[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.38,Default,,0,0,0,,‫في الحلقة السابقة\N‫من "الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.88,Default,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة تفوز، لا؟\N‫تعرف ما الذي سيفعله خصمك.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫لقد قرأت أفكاره.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.21,Default,,0,0,0,,‫ربما الطفل وسيلة\N‫لدخول كل الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.13,Default,,0,0,0,,‫تعرفين ما العمل يا "ديانا".‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.17,Default,,0,0,0,,‫تعرفان بعضكما إذن؟‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫لقد مر زمن طويل.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default,,0,0,0,,‫كانت عشيقة "مولدر"\N‫حين خرج من الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.21,Default,,0,0,0,,‫لم يأت إلى هنا لقتلي. إنه يصوب نحوك.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.42,Default,,0,0,0,,‫- لدى من تعمل؟\N‫- "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫هل تعمل لديه؟‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.09,Default,,0,0,0,,‫أنت والعجوز "سموكي"، هل كان المخطط؟‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫أيامك معدودة.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.16,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ، أيامك هي المعدودة.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.25,Default,,0,0,0,,‫أقفلوا الملفات السرية‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.21,Default,,0,0,0,,‫هناك إجراءات واجب اتباعها. مراسم.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.21,Default,,0,0,0,,‫- أنسجة "مولدر". إنها...\N‫- أشبه بهلام.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.01,Default,,0,0,0,,‫اهربي!‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.38,Default,,0,0,0,,‫النحلة التي لسعتها\N‫يمكن أن تحمل فيروساً.‬ Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:24.44,Default,,0,0,0,,‫"شركة (راوتش) للتكنولوجيا"‬ Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:31.57,Default,,0,0,0,,‫اقضيا حاجتكما المرة القادمة قبل\N‫المغادرة للعمل، مفهوم أيها المغفلان؟‬ Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:34.20,Default,,0,0,0,,‫هل تقرأ لغة الإشارات؟‬ Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:37.45,Default,,0,0,0,,‫أهذا معدل ذكائك\N‫أم عدد زائري أمك المغفلين؟‬ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:51.84,Default,,0,0,0,,‫"(فينكس)، (أريزونا)\N‫الساعة 5:46 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.35,Default,,0,0,0,,‫ليس أنت أيضًا "ساندي"‬ Dialogue: 0,0:00:57.60,0:00:59.52,Default,,0,0,0,,‫عذراً تمالك نفسك\N‫حتى تصل إلى بيتك‬ Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:27.63,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً "ساندي".‬ Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:05.29,Default,,0,0,0,,‫"درجة حرارة مرتفعة"‬ Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:40.37,Default,,0,0,0,,‫"الساعة 7:45 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:01.14,Default,,0,0,0,,‫"ساندي". استعجل.‬ Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:19.49,Default,,0,0,0,,‫أنت يا "ساندمان"‬ Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:31.46,Default,,0,0,0,,‫هيا يا نقانق. هيا انتهز الفرصة.‬ Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.51,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:18.07,Default,,0,0,0,,‫باستخدام عملية استرجاع الرطوبة\N‫إلى الوثائق،‬ Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:21.19,Default,,0,0,0,,‫ومن خلال إعادة تجميع الشظايا\N‫يجب أن أسترد،‬ Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:23.70,Default,,0,0,0,,‫نسبة مئوية كبيرة من مواد القضية\N‫التي دُمرت‬ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:25.86,Default,,0,0,0,,‫خلال الحريق في مكتبي منذ أشهر.‬ Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:29.83,Default,,0,0,0,,‫وبما أن هذه العملية ستكون شاقة وطويلة،‬ Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.29,Default,,0,0,0,,‫ما استرديته للآن سيسمح لي\N‫وللعميلة "سكالي"‬ Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.21,Default,,0,0,0,,‫مباشرة العمل على الملفات السرية فوراً.‬ Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.00,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,‫أقرأ هنا حضرة العميل‬ Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:43.92,Default,,0,0,0,,‫"المديرة المساعدة - (جاي ماسلين)"‬ Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:45.26,Default,,0,0,0,,‫تقريراً مُستبعد جداً‬ Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.55,Default,,0,0,0,,‫حول خطط هيمنة عالمية كتبتها مخلوقات\N‫فضائية شريرة ذو مخالب طويلة؟‬ Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:54.31,Default,,0,0,0,,‫هل سيكون هناك بيانات لدعم\N‫هذا الحساب الشامل الغامض؟‬ Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.44,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,‫أرى أن غطرستك الشهيرة\N‫قد بقيت على حالها.‬ Dialogue: 0,0:05:59.19,0:06:01.28,Default,,0,0,0,,‫أنت تطلب منا أن نقبل هذا التقرير‬ Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:04.36,Default,,0,0,0,,‫عن سفينة فضائية مدفونة\N‫تحت الجليد القطبي‬ Dialogue: 0,0:06:04.74,0:06:07.16,Default,,0,0,0,,‫وهروبك الجريء منها؟‬ Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,‫تعرض الجليد لحرارة مرتفعة\N‫بسبب السفينة‬ Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:12.54,Default,,0,0,0,,‫كلما ارتفعت الحرارة تحتنا\N‫كلما انهار الجليد.‬ Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.79,Default,,0,0,0,,‫القصة مبهمة بأكملها أساساً‬ Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:17.04,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي تشجع على القيام بتحليل مبهم.‬ Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن تنظروا بتمعن إلى تقاريري‬ Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:21.80,Default,,0,0,0,,‫وظروف العميلة "سكالي" الطبية.‬ Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,‫تلك المخلوقات الفضائية، أيها العميل‬ Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:26.97,Default,,0,0,0,,‫أليست شيئاً شاهدته بفيلم\N‫"مان إن بلاك"؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,‫لم أشاهد "مان إن بلاك".‬ Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:32.81,Default,,0,0,0,,‫كان فيلماً جيداً بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:36.56,Default,,0,0,0,,‫على قدر ما يبدو كل هذا من علم الخيال،\N‫يمكننا وسوف نثبت‬ Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:37.85,Default,,0,0,0,,‫صحة تقريرنا.