القضية 2139318537.‬ Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:48.82,Default,,0,0,0,,‫الحالة ذكر أسود، بعمر 19 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:52.08,Default,,0,0,0,,‫سبب الوفاة ووقتها غير معروف.‬ Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:56.79,Default,,0,0,0,,‫ملاحظة: انعدام كامل للصباغ في البشرة،\N‫والشعر والعيون.‬ Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,‫هذا يشير إلى مهق،\N‫ولكن ابيضاض قزحية العين‬ Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:05.34,Default,,0,0,0,,‫يشير إلى رد فعل خليوي عنيف وغير مفسر‬ Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.51,Default,,0,0,0,,‫تجاه عامل أو بيئة...‬ Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:13.10,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك هنا تشرحين.\N‫من هو الميت المحظوظ؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.22,Default,,0,0,0,,‫اسمه "أوين ساندرز".‬ Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:18.35,Default,,0,0,0,,‫إنه المخطوف الرابع المبلغ عنه\N‫في "فيلادلفيا"‬ Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.40,Default,,0,0,0,,‫حتى ظهرت جثته ليلة البارحة هكذا.‬ Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:25.28,Default,,0,0,0,,‫هناك نكتة تتعلق بـ"مايكل جاكسون" هنا\N‫لكني لا أستطيع العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:29.32,Default,,0,0,0,,‫تم طلبي لأحدد\N‫ما الذي امتص الصباغ من جسده.‬ Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:32.37,Default,,0,0,0,,‫- تم طلبك من قبل من؟\N‫- مركز السيطرة على الأمراض.‬ Dialogue: 0,0:06:32.45,0:06:34.37,Default,,0,0,0,,‫مركز السيطرة على الأمراض في قضية خطف؟‬ Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:37.45,Default,,0,0,0,,‫يعتقدون أن القضية صُنفت خطأً.‬ Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:41.37,Default,,0,0,0,,‫أن هذا الرجل والآخرين ربما ضحية\N‫مرض أو علة.‬ Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:43.38,Default,,0,0,0,,‫بناء على أي أدلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:46.59,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد آثار على وجود صدمة\N‫أو جروح دفاعية،‬ Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.88,Default,,0,0,0,,‫ومحفظته ما زالت مليئة بالنقود.‬ Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.89,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير.‬ Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.85,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المرض؟‬ Dialogue: 0,0:06:56.93,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. هناك حالات مثل البهاق\N‫تهاجم الخلايا الصباغية‬ Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:03.94,Default,,0,0,0,,‫وتمنع إنتاج الميلانين في البشرة...‬ Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,‫أمراض المناعة الذاتية،\N‫التي لم يتم فهمها تماماً.‬ Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:08.94,Default,,0,0,0,,‫إذاً هذا الرجل مات بسبب مرض؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:11.95,Default,,0,0,0,,‫هو و4 رجال سود آخرين أصيبوا بالمرض‬ Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:15.45,Default,,0,0,0,,‫وثم اختفوا بدون أي تفسير.‬ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:19.62,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أنهم ظهروا،\N‫ولكن بسبب اختفاء الصباغ،‬ Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.96,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك مشكلة بالتعرف عليهم.‬ Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:25.75,Default,,0,0,0,,‫لذا أعدت إصدار الأوصاف للمخطوفين\N‫إلى مشارح المنطقة وغرف الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:30.13,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، هل خطر لك\N‫أنه ربما هذا تمرين علاقات عامة؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:31.22,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.18,Default,,0,0,0,,‫لتشتيت الانتباه من حقيقة\N‫أن شباب سود يموتون‬ Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:35.80,Default,,0,0,0,,‫ولا يوجد مشتبه به؟‬ Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:40.14,Default,,0,0,0,,‫- مؤشر على أن لا أحد يهتم.\N‫- ليس كل شيء مؤامرة.‬ Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,‫وليس الجميع يتآمرون\N‫للخداع والتضليل والتعتيم.‬ Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:48.73,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت أدلة جنائية من الجثة؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:52.45,Default,,0,0,0,,‫نعم. شعر وجلد وأنسحة. خلف الطاولة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:58.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,‫سوف أنضم للتحقيق، إذا لم تمانعي.‬ Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:04.08,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يزداد عدد الجثث.‬ Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:18.93,Default,,0,0,0,,‫سيد "آبواه"؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:29.73,Default,,0,0,0,,‫أهناك أحد بالبيت؟‬ Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:39.08,Default,,0,0,0,,‫"صامويل آبواه"؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:41.49,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:45.25,Default,,0,0,0,,‫أنا "ماركوس داف". أتذكرني؟‬ Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:48.17,Default,,0,0,0,,‫محامي الهجرة الخاص بك.‬ Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:52.59,Default,,0,0,0,,‫لدينا موعد لمراجعة\N‫طلب التجنيس الخاص بك.‬ Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.34,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:14.11,Default,,0,0,0,,‫نحتاج لقليل من الضوء هنا\N‫لكي نعبئ الطلب.