[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:03.28,Default,,0,0,0,,‫"(بوتوماك يارد)\N‫(أرلينغتون) بـ(فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:37.35,Default,,0,0,0,,‫د. "أوبنشاو"، هنيئاً لك.‬ Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:41.02,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتمل عملك.‬ Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:45.03,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تراها.‬ Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:07.68,Default,,0,0,0,,‫25 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:11.97,Default,,0,0,0,,‫لابد من أنك تعتبرها صديقةً قديمة.‬ Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:13.81,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:21.52,Default,,0,0,0,,‫سوف نخرج للاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:24.57,Default,,0,0,0,,‫- إن أردت القدوم...\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:27.20,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا أنتم.‬ Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:54.93,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:00.52,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:51.28,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:53.99,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:58.54,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.29,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:18.31,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:31.90,Default,,0,0,0,,‫هذه هي النهاية.‬ Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:37.08,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أني قد أقول هذا\N‫بعد كل تلك السنين.‬ Dialogue: 0,0:04:39.83,0:04:42.37,Default,,0,0,0,,‫حين تكرس حياتك لشيء،‬ Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:45.17,Default,,0,0,0,,‫لبنائه وحمايته.‬ Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:50.13,Default,,0,0,0,,‫النهاية كموت المرء، لا يمكن تخيلها.‬ Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:53.88,Default,,0,0,0,,‫أو تخيل موت أطفالك.‬ Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:59.93,Default,,0,0,0,,‫ما أمكنني قط توقع الأحداث\N‫المؤدية إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:02.31,Default,,0,0,0,,‫ما أمكن أحدنا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.48,Default,,0,0,0,,‫كل الرجال الأفذاذ،‬ Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:08.44,Default,,0,0,0,,‫السر الذي أخفيناه بحرص.‬ Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:13.07,Default,,0,0,0,,‫لقد حدث ذلك ببساطة، مثل هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:16.95,Default,,0,0,0,,‫كان لدينا مؤامرة مثالية‬ Dialogue: 0,0:05:18.03,0:05:19.66,Default,,0,0,0,,‫مع جنس فضائي.‬ Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:24.41,Default,,0,0,0,,‫فضائيون قادمون لاحتلال لهذا الكوكب‬ Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.29,Default,,0,0,0,,‫وتدمير الحياة البشرية بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:32.80,Default,,0,0,0,,‫مهمتنا كانت التحضير سراً‬ Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:34.51,Default,,0,0,0,,‫لغزوهم.‬ Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:40.10,Default,,0,0,0,,‫تخليق جنس من العبيد\N‫هجين بين البشر والفضائيين.‬ Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:45.85,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت خطط جيدة.‬ Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:49.56,Default,,0,0,0,,‫خطط صائبة.‬ Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:54.11,Default,,0,0,0,,‫ظلت سراً لـ 50 عاماً،‬ Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:56.53,Default,,0,0,0,,‫منذ حادث الاصطدام في "روزويل"،‬ Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.66,Default,,0,0,0,,‫أُخفيت عن أمثال "فوكس مولدر".‬ Dialogue: 0,0:06:03.33,0:06:05.25,Default,,0,0,0,,‫خطط كانت لتنجح‬ Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:08.71,Default,,0,0,0,,‫لولا قدوم جنس فضائي متمرد لتدميرهم،‬ Dialogue: 0,0:06:11.84,0:06:14.46,Default,,0,0,0,,‫لولا اختيار ابني خيانتي...‬ Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:20.76,Default,,0,0,0,,‫أو بالأحرى اختيار شخصه لخيانتي.‬ Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:37.40,Default,,0,0,0,,‫المدير المساعد "سكينر"،\N‫لم أسمع المصعد، لقد كنت أعمل هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:39.36,Default,,0,0,0,,‫علام، عميل "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:42.33,Default,,0,0,0,,‫تقرير تقدم عن الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:45.12,Default,,0,0,0,,‫- لمن؟\N‫- إنه مجرد ملف.‬ Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.46,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنك أحرزت أي تقدم.‬ Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:51.38,Default,,0,0,0,,‫خلال فترة تعيينك،\N‫لم أتلق منك سوى مذكرة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:53.38,Default,,0,0,0,,‫أتخطط إعطائي إياهم دفعة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.67,Default,,0,0,0,,‫إن التقدم بطيء.‬ Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:59.80,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن هدفك هو\N‫عدم إحراز أي تقدم، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.80,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي\N‫أنك غير مهتم بالملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:07:04.68,0:07:08.43,Default,,0,0,0,,‫عدا... قضية شخصية.‬ Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:11.85,Default,,0,0,0,,‫- اختطاف والدتك.\N‫- اختطافها المزعوم.‬ Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:15.15,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أنا هنا لأجله.‬ Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.51,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث هنا؟