‬ Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:40.65,Default,,0,0,0,,‫إن المخطط إذاً\N‫إنني أحاول توضيح الأمر فقط‬ Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,‫مخطط تلك المخلوقات الفضائية\N‫الاستيلاء على الأرض،‬ Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:46.99,Default,,0,0,0,,‫بمساعدة مجموعة من الأرضيين؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.61,Default,,0,0,0,,‫مؤامرة خفية داخل حكومتنا...‬ Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,‫يزرعون الذرة في وسط الصحراء، ما ينثر،‬ Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:54.66,Default,,0,0,0,,‫اللقاح الذي تم تعديله جينياً‬ Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:58.21,Default,,0,0,0,,‫ليحمل فيروساً ينقله نحل‬ Dialogue: 0,0:06:58.42,0:07:01.79,Default,,0,0,0,,‫تتسبب لسعته بنشر الفيروس، والتسبب بنمو‬ Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:06.47,Default,,0,0,0,,‫كيان حيوي فضائي داخل البشري المضيف؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.51,Default,,0,0,0,,‫مما يثبت أنه تمت إعادة فتح\N‫"الملفات السرية".‬ Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:12.39,Default,,0,0,0,,‫افتراضك يا حضرة العميل "مولدر"‬ Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:14.89,Default,,0,0,0,,‫أكبر بكثير من القضية التي بنيتها\N‫لهذا الاحتمال.‬ Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:16.56,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم.‬ Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.19,Default,,0,0,0,,‫أنت هنا لتبرير إعادة\N‫تكليفك بالملفات السرية‬ Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:20.98,Default,,0,0,0,,‫استناداً إلى ما يتخطى حساباً‬ Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,‫قديماً لمغامرة كبرى\N‫في القطب الجنوبي.‬ Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:26.19,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن بعض نفقات السفر\N‫المشكوك جداً بأمرها.‬ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:29.45,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذكرك أن مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫ليس مدرسة علوم‬ Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:31.91,Default,,0,0,0,,‫ولا لسن المحاور الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:35.62,Default,,0,0,0,,‫نأمل أن تتمكن من إبراز دليل حسي لنا‬ Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:37.75,Default,,0,0,0,,‫لتدعم تحقيقاً متواصلاً.‬ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:41.83,Default,,0,0,0,,‫كانت العميلة "سكالي"، التي تولت مهمة\N‫"الملفات السرية" بصفة عالمة،‬ Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.17,Default,,0,0,0,,‫تعرضت للسعة من ذلك النحل\N‫وأُصيبت بذلك الفيروس.‬ Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:48.88,Default,,0,0,0,,‫وجاءت اليوم ومعها دليل دامغ\N‫لا يقبل الجدل.‬ Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:52.30,Default,,0,0,0,,‫إثبات علمي أن الفيروس\N‫الذي كانت مصابة به،‬ Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:54.85,Default,,0,0,0,,‫كان في الواقع من مخلوقات فضائية.‬ Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:07.86,Default,,0,0,0,,‫سأرتدي في المرة المقبلة\N‫بدلة مهرج وأقوم بحيلة البالونات.‬ Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.74,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل ألا نتطرق إلى الأمر‬ Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.03,Default,,0,0,0,,‫سبب وجودي الوحيد هناك‬ Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:14.03,Default,,0,0,0,,‫لأنك أكدت لي وجود أساس علمي\N‫لما رأيناه.‬ Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:17.70,Default,,0,0,0,,‫دعني أذكرك مرة أخرى يا "مولدر"،\N‫ما شاهدناه كان ضئيلاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، لن يجدي هذا العذر هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,‫كنت موجودة هناك، وكنت مصابة\N‫بذلك الفيروس.‬ Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.34,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "مولدر"، يوجد أساس علمي\N‫لما حصل لي.‬ Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:27.05,Default,,0,0,0,,‫لقد تعرضت لفيروس.‬ Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,‫لكن اتضح يا "مولدر"، أن الفيروس‬ Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.72,Default,,0,0,0,,‫ليس ما كنت تظنه.‬ Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:35.89,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تحديد نوعه يا "مولدر".\N‫لقد أجريت 3 اختبارات مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:39.93,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني أن أخبرك بدون شك\N‫أن حمض الفيروس النووي وبروتيناته‬ Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.77,Default,,0,0,0,,‫هي من هذا العالم بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:44.69,Default,,0,0,0,,‫شاهدت ما فعله ذلك الفيروس.\N‫شاهدته يخلق كائناً جديداً،‬ Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:47.32,Default,,0,0,0,,‫كائن فضائي يجري داخل الجسم البشري.‬ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:51.86,Default,,0,0,0,,‫يعتدي على الخلايا البشرية ويدمرها،\N‫لكن هذا كل ما يفعله يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:53.24,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يخلق شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.99,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا أحب أن أطلعك على هذا،‬ Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:59.16,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أنك لا ترغب بسماعه.‬ Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:01.12,Default,,0,0,0,,‫ليس لأنك ستشكك بما شاهدته،‬ Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:03.46,Default,,0,0,0,,‫لكن ما لا يمكنك التشكيك به هو العلوم.‬ Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:15.64,Default,,0,0,0,,‫"مدينة (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:18.22,Default,,0,0,0,,‫حدث إهمال في "فينكس"\N‫حيث عثروا على الجثة.‬ Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:21.14,Default,,0,0,0,,‫وتورطت الشرطة المحلية.‬ Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.44,Default,,0,0,0,,‫التقط هذه مراسل جرائم في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,‫هل نُشرت في وسائل الإعلام؟‬ Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.98,Default,,0,0,0,,‫لفقت قصة عن هندي هارب من العدالة.‬ Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:31.90,Default,,0,0,0,,‫لا تستخف أبداً باستعداد الناس‬ Dialogue: 0,0:09:31.99,0:09:33.28,Default,,0,0,0,,‫في لوم الهندي على شيء‬ Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:35.95,Default,,0,0,0,,‫يتعذر عليهم تفسيره.‬ Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:38.91,Default,,0,0,0,,‫كان أحد رجالنا.