‬ Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:17.24,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك أن تفتح نافذة أو شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,‫نعم... أعتقد هذا سيفي بالغرض.‬ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:35.01,Default,,0,0,0,,‫اجلس يا "صامويل". هذا معقد قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:41.35,Default,,0,0,0,,‫إذن...‬ Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.64,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ تبدو مريضاً.‬ Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:48.10,Default,,0,0,0,,‫مصاب بالحمى؟‬ Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:57.36,Default,,0,0,0,,‫أعرف مدى شعورك بالوحدة، صدقني.‬ Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:01.74,Default,,0,0,0,,‫أن تكون في مكان غريب بعيداً عن عائلتك.‬ Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:05.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن حالما تصبح مواطناً أمريكياً...‬ Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:11.17,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أساعدك بإحضار كل أخ وأخت‬ Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:13.29,Default,,0,0,0,,‫وعمة وعم وابن عم.‬ Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:18.47,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يبدأ اليوم يا "صامويل".‬ Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:21.76,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمني؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.72,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:34.36,Default,,0,0,0,,‫عميل "بيندريل".\N‫شكراً للقيام بهذا التحليل‬ Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.57,Default,,0,0,0,,‫بهذا الوقت السريع.‬ Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.24,Default,,0,0,0,,‫هل ننتظر العميلة "سكالي"؟\N‫لا أريد أن أعيد.‬ Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,‫- لن تأتي.\N‫- لم لا؟‬ Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:42.70,Default,,0,0,0,,‫لديها موعد.‬ Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:45.87,Default,,0,0,0,,‫تنفس! موعد مع ميت. إنها تقوم بتشريح.‬ Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,‫- قلت إنك عثرت على شيء؟\N‫- ألياف آسبيستس. ليس الكثير.‬ Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:52.58,Default,,0,0,0,,‫ولم أعتقد أنه أمر مهم أيضاً‬ Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,‫في تربة الخضار المحلية، والطلع، إلخ.‬ Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.42,Default,,0,0,0,,‫حتى وجدت هذا.‬ Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:03.39,Default,,0,0,0,,‫اضطررت أن أدخل لموقع علم النبات\N‫في جامعة "نيويورك" لتحديد ماهيته.‬ Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.43,Default,,0,0,0,,‫يبدو مثل شوكة.‬ Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:10.27,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها بذرة في الحقيقة.\N‫ولكن لن تجدها في مشتل محلي.‬ Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:14.86,Default,,0,0,0,,‫"آدينيا فولكينساي".‬ Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:18.48,Default,,0,0,0,,‫- ساعدني.\N‫- نوع نادر من زهرة الحب.‬ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:20.53,Default,,0,0,0,,‫إنها نادر، نبتة تبرعم ليلاً‬ Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:23.57,Default,,0,0,0,,‫تعيش فقط في أماكن محددة\N‫من غرب إفريقيا.‬ Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:28.62,Default,,0,0,0,,‫كيف لشيء بهذا الحجم\N‫أن تسافر 5000 ميل حول العالم‬ Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:30.87,Default,,0,0,0,,‫وتنتهي على "أوين ساندرز"؟‬ Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أخبرك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.38,Default,,0,0,0,,‫تحتوي على "غلوكسيدات السيريبروباثيك".\N‫هل تعني لك شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.80,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت محقة،\N‫هي مادة قشرية تسبب الاكتئاب‬ Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:40.97,Default,,0,0,0,,‫تعمل في مراكز الدماغ الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,‫- هل هي قاتلة؟\N‫- بجرعات كبيرة، ربما.‬ Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:46.64,Default,,0,0,0,,‫ولكن أكثر من أي شيء موجود في بذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:50.60,Default,,0,0,0,,‫هل ظهر أي منها في دماء "ساندر"\N‫في اختبار السموم؟‬ Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,‫لا، اختبار السموم كان خالياً.‬ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:55.86,Default,,0,0,0,,‫أيمكن للجسد أن يمتص هذه المادة؟‬ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.65,Default,,0,0,0,,‫فقط لو أن الضحية لم يمت مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:05.45,Default,,0,0,0,,‫- هل ينبئك هذا بشيء؟\N‫- لا ولكن...‬ Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:09.70,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني وجدت شيئاً\N‫قد يفسر زوال الصباغ.‬ Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:14.00,Default,,0,0,0,,‫- غدته النخامية منخورة.\N‫- غدته النخامية؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.67,Default,,0,0,0,,‫الغدة النخامية تفرز\N‫كل الهرمونات المنظمة في الجسم،‬ Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:20.92,Default,,0,0,0,,‫وتتحكم بإنتاج الميلانين\N‫في خلايا الجلد.‬ Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:23.38,Default,,0,0,0,,‫إذن فقد وجدت دليلاً أن هذا مرض؟