\N‫- لا أحد يعرف بعد.‬ Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:48.72,Default,,0,0,0,,‫لقد تم إحراق مجموعة أشخاص أحياء هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:50.98,Default,,0,0,0,,‫وأحدهم على جهاز إعاشة.‬ Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:54.48,Default,,0,0,0,,‫- وحدها أمك نجت.\N‫- أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:58.28,Default,,0,0,0,,‫- أين هي؟\N‫- إنها معهم بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:06.87,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:16.34,Default,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:18.21,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا، "جيفري".‬ Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:22.55,Default,,0,0,0,,‫أمي، ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:27.10,Default,,0,0,0,,‫أنت غائبة منذ زمن،\N‫ظننتني لن أراك مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:30.10,Default,,0,0,0,,‫لا تبكي يا عزيزي.‬ Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.19,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:41.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلوا لك؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:45.70,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى الحديث لشخص ما.\N‫- يمكنك إخباري.‬ Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:49.87,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الحديث للعميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:08:57.54,0:08:59.67,Default,,0,0,0,,‫- لا أريده أن يتحدث إليها.\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,‫الملفات السرية محرمة عليه.\N‫ليبتعد عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:04.80,Default,,0,0,0,,‫- إنها تطلب رؤيته.\N‫- إنها أمي.‬ Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:06.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تخشى، عميل "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:09.47,Default,,0,0,0,,‫من ملء "مولدر" عقلها\N‫بترهات خطف الفضائيين.‬ Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:11.06,Default,,0,0,0,,‫أتخشى الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:14.60,Default,,0,0,0,,‫أريد معرفة من فعل هذا بها ولماذا.\N‫هذا كل ما أريده.‬ Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.48,Default,,0,0,0,,‫إذن لم لا تستخدم كل مورد متاح لديك؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:21.98,Default,,0,0,0,,‫سأرسل لك تقرير تقدم.‬ Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:27.32,Default,,0,0,0,,‫لقد رفض ابني تصديق اختطاف أمه،‬ Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:30.99,Default,,0,0,0,,‫رغم شيوع الأمر منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.87,Default,,0,0,0,,‫حتى بعدما تحايلت\N‫لتوليته رئاسة الملفات السرية،‬ Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:39.42,Default,,0,0,0,,‫حيث جمع "فوكس مولدر"\N‫الكثير من الأدلة عن خططنا السرية،‬ Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:43.88,Default,,0,0,0,,‫إلا أنه لم يتمكن من تقبل\N‫إمكانية وجود فضائيين.‬ Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:51.06,Default,,0,0,0,,‫حينما... بدأ يصدق،‬ Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:54.52,Default,,0,0,0,,‫حينما أصبحت الحقائق واضحة...‬ Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:59.86,Default,,0,0,0,,‫لم يلجأ إلي، أنا والده،‬ Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:02.61,Default,,0,0,0,,‫لكن إلى الرجل الذي دمرته،‬ Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.86,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي حل محله.‬ Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,‫أيها الأبيض، فلنلعب.‬ Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:13.62,Default,,0,0,0,,‫أيها الفتى، اترك الكرة.‬ Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:16.08,Default,,0,0,0,,‫أتأخذ مكاني؟‬ Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:17.96,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.84,Default,,0,0,0,,‫- انتهت المباراة.\N‫- الأمور لا تسير هكذا.‬ Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:28.30,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا فتاة. أهلاً بك.‬ Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:31.47,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أشعر أنك غششت للتو،‬ Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:33.97,Default,,0,0,0,,‫وأنك لن تأتي إلى العمل اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.77,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، لدي لعب.‬ Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:38.60,Default,,0,0,0,,‫من انشغالك باللعب أتساءل،\N‫ألا تزال تذكر العمل؟‬ Dialogue: 0,0:10:38.69,0:10:42.65,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد للعمل\N‫لكن ليس على الهراء المعتاد.‬ Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:44.44,Default,,0,0,0,,‫الهراء المعتاد؟‬ Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:47.65,Default,,0,0,0,,‫الهراء المعتاد مثل التحري عن أشخاص.‬ Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:49.45,Default,,0,0,0,,‫بشأن عملك يا "مولدر"،‬ Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:51.70,Default,,0,0,0,,‫ثمة من يحاول جاهداً الاتصال بك،‬ Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:54.08,Default,,0,0,0,,‫شخص يرغب في عودتك إلى المكتب بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:58.21,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- بسبب ملف سري.‬ Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:05.17,Default,,0,0,0,,‫"رئاسة التحقيقات الفدرالية\N‫العاصمة (واشنطن)"‬ Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:10.18,Default,,0,0,0,,‫أتبحث عن عمل، عميل "سبيندر"؟ إن أردت،‬ Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:11.89,Default,,0,0,0,,‫لدي كومة ملفات بالدرج الأوسط‬ Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:13.85,Default,,0,0,0,,‫أود وضعها في وجه أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:17.