‬ Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:40.83,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه حقن نفسه عن غير قصد‬ Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,‫بينما كان يعمل بالفيروس‬ Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:45.29,Default,,0,0,0,,‫استغرق الكائن 12 ساعة لينمو.‬ Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:47.17,Default,,0,0,0,,‫أهذا الشيء حي؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:49.25,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.09,Default,,0,0,0,,‫وقد قتل رجلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:53.92,Default,,0,0,0,,‫هل هو طليق في مكان ما؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:55.30,Default,,0,0,0,,‫إلى حد علمي.‬ Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:59.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.\N‫لا يمكننا أن نترك هذا الشيء طليقاً.‬ Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:01.43,Default,,0,0,0,,‫إنني أتولى إدارة الوضع.‬ Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:04.35,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إدارة ما تشاء.\N‫على أحد أن يجد هذا الشيء.‬ Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:05.77,Default,,0,0,0,,‫على أحد أن يقتله.‬ Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:09.48,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون الرد على قدر التهديد.‬ Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:13.53,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك التخلص من هذه المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:17.74,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:24.00,Default,,0,0,0,,‫أنت تضيع وقتك.‬ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.92,Default,,0,0,0,,‫أتحتاج لأدلة لتبرير إعادة تكليفنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:28.88,Default,,0,0,0,,‫علي إرجاعه من الماضي.‬ Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:31.50,Default,,0,0,0,,‫لا شيء قد ترممه سيساعدك\N‫أيها العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:32.88,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى واكتمل.‬ Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.97,Default,,0,0,0,,‫تم رفض إعادة تكليفك بالملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:38.34,Default,,0,0,0,,‫كيف يتم رفضه؟‬ Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,‫نحن السبب الوحيد\N‫لإعادة فتح الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:42.26,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك من سبب آخر لإعادة فتحها.‬ Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:44.18,Default,,0,0,0,,‫- لن أتناقش معك.\N‫- من سيفعل إذن؟‬ Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:47.60,Default,,0,0,0,,‫متى ستقبل أنه لا يوجد كمية\N‫من الضغوطات أو سبب‬ Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:48.94,Default,,0,0,0,,‫للتوصل للدوس على مؤامرة‬ Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:51.86,Default,,0,0,0,,‫يتجول أعضاؤها\N‫في هذه الأروقة بحرية تامة؟‬ Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,‫أكان هناك تصويت؟‬ Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.12,Default,,0,0,0,,‫معارض بالإجماع.‬ Dialogue: 0,0:11:17.67,0:11:18.68,Default,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,‫لن أساعدك خارج الأغلبية\N‫أيها العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:30.10,Default,,0,0,0,,‫داخلها أم خارجها، لا أرى شيئاً‬ Dialogue: 0,0:11:30.19,0:11:31.19,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تفعله لي‬ Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.86,Default,,0,0,0,,‫يمكنك كسر ظهورهم "مولدر"،‬ Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,‫بإثبات عن هذا الفيروس‬ Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:35.82,Default,,0,0,0,,‫وكلامك أن ما يسببه صحيح.‬ Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.74,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أملك هذا الإثبات بعد.‬ Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:40.91,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنني إعطاؤه لك.‬ Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:46.75,Default,,0,0,0,,‫ثمة مجلد ملفات.‬ Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.08,Default,,0,0,0,,‫إنه على طاولة مكتبك القديم.‬ Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,‫هل هذا غرض يخصني؟‬ Dialogue: 0,0:12:18.94,0:12:19.94,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، إن كنت ترتب ملفاتي.‬ Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:23.41,Default,,0,0,0,,‫أرتب ملفاتك؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.03,0:12:25.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل بمكتبي عميل "سباندر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:27.58,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه ثمة سوء فهم.‬ Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:29.37,Default,,0,0,0,,‫أظن أن أحداً فشل بتبليغك.‬ Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.62,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستقول لي أنك أُرسلت إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.25,Default,,0,0,0,,‫للعمل بالملفات السرية، أظن أن الفشل\N‫حكم بسيط‬ Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:39.09,Default,,0,0,0,,‫لا تهمني محسوبية توظيفك.\N‫لكنني ضحيت بحياتي هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.84,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لمسترضي رؤسائه يندس\N‫ويأخذ مني كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:45.89,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أؤمن بعملك الخارق للطبيعة\N‫وغير المفهوم،‬ Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:47.85,Default,,0,0,0,,‫فلا تظن أنني سآخذ مكانك.‬ Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:48.93,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ومن سيفعل؟‬ Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:56.77,Default,,0,0,0,,‫"فوكس".‬ Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:59.07,Default,,0,0,0,,‫"ديانا". لقد استعدت عافيتك.‬ Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:05.70,Default,,0,0,0,,‫أظنها الطريقة الوحيدة لطعني بظهري.‬ Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:35.31,Default,,0,0,0,,‫"ممنوع التدخين"‬ Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:04.88,Default,,0,0,0,,‫أريد المريض بضمادات وملابس.‬ Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:07.26,Default,,0,0,0,,‫سنقوم برحلة.‬ Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:09.64,Default,,0,0,0,,‫كيف تريده؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:13.14,Default,,0,0,0,,‫متأكد أني لست بحاجة تكرار كلامي.