‬ Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:28.39,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد تعرفت على الأثر.\N‫ما زلت أبحث عن السبب.‬ Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:31.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعلميني حالما تجدين شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:36.10,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت يا "مولدر"؟\N‫- ذاهب لأقطع الشك باليقين.‬ Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.68,Default,,0,0,0,,‫آنسة "كافاروبياس"؟‬ Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:20.36,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟\N‫- العميل "مولدر". "فوكس مولدر".‬ Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:23.82,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- آسف لإخفاتك.‬ Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:25.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:28.99,Default,,0,0,0,,‫لست واثقاً لماذا، ولكني اعتقدت\N‫أنك تستطيعين مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.53,Default,,0,0,0,,‫أساعدك؟‬ Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:31.87,Default,,0,0,0,,‫4 رجال مفقودين في "فيلادلفيا".‬ Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:35.12,Default,,0,0,0,,‫أحدهم عُثر عليه ميتاً ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:13:35.29,0:13:37.62,Default,,0,0,0,,‫هذه البذرة وُجدت على جثته.‬ Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,‫إنها من نوع نادر من النباتات\N‫موجود حصراً في غرب إفريقيا.‬ Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:45.13,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين أي شيء عن القضية؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:46.26,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:50.22,Default,,0,0,0,,‫هل هناك طريقة لتعرفي شيئاً عنها؟‬ Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,‫آلاف الأنواع النادرة\N‫تدخل للأراضي الأمريكية كل يوم دون فحص.‬ Dialogue: 0,0:13:57.10,0:14:01.44,Default,,0,0,0,,‫المياه الآسنة يتم تفريغها في المرافئ،\N‫المنتج يرسل بالبريد.‬ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:06.28,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أوضح، الحدود هي أكثر\N‫من مجرد خطوط على الخريطة.‬ Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.32,Default,,0,0,0,,‫هل هذه نعم أو لا؟‬ Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:13.33,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني مساعدتك.\N‫- لا يمكنك أو لا تريدين؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.75,Default,,0,0,0,,‫قدمت لي اقتراحاً. تركت باباً.‬ Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:21.42,Default,,0,0,0,,‫قولي لي إني مخطئ.\N‫قولي لي إن لا شيء هنا وسأبتعد.‬ Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:23.79,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، يجب أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:30.95,Default,,0,0,0,,‫لدي جدول.‬ Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.87,Default,,0,0,0,,‫ستصعد أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:42.08,Default,,0,0,0,,‫ما هي مشكلتك؟ تعاطيت مخدر أم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:46.84,Default,,0,0,0,,‫لتذهب للجحيم. يمكنك المشي.‬ Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:48.88,Default,,0,0,0,,‫المخدرات اللعينة.‬ Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:11.36,Default,,0,0,0,,‫"إنه عالم صغير في النهاية"‬ Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:15.36,Default,,0,0,0,,‫كان جالساً هنا،\N‫يحدق بي بعينيه الجامدتين.‬ Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:16.78,Default,,0,0,0,,‫فاقد الوعي تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.95,Default,,0,0,0,,‫تقصد أنه كان يبدو مريضاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:21.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، بما أنك ذكرت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:25.04,Default,,0,0,0,,‫سألته إن كان بحاجة للمساعدة،\N‫ولكنه لم ينطق بكلمة.‬ Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:28.59,Default,,0,0,0,,‫لا تنسي أن تسجلي\N‫أنه كان لدي مواعيد لأحافظ عليها.‬ Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:31.21,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت وجود شخص آخر في المنطقة؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,‫لم أر أحداً. لقد أخبرت الشرطة\N‫بكل شيء أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:38.10,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:43.85,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث هنا؟\N‫- لدينا شاب مفقود آخر.‬ Dialogue: 0,0:16:43.93,0:16:46.52,Default,,0,0,0,,‫"آلفريد كيتل"، عمره 17 عاماً،\N‫إفريقي أمريكي.‬ Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:48.56,Default,,0,0,0,,‫أمه اتصلت بالشرطة في الـ3 صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:51.69,Default,,0,0,0,,‫- كيف تعرف أنه مفقود؟\N‫- يعمل في آخر الشارع.‬ Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:55.07,Default,,0,0,0,,‫يستقل الحافلة كل ليلة، وليلة البارحة\N‫لم يصل للب‬ Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:57.82,Default,,0,0,0,,‫عثروا على حقيبته الظهرية\N‫على المقعد هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:00.33,Default,,0,0,0,,‫الشرطة تبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:05.08,Default,,0,0,0,,‫كلمت سائق الشاحنة الذي قال\N‫إنه رآه مرتبكاً ولا يستجيب.‬ Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,‫ما يبدو لي أنها أعراض الخرف المبكر.