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أكتب لك مذكرة.\N‫أنت تعلم لم أنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:18.98,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدوا أمك.‬ Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:24.15,Default,,0,0,0,,‫إنها تريد التحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:26.86,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع استجداءك.‬ Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.20,Default,,0,0,0,,‫انظر، عميل "مولدر"، أنا لن أجثو.‬ Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:30.91,Default,,0,0,0,,‫هل تطلب مني، عميل "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:34.24,Default,,0,0,0,,‫إن والدتي مختفية منذ عام.‬ Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:35.53,Default,,0,0,0,,‫ثم ظهرت في مقطورة‬ Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.33,Default,,0,0,0,,‫حيث تخضع لعملية من قبل أطباء\N‫احترقوا أحياء.‬ Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:42.50,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:46.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الحقيقة موجودة، عميل "سبيندر".‬ Dialogue: 0,0:11:46.96,0:11:48.76,Default,,0,0,0,,‫ربما يجدر بك إيجادها بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:01.73,Default,,0,0,0,,‫"مركز (سانت مارك)\N‫(أرلينغتون)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:07.27,Default,,0,0,0,,‫د. "(يوجين أوبنشاو)"‬ Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.92,Default,,0,0,0,,‫توقعت قدومك بوقت أبكر.‬ Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:26.46,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت في ساحة القطار.‬ Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:29.46,Default,,0,0,0,,‫أحاول ترتيب الأمور.‬ Dialogue: 0,0:12:30.42,0:12:33.76,Default,,0,0,0,,‫هذا الحدث المبالغ فيه\N‫سيكون صعب تشتيت الانتباه عنه.‬ Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:37.05,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس بصعوبة "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:40.98,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لديك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:44.52,Default,,0,0,0,,‫إن "كاساندرا" نجاح.‬ Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:46.19,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:48.23,Default,,0,0,0,,‫غير ممكن.‬ Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:51.99,Default,,0,0,0,,‫ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.78,Default,,0,0,0,,‫لقد حضرت حقنة لها، كما اتفقنا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:57.53,Default,,0,0,0,,‫لكن المتمردين جاءوا.‬ Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:01.29,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذوها ليكشفونا.‬ Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.33,Default,,0,0,0,,‫إنها مفتاح كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:06.33,Default,,0,0,0,,‫لن أضيعها من يدنا.‬ Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:08.75,Default,,0,0,0,,‫سيجرون عليها اختبارات طبية.‬ Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:12.55,Default,,0,0,0,,‫ما هي إلا مسألة وقت.‬ Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.22,Default,,0,0,0,,‫يجب القضاء على "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:26.98,Default,,0,0,0,,‫سيأتون لاستجوابي.‬ Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:32.65,Default,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:39.20,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:13:57.22,0:14:00.47,Default,,0,0,0,,‫ليس على المرء العيش طويلاً\N‫لرؤية أطفاله...‬ Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:03.10,Default,,0,0,0,,‫أو عمله يُدمر.‬ Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:21.53,Default,,0,0,0,,‫"(سيلفر سبرينس)، (ميريلاند)"‬ Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:28.12,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- هل سمعت الأخبار؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:32.75,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- لقد قام المتمردون بضربة.‬ Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:35.30,Default,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- في "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:37.59,Default,,0,0,0,,‫خلال أحد عملياتنا الطبية.‬ Dialogue: 0,0:14:38.93,0:14:41.60,Default,,0,0,0,,‫قتلوا الأطباء القائمين على المشروع،\N‫احرقوهم.‬ Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.81,Default,,0,0,0,,‫- كلهم؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:47.43,Default,,0,0,0,,‫لقد مات د. "أوبنشاو" في حجيرة ضغط عال\N‫هذا المساء.‬ Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:49.44,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:52.11,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبت عقد اجتماع عاجل للنقابة.‬ Dialogue: 0,0:14:52.61,0:14:54.73,Default,,0,0,0,,‫إن المستقبل يعتمد على استجابتنا.‬ Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:57.24,Default,,0,0,0,,‫سأستقل طائرة فوراً.‬ Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.63,Default,,0,0,0,,‫- د. "أوبنشاو".\N‫- لقد جئت لرؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:41.45,Default,,0,0,0,,‫"9:42 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:10.23,Default,,0,0,0,,‫- لم أتوقع إيجادك هنا.\N‫- أين توقعت إيجادي؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.27,Default,,0,0,0,,‫ظننت العميل "سبيندر" عرض عليك\N‫مهمة ملفات سرية.