‬ Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.10,Default,,0,0,0,,‫جهزوا الفتى رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:19.23,Default,,0,0,0,,‫لكن القيام بهذا الآن يقتله‬ Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:20.94,Default,,0,0,0,,‫دعني أقولها لك ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:23.90,Default,,0,0,0,,‫إما هو أو نحن.‬ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.09,Default,,0,0,0,,‫"(فينكس)، (أريزونا) 4:58 ب. ظ."‬ Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" أريد تذكيرك\N‫أن عدم تبليغ الشرطة المحلية،‬ Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:53.39,Default,,0,0,0,,‫نحن ننتهك تقنياً القوانين،‬ Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.77,Default,,0,0,0,,‫حظر تلويث موقع الجريمة‬ Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:58.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا أرهق نفسي؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:05.78,Default,,0,0,0,,‫تعالي يا "سكالي" وانظري إلى هذا‬ Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:11.07,Default,,0,0,0,,‫هل سبق أن رأيت شيئاً كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:14.16,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:16.29,Default,,0,0,0,,‫بحسب ملاحظات المحقق في الملف،‬ Dialogue: 0,0:15:16.37,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,‫تعود لاعتداء أميركي من الهنود الحمر\N‫على أحد العلماء‬ Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.50,Default,,0,0,0,,‫بأي نوع من الأسلحة؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:24.84,Default,,0,0,0,,‫ورد في الملف أنه استخدم\N‫يديه المجردتين.‬ Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:27.97,Default,,0,0,0,,‫يديه المجردتين؟‬ Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,‫هذا خشب صلب يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:34.56,Default,,0,0,0,,‫هذا النوع من الحفر\N‫لم يصنعه شخص بيديه المجردتين.‬ Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:38.85,Default,,0,0,0,,‫ليس بدون استخدام أداة من نوع ما.‬ Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:43.57,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:49.82,Default,,0,0,0,,‫ثمة من كسر ظفراً.‬ Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:53.49,Default,,0,0,0,,‫هل هو حيوان؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:55.37,Default,,0,0,0,,‫ليس "روبول".‬ Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:59.25,Default,,0,0,0,,‫وُجدت جثة الضحية الأخرى هنا\N‫على الأريكة،‬ Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.54,Default,,0,0,0,,‫اقتُلعت أحشاءه من جسمه.‬ Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:06.46,Default,,0,0,0,,‫لكن تقرير الطبيب الفاحص يشير\N‫أن أوقات الوفاة تتباعد بساعات،‬ Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:09.97,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أن هذه الضحية توفيت\N‫بساعات قبل الاعتداء الثاني.‬ Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,‫لذا فالمعتدي لم يغادر.‬ Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:13.51,Default,,0,0,0,,‫لم يحصل اعتداء.‬ Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.76,Default,,0,0,0,,‫أظنه كان يحتفل بعيد ميلاده.‬ Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:19.85,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن الضحية الأولى\N‫أصيبت بالفيروس بطريقة ما‬ Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,‫وهنا على هذه الأريكة وُلد المخلوق.‬ Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"\N‫- ما يفسر‬ Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,‫العنف الظاهر في جسم الرجل.‬ Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:28.23,Default,,0,0,0,,‫ينتج الفيروس كياناً حيوياً فضائياً،‬ Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:31.36,Default,,0,0,0,,‫مزق صدره وولد فيه.‬ Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:32.53,Default,,0,0,0,,‫انظري.‬ Dialogue: 0,0:16:36.87,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,‫بحسب سيناريو المشهد الذي وصفته.‬ Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.29,Default,,0,0,0,,‫إن معدل الحمل لم يتجاوز اليوم الواحد.‬ Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:43.75,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه دام 12 ساعة في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.13,Default,,0,0,0,,‫لننسى الجانب العلمي لبعض الوقت،‬ Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.96,Default,,0,0,0,,‫لكن هل تقصد القول\N‫أنه شيء قام به مولود جديد؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:51.05,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أقوله بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:02.27,Default,,0,0,0,,‫كان هنا‬ Dialogue: 0,0:17:05.31,0:17:06.61,Default,,0,0,0,,‫لكنه رحل الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.32,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ألقي نظرة.‬ Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:12.82,Default,,0,0,0,,‫ليس موجوداً هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:16.49,Default,,0,0,0,,‫لم لا تصدقاني، وأنتما خائفان مني؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:18.45,Default,,0,0,0,,‫لست خائفاً منك.‬ Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:19.87,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن يمكنني تدميرك‬ Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:21.83,Default,,0,0,0,,‫بسبب ما أعرفه وبسبب حالتي.‬ Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:24.33,Default,,0,0,0,,‫تفكر أن كان يمكنك تدميري أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:27.17,Default,,0,0,0,,‫وإن لم أجد هذا المخلوق ستفعل أنت.‬ Dialogue: 0,0:17:33.30,0:17:34.30,Default,,0,0,0,,‫سوف يجده.‬ Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:37.76,Default,,0,0,0,,‫لا أجد أي برهان هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:41.52,Default,,0,0,0,,‫تعترفين بنفسك أن التقرير كذبة.‬ Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:44.02,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أنه علي قبول نظريتك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا يتطلب الأمر ليأتي هذا الشيء\N‫ويعضك بمؤخرتك؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:52.53,Default,,0,0,0,,‫لقد شاهدت تلك المخلوقات. شاهدتها تخلق.‬ Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:55.49,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن ترينها،\N‫لكنك كنت مصابة بالفيروس.‬ Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:57.07,Default,,0,0,0,,‫كان مغمى عليك على كتفي.‬ Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,‫أعرف ماذا فعلت يا "مولدر".\N‫أعرف ماذا حصل لي.‬ Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,‫لكن دون تجاهل العلم، لا يسعني...