‬ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:11.63,Default,,0,0,0,,‫أو رد فعل لمادة قشرية مثيرة للاكتئاب.‬ Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:13.30,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقترحه؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.51,Default,,0,0,0,,‫اعثري على "كيتل" وستعثرين‬ Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:17.51,Default,,0,0,0,,‫على بذرة أفريقية نادرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,‫لم أنت واثق؟‬ Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:22.97,Default,,0,0,0,,‫قبل أسبوع من التبليغ عن أول شخص مفقود‬ Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:25.60,Default,,0,0,0,,‫سلطات منافذ "نيويورك" قدمت هذا\N‫مع اتحاد الطيران.‬ Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:28.77,Default,,0,0,0,,‫مثل "أوين ساندرز"،\N‫هذا الرجل لم يكن أمهقاً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:30.94,Default,,0,0,0,,‫حتى تم العثور عليه ميتاً على متن رحلة‬ Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:32.86,Default,,0,0,0,,‫من غرب إفريقيا، من "بوركينا فاسو".‬ Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:37.24,Default,,0,0,0,,‫طالبت السفارة بإعادة الجثة\N‫قبل القيام بتشريح.‬ Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:39.74,Default,,0,0,0,,‫مكتوب أن سبب الوفاة غير محدد.‬ Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:43.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، غير محدد يا "سكالي"،\N‫ولكن ليس بالضرورة غير معروف.‬ Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:57.26,Default,,0,0,0,,‫"آبواه"؟ ما هذا الاسم؟‬ Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.48,Default,,0,0,0,,‫سيد "آبواه"؟‬ Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:10.69,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- شرطة "فيلادلفيا".‬ Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:14.15,Default,,0,0,0,,‫نبحث في المباني بما يتعلق بشخص مفقود.‬ Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:18.49,Default,,0,0,0,,‫هذا الشاب الذي نبحث عنه. هل شاهدته؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:21.78,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:26.25,Default,,0,0,0,,‫إذا سمعت أن أحداً قد فعل،\N‫أو سمعت بأي معلومات،‬ Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:28.50,Default,,0,0,0,,‫فيمكنك الاتصال بنا على هذا الرقم.‬ Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:32.00,Default,,0,0,0,,‫هذا خط ساخن. يمكنك الاتصال 24 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:37.97,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.88,Default,,0,0,0,,‫"مكتب (إنس)، (فيلادلفيا، بنسلفانيا)"‬ Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.76,Default,,0,0,0,,‫- أنا مشغول جداً.\N‫- لن نستغرق الكثير من وقتك.‬ Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:28.89,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا أنك مسؤول عن معظم القضايا‬ Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:31.69,Default,,0,0,0,,‫لهجرة الاجانب من أفريقيا والكاريبي؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:35.69,Default,,0,0,0,,‫أنا أساعد الناس من هذا الجزء من العالم\N‫الذي أتيت منه منذ 15 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:38.86,Default,,0,0,0,,‫نبحث عن شخص أتى مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:40.69,Default,,0,0,0,,‫على طائرة من "بوركينا فاسو".‬ Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:44.87,Default,,0,0,0,,‫هذه قائمة المسافرين من شركة الطيران.‬ Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:48.16,Default,,0,0,0,,‫وما الذي تريد مني فعله بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:52.46,Default,,0,0,0,,‫أن تقاطع بين الأسماء في هذه القائمة\N‫مع أي شخص قدم طلب للإقامة الدائمة‬ Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:54.75,Default,,0,0,0,,‫أو إقامة عمل في آخر 3 شهور.‬ Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:58.00,Default,,0,0,0,,‫أنا عامل اجتماعي، ولست شرطياً.‬ Dialogue: 0,0:19:58.09,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,‫عملي ليس مطاردة غير الشرعيين.‬ Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:02.34,Default,,0,0,0,,‫سيدي، نحن لسنا هنا لنعتقل أحداً.‬ Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:05.84,Default,,0,0,0,,‫ولكنكم عملاء فدراليين، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:09.64,Default,,0,0,0,,‫نعم، نحقق في أزمة صحة محتملة‬ Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:16.36,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الأزمة؟‬ Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:20.90,Default,,0,0,0,,‫"منزل (صامويل آبواه)"‬ Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:23.07,Default,,0,0,0,,‫"500 جادة (ديموت)\N‫1:15 مساء"‬ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:35.21,Default,,0,0,0,,‫هو ليس بالبيت. ربما نرتاح.‬ Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:37.84,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هنا يا "مولدر"‬ Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:41.30,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك دليلاً\N‫على وجود فيروس أو بكتيريا.‬ Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:43.92,Default,,0,0,0,,‫لو نظرت من المجهر،‬ Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,‫سترين أن المفقود حقيقة هو الدافع.‬ Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,‫دافع المرض هو إعادة الإنتاج.‬ Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:53.68,Default,,0,0,0,,‫ومهمتي كطبيبة هي معرفة كيفية انتقاله.‬ Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:57.73,Default,,0,0,0,,‫- إذا كانت أزمة صحية.