[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:05.73,Default,,0,0,0,,‫هذا لا معنى له.‬ Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:08.40,Default,,0,0,0,,‫رجل بشباب "راي".‬ Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:11.95,Default,,0,0,0,,‫خدعة القدر القاسية، "نورا".‬ Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:14.78,Default,,0,0,0,,‫لا تلم القدر يا "كرت".‬ Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:16.95,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا نعرف ما قتل "راي".‬ Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نعرف شيئاً مؤكداً.‬ Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:23.42,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لرجل في الـ41...‬ Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.25,Default,,0,0,0,,‫أن يذبل ويموت؟‬ Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,‫لو عرف أي منا ذلك\N‫لكنا فعلنا شيئاً بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:33.89,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت ساعته قد حانت.‬ Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:37.76,Default,,0,0,0,,‫كان رجلاً شاباً عندما رحل يا "كرت".‬ Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.31,Default,,0,0,0,,‫مرض "راي" لأنه حارب في الخليج.‬ Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:43.56,Default,,0,0,0,,‫لا تبدئي بذلك يا "نورا".‬ Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:45.11,Default,,0,0,0,,‫تصعبين الأمر على نفسك.‬ Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:46.40,Default,,0,0,0,,‫لم يقل الأطباء قط...‬ Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:47.94,Default,,0,0,0,,‫لم يقولوا قط!‬ Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:49.07,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح.‬ Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:53.66,Default,,0,0,0,,‫زوجي مات ولا أحد يعرف لماذا.‬ Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:57.03,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أكتشف ذلك بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.42,Default,,0,0,0,,‫سيدفعون ثمن موت "راي"...\N‫مهما كان الملوم.‬ Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:06.46,Default,,0,0,0,,‫لا أحد ملوم. أنت غاضبة فقط.‬ Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:09.21,Default,,0,0,0,,‫تحتاجين إلى نوم هانئ.‬ Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:11.38,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أنام، أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:17.05,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن يعود "راي".‬ Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:18.72,Default,,0,0,0,,‫كلنا نريد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:22.02,Default,,0,0,0,,‫ارتاحي قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:23.73,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:45.89,Default,,0,0,0,,‫"راي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.25,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:08.29,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:11.33,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:14.21,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)"‬ Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.02,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:54.50,Default,,0,0,0,,‫"مانسي، إنديانا"\N‫8:07 ص‬ Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:00.47,Default,,0,0,0,,‫السيارة مسجلة باسم "كرتس ديلاريو"،\N‫والعنوان محلي.‬ Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:02.26,Default,,0,0,0,,‫ولم نتمكن من الاتصال به.‬ Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,‫من غير المرجح أنه أينما كان‬ Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:07.56,Default,,0,0,0,,‫يشعر بالرغبة في رفع السماعة\N‫هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:09.98,Default,,0,0,0,,‫أجرت شرطة "مانسي" بعض الحسابات.‬ Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:11.39,Default,,0,0,0,,‫بحسب المسافة المقطوعة‬ Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:12.81,Default,,0,0,0,,‫وآثار المكابح‬ Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,‫يقدرون سرعة السيارة بـ40 على الأقل‬ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:18.03,Default,,0,0,0,,‫عندما اصطدمت بالجسم، الذي حسب حساباتهم‬ Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:21.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون بكثافة 4300 ضعفاً\N‫عن الفولاذ‬ Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.24,Default,,0,0,0,,‫ليسبب التلف الذي نراه.‬ Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,‫مثير للاهتمام، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:30.54,Default,,0,0,0,,‫أقصد على ضوء الأدلة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:31.79,Default,,0,0,0,,‫انظر بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:53.65,Default,,0,0,0,,‫بحسب القياس والشكل\N‫فهذه تبدو كآثار حذاء رجالي.‬ Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.15,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك لا تقصدين\N‫أن ما اصطدمت به السيارة رجل،‬ Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:59.78,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,‫هذه الطبعات في الأسفلت\N‫تبدو لي حديثة جداً.‬ Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.49,Default,,0,0,0,,‫ربما هذه مصادفة،‬ Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.99,Default,,0,0,0,,‫ولكنك تعرفين كما أعرف\N‫أنه لو كان رجل هنا‬ Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,‫لكان تناثر في كل مكان‬ Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:11.66,Default,,0,0,0,,‫وليس هناك دليل على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:15.29,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق، وهذا مشكوك فيه بحد ذاته.‬ Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.71,Default,,0,0,0,,‫لقد صدمت السيارة شيئاً والدليل الوحيد‬ Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,‫لدينا هو هاتان الطبعتان.‬ Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:28.93,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنني أكره تخريب نظريتك الجميلة\N‫بحقائق بشعة،‬ Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,‫لكن توقفي لفحص الواقعة‬ Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,‫لو كان رجل يقف هنا،\N‫لكان السائق قد توقف.‬ Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:35.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو أنه قد حاول.