‬ Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:06.50,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:09.17,Default,,0,0,0,,‫قلت لي إن علمي أبقاك صادقاً.‬ Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:11.38,Default,,0,0,0,,‫جعلك تشكك بافتراضاتك.‬ Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:13.46,Default,,0,0,0,,‫وبه، كنت لأجعلك إنساناً كاملاً.‬ Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.05,Default,,0,0,0,,‫إن تغيرت الآن‬ Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,‫لن يكون ذلك عدل‬ Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:21.43,Default,,0,0,0,,‫أو صدق.‬ Dialogue: 0,0:18:22.77,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن حياة من خارج كوكب الأرض،‬ Dialogue: 0,0:18:25.06,0:18:28.52,Default,,0,0,0,,‫تحيا في هذا الكوكب في زمننا.‬ Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:32.65,Default,,0,0,0,,‫القوى التي تتفوق\N‫وتسبق تاريخ البشرية بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:37.28,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "سكالي"،\N‫لكن علمك مخطئ هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:52.59,Default,,0,0,0,,‫"محطة (رولينغ هيلز) النووية\N‫96.5 كلم شرق (فينكس)"‬ Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:21.32,Default,,0,0,0,,‫استيقظ يا "هومر".‬ Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:24.70,Default,,0,0,0,,‫كنت مستيقظاً.‬ Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:27.46,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر.‬ Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,‫أجل، ستكون المرة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:32.38,Default,,0,0,0,,‫تأخرت 10 دقائق لتدقيق أنظمتك.‬ Dialogue: 0,0:19:32.63,0:19:34.96,Default,,0,0,0,,‫لو كان هناك مشكلة لسمعنا بها.‬ Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:38.72,Default,,0,0,0,,‫كانقطاع المكيف عن "أريزونا"\N‫لمدة 10 دقائق مثلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:50.85,Default,,0,0,0,,‫"هومر".‬ Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:53.61,Default,,0,0,0,,‫ثمة خطب في نظام سيلان التبريد.‬ Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:58.57,Default,,0,0,0,,‫أترى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:01.74,Default,,0,0,0,,‫أعلى بـ 5 درجات.‬ Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:04.12,Default,,0,0,0,,‫- قد يكون...\N‫- قد يكون بقلب المفاعل‬ Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,‫كلا. ربما هو خلل بجهاز المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:10.96,Default,,0,0,0,,‫قد يبدأ الهاتف بالرنين بأية دقيقة.\N‫تحقق منه.‬ Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:13.84,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:21:42.76,0:21:44.38,Default,,0,0,0,,‫لكم شخص نحتاج لهذه العدة؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:46.09,Default,,0,0,0,,‫"محطة (رولينغ هيلز) النووية\N‫الساعة 12:17 ب. ظ."‬ Dialogue: 0,0:21:47.89,0:21:49.43,Default,,0,0,0,,‫تحقق من كل شبر من هذا المفاعل‬ Dialogue: 0,0:21:50.56,0:21:51.81,Default,,0,0,0,,‫أغلقوا جميع المداخل.‬ Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:54.27,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:21:57.27,0:21:59.98,Default,,0,0,0,,‫يُسمح فقط بدخول الضباط المصرح لهم\N‫والموظفين. إنها منطقة محظرة.‬ Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:02.44,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث هنا؟\N‫- عليك المغادرة.‬ Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:04.40,Default,,0,0,0,,‫تلقينا اتصال لقد قُتل رجل هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:07.57,Default,,0,0,0,,‫اتصال ممن؟ المدير المساعد "سكينر"؟‬ Dialogue: 0,0:22:07.66,0:22:08.91,Default,,0,0,0,,‫دعنا ندخل.‬ Dialogue: 0,0:22:09.33,0:22:11.08,Default,,0,0,0,,‫وجودكم هنا غير مصرح به.‬ Dialogue: 0,0:22:12.25,0:22:15.12,Default,,0,0,0,,‫لقد تجاهلت رؤساءك وجئت إلى هنا\N‫بدون سبب أو إذن.‬ Dialogue: 0,0:22:15.21,0:22:16.67,Default,,0,0,0,,‫سأطالب بلومك على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:18.67,Default,,0,0,0,,‫وإجراء مراجعة على تصرفات "سكينر"‬ Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:20.50,Default,,0,0,0,,‫دعينا ندخل يا "ديانا".‬ Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.97,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. اللجنة التنظيمية النووية\N‫أقفلت المنشأة.‬ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:26.30,Default,,0,0,0,,‫لقد قُتل رجل.‬ Dialogue: 0,0:22:26.38,0:22:28.05,Default,,0,0,0,,‫قُتل عامل بحادث،‬ Dialogue: 0,0:22:28.14,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,‫في مفاعل حيث وقع عطل في الأنظمة.‬ Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:31.56,Default,,0,0,0,,‫وما سبب وجودك هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:31.64,0:22:35.02,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بنا بسبب إمكانية ارتباط الأمر\N‫بجريمتين سابقتين‬ Dialogue: 0,0:22:35.52,0:22:38.02,Default,,0,0,0,,‫في ملف سُرق من مكتبنا.‬ Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:42.11,Default,,0,0,0,,‫هناك صلة.‬ Dialogue: 0,0:22:42.90,0:22:44.15,Default,,0,0,0,,‫لنغادر المكان.‬ Dialogue: 0,0:22:45.82,0:22:47.70,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك تعرفين ما تفعلينه.‬ Dialogue: 0,0:22:48.32,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,‫والمهمات التي تديرينها.‬ Dialogue: 0,0:22:51.03,0:22:52.12,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:57.16,0:22:59.96,Default,,0,0,0,,‫كنت لا تتوصل إلى نتيجة.\N‫بل تجعل الأمور أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:01.92,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا وهم على دراية بالأمر‬ Dialogue: 0,0:23:02.34,0:23:04.55,Default,,0,0,0,,‫وما أدراهم؟ ما أدراك يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:23:05.97,0:23:07.72,Default,,0,0,0,,‫أعطني المفاتيح وادخلي السيارة.‬ Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:15.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. "غيبسون".‬ Dialogue: 0,0:23:18.44,0:23:21.27,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا عزيزي. "غيبسون"؟‬ Dialogue: 0,0:23:22.73,0:23:25.48,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"؟ عزيزي؟‬ Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:28.07,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:23:30.66,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,‫"نزل (كاميلبلاك فيو)\N‫الساعة 7:52 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:24:00.56,0:24:03.23,Default,,0,0,0,,‫"فرانكنشتاين"؟ حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:24:04.32,0:24:05.40,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:24:06.61,0:24:08.78,Default,,0,0,0,,‫لقد عالجك أطباء جيدون‬ Dialogue: 0,0:24:09.70,0:24:11.49,Default,,0,0,0,,‫قاموا بعمل جيد خلال غرزك.