‬ Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:15.11,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عرضاً بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:18.57,Default,,0,0,0,,‫لكن أليست الفرصة التي كنت تنتظرها؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.07,Default,,0,0,0,,‫إنها فرصة مُعدة حسب طلب من وراء هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:23.20,0:16:24.49,Default,,0,0,0,,‫أتظنها مكيدة؟‬ Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:26.95,Default,,0,0,0,,‫تلك هي الغلطة التي كانوا ينتظرونها‬ Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:28.54,Default,,0,0,0,,‫لينزلوا علي بجام شرورهم.‬ Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:32.33,Default,,0,0,0,,‫لكن العميل "سبيندر" طلب منك.‬ Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.58,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، ليس بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:50.06,Default,,0,0,0,,‫لقد رأينا هذا قبلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:54.48,Default,,0,0,0,,‫أجساد تشتعل دون عامل اشتعال واضح.‬ Dialogue: 0,0:16:57.27,0:16:58.48,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.69,Default,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:04.49,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت مع "كاساندرا سبيندر"\N‫حين اختفت.‬ Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:07.74,Default,,0,0,0,,‫جلست معي حين كنت منومة مغناطيسياً،‬ Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:10.29,Default,,0,0,0,,‫حين قلت تفاصيل مشابهة.‬ Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:12.87,Default,,0,0,0,,‫واثق أن ما ستخبرنا به "كاساندرا"‬ Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:15.00,Default,,0,0,0,,‫سيكشف أكثر مما حدث لها.‬ Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:19.96,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذوني إلى إحدى تلك المقطورات.\N‫وأجروا اختبارات علي مثل "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:24.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن ما ستخبرنا به سيكشف‬ Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:25.68,Default,,0,0,0,,‫عمن فعل هذا بي؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:33.48,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"،\N‫لسنا مضطرين لإخبار العميل "سبيندر".‬ Dialogue: 0,0:17:47.74,0:17:49.28,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:53.08,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.87,Default,,0,0,0,,‫"دانا". يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.25,Default,,0,0,0,,‫تسعدني رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:03.34,Default,,0,0,0,,‫إننا أصدقاء قدامى.‬ Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:09.89,Default,,0,0,0,,‫إن أمكنني الإتيان بكرسي متحرك،\N‫أتودين الخروج للتنزه؟‬ Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:11.64,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج لكرسي متحرك.‬ Dialogue: 0,0:18:21.65,0:18:23.57,Default,,0,0,0,,‫لكني أتوق للتدخين.‬ Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:37.33,Default,,0,0,0,,‫كم أن المشي مريح.‬ Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.71,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف الأطباء ماذا يقولون.‬ Dialogue: 0,0:18:42.29,0:18:45.30,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتهم لكنه يأبون تصديق ما حدث\N‫ولن يصدقوا.‬ Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:48.76,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا لن أخبر أحد هذه المرة،‬ Dialogue: 0,0:18:49.09,0:18:51.14,Default,,0,0,0,,‫فلا أحد يصدقني بأي حال.‬ Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:54.64,Default,,0,0,0,,‫يريدون سماع ما لديك،\N‫لكنهم يظنونك مجنونة‬ Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:57.77,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني ما كنت لأصدق كذلك،‬ Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:00.44,Default,,0,0,0,,‫لولا حصول هذا لي.‬ Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:06.11,Default,,0,0,0,,‫لا، سأخبر فقط شخصاً أثق به‬ Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:08.15,Default,,0,0,0,,‫ويمكنه فعل شيء حيال الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:11.16,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل حين رأيتك أن العميل "مولدر"‬ Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:13.62,Default,,0,0,0,,‫كان سيدخل وراءك.‬ Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:16.70,Default,,0,0,0,,‫لدي مفاجأة لك يا "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:21.29,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:19:23.67,0:19:24.96,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:29.09,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أعتقد أني سأتبول على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:31.26,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:36.14,Default,,0,0,0,,‫- انظري لحالك.\N‫- لقد أخبرتك بشأن قواهم.‬ Dialogue: 0,0:19:36.72,0:19:38.35,Default,,0,0,0,,‫لكنك قلت إنك لا تصدق.‬ Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان لشكوكي أسباب\N‫حين قابلتك يا "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:43.69,Default,,0,0,0,,‫أنت شككت في نفسك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:48.15,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تشك في رؤيتك لها مجدداً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:51.07,Default,,0,0,0,,‫أختك.‬ Dialogue: 0,0:19:56.83,0:20:00.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرني العميل "مولدر"\N‫أنه رأى أخته... العام المنصرم.‬ Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:02.92,Default,,0,0,0,,‫تلك لم تكن هي يا عميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:09.30,Default,,0,0,0,,‫إذن أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.63,0:20:11.76,Default,,0,0,0,,‫موجودة معهم.‬ Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:15.05,Default,,0,0,0,,‫الفضائيين.‬ Dialogue: 0,0:20:19.10,0:20:21.89,Default,,0,0,0,,‫"كاساندرا"، لقد وجدوك في مقطورة.