‬ Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:39.11,Default,,0,0,0,,‫لو كان رجل يقف في الشارع\N‫ورأى سيارة تتجه نحوه‬ Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,‫ألن يحاول الحركة؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:42.53,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كان يريد إيقاف السيارة.‬ Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:47.07,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكن لو كانت كتلة من الفولاذ\N‫قادرة وحدها على إيقاف السيارة...‬ Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,‫فلا يمكن أن تكون رجلاً‬ Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,‫يقف في الشارع ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:53.50,Default,,0,0,0,,‫أو ليس رجلاً عادياً حتماً.‬ Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.55,Default,,0,0,0,,‫أخبروني ماذا حصل... أين هو؟ أين...؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:03.59,Default,,0,0,0,,‫عذراً سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:06.59,Default,,0,0,0,,‫"جون دوغت" من الإف بي آي.‬ Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:08.30,Default,,0,0,0,,‫ألديك علم بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.56,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين "كرتس ديلاريو"؟‬ Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.52,Default,,0,0,0,,‫كان صديقاً لزوجي.‬ Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:16.39,Default,,0,0,0,,‫عملا معاً في ساحة الخردة.‬ Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:18.23,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تهدئي يا سيدة...‬ Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:20.82,Default,,0,0,0,,‫"بيرس". كيف يُفترض بي أن أهدأ؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.11,Default,,0,0,0,,‫اكتشاف هذا الآن...‬ Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:24.19,Default,,0,0,0,,‫لسنا واثقين أنه كان يقود السيارة.‬ Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:25.53,Default,,0,0,0,,‫كان يقودها.‬ Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:28.70,Default,,0,0,0,,‫حضر بعد جنازة زوجي ثم غادر و...‬ Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:30.20,Default,,0,0,0,,‫عميل "دوغت"!‬ Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:44.80,Default,,0,0,0,,‫تعرف على "كرتس ديلاريو".‬ Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.30,Default,,0,0,0,,‫لا أظنه سيساعدنا كثيراً،\N‫في إيضاح هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:04.11,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدي بعض الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:05.86,Default,,0,0,0,,‫وكذلك أنا.‬ Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الاصطدام ما قتل "كرتس ديلاريو".‬ Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:13.41,Default,,0,0,0,,‫تعرض لإصابات بالغة،\N‫ولكن من الواضح أنه كان ما زال حياً‬ Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:17.04,Default,,0,0,0,,‫عندما تم سحب جسمه\N‫عبر زجاج السيارة الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:18.92,Default,,0,0,0,,‫سُحب؟‬ Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، علامات الثقوب العميقة الخمس هذه‬ Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.21,Default,,0,0,0,,‫تطابق خمسة أصابع ليد واحدة.‬ Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:26.51,Default,,0,0,0,,‫أتقصدين أن أحدهم مد يده و...‬ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:27.88,Default,,0,0,0,,‫مثل كرة "بولينغ".‬ Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:30.01,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل على إنسان.‬ Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:32.47,Default,,0,0,0,,‫مستحيل على أي إنسان عادي.‬ Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:36.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تبين الأدلة التي جمعتها‬ Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:40.31,Default,,0,0,0,,‫أن الرجل الذي قام بهذا\N‫هو في الواقع أقل من عادي.‬ Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من إعادة تشكيل\N‫جزء من الزجاج الأمامي‬ Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:48.36,Default,,0,0,0,,‫- ورفعت بصمة عن الزجاج.\N‫- لمن تعود؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.78,Default,,0,0,0,,‫"رايموند ألويشس بيرس".‬ Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:52.70,Default,,0,0,0,,‫زوج "نورا بيرس"،‬ Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:54.70,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي كلمتها بموقع الحادث.‬ Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:57.45,Default,,0,0,0,,‫زوجها المتوفى حديثاً.‬ Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:02.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لو كان قد توفي حديثاً،\N‫فلابد أنها بصمة قديمة.‬ Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:05.84,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا ما يظنه المرء،\N‫ولكن بجانب البصمة،‬ Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:08.09,Default,,0,0,0,,‫وُجد دليل على دم حديث.‬ Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:10.97,Default,,0,0,0,,‫ويعود إلى "راي بيرس" أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:18.02,Default,,0,0,0,,‫مركز تأهيل "سانت كلير"\N‫9:41 ص‬ Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:35.55,Default,,0,0,0,,‫سيدة "بيرس".‬ Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:37.60,Default,,0,0,0,,‫العميل "دوغت" ثانية.‬ Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:39.35,Default,,0,0,0,,‫آسف لإزعاجك‬ Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.18,Default,,0,0,0,,‫ولكن لدي بضعة أسئلة لك.‬ Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:42.81,Default,,0,0,0,,‫أي مشكلة يا "نورا"؟‬ Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:44.48,Default,,0,0,0,,‫إنه من الإف بي آي.‬ Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,‫هذا "هاري أوديل".‬ Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:49.61,Default,,0,0,0,,‫إنه يدير ساحة الخردة\N‫حيث كان يعمل "راي" و"كرت".‬ Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:51.32,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني الدخول؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:59.66,Default,,0,0,0,,‫عميل "دوغت"، أنا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,‫كنت تتكلم سابقاً عن "كرت".‬ Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:04.12,Default,,0,0,0,,‫والآن تتحدث عن "راي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:07.63,Default,,0,0,0,,‫كيف كانت علاقتهما يا سيدة "بيرس"،‬ Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:10.88,Default,,0,0,0,,‫زوجك و"كرتس ديلاريو" خارج أوقات العمل؟‬ Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:12.96,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف هي علاقتهما الآن.