‬ Dialogue: 0,0:24:13.41,0:24:15.12,Default,,0,0,0,,‫ظننت بأنهم جزارون.‬ Dialogue: 0,0:24:17.08,0:24:18.33,Default,,0,0,0,,‫كانوا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:20.58,0:24:22.79,Default,,0,0,0,,‫ما كان عليهم تغيير ضماداتك\N‫يا "غيبسون"‬ Dialogue: 0,0:24:24.50,0:24:26.59,Default,,0,0,0,,‫لديك تورم وعدوى.‬ Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:29.80,Default,,0,0,0,,‫وحرارتك مرتفعة.‬ Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلوا بك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:35.39,0:24:37.31,Default,,0,0,0,,‫لأنني أستطيع قراءة الأفكار.‬ Dialogue: 0,0:24:41.52,0:24:42.85,Default,,0,0,0,,‫كيف دخلت إلى سيارتنا؟‬ Dialogue: 0,0:24:43.77,0:24:45.77,Default,,0,0,0,,‫تسللت حين كانوا ينظرون\N‫إلى مكان آخر‬ Dialogue: 0,0:24:46.61,0:24:48.44,Default,,0,0,0,,‫من السهل أت تعرف بم يفكرون.‬ Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:51.49,Default,,0,0,0,,‫ما سبب وجودك هنا؟‬ Dialogue: 0,0:24:51.99,0:24:55.03,Default,,0,0,0,,‫كانوا يستغلونني،\N‫لأنه يمكنني التواصل معه.‬ Dialogue: 0,0:24:59.41,0:25:00.62,Default,,0,0,0,,‫تتواصل مع ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:01.08,0:25:04.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين.\N‫لكنك لا تريدين تصديق الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:17.72,0:25:19.22,Default,,0,0,0,,‫من الممكن للطفل أن يجد الشيء.‬ Dialogue: 0,0:25:20.10,0:25:22.18,Default,,0,0,0,,‫مكان هذا الطفل في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:25:22.27,0:25:23.56,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تخفيض حرارته.‬ Dialogue: 0,0:25:23.64,0:25:25.48,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أخذه في مطاردة قنص.‬ Dialogue: 0,0:25:25.56,0:25:29.19,Default,,0,0,0,,‫ليس في وضع يسمح بذلك. مكانه في سرير\N‫يتلقى رعاية طبية دائمة.‬ Dialogue: 0,0:25:30.32,0:25:33.40,Default,,0,0,0,,‫اصغ إلي. ما أقوله لمصلحتك، موافق؟‬ Dialogue: 0,0:25:33.82,0:25:36.74,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نكون حذرين جداً،\N‫ونقوم بكل جهد ممكن،‬ Dialogue: 0,0:25:36.82,0:25:38.70,Default,,0,0,0,,‫لضمان عدم تعرض هذا الطفل للأذى.‬ Dialogue: 0,0:25:39.08,0:25:43.08,Default,,0,0,0,,‫لأنه مهما يكن، ومهما أعطاه القدرة\N‫على القيام بما يقوم به‬ Dialogue: 0,0:25:44.37,0:25:47.33,Default,,0,0,0,,‫إنه دليلك العلمي، إنه كما قلنا.‬ Dialogue: 0,0:25:47.88,0:25:50.34,Default,,0,0,0,,‫قد يكون وسيلة\N‫لدخول كل الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:52.51,Default,,0,0,0,,‫- نحن لا نملك الملفات السرية.\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:25:53.09,0:25:55.68,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا لو دعمنا كل ما تقوله؟‬ Dialogue: 0,0:25:57.80,0:26:00.01,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هذا الطفل فرصتنا الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:26:26.33,0:26:27.42,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:26:29.59,0:26:33.34,Default,,0,0,0,,‫سأخرج من السيارة يا "فوكس".\N‫إنني بمفردي، موافق؟‬ Dialogue: 0,0:26:38.93,0:26:40.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:40.60,0:26:42.39,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من التحدث إليك سابقاً‬ Dialogue: 0,0:26:42.89,0:26:46.06,Default,,0,0,0,,‫لقد أُوكلت بهذه المهمة يا "فوكس".\N‫لقد أُعطيت لي.‬ Dialogue: 0,0:26:46.48,0:26:47.56,Default,,0,0,0,,‫واغتنمت الفرصة.‬ Dialogue: 0,0:26:48.10,0:26:49.10,Default,,0,0,0,,‫أنا مصغ.‬ Dialogue: 0,0:26:49.31,0:26:51.15,Default,,0,0,0,,‫سعياً ليدافع أحد عن مصالحك،‬ Dialogue: 0,0:26:51.23,0:26:52.82,Default,,0,0,0,,‫أحد يؤمن بالعمل.‬ Dialogue: 0,0:26:54.11,0:26:57.61,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت وجدنا الملفات السرية.\N‫إياك أن تنسى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:57.82,0:26:59.91,Default,,0,0,0,,‫- من أرسلك؟\N‫- أنا هنا بقرار مني.‬ Dialogue: 0,0:26:59.99,0:27:02.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لإقناعي بنواياك النبيلة؟‬ Dialogue: 0,0:27:02.87,0:27:03.91,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي.‬ Dialogue: 0,0:27:03.99,0:27:06.50,Default,,0,0,0,,‫ذلك الشيء موجود داخل المبنى 4 للمفاعل.‬ Dialogue: 0,0:27:06.58,0:27:10.38,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نسمح لهم إيجاده وتدميره،\N‫أو نذهب لإيجاده بأنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:27:11.38,0:27:12.63,Default,,0,0,0,,‫نحتاج لدليل يا "فوكس"‬ Dialogue: 0,0:27:14.30,0:27:17.26,Default,,0,0,0,,‫أنت قريب جداً. لم لا تفهم ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:31.56,0:27:32.57,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟‬ Dialogue: 0,0:27:33.77,0:27:34.78,Default,,0,0,0,,‫خذي "غيبسون".‬ Dialogue: 0,0:27:34.86,0:27:35.86,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:37.82,Default,,0,0,0,,‫لأجد ذلك الشيء.‬ Dialogue: 0,0:27:51.88,0:27:53.50,Default,,0,0,0,,‫تلقينا أنا و"سبيندر" اتصالاً.‬ Dialogue: 0,0:27:53.59,0:27:56.34,Default,,0,0,0,,‫كنا على متن طائرة وعلى اتصال\N‫لمدة ساعة متواصلة‬ Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:59.26,Default,,0,0,0,,‫- مع من؟\N‫- اللجنة التنظيمية النووية.‬ Dialogue: 0,0:27:59.38,0:28:02.09,Default,,0,0,0,,‫اللجنة كانت أول الواصلين.\N‫وجدوا الضحية.‬ Dialogue: 0,0:28:02.26,0:28:05.22,Default,,0,0,0,,‫لكن إلى حين وصولنا، تمت إزالتها.\N‫لم نر الجثة أبداً.‬ Dialogue: 0,0:28:05.31,0:28:06.31,Default,,0,0,0,,‫من أزالها؟‬ Dialogue: 0,0:28:06.39,0:28:08.39,Default,,0,0,0,,‫لست أدري. لن نحصل على إجابة واضحة.‬ Dialogue: 0,0:28:09.56,0:28:12.02,Default,,0,0,0,,‫ثم أقفلت اللجنة التنظيمية النووية\N‫المبنى 4‬ Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:14.11,Default,,0,0,0,,‫بسبب مشكلة في أنظمة نقل الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:28:14.36,0:28:15.82,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ذلك كان شرعياً.‬ Dialogue: 0,0:28:17.11,0:28:20.70,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا سبب وجوده هناك.\N‫فهو يحتاج للحرارة.‬ Dialogue: 0,0:28:21.95,0:28:25.70,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء يولد بشكل سريع وغير طبيعي.\N‫ماذا لو كانت الحرارة تفعله؟‬ Dialogue: 0,0:28:25.78,0:28:27.20,Default,,0,0,0,,‫ممكن أنها تحفز الفيروس،‬ Dialogue: 0,0:28:27.29,0:28:29.37,Default,,0,0,0,,‫ونمو الكيان السريع.‬ Dialogue: 0,0:28:29.46,0:28:31.04,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يزال يبحث عن الحرارة. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:31.58,0:28:32.83,Default,,0,0,0,,‫وإن كان يستمر بالنمو؟‬ Dialogue: 0,0:28:35.29,0:28:37.42,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك انطباع أن ما نبحث عنه‬ Dialogue: 0,0:28:37.50,0:28:39.05,Default,,0,0,0,,‫منطقي على أي نحو مألوف؟