\N‫- الموت أزمة صحية.‬ Dialogue: 0,0:20:57.86,0:21:00.40,Default,,0,0,0,,‫شيء ما سبب تأذي غدة "ساندرز" النخامية.‬ Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:03.36,Default,,0,0,0,,‫ما أدى إلى انخفاض استقلابه،‬ Dialogue: 0,0:21:03.44,0:21:06.20,Default,,0,0,0,,‫ما أدى لغيبوبة وفي النهاية الموت.‬ Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:09.74,Default,,0,0,0,,‫أحياناً عليك البدء من النهاية\N‫لتجد البداية.‬ Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.54,Default,,0,0,0,,‫آمل أننا غير مضطرين\N‫إلى العثور على جثة أخرى‬ Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:13.66,Default,,0,0,0,,‫لكي نكتشف ما هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.83,Default,,0,0,0,,‫ربما لسنا مضطرون إلى الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:22.17,Default,,0,0,0,,‫سيد "آبواه"؟ أيمكنني أن أكلمك لدقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:39.48,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، هذا الرجل سريع.\N‫- هو ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.11,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:06.51,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أعتقد أني أعرف أين ذهب.‬ Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:19.81,Default,,0,0,0,,‫هيا يا"مولدر". لنذهب. لقد فقدناه.‬ Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:33.95,Default,,0,0,0,,‫"سكالي" انظري لهذا.‬ Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:40.67,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:23:13.57,0:23:16.74,Default,,0,0,0,,‫"مركز جبل (صهيون) الطبي\N‫(فيلادلفيا)، (بنسلفانيا)، 5:45 مساء"‬ Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:23.00,Default,,0,0,0,,‫من العلامات الخارجية، هذا الرجل\N‫غير مستجيب.‬ Dialogue: 0,0:23:23.08,0:23:27.42,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك الصلة التي تحاولين صنعها،\N‫ولكني أخشى أنه طريق مغلق.‬ Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:32.47,Default,,0,0,0,,‫من بعد إذنك، أرغب بفحصه أكثر.‬ Dialogue: 0,0:23:32.55,0:23:33.55,Default,,0,0,0,,‫أرغب بالقيام باختبار كبح...‬ Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:37.14,Default,,0,0,0,,‫وأقوم بفحص الغدة الدرقيية\N‫وأعلم تاريخه المرضي.‬ Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:39.68,Default,,0,0,0,,‫سيساعد لو استطعنا أن نكلمه.‬ Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:42.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل على هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:46.98,0:23:48.65,Default,,0,0,0,,‫- لا شيء؟\N‫- ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:51.90,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنه ليس ناقلاً لمرض،\N‫أو حتى الحالة الأصلية.‬ Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:54.91,Default,,0,0,0,,‫هو حالة ما، بالطريقة التي اختفى فيها\N‫تحت أنبوب التصريف.‬ Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:58.49,Default,,0,0,0,,‫لماذا تم اعتقال "صامويل آبواه"؟‬ Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:03.46,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت إن صحته بخطر.\N‫لماذا تم الكذب علي؟‬ Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:05.75,Default,,0,0,0,,‫لم يكذب عليك أحد سيدي.‬ Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:08.50,Default,,0,0,0,,‫إذن أطلقوا سراحه في الحال من فضلكم.‬ Dialogue: 0,0:24:08.63,0:24:10.59,Default,,0,0,0,,‫نرغب بالقيام بمزيد من الفحوصات.‬ Dialogue: 0,0:24:10.67,0:24:13.13,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتأكد أن صحته ليست بخطر‬ Dialogue: 0,0:24:13.22,0:24:14.89,Default,,0,0,0,,‫وأنه لا يعرض الآخرين للخطر.‬ Dialogue: 0,0:24:15.01,0:24:18.01,Default,,0,0,0,,‫- إذا لماذا اتصلت بي؟\N‫- كمترجم.‬ Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:20.89,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نطرح عليه بضعة أسئلة.‬ Dialogue: 0,0:24:20.97,0:24:23.35,Default,,0,0,0,,‫- بخصوص ماذا؟\N‫- بخصوص "آلفريد كيتل"...‬ Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:25.60,Default,,0,0,0,,‫وبضعة شباب آخرين مفقودين‬ Dialogue: 0,0:24:25.69,0:24:28.65,Default,,0,0,0,,‫منذ وصوله إلى "فيلادلفيا" منذ 3 شهور.‬ Dialogue: 0,0:24:28.73,0:24:31.23,Default,,0,0,0,,‫إذا هذا يتعلق باتهام جنائي.‬ Dialogue: 0,0:24:31.32,0:24:33.03,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد تهم ضد السيد "أبواه"‬ Dialogue: 0,0:24:33.20,0:24:36.07,Default,,0,0,0,,‫اعتقلناه لأنه هرب\N‫حين حاولنا أن نستجوبه.‬ Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:37.66,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف لماذا هرب.‬ Dialogue: 0,0:24:37.74,0:24:42.16,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لو تم ضربك من قبل الشرطة من قبل‬ Dialogue: 0,0:24:42.25,0:24:45.79,Default,,0,0,0,,‫أو تم حرق منزلك بدون أي سبب\N‫غير أنك ولدت،‬ Dialogue: 0,0:24:45.92,0:24:49.38,Default,,0,0,0,,‫ربما حينها ستفهم لماذا هرب.‬ Dialogue: 0,0:24:49.50,0:24:51.25,Default,,0,0,0,,‫ولماذا ستركض أنت أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:24:52.30,0:24:56.47,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل هرب لأنه يخفي شيئاً.\N‫ولا يوجد أي فحوصات ستجريها عليه،‬ Dialogue: 0,0:24:56.55,0:24:59.18,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد علم سيجد هذا. معذرة.‬ Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:00.51,Default,,0,0,0,,‫أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:25:00.60,0:25:04.81,Default,,0,0,0,,‫لأعثر على شخص أعرفه خطط\N‫لكي يخدع ويضلل ويعتم.