‬ Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:14.59,Default,,0,0,0,,‫كلاهما ميت.‬ Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.05,Default,,0,0,0,,‫بالعودة إلى سجلات زوجك الطبية‬ Dialogue: 0,0:10:18.14,0:10:21.06,Default,,0,0,0,,‫وجدتها تقول أنه مات بعد مرض طويل موهن؟‬ Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:22.81,Default,,0,0,0,,‫متلازمة حرب الخليج.‬ Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.10,Default,,0,0,0,,‫لن يعترف أحد بذلك، لكن أنوي إثباته...‬ Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:28.40,Default,,0,0,0,,‫وإلقاء اللوم على من يستحقه.‬ Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.11,Default,,0,0,0,,‫أجد صعوبة في إثبات شيء كذلك\N‫يا سيدة "بيرس".‬ Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:36.49,Default,,0,0,0,,‫لقد وقعت على استمارة\N‫ليتم حرق جثمان زوجك،‬ Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:38.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن ذلك لم يحصل.‬ Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:39.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:43.16,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطوني الرماد.‬ Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:44.91,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت في الجنازة.‬ Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العثور على سجل يدل حتى\N‫على إدخال جثمان "راي" إلى المحرقة.‬ Dialogue: 0,0:10:49.17,0:10:50.38,Default,,0,0,0,,‫بحق السماء.‬ Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,‫ألم تنل المرأة قسطها من الهم؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.72,Default,,0,0,0,,‫دعيني أصل للمهم سيدة "بيرس".‬ Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,‫هل من المحتمل\N‫أن يكون زوجك ما زال حياً؟‬ Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:00.89,Default,,0,0,0,,‫ما زال حياً؟‬ Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:03.14,Default,,0,0,0,,‫أهذه نكتة؟‬ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:07.27,Default,,0,0,0,,‫لأن لدينا أدلة\N‫تشير إلى احتمال تورط زوجك‬ Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:08.98,Default,,0,0,0,,‫في وفاة "كرتس ديلاريو".‬ Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:13.11,Default,,0,0,0,,‫هل تقول أن "راي" لفق وفاته؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:16.03,Default,,0,0,0,,‫عثرنا على دم "راي" وبصماته\N‫على سيارة "كرت".‬ Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,‫لقد شاهدته يموت.‬ Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:26.37,Default,,0,0,0,,‫لقد مرضته حين كان مريضاً،\N‫حين لم يكن قادراً أن يأكل.‬ Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:28.91,Default,,0,0,0,,‫ما تقوله مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.71,Default,,0,0,0,,‫لم يقدر حتى على المشي أو...‬ Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.34,Default,,0,0,0,,‫رفع رأسه في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:39.72,Default,,0,0,0,,‫عمل "راي بيرس" لدي لتسع سنوات.‬ Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:41.22,Default,,0,0,0,,‫كان رجلاً طيباً.‬ Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:43.68,Default,,0,0,0,,‫لم يرفع يده على أحد قط.‬ Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:12.75,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:14.96,Default,,0,0,0,,‫"راي"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:16.92,Default,,0,0,0,,‫قالوا أنك جديد.‬ Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:19.55,Default,,0,0,0,,‫ليلة صعبة؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:22.80,Default,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:24.76,Default,,0,0,0,,‫تأكل رقاقة القصدير على الـ...‬ Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:33.15,Default,,0,0,0,,‫اسمي "لارينا".‬ Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:34.56,Default,,0,0,0,,‫أنا أقدم المساعدة هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون لديك بعض الأسئلة\N‫حول الأمور هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:40.36,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أعرف. الأمر بسيط جداً.‬ Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:46.33,Default,,0,0,0,,‫اسمع...‬ Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.96,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت مشاكل عدة في السابق و...‬ Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:53.71,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أقول...‬ Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:56.00,Default,,0,0,0,,‫أنت لست وحدك يا "راي".‬ Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:58.55,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنا...‬ Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:00.92,Default,,0,0,0,,‫لقد مررت بما مررت به و...‬ Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.84,Default,,0,0,0,,‫وأحياناً يساعد هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:05.80,Default,,0,0,0,,‫كما تعرف.‬ Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,‫أحياناً من الجيد أن تتكلم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:11.48,Default,,0,0,0,,‫تتواصل.‬ Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:13.98,Default,,0,0,0,,‫تفهم ما أقصده، "راي"؟‬ Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:19.78,Default,,0,0,0,,‫فإن كان هناك أي شيء يمكنني عمله لك...‬ Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.36,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تدعيني وشأني.‬ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:43.51,Default,,0,0,0,,‫ساحة خردة "ساوث سايد"\N‫10:12 م‬ Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:40.69,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:43.86,Default,,0,0,0,,‫"راي".‬ Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:46.53,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح.‬ Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:52.12,Default,,0,0,0,,‫الجميع يتساءلون بشأنك يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:54.41,Default,,0,0,0,,‫ويبحثون عنك.‬ Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:56.50,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتهمونك بقتل "كرت".‬ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,‫أنا و"كرت" صديقاك.‬ Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.13,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تتهمنا بذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تصدقني، لم نكن نحن.‬ Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:06.80,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يمكنني أن أريك.