‬ Dialogue: 0,0:28:40.72,0:28:41.72,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:28:43.43,0:28:46.97,Default,,0,0,0,,‫"مركز (فينكس ساماريتان) الطبي"‬ Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:53.02,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير يا "غيبسون".\N‫ستكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:28:56.44,0:28:57.48,Default,,0,0,0,,‫دعونا نعد سريراً.‬ Dialogue: 0,0:29:00.07,0:29:01.78,Default,,0,0,0,,‫ستجرين المزيد من الاختبارات.‬ Dialogue: 0,0:29:02.74,0:29:03.95,Default,,0,0,0,,‫سنجعل حالتك تتحسن.‬ Dialogue: 0,0:29:04.16,0:29:06.24,Default,,0,0,0,,‫تقولين ذلك، لكنك ستجرين اختبارات،‬ Dialogue: 0,0:29:06.33,0:29:07.95,Default,,0,0,0,,‫على غرار بقية الأطباء.‬ Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.25,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجري اختبارات إضافية.‬ Dialogue: 0,0:29:10.54,0:29:11.87,Default,,0,0,0,,‫تريدينني أن أتحسن،‬ Dialogue: 0,0:29:12.21,0:29:13.71,Default,,0,0,0,,‫لكنك تفكرين في نفسك فحسب‬ Dialogue: 0,0:29:13.79,0:29:15.17,Default,,0,0,0,,‫وما يمكنك معرفته مني.‬ Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:27.64,Default,,0,0,0,,‫أنت طفل مميز جداً يا "غيبسون".‬ Dialogue: 0,0:29:28.85,0:29:30.06,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ذلك بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:29:30.47,0:29:32.43,Default,,0,0,0,,‫أنا فأر مختبر مميز جداً.‬ Dialogue: 0,0:29:42.40,0:29:46.12,Default,,0,0,0,,‫"الساعة 11:42 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:30:31.24,0:30:33.12,Default,,0,0,0,,‫بحسب القليل التي تمكنا من جمعه،‬ Dialogue: 0,0:30:33.20,0:30:35.37,Default,,0,0,0,,‫عثروا على الجثة هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:37.37,0:30:38.38,Default,,0,0,0,,‫ليست هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:38.83,0:30:40.46,Default,,0,0,0,,‫أنت محق بشأن قلب المفاعل.‬ Dialogue: 0,0:30:40.88,0:30:43.17,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء نظام تبريد ونقل الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:30:55.31,0:30:58.06,Default,,0,0,0,,‫- يبدو حيوياً.\N‫- ربما أحدهم مصاب بالإنفلونزا.‬ Dialogue: 0,0:31:49.40,0:31:51.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:53.74,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء هنا في الداخل‬ Dialogue: 0,0:32:28.78,0:32:29.78,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:32:30.24,0:32:33.07,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت شيئاً يا "مولدر"،\N‫لن تصدق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:33.57,0:32:34.58,Default,,0,0,0,,‫نحن أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:32:34.78,0:32:36.62,Default,,0,0,0,,‫لقد أجرينا اختبار دم لـ"غيبسون"‬ Dialogue: 0,0:32:37.12,0:32:39.79,Default,,0,0,0,,‫ثمة دليل على إصابته بالفيروس.‬ Dialogue: 0,0:32:40.50,0:32:42.37,Default,,0,0,0,,‫الفيروس نفسه الذي أصابك؟‬ Dialogue: 0,0:32:42.46,0:32:43.46,Default,,0,0,0,,‫أكاد أكون متأكدة.‬ Dialogue: 0,0:32:43.92,0:32:45.04,Default,,0,0,0,,‫ما معنى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:45.17,0:32:46.17,Default,,0,0,0,,‫لست أدري.‬ Dialogue: 0,0:32:46.25,0:32:48.38,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، لكن أظننا على وشك معرفة شيء‬ Dialogue: 0,0:32:48.46,0:32:51.01,Default,,0,0,0,,‫على وشك معرفة شيء كبير. صلة.‬ Dialogue: 0,0:32:51.34,0:32:53.84,Default,,0,0,0,,‫- سأنسحب من الرهان لمصلحتك.\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.14,0:32:55.72,Default,,0,0,0,,‫لا بأس اعتني بـ"غيبسون" فقط‬ Dialogue: 0,0:33:22.04,0:33:24.33,Default,,0,0,0,,‫كان هناك طفل في تلك الغرفة، وقد اختفى.‬ Dialogue: 0,0:33:25.58,0:33:27.92,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف أحد ما حصل لذلك الطفل الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:32.22,Default,,0,0,0,,‫اسمه "غيبسون برايز".\N‫كان موجوداً في تلك الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:33:33.84,0:33:36.14,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! هل يعرف أحد ما الذي يجري؟‬ Dialogue: 0,0:33:36.22,0:33:38.85,Default,,0,0,0,,‫لنهدأ فحسب.‬ Dialogue: 0,0:33:39.51,0:33:41.64,Default,,0,0,0,,‫الطفل الصغير الذي أحضرته ضائع.‬ Dialogue: 0,0:33:41.81,0:33:43.81,Default,,0,0,0,,‫ليس ضائعاً. يجب أن يكون في سريره.‬ Dialogue: 0,0:33:43.89,0:33:45.40,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا!‬ Dialogue: 0,0:35:36.67,0:35:37.67,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:39.13,Default,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:35:42.10,0:35:43.14,Default,,0,0,0,,‫في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:36:16.34,0:36:18.34,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب أيها النذل!‬ Dialogue: 0,0:36:19.38,0:36:21.64,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب، تباً لك! افتحه!‬ Dialogue: 0,0:36:23.85,0:36:25.89,Default,,0,0,0,,‫- افتح الباب، أيها...\N‫- "فوكس"!‬ Dialogue: 0,0:36:26.60,0:36:29.02,Default,,0,0,0,,‫سأبحث عن مدخل آخر.‬ Dialogue: 0,0:36:30.39,0:36:33.06,Default,,0,0,0,,‫افتحه! افتح هذا الباب!‬ Dialogue: 0,0:36:36.15,0:36:37.32,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:49.75,0:36:52.37,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"!‬ Dialogue: 0,0:36:53.92,0:36:54.96,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"!‬ Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:00.84,Default,,0,0,0,,‫ها هو!‬ Dialogue: 0,0:37:11.94,0:37:13.10,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"!‬ Dialogue: 0,0:37:16.27,0:37:17.27,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"!‬ Dialogue: 0,0:37:18.78,0:37:20.15,Default,,0,0,0,,‫"غيبسون"!‬ Dialogue: 0,0:37:23.16,0:37:24.82,Default,,0,0,0,,‫"المدير المساعد\N‫(سكينر)"‬ Dialogue: 0,0:37:24.91,0:37:28.24,Default,,0,0,0,,‫كما قلت وأؤكد مجدداً\N‫أيها العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:30.87,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي ليس للانتقام‬ Dialogue: 0,0:37:30.95,0:37:32.00,Default,,0,0,0,,‫"المدير المساعد\N‫(بارت)"‬ Dialogue: 0,0:37:32.08,0:37:33.58,Default,,0,0,0,,‫ولا لسن المحاور الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:37:34.00,0:37:35.21,Default,,0,0,0,,‫ولا ينطبق عليك فحسب‬ Dialogue: 0,0:37:35.29,0:37:36.38,Default,,0,0,0,,‫"المدير المساعد\N‫(آرنولد)"‬ Dialogue: 0,0:37:36.46,0:37:37.84,Default,,0,0,0,,‫بل على الجميع في المكتب‬ Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:39.80,Default,,0,0,0,,‫أنت تجبرنا على وضع حد لهذا،‬ Dialogue: 0,0:37:40.34,0:37:41.80,Default,,0,0,0,,‫وإجراء تغيرات صارمة.