‬ Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:24.86,Default,,0,0,0,,‫وقد أجروا لك عملية.‬ Dialogue: 0,0:20:26.06,0:20:27.19,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:20:28.44,0:20:32.07,Default,,0,0,0,,‫- أولئك هم من شفوك؟\N‫- لا، الفضائيون شفوني.‬ Dialogue: 0,0:20:32.78,0:20:34.95,Default,,0,0,0,,‫لقد كان الأطباء يعملون مع الفضائيين.‬ Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.78,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما أردت إخبارك به.\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:41.12,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك أن الفضائيين هنا لأجل الخير‬ Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:44.25,Default,,0,0,0,,‫وأني كنت أُستخدم كعرافة لنشر الخبر.‬ Dialogue: 0,0:20:45.33,0:20:48.55,Default,,0,0,0,,‫الآن فقط عرفت سبب تواجد الفضائيين هنا،\N‫وهو ليس خيراً.‬ Dialogue: 0,0:20:49.17,0:20:50.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا هم هنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:53.59,Default,,0,0,0,,‫ليزيلونا من على سطح الكوكب.‬ Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:57.55,Default,,0,0,0,,‫إنهم يستولون على الكون.‬ Dialogue: 0,0:20:58.35,0:21:01.27,Default,,0,0,0,,‫إنهم يصيبون كل أشكال الحياة الأخرى‬ Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:03.77,Default,,0,0,0,,‫بمادة سوداء تدعى "النقاء".‬ Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:07.31,Default,,0,0,0,,‫إنها قوة حياتهم. المادة المصنوعة منها.‬ Dialogue: 0,0:21:08.94,0:21:10.57,Default,,0,0,0,,‫إنه الفيروس، الزيت الأسود.‬ Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:14.40,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "كاساندرا"، الأطباء لم يمرضوا.\N‫لقد أُحرقوا.‬ Dialogue: 0,0:21:15.91,0:21:17.66,Default,,0,0,0,,‫من قبل جنس فضائيين آخر.‬ Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:21.20,Default,,0,0,0,,‫قوة متمردة تشوه وجوهها‬ Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:23.08,Default,,0,0,0,,‫كي لا تصاب بالمرض.‬ Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:26.88,Default,,0,0,0,,‫هذا ما لم أتمكن\N‫من إخبار بني "جيفري" به.‬ Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:29.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:30.30,0:21:31.88,Default,,0,0,0,,‫لأنه لا يصدقني.‬ Dialogue: 0,0:21:34.05,0:21:36.68,Default,,0,0,0,,‫رغم أن حياته في خطر\N‫من قبل نفس المتمردين.‬ Dialogue: 0,0:21:38.10,0:21:39.68,Default,,0,0,0,,‫حياة "سبيندر" في خطر؟‬ Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:43.56,Default,,0,0,0,,‫إنه متورط مع الرجال\N‫الذين يعملون مع الاستعماريين‬ Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:45.06,Default,,0,0,0,,‫الفضائيين منذ 50 سنة.‬ Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:47.56,Default,,0,0,0,,‫يعملون على ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:50.73,0:21:52.23,Default,,0,0,0,,‫على أيما فعلوه بي‬ Dialogue: 0,0:21:54.24,0:21:55.36,Default,,0,0,0,,‫وبك يا "دانا".‬ Dialogue: 0,0:22:02.24,0:22:04.00,Default,,0,0,0,,‫وأنت تعرفين من يكونون؟‬ Dialogue: 0,0:22:05.66,0:22:06.75,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:10.29,Default,,0,0,0,,‫أحدهم هو زوجي السابق.‬ Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:13.51,Default,,0,0,0,,‫والد "جيفري".‬ Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:21.10,Default,,0,0,0,,‫بدأت "كاساندرا" تفهم دورها\N‫في أعظم مشروع علمي‬ Dialogue: 0,0:22:21.18,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,‫شهده بني البشر.‬ Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:26.73,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت محل عمل استغرق 50 سنة.‬ Dialogue: 0,0:22:27.64,0:22:29.10,Default,,0,0,0,,‫مفتاح كل خططنا.‬ Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:34.69,Default,,0,0,0,,‫شيء لم يدركه زملائي حتى.‬ Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:41.07,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت لأحافظ على جهلهم.‬ Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:47.08,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت د. "أوبنشاو" حتى لا يكتشفوها.‬ Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:51.21,Default,,0,0,0,,‫بينما كان علي قتل "كاساندرا"،‬ Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:55.01,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن تموت "كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:01.55,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من فعلها.‬ Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:04.89,Default,,0,0,0,,‫رغم كل الدماء التي تلطخ يدي،‬ Dialogue: 0,0:23:06.56,0:23:08.39,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من قتل أم ابني،‬ Dialogue: 0,0:23:10.06,0:23:11.77,Default,,0,0,0,,‫امرأة لم أحبها قط يوماً.‬ Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:16.99,Default,,0,0,0,,‫زملائي لم يعرفوا قط،‬ Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:21.78,Default,,0,0,0,,‫ظلوا مركزين على التهديد الجديد،‬ Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:26.50,Default,,0,0,0,,‫الفضائيين المتمردين عديمي الوجوه\N‫الذين أحرقوا أطباءنا أحياءً.‬ Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:31.54,Default,,0,0,0,,‫لكن زملائي صاروا عجزة،‬ Dialogue: 0,0:23:33.96,0:23:37.01,Default,,0,0,0,,‫ولا يرون حقيقة\N‫أن المتمردين عديمي الأوجه‬ Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:38.63,Default,,0,0,0,,‫هم المهيمنون الآن،‬ Dialogue: 0,0:23:40.68,0:23:44.30,Default,,0,0,0,,‫وأنهم استخدموا قدرتهم على التنكر\N‫لاختراق مجموعتنا.‬ Dialogue: 0,0:23:46.10,0:23:49.18,Default,,0,0,0,,‫لقد هاجم المتمردون وأحرقوا\N‫منشآت المشروع‬ Dialogue: 0,0:23:49.31,0:23:51.27,Default,,0,0,0,,‫في "نيو ميكسيكو" والجنوب الغربي.‬ Dialogue: 0,0:23:53.02,0:23:56.07,Default,,0,0,0,,‫وقد تم ذبح فريقنا الطبي\N‫في منشأة "أريزونا البحثية".