‬ Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:08.55,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا يا "راي".‬ Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.84,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أنا.‬ Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:15.60,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، يجب أن تبقى ميتاً.‬ Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.17,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:32.68,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت على شيء يطابق تلك الفتحات‬ Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:33.89,Default,,0,0,0,,‫برأس"كرت ديلاريو"؟‬ Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:36.31,Default,,0,0,0,,‫أهناك طلاء على يديه وأظافره؟‬ Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.52,Default,,0,0,0,,‫طلاء؟‬ Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:39.93,Default,,0,0,0,,‫طلاء أزرق تحديداً.‬ Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:41.31,Default,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:48.98,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:50.69,Default,,0,0,0,,‫أهذا مهم؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:52.74,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.87,Default,,0,0,0,,‫لكن "هاري" كان مشغولاً ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:57.03,Default,,0,0,0,,‫لابد أنه ترك "نورا" بعدما رأيته،‬ Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:00.16,Default,,0,0,0,,‫بعد أن عرف أن "راي بيرس" قد يكون حياً.‬ Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:02.21,Default,,0,0,0,,‫ليفعل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:05.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من الواضح أنه\N‫كان في مكتبه يتلف أوراقاً‬ Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,‫عندما فاجأه أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:08.67,Default,,0,0,0,,‫وأنت تظن أنه "راي"؟‬ Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هناك من أُصيب بالرصاص.‬ Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:13.34,Default,,0,0,0,,‫هناك دم على الأبواب‬ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:15.30,Default,,0,0,0,,‫وآثار على الدرج من هنا لهناك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:16.72,Default,,0,0,0,,‫نزيف شديد.‬ Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,‫ولكن الرجل حامل المسدس هو من مات.‬ Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:22.06,Default,,0,0,0,,‫رأيت رجالاً يُصابون في الحرب،‬ Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:24.81,Default,,0,0,0,,‫وظلوا يحاربون\N‫ممسكين بأحشائهم في أيديهم.‬ Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:26.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن ذلك غير مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:28.23,Default,,0,0,0,,‫ولكن عمل ذلك برأس رجل‬ Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:30.15,Default,,0,0,0,,‫بعد تلقي رصاصتي صيد كبيرتين...‬ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:32.28,Default,,0,0,0,,‫أو الاصطدام بسيارة.‬ Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.74,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم كيف يقدر إنسان على هذا.‬ Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:37.62,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما السؤال ليس كيف،‬ Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:39.08,Default,,0,0,0,,‫بل لماذا.‬ Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,‫أعني إن كان "راي بيرس" قد قتل الرجل...‬ Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.29,Default,,0,0,0,,‫فما السبب لذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:47.58,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً،\N‫ولكنني أعرف من أين يجب أن أبدأ البحث.‬ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:18.16,Default,,0,0,0,,‫"تشامبر تكنولوجيز"\N‫فاتورة، هوية رقم105387‬ Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:44.39,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.36,Default,,0,0,0,,‫"راي"؟‬ Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:06.83,Default,,0,0,0,,‫"راي".‬ Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:08.87,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:16.22,Default,,0,0,0,,‫رآك أحدهم تدخل والدماء تغطيك.‬ Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:20.47,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤيته على ملابسك.‬ Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "راي"...‬ Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:30.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن أحداً لا يستفيد قط\N‫من تدخل الشرطة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.73,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لقد مررت بما تمر به يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:37.28,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما معنى أن تشعر بالظلمة والوحدة.‬ Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنني طلب طبيب لك.‬ Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:43.91,Default,,0,0,0,,‫اخرجي.‬ Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:53.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:02.64,Default,,0,0,0,,‫"تشامبر تكنولوجيز"\N‫10:33 ص‬ Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:04.18,Default,,0,0,0,,‫إنها تُسمى معادن ذكية.‬ Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:05.76,Default,,0,0,0,,‫والفكرة هي...‬ Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:07.85,Default,,0,0,0,,‫بناء أشياء لا يمكن تدميرها يوماً.‬ Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:12.77,Default,,0,0,0,,‫سيارات ومعدات مصنوعة من خلائط\N‫ذات ذاكرة جزيئية.‬ Dialogue: 0,0:20:12.86,0:20:16.11,Default,,0,0,0,,‫إذا تلفت فستعيد بناء نفسها\N‫حسب شكلها الأصلي.‬ Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,‫من تلقاء ذاتها؟‬ Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:20.40,Default,,0,0,0,,‫ذلك مذهل!‬ Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:23.49,Default,,0,0,0,,‫وهو الآن مجرد حلم\N‫يحلم به كل عالم معادن.‬ Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:26.24,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أظن أن لهذا علاقة بزيارتك.‬ Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:28.75,Default,,0,0,0,,‫أنت ستجيب عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:33.13,Default,,0,0,0,,‫عثرت على وثيقة في موقع جريمة\N‫تذكر اسم "تشامبر تكنولوجيز".‬ Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:37.17,Default,,0,0,0,,‫وهناك رقم موظف ضمن الوثيقة\N‫يعود إلى د. "ديفيد كليفتون".