‬ Dialogue: 0,0:37:43.22,0:37:47.72,Default,,0,0,0,,‫ستتوقف أنت والعميلة "سكالي" عن التورط\N‫بمواد الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:37:48.51,0:37:51.27,Default,,0,0,0,,‫التمنع عن التنفيذ سيؤدي\N‫إلى صرف فوري من الخدمة.‬ Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:53.73,Default,,0,0,0,,‫وسيتم تحديد فترة اختبار.‬ Dialogue: 0,0:37:55.27,0:37:57.90,Default,,0,0,0,,‫أنتما الآن تحت إمرة\N‫المدير المساعد "كيرش".‬ Dialogue: 0,0:38:12.04,0:38:13.62,Default,,0,0,0,,‫لا يفترض بك المجيء إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:38:14.96,0:38:16.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ما اتفقنا عليه‬ Dialogue: 0,0:38:18.34,0:38:19.38,Default,,0,0,0,,‫إنه اتفاق قمت به.‬ Dialogue: 0,0:38:19.63,0:38:20.71,Default,,0,0,0,,‫كان علي تهنئتك؟‬ Dialogue: 0,0:38:21.50,0:38:23.13,Default,,0,0,0,,‫الإشادة بأسلوبك بمواجهة الأمر.‬ Dialogue: 0,0:38:29.26,0:38:30.39,Default,,0,0,0,,‫كيف تدبرت أمر "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:38:31.89,0:38:32.89,Default,,0,0,0,,‫فعلت ما طُلب مني.‬ Dialogue: 0,0:38:35.19,0:38:36.31,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً، بني.‬ Dialogue: 0,0:38:38.86,0:38:40.82,Default,,0,0,0,,‫إنه في وضع هش الآن، كما تدري.‬ Dialogue: 0,0:38:41.23,0:38:42.36,Default,,0,0,0,,‫سيعود "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:38:44.07,0:38:45.61,Default,,0,0,0,,‫لن يستسلم طالما هو حي.‬ Dialogue: 0,0:38:45.95,0:38:47.45,Default,,0,0,0,,‫ثمة حل بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:38:49.49,0:38:51.49,Default,,0,0,0,,‫بسيط، لكنه حل جذري.‬ Dialogue: 0,0:38:53.70,0:38:56.37,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمت تلك الوسائل. وهي معتمدة.‬ Dialogue: 0,0:38:58.79,0:38:59.88,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:39:03.63,0:39:04.67,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت رجالاً.‬ Dialogue: 0,0:39:06.80,0:39:08.01,Default,,0,0,0,,‫يمكنك قتل رجل‬ Dialogue: 0,0:39:10.47,0:39:12.14,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنك قتل قضيته.‬ Dialogue: 0,0:39:15.02,0:39:17.06,Default,,0,0,0,,‫ليس إذا قتلت روحه أولاً.‬ Dialogue: 0,0:39:21.40,0:39:22.90,Default,,0,0,0,,‫إنه مشهد جميل.‬ Dialogue: 0,0:39:41.63,0:39:44.30,Default,,0,0,0,,‫سيساعدني إن أقفلت الباب.\N‫سيصعب عليهم رؤية‬ Dialogue: 0,0:39:44.38,0:39:46.84,Default,,0,0,0,,‫أنني أتجاهل كلياً كل ما قيل لي.‬ Dialogue: 0,0:39:52.85,0:39:55.14,Default,,0,0,0,,‫كل ما قيل لنا يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:39:58.06,0:40:00.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهم استبعادنا\N‫عن الملفات السرية. حاولوا.‬ Dialogue: 0,0:40:01.98,0:40:04.15,Default,,0,0,0,,‫العميلة "فولي" بمكتب المساءلة المهنية‬ Dialogue: 0,0:40:04.23,0:40:06.40,Default,,0,0,0,,‫صورت الوقائع بطريقة مثيرة للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:40:07.86,0:40:09.32,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك لن تتعرض لخيانة.‬ Dialogue: 0,0:40:09.53,0:40:12.03,Default,,0,0,0,,‫كان تقرير العميلة "فولي"\N‫وسيلة لتحقيق غاية.‬ Dialogue: 0,0:40:12.49,0:40:15.33,Default,,0,0,0,,‫تحاول حماية العمل.\N‫وحماية الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:19.21,Default,,0,0,0,,‫تقرير "فولي" يشير\N‫إلى أن الرجل الذي شاهدت اعتداءه،‬ Dialogue: 0,0:40:19.46,0:40:21.88,Default,,0,0,0,,‫تعرض لضرب من شخص مجهول.‬ Dialogue: 0,0:40:22.29,0:40:24.54,Default,,0,0,0,,‫لم تأت على ذكر الطفل الذي، يُصادف،‬ Dialogue: 0,0:40:24.63,0:40:25.92,Default,,0,0,0,,‫أنه اختفى.‬ Dialogue: 0,0:40:26.21,0:40:29.05,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن تقريرها يحمي كل شيء\N‫باستثنائك أنت.‬ Dialogue: 0,0:40:30.34,0:40:33.97,Default,,0,0,0,,‫أخذتني العميلة "فولي" إلى تلك المنشأة\N‫وجازفت بعملها.‬ Dialogue: 0,0:40:34.18,0:40:37.89,Default,,0,0,0,,‫حيث شاهدت شيئاً رفضت تصديقه.\N‫شاهدته مجدداً يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:40:38.22,0:40:41.19,Default,,0,0,0,,‫وعلى الرغم من أنها لم تذكره في تقريرها\N‫شاهدته أيضاً‬ Dialogue: 0,0:40:41.56,0:40:44.48,Default,,0,0,0,,‫وبغض النظر عن رأيك،\N‫فهي بالتأكيد لن تقول‬ Dialogue: 0,0:40:44.56,0:40:47.03,Default,,0,0,0,,‫إنه غير حقيقي\N‫لمجرد أن العلم لا يستطيع إثباته.‬ Dialogue: 0,0:40:48.74,0:40:50.49,Default,,0,0,0,,‫لا أشكك بما رأيته يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:40:51.95,0:40:53.07,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أشك بك.‬ Dialogue: 0,0:40:54.20,0:40:56.83,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة أن أصدق، لكن ليس كذبة،‬ Dialogue: 0,0:40:56.91,0:40:58.95,Default,,0,0,0,,‫وليس عكس ما أستطيع إثباته‬ Dialogue: 0,0:41:03.63,0:41:05.79,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة ثقة.‬ Dialogue: 0,0:41:10.80,0:41:12.30,Default,,0,0,0,,‫أظنها لطالما كانت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:16.85,0:41:18.43,Default,,0,0,0,,‫أتطلبين مني أن أختار؟‬ Dialogue: 0,0:41:19.10,0:41:21.73,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك أن تثق برأيي.‬ Dialogue: 0,0:41:25.40,0:41:26.48,Default,,0,0,0,,‫أن تثق بي.‬ Dialogue: 0,0:41:32.15,0:41:35.12,Default,,0,0,0,,‫لن أقبل، ليس إن كان يثبت عكس\N‫ما أعرف أنه حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:41:35.53,0:41:37.58,Default,,0,0,0,,‫هذه نتائج الاختبارات يا "مولدر"،‬ Dialogue: 0,0:41:38.28,0:41:40.62,Default,,0,0,0,,‫الحمض النووي للمخلب الذي وجدناه،‬ Dialogue: 0,0:41:40.95,0:41:42.83,Default,,0,0,0,,‫يتطابق مع الحمض النووي‬ Dialogue: 0,0:41:42.91,0:41:45.50,Default,,0,0,0,,‫للفيروس الذي تظن أنه فضائي.‬ Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:49.17,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الصلة.‬ Dialogue: 0,0:41:50.46,0:41:54.93,Default,,0,0,0,,‫وهو الحمض النووي المطابق للذي وجدناه\N‫لدى "غيبسون برايز".‬ Dialogue: 0,0:41:57.55,0:41:58.93,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. أنا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:41:59.06,0:42:01.64,Default,,0,0,0,,‫أتقصدين أن "غيبسون برايز"\N‫مصاب بالفيروس؟‬ Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:04.85,Default,,0,0,0,,‫كلا. هذا جزء من حمضه النووي.‬ Dialogue: 0,0:42:05.44,0:42:07.40,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، إنه جزء لجميع أحماضنا‬ Dialogue: 0,0:42:07.48,0:42:09.11,Default,,0,0,0,,‫تُسمى بقايا وراثية.‬ Dialogue: 0,0:42:09.82,0:42:13.61,Default,,0,0,0,,‫إنه حمض غير ناشط باستثناء "غيبسون"،\N‫حيث ينشط.‬ Dialogue: 0,0:42:16.57,0:42:18.91,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا صحيحاً، فهو يعني\N‫أن "غيبسون"‬ Dialogue: 0,0:42:19.37,0:42:21.04,Default,,0,0,0,,‫فضائي جزئياً.‬ Dialogue: 0,0:42:22.62,0:42:24.50,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أننا جميعاً كذلك.‬ Dialogue: 0,0:44:26.54,0:44:28.00,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل: Rima Ryachi‬