‬ Dialogue: 0,0:24:01.03,0:24:02.70,Default,,0,0,0,,‫لقد كلفتنا وفيات المقطورة.‬ Dialogue: 0,0:24:04.12,0:24:08.66,Default,,0,0,0,,‫سيعاني العمل على مهجنين البشر\N‫والفضائيين بسبب موت د. "أوبنشاو".‬ Dialogue: 0,0:24:08.91,0:24:10.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا يريدون؟‬ Dialogue: 0,0:24:12.50,0:24:14.13,Default,,0,0,0,,‫كشف شركتنا،‬ Dialogue: 0,0:24:15.42,0:24:16.80,Default,,0,0,0,,‫وكل ما عملنا من أجله.‬ Dialogue: 0,0:24:17.71,0:24:21.09,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مراسل متحمس سيجمع الأدلة معاً،‬ Dialogue: 0,0:24:21.30,0:24:22.97,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى قوات القانون.‬ Dialogue: 0,0:24:23.22,0:24:25.39,Default,,0,0,0,,‫لدينا سطوة فوق الوكالات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:24:26.18,0:24:29.18,Default,,0,0,0,,‫رجلنا الجديد في المباحث\N‫قادر على تشتيت الانتباه.‬ Dialogue: 0,0:24:29.85,0:24:32.39,Default,,0,0,0,,‫لم لا نأخذ جانب المتمردين؟‬ Dialogue: 0,0:24:37.61,0:24:39.78,Default,,0,0,0,,‫وننضم إلى مقاومتهم الفضائية.‬ Dialogue: 0,0:24:43.16,0:24:45.07,Default,,0,0,0,,‫هذا خيار.‬ Dialogue: 0,0:24:47.16,0:24:48.91,Default,,0,0,0,,‫إنه خيار رفضته منذ زمن طويل.‬ Dialogue: 0,0:24:52.00,0:24:55.63,Default,,0,0,0,,‫كانت المقاومة وقتها عقيمة.\N‫ما الذي قد يكون تغير الآن؟‬ Dialogue: 0,0:24:56.75,0:24:59.67,Default,,0,0,0,,‫لهذا صوت ضد الأمر،\N‫ضد رجال مثل "بيل مولدر".‬ Dialogue: 0,0:25:02.01,0:25:06.01,Default,,0,0,0,,‫الموالاة سمحت لك بالاستعداد،\N‫بتأخير الاستعمار.‬ Dialogue: 0,0:25:06.47,0:25:09.39,Default,,0,0,0,,‫ما مدى قربك من تحقيق\N‫هجين البشر والفضائيين؟‬ Dialogue: 0,0:25:09.97,0:25:12.23,Default,,0,0,0,,‫هذا فقط ما يضمن نجاتكم.‬ Dialogue: 0,0:25:12.98,0:25:15.10,Default,,0,0,0,,‫كنخاسين للفضائيين.‬ Dialogue: 0,0:25:17.19,0:25:18.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن تطعيمك؟‬ Dialogue: 0,0:25:19.86,0:25:22.28,Default,,0,0,0,,‫بالتعاون، وفرت لنفسك وقتاً‬ Dialogue: 0,0:25:22.36,0:25:25.24,Default,,0,0,0,,‫لتطور طريقة لمقاتلة الفضائيين،\N‫لمحاربة المستقبل.‬ Dialogue: 0,0:25:25.32,0:25:26.66,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، كفى.‬ Dialogue: 0,0:25:35.46,0:25:38.13,Default,,0,0,0,,‫لقد عملنا على هذا المشروع لـ 50 عام.‬ Dialogue: 0,0:25:40.67,0:25:42.42,Default,,0,0,0,,‫50 عام مضت على "روزويل".‬ Dialogue: 0,0:25:43.88,0:25:46.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا التضحية بأنفسنا\N‫أمام كل تهديد جديد،‬ Dialogue: 0,0:25:46.93,0:25:48.30,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:58.65,0:26:00.02,Default,,0,0,0,,‫"العميل (جيفري سبيندر)\N‫العميلة (دايانا فاولي)"‬ Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:02.57,Default,,0,0,0,,‫لماذا نخاطر بالتعرض للإمساك؟‬ Dialogue: 0,0:26:02.65,0:26:05.32,Default,,0,0,0,,‫سيراقبون أي عمل على حواسيبنا،\N‫هنا أو خارجاً.‬ Dialogue: 0,0:26:05.40,0:26:08.66,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الوصول إلى ملفات\N‫عن اسم يثير الريبة.‬ Dialogue: 0,0:26:10.53,0:26:14.04,Default,,0,0,0,,‫"بحث: (سبيندر)\N‫دخول...‬ Dialogue: 0,0:26:16.25,0:26:20.34,Default,,0,0,0,,‫"(سبيندر جيفري فرانك)\N‫(سبيندر، كاساندرا آسن)"‬ Dialogue: 0,0:26:22.42,0:26:24.38,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت تختلق كل هذا.‬ Dialogue: 0,0:26:33.85,0:26:35.18,Default,,0,0,0,,‫"رجل الدخان" لديه اسم.‬ Dialogue: 0,0:26:37.64,0:26:40.56,Default,,0,0,0,,‫"(سبيندر)، مكتب الشئون الحكومية\N‫تصدير"‬ Dialogue: 0,0:26:49.20,0:26:51.87,Default,,0,0,0,,‫"لا توجد بيانات متاحة"‬ Dialogue: 0,0:26:52.37,0:26:55.37,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن المكتب. انهض وأغلق الحاسوب،‬ Dialogue: 0,0:26:55.45,0:26:57.71,Default,,0,0,0,,‫آتني بأيما أخذت أو طبعت.‬ Dialogue: 0,0:26:58.75,0:27:00.54,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها العملاء. إنهم قادمون.‬ Dialogue: 0,0:27:04.88,0:27:06.76,Default,,0,0,0,,‫- من؟\N‫- فقط اذهبا.‬ Dialogue: 0,0:27:09.51,0:27:11.01,Default,,0,0,0,,‫أيها المدير المساعد.‬ Dialogue: 0,0:27:13.31,0:27:16.56,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك جئت للقبض على أولئك العملاء\N‫عديمي التصريح‬ Dialogue: 0,0:27:16.64,0:27:17.81,Default,,0,0,0,,‫من مكتبي.‬ Dialogue: 0,0:27:19.27,0:27:22.02,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على ذكر ذلك في تقرير فصلهما.‬ Dialogue: 0,0:27:43.96,0:27:47.13,Default,,0,0,0,,‫لقد نفذت ما طلبت.\N‫"مولدر" تم استدعاؤه إلى مديريه.‬ Dialogue: 0,0:27:47.21,0:27:49.76,Default,,0,0,0,,‫هو وشريكته\N‫سيُطردان من التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:27:51.05,0:27:54.39,Default,,0,0,0,,‫لقد نفذت ما طلبت. الآن أريد منك\N‫أن تفعل شيء لي.‬ Dialogue: 0,0:28:02.06,0:28:03.52,Default,,0,0,0,,‫أفعل شيء لك؟‬ Dialogue: 0,0:28:04.23,0:28:07.44,Default,,0,0,0,,‫- أظن أني أستحق.\N‫- تستحق ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:07.69,0:28:09.11,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:28:10.24,0:28:11.91,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة بشان أمي.‬ Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:15.74,Default,,0,0,0,,‫إنها تأبى إخباري.‬ Dialogue: 0,0:28:16.28,0:28:17.62,Default,,0,0,0,,‫لأنك لن تصدقها.‬ Dialogue: 0,0:28:19.45,0:28:20.87,Default,,0,0,0,,‫ربما لن تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:28:24.96,0:28:28.42,Default,,0,0,0,,‫- ربما من الأفضل ألا تعلم.\N‫- انظر، أحتاج أن أعلم.‬ Dialogue: 0,0:28:28.51,0:28:30.80,Default,,0,0,0,,‫أرني أنك قادر على تحمل المسئولية‬ Dialogue: 0,0:28:30.88,0:28:32.34,Default,,0,0,0,,‫المصاحبة لهذه المعرفة.‬ Dialogue: 0,0:28:32.43,0:28:33.84,Default,,0,0,0,,‫لا تختبرني أيها العجوز.‬ Dialogue: 0,0:28:36.05,0:28:38.89,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطيتك المسئولية. والمنصب.‬ Dialogue: 0,0:28:39.18,0:28:41.27,Default,,0,0,0,,‫أعطيتك ما لم تستطع الحصول عليه وحدك‬ Dialogue: 0,0:28:41.35,0:28:42.52,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنك العمل.