‬ Dialogue: 0,0:20:38.51,0:20:40.72,Default,,0,0,0,,‫د. "كليفتون" لم يعد يعمل لدينا.‬ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:42.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل له؟‬ Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:45.35,Default,,0,0,0,,‫لقد ترك الشركة.‬ Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:47.93,Default,,0,0,0,,‫أنا في الواقع خلفه في هذا القسم.‬ Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,‫ألديك سبب للتعامل\N‫مع رجل يُدعى "هاري أوديل"‬ Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:53.90,Default,,0,0,0,,‫أو مؤسسة تُدعى خردة "ساوث سايد"؟‬ Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:55.52,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أتعامل مع المواد.‬ Dialogue: 0,0:20:55.61,0:20:57.27,Default,,0,0,0,,‫ولا كان د. "كليفتون".‬ Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:59.65,Default,,0,0,0,,‫عملنا هنا كله نظري.‬ Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:03.41,Default,,0,0,0,,‫لدينا مدير بيئي\N‫مسؤول عن إدارة النفايات‬ Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:06.12,Default,,0,0,0,,‫ولكن يتم التخلص منها\N‫بمرافق شعبة الدعم الفني.‬ Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:07.99,Default,,0,0,0,,‫وليس بساحات خردة المدينة.‬ Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:11.04,Default,,0,0,0,,‫شكراً على وقتك، دكتور...‬ Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:13.42,Default,,0,0,0,,‫"بوفوغل". الاسم ألماني دون حرف "هـ".‬ Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:14.79,Default,,0,0,0,,‫تريد أن أقوم بتهجئته؟‬ Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:17.63,Default,,0,0,0,,‫لا. كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:21:17.84,0:21:18.84,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:27.30,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:28.97,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا العميل "دوغت".‬ Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:31.68,Default,,0,0,0,,‫أنا في "تشامبر تكنولوجيز".‬ Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:33.02,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت د. "كليفتون"؟‬ Dialogue: 0,0:21:33.44,0:21:34.77,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يعمل مع الشركة.‬ Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:37.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن خلفه يقول\N‫إن عمله هنا كان نظرياً بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:39.32,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يتم على الحاسوب.‬ Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:41.65,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العمل النظري؟‬ Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:43.24,Default,,0,0,0,,‫شيء يُدعى معادن ذكية.‬ Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:44.61,Default,,0,0,0,,‫شيء لا يُصدق...‬ Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:47.45,Default,,0,0,0,,‫خلائط معدنية مصممة لإعادة بناء نفسها.‬ Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:49.16,Default,,0,0,0,,‫يجعلني حديثك‬ Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:51.87,Default,,0,0,0,,‫أتساءل...‬ Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:54.29,Default,,0,0,0,,‫فمرض "راي بيرس" لا يُصدق كذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:55.17,0:21:57.96,Default,,0,0,0,,‫راجعت سجلات "راي" الطبية\N‫لدى المحاربين القدامى‬ Dialogue: 0,0:21:58.13,0:22:01.38,Default,,0,0,0,,‫وما كانت تسميه زوجته\N‫"متلازمة حرب الخليج" لا مثيل له.‬ Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:04.01,Default,,0,0,0,,‫بنيته الخلوية تأثرت كلها‬ Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:07.93,Default,,0,0,0,,‫بسبب تعرضه لعامل ملوث\N‫لم يتم التعرف عليه.‬ Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:09.72,Default,,0,0,0,,‫معدن.‬ Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:11.31,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقولينه؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:13.48,Default,,0,0,0,,‫تحول "راي بيرس" إلى رجل معدني؟‬ Dialogue: 0,0:22:14.27,0:22:16.56,Default,,0,0,0,,‫هذا يحدث فقط في الأفلام عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:19.69,Default,,0,0,0,,‫حقاً يا عميل "دوغت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:19.90,0:22:20.98,Default,,0,0,0,,‫دعيني أقول لك هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.57,Default,,0,0,0,,‫سأضغط على الرجل\N‫أكثر قليلاً بهذا الشأن.‬ Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:27.99,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك سبب\N‫يمنعه من أن يكون صريحاً تماماً.‬ Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:41.34,Default,,0,0,0,,‫وفيات / إعلانات جنائز‬ Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:44.21,Default,,0,0,0,,‫ما زالت الشرطة تبحث عن أدلة\N‫لسرقة أمس الدامية‬ Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:45.97,Default,,0,0,0,,‫وجريمة قتل خردة "ساوث سايد".‬ Dialogue: 0,0:22:46.43,0:22:50.22,Default,,0,0,0,,‫عثر العمال على جثة مدير ساحة الخردة\N‫"هاري أوديل" البالغ 53 عاماً‬ Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:53.39,Default,,0,0,0,,‫خارج مكتبه\N‫حوالي الساعة 7:30 هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.39,Default,,0,0,0,,‫وقد رفض المحققون التعليق\N‫بشأن سبب الوفاة‬ Dialogue: 0,0:22:56.48,0:22:59.10,Default,,0,0,0,,‫بانتظار التشريح.\N‫لكن مصادر قريبة من القضية‬ Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:01.69,Default,,0,0,0,,‫تصفه بأنه هجوم شرس ومروع.‬ Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:04.61,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أن السرقة أحد الدوافع وراءه...‬ Dialogue: 0,0:23:09.95,0:23:12.20,Default,,0,0,0,,‫معك عاملة المقسم 525. أية مدينة رجاء؟‬ Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:13.37,Default,,0,0,0,,‫"مانسي".‬ Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:15.50,Default,,0,0,0,,‫رقم "رايموند بيرس".‬ Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,‫آسف لتأخري.‬ Dialogue: 0,0:23:25.51,0:23:26.51,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:28.88,Default,,0,0,0,,‫وصلني للتو فحص دم "راي بيرس"،‬ Dialogue: 0,0:23:29.18,0:23:30.97,Default,,0,0,0,,‫وقد كان بالفعل "راي بيرس" نفسه‬ Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.72,Default,,0,0,0,,‫الذي أُعلن موته قبل 3 أيام.‬ Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:34.18,Default,,0,0,0,,‫وليس هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:34.60,0:23:37.35,Default,,0,0,0,,‫بحسب جميع المعايير الطبية\N‫يجب أن يظل ميتاً.