‬ Dialogue: 0,0:25:08.56,0:25:11.73,Default,,0,0,0,,‫"سفارة (بوركينا فاسو)\N‫العاصمة (واشنطن)، 6:45 مساء"‬ Dialogue: 0,0:25:16.07,0:25:19.66,Default,,0,0,0,,‫أيها الوزير،\N‫هذا العميل الفدرالي "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:25:19.74,0:25:22.95,Default,,0,0,0,,‫شكراًً لمقابلتي بوقت متأخر.‬ Dialogue: 0,0:25:23.04,0:25:24.96,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي خيار بهذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:25.83,0:25:29.75,Default,,0,0,0,,‫شخص من الأمم المتحدة\N‫كلم السفير مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:25:31.42,0:25:33.55,Default,,0,0,0,,‫ما هو الأمر المهم\N‫الذي لا يمكنه الانتظار؟‬ Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:36.43,Default,,0,0,0,,‫مع كل الاحترام سيدي، أعتقد أنك تعرف.‬ Dialogue: 0,0:25:36.97,0:25:38.72,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:25:38.80,0:25:42.43,Default,,0,0,0,,‫شيء حدث على رحلة من بلادكم منذ 3 شهور.‬ Dialogue: 0,0:25:42.56,0:25:46.85,Default,,0,0,0,,‫شيء شعرت أنك مجبر لتخفيه،\N‫حتى على السفير.‬ Dialogue: 0,0:25:46.94,0:25:51.48,Default,,0,0,0,,‫وزارة الخارجية تقول إن طلب إيقاف\N‫التحقيق في موت هذا الرجل أتى منك.‬ Dialogue: 0,0:25:55.24,0:25:58.32,Default,,0,0,0,,‫أفهم الحاجة لحماية منصبك الدبلوماسي،‬ Dialogue: 0,0:25:58.41,0:26:00.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن مزيد من الرجال يموتون.‬ Dialogue: 0,0:26:05.25,0:26:07.96,Default,,0,0,0,,‫حتى لو أخبرتك بما أعرفه...‬ Dialogue: 0,0:26:09.54,0:26:11.92,Default,,0,0,0,,‫فلن تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:26:12.00,0:26:14.63,Default,,0,0,0,,‫ستتفاجأ بالأشياء\N‫التي قد أصدقها يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:26:17.17,0:26:19.84,Default,,0,0,0,,‫لقد أملت أني لو أغلقت عيني...‬ Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:22.97,Default,,0,0,0,,‫فسيختفي الأمر هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:26:23.10,0:26:25.10,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:26:26.52,0:26:28.52,Default,,0,0,0,,‫شعبي...‬ Dialogue: 0,0:26:30.60,0:26:33.36,Default,,0,0,0,,‫شعب الـ"بامبارا"، مزارعون.‬ Dialogue: 0,0:26:34.07,0:26:36.90,Default,,0,0,0,,‫نشأت وأنا أسمع قصصاً قديمة.‬ Dialogue: 0,0:26:37.99,0:26:41.62,Default,,0,0,0,,‫صدقتها كما يمكن لطفل أن يصدق.‬ Dialogue: 0,0:26:42.20,0:26:44.58,Default,,0,0,0,,‫ما نوع القصص؟‬ Dialogue: 0,0:26:46.50,0:26:48.50,Default,,0,0,0,,‫"تيليكو".‬ Dialogue: 0,0:26:50.75,0:26:52.75,Default,,0,0,0,,‫أرواح...‬ Dialogue: 0,0:26:53.50,0:26:55.50,Default,,0,0,0,,‫من الهواء.‬ Dialogue: 0,0:26:56.88,0:26:59.97,Default,,0,0,0,,‫يقال إنها ترتاح نهاراً...‬ Dialogue: 0,0:27:00.05,0:27:02.34,Default,,0,0,0,,‫في أماكن مغلقة ومظلمة...‬ Dialogue: 0,0:27:02.43,0:27:05.18,Default,,0,0,0,,‫داخل الفراغات بالأشجار...‬ Dialogue: 0,0:27:05.31,0:27:08.02,Default,,0,0,0,,‫وفي حفر تحت الأرض...‬ Dialogue: 0,0:27:08.31,0:27:12.40,Default,,0,0,0,,‫صغيرة لكي يختبئ بها طفل حتى.‬ Dialogue: 0,0:27:13.81,0:27:14.86,Default,,0,0,0,,‫سيد "آبواه"؟‬ Dialogue: 0,0:27:16.73,0:27:19.69,Default,,0,0,0,,‫فقط عند مغيب الشمس...‬ Dialogue: 0,0:27:19.78,0:27:22.95,Default,,0,0,0,,‫حين ينام بقية العالم...‬ Dialogue: 0,0:27:23.03,0:27:25.24,Default,,0,0,0,,‫ستخرج.‬ Dialogue: 0,0:27:25.87,0:27:28.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:27:29.41,0:27:31.83,Default,,0,0,0,,‫كان عمري 7 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:27:32.17,0:27:34.88,Default,,0,0,0,,‫مستلقياً وأنا مستيقظ ذات ليلة ورأيته.‬ Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:39.09,Default,,0,0,0,,‫كان يقف فوقي.‬ Dialogue: 0,0:27:39.71,0:27:42.38,Default,,0,0,0,,‫شعره كان مثل القش...‬ Dialogue: 0,0:27:42.47,0:27:45.22,Default,,0,0,0,,‫عيناه مثل الماء...‬ Dialogue: 0,0:27:45.93,0:27:48.56,Default,,0,0,0,,‫يحدق بي.‬ Dialogue: 0,0:27:48.77,0:27:52.19,Default,,0,0,0,,‫أغلقت عيني وصرخت...‬ Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:56.23,Default,,0,0,0,,‫وشعرت بنفسي يتم سحبي في الهواء.‬ Dialogue: 0,0:27:59.28,0:28:02.24,Default,,0,0,0,,‫ولكن حين فتحت عيني...‬ Dialogue: 0,0:28:02.82,0:28:04.82,Default,,0,0,0,,‫رأيت أبي...‬ Dialogue: 0,0:28:04.91,0:28:06.66,Default,,0,0,0,,‫يحملني.‬ Dialogue: 0,0:28:06.74,0:28:10.33,Default,,0,0,0,,‫- إذا لقد كان كابوساً.\N‫- هذا ما قاله أبي.‬ Dialogue: 0,0:28:10.58,0:28:12.71,Default,,0,0,0,,‫وقد صدقته.‬ Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن في اليوم التالي...‬ Dialogue: 0,0:28:16.42,0:28:18.80,Default,,0,0,0,,‫عثرنا على قريبي...‬ Dialogue: 0,0:28:18.88,0:28:21.17,Default,,0,0,0,,‫ميتاً بين ماشيته.‬ Dialogue: 0,0:28:24.93,0:28:28.10,Default,,0,0,0,,‫يشبه هذا الرجل بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:28:36.56,0:28:38.02,Default,,0,0,0,,‫ولهذا...‬ Dialogue: 0,0:28:38.11,0:28:42.44,Default,,0,0,0,,‫حين رأيت هذه الصورة منذ 3 شهور...‬ Dialogue: 0,0:28:43.78,0:28:48.45,Default,,0,0,0,,‫عرفت أن "تيليكو"\N‫أكثر من مجرد قصة أطفال.‬ Dialogue: 0,0:28:48.74,0:28:51.12,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنها حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:28:52.95,0:28:55.17,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنه كان هنا!‬ Dialogue: 0,0:29:06.01,0:29:08.18,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء في بلعوم هذا المرض.‬ Dialogue: 0,0:29:08.26,0:29:10.31,Default,,0,0,0,,‫شيء مثل نمو عظمي شاذ،‬ Dialogue: 0,0:29:10.43,0:29:13.60,Default,,0,0,0,,‫أو ربما شيء غريب مستقر في مريئه‬ Dialogue: 0,0:29:13.68,0:29:16.14,Default,,0,0,0,,‫قد يكون الكثير من الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:29:16.65,0:29:21.27,Default,,0,0,0,,‫ستندهشين مما رأيته يزال\N‫من بلعوم المرضى في غرفة الطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:23.15,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:29:23.28,0:29:28.11,Default,,0,0,0,,‫اكشتفت شيء مزعج أكثر\N‫حين أتت هذه الصور.