‬ Dialogue: 0,0:28:42.60,0:28:45.19,Default,,0,0,0,,‫تثبيط "فوكس مولدر" ليست عمل.\N‫بل عملك القذر.‬ Dialogue: 0,0:28:48.82,0:28:50.53,Default,,0,0,0,,‫إن "فوكس مولدر" يرهبك.‬ Dialogue: 0,0:29:13.88,0:29:16.09,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تشعر بفضول نحو "سي جي بي".‬ Dialogue: 0,0:29:16.30,0:29:17.55,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:17.89,0:29:21.39,Default,,0,0,0,,‫"سي جي بي سبيندر". اسمه، رجلنا المدخن.‬ Dialogue: 0,0:29:23.81,0:29:24.98,Default,,0,0,0,,‫وما معناه؟‬ Dialogue: 0,0:29:27.11,0:29:29.73,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم مستعار، حسبما عرفت.‬ Dialogue: 0,0:29:30.73,0:29:31.99,Default,,0,0,0,,‫أحد مئات.‬ Dialogue: 0,0:29:34.20,0:29:35.99,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، هلا تواجهيني؟‬ Dialogue: 0,0:29:36.24,0:29:39.03,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا سوى الوقت الآن\N‫بما أننا مفصولان.‬ Dialogue: 0,0:29:39.66,0:29:41.45,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد معرفة ما في الصندوق؟‬ Dialogue: 0,0:29:42.75,0:29:44.21,Default,,0,0,0,,‫كل شيء وجدته عنه.‬ Dialogue: 0,0:29:45.33,0:29:48.17,Default,,0,0,0,,‫لا شيء تجدينه\N‫قد يكون دقيق أو يمكن الاعتماد عليه.‬ Dialogue: 0,0:29:49.25,0:29:50.34,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:53.67,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك صورة سترغب في رؤيتها.‬ Dialogue: 0,0:30:03.77,0:30:05.94,Default,,0,0,0,,‫هذا "سي جي بي سبيندر"...‬ Dialogue: 0,0:30:06.85,0:30:07.94,Default,,0,0,0,,‫ووالدي.‬ Dialogue: 0,0:30:08.48,0:30:10.19,Default,,0,0,0,,‫لقد اُلتقطت عام 1973.‬ Dialogue: 0,0:30:11.61,0:30:15.07,Default,,0,0,0,,‫لقد تعقبت صلتهما إلى شيء\N‫عملا عليه لـ 25 عاماً‬ Dialogue: 0,0:30:15.15,0:30:18.16,Default,,0,0,0,,‫في وزارة الخارجية، مشروع شديد السرية.‬ Dialogue: 0,0:30:19.78,0:30:21.70,Default,,0,0,0,,‫يوجد ما هو أكثر، إن كنت مستعداً.‬ Dialogue: 0,0:30:27.12,0:30:31.00,Default,,0,0,0,,‫إن "كاساندرا سبيندر"\N‫هي فعلاً والدة العميل "جيفري سبيندر"‬ Dialogue: 0,0:30:31.09,0:30:33.38,Default,,0,0,0,,‫وزوجة "سي جي بي سبيندر" السابقة.‬ Dialogue: 0,0:30:34.80,0:30:38.43,Default,,0,0,0,,‫لكن ثمة شيء ستتفاجأ لمعرفته.‬ Dialogue: 0,0:30:39.84,0:30:42.60,Default,,0,0,0,,‫لقد تم اختطافها أولاً عام 1973‬ Dialogue: 0,0:30:42.68,0:30:44.81,Default,,0,0,0,,‫ليلة 27 نوفمبر.‬ Dialogue: 0,0:30:46.81,0:30:48.69,Default,,0,0,0,,‫تلك نفس ليلة اختطاف أختي.‬ Dialogue: 0,0:30:51.48,0:30:54.57,Default,,0,0,0,,‫وتوجد أسماء أخرى\N‫على صلة بـ"سي جي بي سبيندر" ووالدك‬ Dialogue: 0,0:30:55.28,0:30:57.03,Default,,0,0,0,,‫أساتذة جامعة وأطباء...‬ Dialogue: 0,0:30:57.57,0:31:00.78,Default,,0,0,0,,‫أحدهم حائز على جائزة نوبل\N‫في علم الجينات.‬ Dialogue: 0,0:31:00.95,0:31:02.83,Default,,0,0,0,,‫د. "يوجين أوبنشاو".‬ Dialogue: 0,0:31:03.20,0:31:05.83,Default,,0,0,0,,‫لقد كان الطبيب الذي عثر عليه\N‫مع ضحايا الحرق‬ Dialogue: 0,0:31:05.91,0:31:08.37,Default,,0,0,0,,‫يصارع الموت إلى جوار "كاساندرا سبيدر".‬ Dialogue: 0,0:31:09.58,0:31:11.58,Default,,0,0,0,,‫لقد مات اليوم التالي في المشفى،‬ Dialogue: 0,0:31:12.00,0:31:13.71,Default,,0,0,0,,‫قبل استجوابه.‬ Dialogue: 0,0:31:16.67,0:31:19.22,Default,,0,0,0,,‫- المشروع لا يزال سارياً.\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:31:22.01,0:31:24.35,Default,,0,0,0,,‫حتى لو لم يعرف "مولدر" تاريخ أبيه معي،‬ Dialogue: 0,0:31:25.47,0:31:30.14,Default,,0,0,0,,‫فقد كان لديه\N‫أسماء وتورايخ و... تأكيدات.‬ Dialogue: 0,0:31:32.98,0:31:35.44,Default,,0,0,0,,‫لم يعد في وسعي منعه لوقت أطول.‬ Dialogue: 0,0:31:36.73,0:31:38.99,Default,,0,0,0,,‫منعه من معرفة خطايانا...‬ Dialogue: 0,0:31:40.61,0:31:42.24,Default,,0,0,0,,‫خطايا والده وخطاياي.‬ Dialogue: 0,0:31:46.04,0:31:47.54,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت الحقيقة موجودة،‬ Dialogue: 0,0:31:48.79,0:31:50.46,Default,,0,0,0,,‫مكشوفة بشكل قاتل.‬ Dialogue: 0,0:31:54.50,0:31:56.25,Default,,0,0,0,,‫كان لدي أمل أخير.‬ Dialogue: 0,0:31:58.92,0:32:00.93,Default,,0,0,0,,‫فرصة لحفظ إرثي.‬ Dialogue: 0,0:32:03.26,0:32:06.51,Default,,0,0,0,,‫"وسط (واشنطن)، 7:35 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:32:16.57,0:32:19.07,Default,,0,0,0,,‫- لقد انتظرت كما أمرت.\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:32:20.78,0:32:21.90,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرور.‬ Dialogue: 0,0:32:24.07,0:32:26.20,Default,,0,0,0,,‫لقد ساورني الشك بعد لقائنا الأخير.‬ Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:32.17,Default,,0,0,0,,‫ألديك عمل جديد لي؟‬ Dialogue: 0,0:32:34.54,0:32:35.84,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:38.67,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت قاسياً بشكل مفرط.‬ Dialogue: 0,0:32:40.38,0:32:42.05,Default,,0,0,0,,‫إنك تستحق فرصة للرد...‬ Dialogue: 0,0:32:43.51,0:32:44.72,Default,,0,0,0,,‫لإثبات خطأ والدك.‬ Dialogue: 0,0:32:50.22,0:32:52.02,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- سلاح.‬ Dialogue: 0,0:32:55.65,0:32:57.98,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترق أحد المجموعة التي أعمل معها.‬ Dialogue: 0,0:32:59.03,0:33:01.57,Default,,0,0,0,,‫- هذا لقتله.\N‫- أنا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:33:02.82,0:33:04.82,Default,,0,0,0,,‫إنه يدعي أنه فرد من مجموعتنا،‬ Dialogue: 0,0:33:05.66,0:33:08.24,Default,,0,0,0,,‫يتنكر على هيئة شخص قتله بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:33:10.04,0:33:11.91,Default,,0,0,0,,‫ستحييه على أنه من يدعي.‬ Dialogue: 0,0:33:13.16,0:33:14.58,Default,,0,0,0,,‫تتحدث معه،‬ Dialogue: 0,0:33:15.17,0:33:17.34,Default,,0,0,0,,‫ثم تغرس هذا في مؤخرة عنقه.‬ Dialogue: 0,0:33:29.14,0:33:30.39,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فعلها، "جيفري".‬ Dialogue: 0,0:33:47.24,0:33:48.70,Default,,0,0,0,,‫انتبه إلام توجه هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:32.24,0:34:34.04,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أُدعى "جيفري سبيندر".