‬ Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:41.73,Default,,0,0,0,,‫دمه يحوي خليطة معدنية\N‫بكمية تكفي لتسميم فيل.‬ Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.19,Default,,0,0,0,,‫عدا أنه إنسان، عميلة "سكالي"‬ Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:45.90,Default,,0,0,0,,‫وسيتصرف ويفكر كإنسان‬ Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:48.15,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان أقوى من قاطرة مسرعة.‬ Dialogue: 0,0:23:48.24,0:23:50.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن السؤال هو لماذا يقتل أصدقاءه؟‬ Dialogue: 0,0:23:51.24,0:23:54.95,Default,,0,0,0,,‫إن كان مظلوماً بشكل ما،\N‫ألن يذهب إليهم بحثاً عن العزاء.‬ Dialogue: 0,0:23:55.79,0:23:57.58,Default,,0,0,0,,‫أعني إلى زوجته على الأقل؟‬ Dialogue: 0,0:23:57.91,0:23:59.04,Default,,0,0,0,,‫لهذا تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:23:59.12,0:24:00.96,Default,,0,0,0,,‫سألت نفسي السؤال نفسه.‬ Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:03.92,Default,,0,0,0,,‫كان "راي" مريضاً خارجياً لدى ف أ.‬ Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.80,Default,,0,0,0,,‫لديه سوابق تعاطي ممنوعات.‬ Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:07.96,Default,,0,0,0,,‫سُجن للقيادة تحت تأثير المخدر.‬ Dialogue: 0,0:24:08.05,0:24:09.38,Default,,0,0,0,,‫كان هذا منذ 10 أعوام.‬ Dialogue: 0,0:24:09.72,0:24:10.84,Default,,0,0,0,,‫صحح مساره.‬ Dialogue: 0,0:24:11.01,0:24:13.10,Default,,0,0,0,,‫والتقى بـ"نورا" وتزوجها عام 91،‬ Dialogue: 0,0:24:13.18,0:24:15.10,Default,,0,0,0,,‫دخل مركز تأهيل واستقام حاله.‬ Dialogue: 0,0:24:15.18,0:24:17.02,Default,,0,0,0,,‫كان رجلاً يستحق التشجيع.‬ Dialogue: 0,0:24:17.10,0:24:19.89,Default,,0,0,0,,‫كان رجل تغلب على المحن\N‫وصنع حياة لنفسه.‬ Dialogue: 0,0:24:20.19,0:24:21.48,Default,,0,0,0,,‫حتى 3 أيام خلت.‬ Dialogue: 0,0:24:22.60,0:24:24.77,Default,,0,0,0,,‫قبضت على قتلة عديدين، عميلة "سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:24:24.86,0:24:27.28,Default,,0,0,0,,‫وجميعهم يتسمون بصفات مؤكدة معينة.‬ Dialogue: 0,0:24:27.48,0:24:30.20,Default,,0,0,0,,‫ولكن "راي بيرس" موضوع هذا الملف\N‫ليس قاتلاً.‬ Dialogue: 0,0:24:30.28,0:24:33.20,Default,,0,0,0,,‫وليس حتماً رجلاً يصطاد أصدقاءه\N‫ويحطم جماجمهم.‬ Dialogue: 0,0:24:34.57,0:24:36.49,Default,,0,0,0,,‫"عميل دوغت"، الرجل الذي نذكره‬ Dialogue: 0,0:24:36.58,0:24:38.33,Default,,0,0,0,,‫تحمّل صدمة سيارة مسرعة.‬ Dialogue: 0,0:24:39.12,0:24:41.71,Default,,0,0,0,,‫ورصاصتي بندقية صيد على مدى قصير.‬ Dialogue: 0,0:24:43.71,0:24:45.04,Default,,0,0,0,,‫حتى لو عثرنا عليه...‬ Dialogue: 0,0:24:47.30,0:24:48.76,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكننا إيقافه؟‬ Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:55.05,Default,,0,0,0,,‫"تشامبر تكنولوجيز"\N‫9:52 م‬ Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:44.12,Default,,0,0,0,,‫تأكدوا من أن الباب مأمن!‬ Dialogue: 0,0:26:44.62,0:26:45.83,Default,,0,0,0,,‫د. "بوفوغل"،‬ Dialogue: 0,0:26:46.46,0:26:48.83,Default,,0,0,0,,‫أواثق أنه لا يستطيع\N‫فتح الباب من الداخل؟‬ Dialogue: 0,0:26:49.96,0:26:51.92,Default,,0,0,0,,‫لدي ميزة تجاوز يدوي على الباب.‬ Dialogue: 0,0:27:02.26,0:27:03.31,Default,,0,0,0,,‫ما ذاك بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:27:04.93,0:27:05.98,Default,,0,0,0,,‫"راي بيرس".‬ Dialogue: 0,0:27:10.90,0:27:12.40,Default,,0,0,0,,‫الباب بسماكة أربعة إنشات.‬ Dialogue: 0,0:27:14.78,0:27:16.36,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه سيصمد.‬ Dialogue: 0,0:27:18.03,0:27:19.20,Default,,0,0,0,,‫فلتأمل أن يحتمل،‬ Dialogue: 0,0:27:19.28,0:27:21.03,Default,,0,0,0,,‫لأنه إن لم يصمد، فهو آت إليك‬ Dialogue: 0,0:27:21.12,0:27:22.62,Default,,0,0,0,,‫وأجهل إن كان لنا إيقافه.‬ Dialogue: 0,0:27:40.59,0:27:41.93,Default,,0,0,0,,‫افتحيه.‬ Dialogue: 0,0:27:43.39,0:27:44.56,Default,,0,0,0,,‫افتحوه!‬ Dialogue: 0,0:27:47.35,0:27:48.77,Default,,0,0,0,,‫هناك تمزق في الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:27:50.15,0:27:51.52,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:28:30.69,0:28:31.85,Default,,0,0,0,,‫عميل "دوغت".‬ Dialogue: 0,0:28:36.86,0:28:37.94,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:28:38.23,0:28:39.36,Default,,0,0,0,,‫أترى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:41.40,0:28:42.61,Default,,0,0,0,,‫ما ذاك؟‬ Dialogue: 0,0:28:42.74,0:28:43.95,Default,,0,0,0,,‫أذلك دم؟‬ Dialogue: 0,0:28:44.24,0:28:45.91,Default,,0,0,0,,‫يحول نفسه إلى معدن.‬ Dialogue: 0,0:28:52.75,0:28:54.25,Default,,0,0,0,,‫أخرجوه من هنا!‬ Dialogue: 0,0:28:54.50,0:28:57.00,Default,,0,0,0,,‫- أخرجوه من المبنى!\N‫- لم أفعل شيئاً للرجل!‬ Dialogue: 0,0:28:57.09,0:28:58.21,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل أي شيء!‬ Dialogue: 0,0:28:58.42,0:29:00.88,Default,,0,0,0,,‫أترغب بالمجادلة\N‫أم تدعنا نأخذك لمكان آمن؟‬ Dialogue: 0,0:29:00.97,0:29:02.59,Default,,0,0,0,,‫وأين ذلك؟ أين المكان الآمن؟‬ Dialogue: 0,0:29:02.80,0:29:04.14,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:24.28,0:29:27.03,Default,,0,0,0,,‫مركز تأهيل "سانت كلير"\N‫11:08 م‬ Dialogue: 0,0:29:39.00,0:29:40.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:29:41.92,0:29:43.13,Default,,0,0,0,,‫ذلك صحيح.‬ Dialogue: 0,0:29:43.68,0:29:45.26,Default,,0,0,0,,‫كان يجب ألا تحضري، "نورا".‬ Dialogue: 0,0:29:45.76,0:29:47.55,Default,,0,0,0,,‫كان يجب ألا أحضر؟‬ Dialogue: 0,0:29:50.31,0:29:51.93,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما تقوله لي؟‬ Dialogue: 0,0:29:54.06,0:29:55.15,Default,,0,0,0,,‫أنا زوجتك.‬ Dialogue: 0,0:29:58.02,0:30:00.32,Default,,0,0,0,,‫حضرت إلى هنا لأنك لم تحضر إلي.‬ Dialogue: 0,0:30:05.36,0:30:07.32,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يخبرني أحد الغرباء.‬ Dialogue: 0,0:30:08.99,0:30:10.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تحضر يا "راي"؟‬ Dialogue: 0,0:30:11.70,0:30:13.29,Default,,0,0,0,,‫لأنني لم أعد أنا.‬ Dialogue: 0,0:30:31.22,0:30:32.72,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ماذا حصل.‬ Dialogue: 0,0:30:33.68,0:30:35.44,Default,,0,0,0,,‫مهما كان الأمر فهذه معجزة.‬ Dialogue: 0,0:30:38.31,0:30:39.40,Default,,0,0,0,,‫لا تذهب.‬ Dialogue: 0,0:30:44.44,0:30:45.90,Default,,0,0,0,,‫ها هي معجزتك.‬ Dialogue: 0,0:30:46.99,0:30:48.57,Default,,0,0,0,,‫"راي"، دعني أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:30:49.49,0:30:51.12,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، دعني أساعد.