‬ Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:33.83,Default,,0,0,0,,‫انظر هنا في القسم السهمي،\N‫تحت الهيبوثالاموس تماماً.‬ Dialogue: 0,0:29:34.50,0:29:37.96,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أن هناك خطأ.\N‫- لا خطأ.‬ Dialogue: 0,0:29:38.04,0:29:40.84,Default,,0,0,0,,‫هذا المريض ليس لديه غدة نخامية.‬ Dialogue: 0,0:29:41.63,0:29:42.80,Default,,0,0,0,,‫هذا غير ممكن.‬ Dialogue: 0,0:29:42.88,0:29:46.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أبدأ بتفسير\N‫ما نراه هنا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:29:46.80,0:29:49.64,Default,,0,0,0,,‫آمل أن هذا المريض قد يعطينا إجابات.‬ Dialogue: 0,0:29:49.72,0:29:52.26,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نعثر عليه أولاً.‬ Dialogue: 0,0:29:52.35,0:29:55.48,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا تتحدث؟\N‫- كنت أبحث عنكم في منطقة الحجر.‬ Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:58.19,Default,,0,0,0,,‫"صامويل آبواه" اختفى.‬ Dialogue: 0,0:30:32.47,0:30:33.81,Default,,0,0,0,,‫"صامويل"؟‬ Dialogue: 0,0:30:36.35,0:30:38.35,Default,,0,0,0,,‫لقد أخفتني.‬ Dialogue: 0,0:30:42.06,0:30:44.73,Default,,0,0,0,,‫هل أطلقوا سراحك من المشفى؟‬ Dialogue: 0,0:30:45.40,0:30:46.44,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:47.44,0:30:49.74,Default,,0,0,0,,‫كل شيء بخير؟‬ Dialogue: 0,0:30:50.36,0:30:51.66,Default,,0,0,0,,‫"صامويل"؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.53,0:30:55.08,Default,,0,0,0,,‫هل أردت مقابلتي بخصوص شيء؟‬ Dialogue: 0,0:30:57.95,0:31:00.54,Default,,0,0,0,,‫هيا. دعني أوصلك للبيت.‬ Dialogue: 0,0:31:00.62,0:31:02.67,Default,,0,0,0,,‫يمكننا التحدث في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:31:03.13,0:31:06.17,Default,,0,0,0,,‫لحسن حظك أني كنت أعمل لوقت متأخر.‬ Dialogue: 0,0:31:06.25,0:31:08.34,Default,,0,0,0,,‫نعم. محظوظ.‬ Dialogue: 0,0:31:08.59,0:31:10.59,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:31:22.85,0:31:25.23,Default,,0,0,0,,‫متى حدث هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:26.57,0:31:29.53,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها الملازم. أقدر لك هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:30.95,0:31:33.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد هذه كانت مركبة هروبه.‬ Dialogue: 0,0:31:34.32,0:31:37.16,Default,,0,0,0,,‫لم يلمس الجيليه حتى.‬ Dialogue: 0,0:31:37.24,0:31:41.29,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. هذه شرطة "فيلادلفيا".\N‫ظهرت سيارة "ماركوس داف" مهجورة‬ Dialogue: 0,0:31:41.37,0:31:44.42,Default,,0,0,0,,‫والمفاتيح في المحرك والمحرك ساخن.‬ Dialogue: 0,0:32:23.29,0:32:28.50,Default,,0,0,0,,‫6834، نطلب سيارة إسعاف\N‫في الزقاق خلف 1163 "ويست تشيري".‬ Dialogue: 0,0:32:28.63,0:32:31.88,Default,,0,0,0,,‫رجل مصاب. الضحية:\N‫ذكر من أصل أفريقي. العمر 35.‬ Dialogue: 0,0:32:35.26,0:32:37.43,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ماذا حدث له؟‬ Dialogue: 0,0:32:37.51,0:32:39.56,Default,,0,0,0,,‫لن أبدأ بالتخمين،\N‫ولكنه على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:32:39.68,0:32:42.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "آبواه"؟ أي مؤشر أين يكون؟‬ Dialogue: 0,0:32:42.48,0:32:45.85,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا نفتش المنطقة. سأعلمكم.‬ Dialogue: 0,0:32:46.10,0:32:48.94,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه موجود هنا في مكان ما\N‫لا يمكن أنه ابتعد.‬ Dialogue: 0,0:32:49.02,0:32:51.94,Default,,0,0,0,,‫يستطيع أن يضغط نفسه في علبة قهوة.\N‫قد يكون في أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:32:52.03,0:32:54.24,Default,,0,0,0,,‫- سيعثرون عليه.\N‫- سيجد ضحية ثانية.‬ Dialogue: 0,0:32:54.32,0:32:56.03,Default,,0,0,0,,‫- كيف تعرف؟\N‫- لقد قاطعناه‬ Dialogue: 0,0:32:56.11,0:32:58.53,Default,,0,0,0,,‫- قبل أن ينهي ما بدأه.\N‫- قاطعناه وهو يقتل "داف"؟‬ Dialogue: 0,0:32:58.62,0:33:02.87,Default,,0,0,0,,‫القتل عرضي، لحاجة أساسية أكثر.‬ Dialogue: 0,0:33:03.25,0:33:04.71,Default,,0,0,0,,‫أي حاجة؟‬ Dialogue: 0,0:33:04.79,0:33:09.29,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "آبواه" بدون غدة نخامية، فجسده\N‫لا يستطيع إنتاج الميلانين بنفسه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:33:09.38,0:33:10.84,Default,,0,0,0,,‫نظرياً نعم.‬ Dialogue: 0,0:33:10.92,0:33:14.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن حين فحصته لم تلاحظي أي بهاق.‬ Dialogue: 0,0:33:15.09,0:33:19.60,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لنتائج الفحص،\N‫لا أعرف كيف يبقى حياً.‬ Dialogue: 0,0:33:19.68,0:33:22.81,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أتحدث عنه، البقاء.\N‫وليس فقط "آبواه".‬ Dialogue: 0,0:33:22.93,0:33:25.39,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الشذوذ الذي شهدتيه\N‫ليس فيسيولوجياً فقط.‬ Dialogue: 0,0:33:25.48,0:33:27.98,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه تطوري.‬ Dialogue: 0,0:33:28.06,0:33:30.61,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا تتحدث؟\N‫- القبيلة المفقودة.‬ Dialogue: 0,0:33:30.69,0:33:32.78,Default,,0,0,0,,‫قبيلة من أبناء الصحراء الكبرى\N‫مصابون بالمهق...‬ Dialogue: 0,0:33:32.86,0:33:37.20,Default,,0,0,0,,‫مرتبطون بعيب خلفي مشترك،\N‫تأقلم عبر الأجيال...‬ Dialogue: 0,0:33:37.28,0:33:39.28,Default,,0,0,0,,‫بسرقة هرمونات الآخرين؟‬ Dialogue: 0,0:33:39.37,0:33:42.12,Default,,0,0,0,,‫بطريقة ما، "آبواه" استطاع النجاة.