‬ Dialogue: 0,0:31:00.54,0:31:02.25,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يدفعوا ثمن هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:03.76,0:31:05.63,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يدفعوا جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:31:12.39,0:31:15.52,Default,,0,0,0,,‫خردة "ساوث سايد"\N‫11:34 م‬ Dialogue: 0,0:32:22.33,0:32:23.79,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:32:32.30,0:32:34.01,Default,,0,0,0,,‫أتسمحون بإخباري بما يجري هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:34.10,0:32:35.97,Default,,0,0,0,,‫ألا يكفي أن حياتي تعرضت للخطر.‬ Dialogue: 0,0:32:36.06,0:32:37.47,Default,,0,0,0,,‫بل تتم معاملتي كمجرم.‬ Dialogue: 0,0:32:38.02,0:32:39.14,Default,,0,0,0,,‫وليس دون سبب.‬ Dialogue: 0,0:32:39.52,0:32:42.10,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- هل تتعرف على هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:32:43.48,0:32:45.36,Default,,0,0,0,,‫نفترض أنك لا تعرف أشخاصاً عدة‬ Dialogue: 0,0:32:45.44,0:32:46.73,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة بالذات.‬ Dialogue: 0,0:32:52.49,0:32:53.82,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:32:54.12,0:32:55.20,Default,,0,0,0,,‫أهذا د. "كليفتون"؟‬ Dialogue: 0,0:32:55.28,0:32:57.24,Default,,0,0,0,,‫د. "ديفيد كليفتون"، سلفك؟‬ Dialogue: 0,0:33:04.83,0:33:05.88,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:08.17,Default,,0,0,0,,‫أتسمح بشرح كيف آل به الحال‬ Dialogue: 0,0:33:08.25,0:33:10.38,Default,,0,0,0,,‫ببرميل نفايات "تشامبر تكنولوجيز"؟‬ Dialogue: 0,0:33:10.55,0:33:12.51,Default,,0,0,0,,‫كانت فكرته. كنت ضدها.‬ Dialogue: 0,0:33:12.63,0:33:14.34,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف، وأمكنك أن تخبرني‬ Dialogue: 0,0:33:14.43,0:33:15.68,Default,,0,0,0,,‫حين حضرت سابقاً.‬ Dialogue: 0,0:33:18.18,0:33:19.64,Default,,0,0,0,,‫كان يموت،‬ Dialogue: 0,0:33:20.64,0:33:21.85,Default,,0,0,0,,‫وكان خائفاً.‬ Dialogue: 0,0:33:21.93,0:33:22.94,Default,,0,0,0,,‫من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:23.02,0:33:25.27,Default,,0,0,0,,‫من أن يعيق التقدم أو يوقفه.‬ Dialogue: 0,0:33:26.56,0:33:28.11,Default,,0,0,0,,‫من أين يقضي علينا.‬ Dialogue: 0,0:33:28.32,0:33:29.53,Default,,0,0,0,,‫لقد قُضي عليكم.‬ Dialogue: 0,0:33:30.15,0:33:32.24,Default,,0,0,0,,‫بطريقة أو أخرى، عملكم هنا قد انتهى.‬ Dialogue: 0,0:33:32.32,0:33:33.95,Default,,0,0,0,,‫لم نكن نعرف أن هذا سيحدث!‬ Dialogue: 0,0:33:36.45,0:33:38.41,Default,,0,0,0,,‫كنا نختبر فقط أقصى مدى للنجاح،‬ Dialogue: 0,0:33:38.49,0:33:40.04,Default,,0,0,0,,‫نعمل ما في صالح الشركة.‬ Dialogue: 0,0:33:43.04,0:33:44.21,Default,,0,0,0,,‫ثم مرض.‬ Dialogue: 0,0:33:46.67,0:33:47.79,Default,,0,0,0,,‫لقد كان...‬ Dialogue: 0,0:33:48.29,0:33:51.42,Default,,0,0,0,,‫كان يعمل على خليطة\N‫مزودة بخوارزمية جينية.‬ Dialogue: 0,0:33:53.84,0:33:56.01,Default,,0,0,0,,‫حولت الطاقة الكهربائية لميكانيكية.‬ Dialogue: 0,0:33:56.76,0:33:57.85,Default,,0,0,0,,‫أعطتها ذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:33:59.06,0:34:00.26,Default,,0,0,0,,‫وقد سممته.‬ Dialogue: 0,0:34:01.60,0:34:03.69,Default,,0,0,0,,‫أوقفنا المشروع حالاً.‬ Dialogue: 0,0:34:05.44,0:34:06.73,Default,,0,0,0,,‫لكن كان قد فات الأوان‬ Dialogue: 0,0:34:09.07,0:34:10.44,Default,,0,0,0,,‫لم يكن له عائلة.‬ Dialogue: 0,0:34:11.28,0:34:12.69,Default,,0,0,0,,‫كان عمله هو كل حياته.‬ Dialogue: 0,0:34:13.82,0:34:16.45,Default,,0,0,0,,‫أراد تركنا\N‫لنتابع العمل على الجانب العلمي.‬ Dialogue: 0,0:34:17.62,0:34:19.33,Default,,0,0,0,,‫وتركك لتشحن هذا البرميل‬ Dialogue: 0,0:34:19.41,0:34:21.99,Default,,0,0,0,,‫وجسده إلى ساحة خردة "ساوث سايد"‬ Dialogue: 0,0:34:22.08,0:34:23.62,Default,,0,0,0,,‫حيث لوثت شخصاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:34:23.79,0:34:26.62,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف حصل ذلك، أقسم بالله.‬ Dialogue: 0,0:34:28.54,0:34:31.63,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يذهب هذا البرميل\N‫إلى موقع مخصص.‬ Dialogue: 0,0:34:36.59,0:34:38.05,Default,,0,0,0,,‫دعني أكلمك لثانية.‬ Dialogue: 0,0:34:46.02,0:34:47.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يقول الصدق.‬ Dialogue: 0,0:34:49.98,0:34:51.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:34:54.40,0:34:55.53,Default,,0,0,0,,‫من هي؟‬ Dialogue: 0,0:34:56.28,0:34:58.32,Default,,0,0,0,,‫"نورا بيرس"، زوجة "راي".‬ Dialogue: 0,0:35:19.01,0:35:20.26,Default,,0,0,0,,‫سيدة "بيرس"؟‬ Dialogue: 0,0:35:21.93,0:35:23.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:35:25.48,0:35:27.35,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت بهذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:35:28.81,0:35:30.23,Default,,0,0,0,,‫كانت تبحث عن شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:35:32.77,0:35:34.23,Default,,0,0,0,,‫بمن اتصلت سيدة "بيرس"؟‬ Dialogue: 0,0:35:40.87,0:35:42.03,Default,,0,0,0,,‫انطلق!‬ Dialogue: 0,0:36:25.03,0:36:26.37,Default,,0,0,0,,‫فلنتحقق هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:28.45,0:36:29.58,Default,,0,0,0,,‫"الشرطة"!‬ Dialogue: 0,0:36:37.55,0:36:39.05,Default,,0,0,0,,‫أتريدنا أن نخرج المرأة؟‬ Dialogue: 0,0:36:39.13,0:36:40.76,Default,,0,0,0,,‫لا، أريد أن أكلمها أولاً.‬ Dialogue: 0,0:36:41.18,0:36:43.14,Default,,0,0,0,,‫ربما يهمك أن تعرفي أن زوجك‬ Dialogue: 0,0:36:43.22,0:36:45.43,Default,,0,0,0,,‫قد حطم جدار طابق ثان‬ Dialogue: 0,0:36:45.51,0:36:48.31,Default,,0,0,0,,‫وراوغ كثيراً من رجال الشرطة\N‫في مركز "سانت كلير".‬ Dialogue: 0,0:36:49.27,0:36:50.94,Default,,0,0,0,,‫أيسرك هذا يا سيدة "بيرس"؟‬ Dialogue: 0,0:36:51.81,0:36:54.31,Default,,0,0,0,,‫أيسرك أن تعرفي\N‫أنه قتل امرأة شابة هناك،‬ Dialogue: 0,0:36:54.40,0:36:56.52,Default,,0,0,0,,‫متطوعة، اسمها "لارينا جاكسون"؟‬ Dialogue: 0,0:36:57.48,0:36:58.86,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني ثلاثة أشخاص.‬ Dialogue: 0,0:36:59.49,0:37:01.95,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة أشخاص قتلهم، ومن أجل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:02.61,0:37:04.41,Default,,0,0,0,,‫لأنهم حولوه إلى ما هو عليه.‬ Dialogue: 0,0:37:05.41,0:37:08.33,Default,,0,0,0,,‫يقولون إن المرأة الشابة\N‫التي قتلها الليلة‬ Dialogue: 0,0:37:08.45,0:37:10.50,Default,,0,0,0,,‫كانت خائفة عليه،‬ Dialogue: 0,0:37:10.96,0:37:13.00,Default,,0,0,0,,‫خائفة على مصلحة "راي".‬ Dialogue: 0,0:37:14.29,0:37:15.75,Default,,0,0,0,,‫مهما كان "راي"...‬ Dialogue: 0,0:37:16.79,0:37:19.51,Default,,0,0,0,,‫ومهما أصبح، فقد كان بالصدفة.‬ Dialogue: 0,0:37:20.46,0:37:22.80,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ذنب أولئك الأشخاص، سيدة "بيرس".‬ Dialogue: 0,0:37:23.51,0:37:25.34,Default,,0,0,0,,‫"هاري" و"كرت" كانا يعرفان.‬ Dialogue: 0,0:37:25.43,0:37:28.01,Default,,0,0,0,,‫لا، كانا بريئين، كما كان "راي".‬ Dialogue: 0,0:37:28.89,0:37:30.81,Default,,0,0,0,,‫لم يعرفا أن هذا سيحصل.‬ Dialogue: 0,0:37:30.89,0:37:33.44,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس هنا كانوا يعرفون.\N‫ولديهم وثائق.‬ Dialogue: 0,0:37:33.52,0:37:34.94,Default,,0,0,0,,‫إذاً فهذا هو السبب؟‬ Dialogue: 0,0:37:36.15,0:37:38.61,Default,,0,0,0,,‫السبب هو البحث عمن تلقين عليه اللوم؟‬ Dialogue: 0,0:37:40.44,0:37:41.74,Default,,0,0,0,,‫أرسلك "راي" إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:41.82,0:37:43.70,Default,,0,0,0,,‫لتعثري على الشخص وتعرفي اسمه.‬ Dialogue: 0,0:37:44.99,0:37:47.91,Default,,0,0,0,,‫"راي" الذي أعرفه... مات.‬ Dialogue: 0,0:37:49.91,0:37:51.79,Default,,0,0,0,,‫والمسؤول يجب أن يدفع ثمن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:52.25,0:37:53.50,Default,,0,0,0,,‫ومن هو إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:37:54.87,0:37:56.21,Default,,0,0,0,,‫المدير التنفيذي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:56.54,0:37:57.59,Default,,0,0,0,,‫المالك؟‬ Dialogue: 0,0:37:58.63,0:38:01.42,Default,,0,0,0,,‫أعطنا اسماً يا سيدة "بيرس"،\N‫قبل أن يموت شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:38:02.26,0:38:03.26,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:38:04.09,0:38:05.38,Default,,0,0,0,,‫لم أعطه اسماً أبداً.‬ Dialogue: 0,0:38:10.47,0:38:11.81,Default,,0,0,0,,‫أخرجوها من هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:12.64,0:38:14.31,Default,,0,0,0,,‫ضعوها تحت المراقبة 24 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:38:18.19,0:38:21.03,Default,,0,0,0,,‫منزل "بيرس"\N‫2:17 ص‬ Dialogue: 0,0:38:21.19,0:38:23.07,Default,,0,0,0,,‫سنكون بالخارج أمام المنزل سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:38:42.80,0:38:43.84,Default,,0,0,0,,‫"نورا"؟‬ Dialogue: 0,0:38:46.13,0:38:47.43,Default,,0,0,0,,‫إنهم في الخارج، "راي".‬ Dialogue: 0,0:38:47.89,0:38:49.39,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت لي على الاسم؟‬ Dialogue: 0,0:38:49.97,0:38:51.14,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلتها.‬ Dialogue: 0,0:38:53.14,0:38:55.94,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي اتصلت بي.\N‫بحق الله يا "راي"، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:57.19,0:38:59.15,Default,,0,0,0,,‫لماذا هي؟ لقد اهتمت لأمرك.‬ Dialogue: 0,0:39:05.61,0:39:06.99,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الاسم.‬ Dialogue: 0,0:39:07.99,0:39:10.12,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يموت أحد آخر يا "راي".‬ Dialogue: 0,0:39:14.95,0:39:17.12,Default,,0,0,0,,‫لن تفعل ذلك، ليس لي.‬ Dialogue: 0,0:39:17.96,0:39:20.38,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى اسم الرجل.‬ Dialogue: 0,0:39:25.92,0:39:27.34,Default,,0,0,0,,‫إنه في المنزل!‬ Dialogue: 0,0:39:27.72,0:39:29.26,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:39:45.69,0:39:47.82,Default,,0,0,0,,‫أخبر عملاء الإف بي آي إنه "هاريس".‬ Dialogue: 0,0:39:47.90,0:39:49.36,Default,,0,0,0,,‫جعلني "راي" أعطيه الاسم.‬ Dialogue: 0,0:39:49.49,0:39:50.91,Default,,0,0,0,,‫"أوين هاريس"!‬ Dialogue: 0,0:39:50.99,0:39:52.45,Default,,0,0,0,,‫"راي" سوف يقتله.‬ Dialogue: 0,0:40:20.02,0:40:22.27,Default,,0,0,0,,‫لا! "أوين"!‬ Dialogue: 0,0:40:22.35,0:40:23.40,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:40:24.61,0:40:25.73,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:40:25.86,0:40:27.86,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:40:28.03,0:40:30.24,Default,,0,0,0,,‫"أوين هاريس"، لا تنظر بعيداً.‬ Dialogue: 0,0:40:32.07,0:40:33.28,Default,,0,0,0,,‫انظر إلي.‬ Dialogue: 0,0:40:33.82,0:40:35.12,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:35.66,0:40:37.33,Default,,0,0,0,,‫لأنك جعلتني هكذا.‬ Dialogue: 0,0:40:38.66,0:40:40.79,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي تتكلم عنه.‬ Dialogue: 0,0:40:41.00,0:40:42.63,Default,,0,0,0,,‫ساحة خردة "ساوث سايد".‬ Dialogue: 0,0:40:43.13,0:40:44.75,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد محاسب.‬ Dialogue: 0,0:40:44.92,0:40:46.13,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:42:01.45,0:42:02.66,Default,,0,0,0,,‫"راي بيرس".‬ Dialogue: 0,0:42:05.17,0:42:06.71,Default,,0,0,0,,‫حضر إلى هنا لقتل هذا الرجل‬ Dialogue: 0,0:42:06.79,0:42:08.54,Default,,0,0,0,,‫لكن شيئاً أوقفه، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:42:09.09,0:42:10.84,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل، "أوين هاريس"،‬ Dialogue: 0,0:42:11.17,0:42:12.72,Default,,0,0,0,,‫رجاه أن يبقي على حياته.‬ Dialogue: 0,0:42:13.34,0:42:14.84,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا ما أنقذه.‬ Dialogue: 0,0:42:15.93,0:42:18.01,Default,,0,0,0,,‫مهاجمه نهض وهرب.‬ Dialogue: 0,0:42:21.81,0:42:23.27,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي.‬ Dialogue: 0,0:42:23.98,0:42:26.06,Default,,0,0,0,,‫"راي بيرس" كان عازماً على القتل،‬ Dialogue: 0,0:42:26.23,0:42:28.65,Default,,0,0,0,,‫يبحث عن شخص يلقي عليه باللوم.\N‫لماذا توقف؟‬ Dialogue: 0,0:42:29.90,0:42:31.40,Default,,0,0,0,,‫أينما ذهب "راي بيرس"،‬ Dialogue: 0,0:42:31.48,0:42:33.69,Default,,0,0,0,,‫فالجواب على ذلك السؤال قد ذهب معه.‬ Dialogue: 0,0:42:34.65,0:42:37.32,Default,,0,0,0,,‫ولكن بوسعي إخبارك\N‫لماذا لاحق "أوين هاريس".‬ Dialogue: 0,0:42:38.24,0:42:40.62,Default,,0,0,0,,‫كان اسمه\N‫الذي عثرت "نورا" عليه في السجل.‬ Dialogue: 0,0:42:41.08,0:42:44.37,Default,,0,0,0,,‫كان المحاسب\N‫الذي سمح بشحن المواد الخطرة‬ Dialogue: 0,0:42:44.46,0:42:45.66,Default,,0,0,0,,‫إلى خردة "ساوث سايد"‬ Dialogue: 0,0:42:46.37,0:42:48.88,Default,,0,0,0,,‫إن كان "أوين هاريس"\N‫هو المسؤول بنظر "راي"،‬ Dialogue: 0,0:42:49.34,0:42:50.71,Default,,0,0,0,,‫لماذا تركه "راي" يعيش؟‬ Dialogue: 0,0:42:50.79,0:42:53.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعتقد أن...\N‫ربما كانت "نورا بيرس" على حق.‬ Dialogue: 0,0:42:54.97,0:42:57.13,Default,,0,0,0,,‫زوجها مات، أو على الأقل جسده مات.‬ Dialogue: 0,0:42:58.34,0:43:00.10,Default,,0,0,0,,‫وما قتل أولئك الأشخاص...‬ Dialogue: 0,0:43:00.64,0:43:02.35,Default,,0,0,0,,‫كان مسخ رجل.‬ Dialogue: 0,0:43:02.43,0:43:03.68,Default,,0,0,0,,‫لقد كان آلة.‬ Dialogue: 0,0:43:04.10,0:43:05.18,Default,,0,0,0,,‫آلة؟‬ Dialogue: 0,0:43:07.02,0:43:09.61,Default,,0,0,0,,‫الآلة لا تعرف إلقاء اللوم،\N‫عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:43:10.52,0:43:11.77,Default,,0,0,0,,‫ولا الرحمة.‬ Dialogue: 0,0:43:14.49,0:43:18.03,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كان ما دفع "راي" للقتل\N‫هو نفسه ما أنقذ أولئك الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:43:20.62,0:43:22.16,Default,,0,0,0,,‫ومضة من الإنسانية.‬ Dialogue: 0,0:44:20.30,0:44:22.30,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل: Samar Arafah‬