‬ Dialogue: 0,0:33:45.04,0:33:47.04,Default,,0,0,0,,‫أياً كانت الطريقة التي نجا بها،‬ Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:49.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقد أنه ليس حالة معزولة؟‬ Dialogue: 0,0:33:49.96,0:33:53.38,Default,,0,0,0,,‫بسبب شيء أخبرني به شخص ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:33:56.05,0:33:58.01,Default,,0,0,0,,‫حكاية إفريقية شعبية.‬ Dialogue: 0,0:33:58.38,0:34:00.43,Default,,0,0,0,,‫تبني نظريتك على حكاية شعبية؟‬ Dialogue: 0,0:34:00.51,0:34:03.01,Default,,0,0,0,,‫إنها طريقة أخرى لوصف نفس الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:34:03.10,0:34:05.98,Default,,0,0,0,,‫كل الحقائق الجديدة\N‫تبدأ كهرطقة وتنتهي كخرافة.‬ Dialogue: 0,0:34:06.06,0:34:09.02,Default,,0,0,0,,‫نخشى المجهول، فنختزلها بعبارات مألوفة،‬ Dialogue: 0,0:34:09.10,0:34:13.07,Default,,0,0,0,,‫إن كانت حكاية شعبية أو مرض أو...‬ Dialogue: 0,0:34:13.78,0:34:15.57,Default,,0,0,0,,‫أو مؤامرة.‬ Dialogue: 0,0:34:18.28,0:34:21.78,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنت محقاً، خصوصاً إذا كنت محقاً‬ Dialogue: 0,0:34:21.87,0:34:24.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا يترك بلده ليأتي إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:34:24.29,0:34:25.87,Default,,0,0,0,,‫قنوات الكابل المجاني.‬ Dialogue: 0,0:34:26.41,0:34:28.54,Default,,0,0,0,,‫لنفس السبب لقدوم أي شخص إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:34:28.62,0:34:31.71,Default,,0,0,0,,‫الحرية، حرية السعي وراء مصالحك...‬ Dialogue: 0,0:34:32.42,0:34:34.38,Default,,0,0,0,,‫انظري لهذا.‬ Dialogue: 0,0:34:34.46,0:34:37.05,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- إنه موقع هدم.‬ Dialogue: 0,0:34:38.22,0:34:40.43,Default,,0,0,0,,‫لم نحن هنا يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:34:40.97,0:34:44.31,Default,,0,0,0,,‫"بيندريل" وجد ألياف آسبيستس\N‫على جثة "أوين ساندرز".‬ Dialogue: 0,0:34:44.43,0:34:48.60,Default,,0,0,0,,‫يزيلون الآسبيستس من المباني القديمة\N‫قبل هدمها.‬ Dialogue: 0,0:34:49.98,0:34:52.52,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه أتى من مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:36:13.90,0:36:15.23,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:36:18.65,0:36:20.03,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:36:22.57,0:36:23.91,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:39:07.15,0:39:09.49,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:39:45.65,0:39:49.32,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "مولدر"، أنا هنا، تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.73,0:40:26.73,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:40:42.41,0:40:43.50,Default,,0,0,0,,‫الطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:40:43.58,0:40:46.00,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة الفدرالية "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:40:46.08,0:40:48.96,Default,,0,0,0,,‫أطلب إسعافاً فورياً ومساعدة الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:40:49.05,0:40:52.92,Default,,0,0,0,,‫- أنا في "ليبرتي بلازا".\N‫- أيمكنني الحصول على رقم شارتك؟‬ Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:55.34,Default,,0,0,0,,‫رقم شارتي.‬ Dialogue: 0,0:40:55.43,0:40:58.14,Default,,0,0,0,,‫"جى تي تي 0331613".‬ Dialogue: 0,0:41:05.14,0:41:06.27,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:41:07.86,0:41:11.98,Default,,0,0,0,,‫"ليبرتي بلازا". هناك موقع هدم\N‫إلى شمال الطريق.‬ Dialogue: 0,0:41:41.06,0:41:45.60,Default,,0,0,0,,‫العميلة الخاصة "دانا سكالي"،\N‫الدفتر الميداني، سجل رقم 74.‬ Dialogue: 0,0:41:46.69,0:41:49.56,Default,,0,0,0,,‫رغم الصدمة الحادة لغدته النخامية...‬ Dialogue: 0,0:41:49.65,0:41:54.82,Default,,0,0,0,,‫فإن "ماركوس داف" قد تم إخراجه\N‫من مركز جبل "صهيون" الطبي.‬ Dialogue: 0,0:41:55.44,0:41:58.41,Default,,0,0,0,,‫من المتوقع أن يشهد أمام هيئة المحلفين‬ Dialogue: 0,0:41:58.49,0:42:00.99,Default,,0,0,0,,‫في القضية الرئيسية ضد "صامويل آبواه"،‬ Dialogue: 0,0:42:01.12,0:42:04.41,Default,,0,0,0,,‫الذي تم اتهامه بخمس جرائم قتل.‬ Dialogue: 0,0:42:05.12,0:42:07.33,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما زال غير مؤكداً،‬ Dialogue: 0,0:42:07.42,0:42:10.75,Default,,0,0,0,,‫إن كان "آبواه" سيعيش ليُحاكم.‬ Dialogue: 0,0:42:10.88,0:42:14.01,Default,,0,0,0,,‫ردة فعله للعلاج بالهرمونات سيئة،‬ Dialogue: 0,0:42:14.09,0:42:17.05,Default,,0,0,0,,‫حالته تدهورت جداً.‬ Dialogue: 0,0:42:17.43,0:42:19.72,Default,,0,0,0,,‫ما زالت قناعتي ثابتة:‬ Dialogue: 0,0:42:19.80,0:42:23.76,Default,,0,0,0,,‫أن الآلية التي يقتل فيها "آبواه" ليعيش‬ Dialogue: 0,0:42:23.85,0:42:26.68,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تفسيرها إلا بالطب.‬ Dialogue: 0,0:42:26.77,0:42:29.73,Default,,0,0,0,,‫وهذا العلم سيكتشف في النهاية‬ Dialogue: 0,0:42:29.81,0:42:32.61,Default,,0,0,0,,‫موقعه في سياق التطور.‬ Dialogue: 0,0:42:33.57,0:42:36.53,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما لن يستطيع العلم تفسيره\N‫على الأغلب،‬ Dialogue: 0,0:42:36.61,0:42:40.03,Default,,0,0,0,,‫هو خوفنا المسكوت عنه من الغريب بيننا.‬ Dialogue: 0,0:42:40.45,0:42:44.62,Default,,0,0,0,,‫خوف يقودنا غالباً لا للبحث عن فهم‬ Dialogue: 0,0:42:44.70,0:42:48.16,Default,,0,0,0,,‫ولكن للخداع والتضليل والتعتيم.‬ Dialogue: 0,0:42:49.08,0:42:52.54,Default,,0,0,0,,‫لتغييب الحقيقة، ليس فقط عن الآخرين،‬ Dialogue: 0,0:42:52.63,0:42:54.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن عن أنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:43:33.79,0:43:35.80,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل :Tarfa Alkaddah‬