‬ Dialogue: 0,0:34:34.29,0:34:35.91,Default,,0,0,0,,‫أرسلني والدي لأراك.‬ Dialogue: 0,0:34:44.84,0:34:46.55,Default,,0,0,0,,‫لدي رسالة من المجموعة.‬ Dialogue: 0,0:34:47.76,0:34:50.80,Default,,0,0,0,,‫- لقد غيروا رأيهم؟\N‫- هذا ما أنا هنا بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:35:04.90,0:35:06.28,Default,,0,0,0,,‫اجلس رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:35:12.78,0:35:15.91,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لديك لتخبرني به؟\N‫- شيء اؤتمنت عليه.‬ Dialogue: 0,0:35:16.37,0:35:18.71,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:35:19.62,0:35:21.25,Default,,0,0,0,,‫اسم سيعني شيئاً لك.‬ Dialogue: 0,0:35:27.59,0:35:29.13,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:36:05.38,0:36:07.63,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على القدوم. أعلم أن الوقت متأخر.‬ Dialogue: 0,0:36:07.71,0:36:09.88,Default,,0,0,0,,‫أنت ممنوع من التواصل معنا بأي شكل.‬ Dialogue: 0,0:36:12.76,0:36:13.93,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:36:14.55,0:36:16.72,Default,,0,0,0,,‫تقول إن حياة "كاساندرا سبيندر" في خطر.‬ Dialogue: 0,0:36:16.81,0:36:20.94,Default,,0,0,0,,‫إن حياتها في خطر منذ 30 عام،\N‫لكن ليس كما هي في خطر الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:21.35,0:36:22.85,Default,,0,0,0,,‫في خطر ممن؟‬ Dialogue: 0,0:36:23.15,0:36:25.27,Default,,0,0,0,,‫رجال أجروا تجارب طبية‬ Dialogue: 0,0:36:25.36,0:36:27.44,Default,,0,0,0,,‫كانت في البدء مشروعاً حكومياً سرياً‬ Dialogue: 0,0:36:27.53,0:36:29.57,Default,,0,0,0,,‫قد صار أكثر مشروع عالمي خصوصية.‬ Dialogue: 0,0:36:29.65,0:36:31.20,Default,,0,0,0,,‫مشروع لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:31.45,0:36:35.20,Default,,0,0,0,,‫لتطوير هجين بشري فضائي\N‫ينجو من الإبادة الفيروسية‬ Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:37.08,Default,,0,0,0,,‫حينما يستعمر الفضائيون الأرض.‬ Dialogue: 0,0:36:38.62,0:36:40.37,Default,,0,0,0,,‫وأفترض أن لديك إثبات لهذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:40.75,0:36:42.46,Default,,0,0,0,,‫ملفات وجدتها العميلة "سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:36:42.54,0:36:45.50,Default,,0,0,0,,‫تصل بين د."يوجين أوبنشاو"،‬ Dialogue: 0,0:36:45.59,0:36:49.88,Default,,0,0,0,,‫وأختي وأبي ووالد العميل "سبيندر".‬ Dialogue: 0,0:36:49.96,0:36:53.38,Default,,0,0,0,,‫- والد العميل "سبيندر"؟\N‫- رجل الدخان.‬ Dialogue: 0,0:36:55.55,0:36:57.22,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:36:57.31,0:36:58.68,Default,,0,0,0,,‫لدينا أدلة موثقة.‬ Dialogue: 0,0:36:59.56,0:37:02.14,Default,,0,0,0,,‫إذن تصدقين هذا يا عميلة "سكالي"؟ كله؟‬ Dialogue: 0,0:37:02.44,0:37:04.02,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن لدى العميلة "سكالي"‬ Dialogue: 0,0:37:04.10,0:37:06.02,Default,,0,0,0,,‫شكوك حول غرض تلك التجارب.‬ Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:09.82,Default,,0,0,0,,‫كما أعلم أنها تعتقد\N‫أنها كانت عينة تجارب حينما اُختطفت.‬ Dialogue: 0,0:37:10.82,0:37:13.32,Default,,0,0,0,,‫إن كانت "كاساندرا" في خطر،\N‫فأيضاً "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:37:13.65,0:37:17.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "كاساندرا سبيندر"\N‫تمثل المراحل الأخيرة لتلك التجارب‬ Dialogue: 0,0:37:17.28,0:37:20.83,Default,,0,0,0,,‫وأنها قد تكون أول هجين\N‫بشري فضائي ناجح.‬ Dialogue: 0,0:37:21.25,0:37:25.00,Default,,0,0,0,,‫ما لا أفهمه هو، إن كانت تعد نجاحاً،\N‫فلم هي في خطر؟‬ Dialogue: 0,0:37:25.71,0:37:27.08,Default,,0,0,0,,‫لأن...‬ Dialogue: 0,0:37:28.29,0:37:31.13,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي خلقها يفضل قتلها‬ Dialogue: 0,0:37:31.59,0:37:33.55,Default,,0,0,0,,‫على ألا تكشف المشروع.‬ Dialogue: 0,0:37:35.51,0:37:37.35,Default,,0,0,0,,‫إنها محروسة على مدار الساعة.‬ Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:40.60,Default,,0,0,0,,‫حراسة عينها عميل "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:37:54.95,0:37:57.11,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تر واحداً من قبل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:38:02.04,0:38:03.66,Default,,0,0,0,,‫الأمر صادم في البداية‬ Dialogue: 0,0:38:05.29,0:38:07.58,Default,,0,0,0,,‫تقبل الفكرة...‬ Dialogue: 0,0:38:08.17,0:38:10.67,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء اعتقدت أن وحدهم الأطفال‬ Dialogue: 0,0:38:10.75,0:38:12.30,Default,,0,0,0,,‫والحمقى يصدقونه.‬ Dialogue: 0,0:38:13.05,0:38:14.67,Default,,0,0,0,,‫إنها تزعزع معتقداتك،‬ Dialogue: 0,0:38:15.93,0:38:17.84,Default,,0,0,0,,‫في نفسك وفي العالم.‬ Dialogue: 0,0:38:18.84,0:38:22.26,Default,,0,0,0,,‫- لكنك تفهمت.\N‫- تفهمت ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:22.64,0:38:26.98,Default,,0,0,0,,‫المسئولية التي تتطلبها هذه المعرفة\N‫من حامليها.‬ Dialogue: 0,0:38:28.48,0:38:29.98,Default,,0,0,0,,‫التضحية العظيمة،‬ Dialogue: 0,0:38:30.94,0:38:33.57,Default,,0,0,0,,‫من قبل رجال عظماء أمثال والدك.‬ Dialogue: 0,0:38:33.86,0:38:35.19,Default,,0,0,0,,‫أي تضحية؟‬ Dialogue: 0,0:38:35.78,0:38:37.74,Default,,0,0,0,,‫تضحية أمك.‬ Dialogue: 0,0:38:44.08,0:38:45.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:47.75,0:38:51.29,Default,,0,0,0,,‫أنها كانت محل تجربة لـ 25 عام.‬ Dialogue: 0,0:38:53.55,0:38:55.21,Default,,0,0,0,,‫أوالدي متورط في هذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:56.47,0:38:58.97,Default,,0,0,0,,‫- هل هو متورط؟\N‫- إن والدك هو من يديرها.‬ Dialogue: 0,0:39:01.43,0:39:05.31,Default,,0,0,0,,‫إذن أنا أحميها الآن حتى تستمر التجارب؟‬ Dialogue: 0,0:39:05.73,0:39:08.48,Default,,0,0,0,,‫لهذا ألحقك بقسم الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:39:11.77,0:39:13.82,Default,,0,0,0,,‫لهذا أرسلك والدك هنا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:39:19.41,0:39:21.53,Default,,0,0,0,,‫أنت تحمي المشروع يا "جيفري".‬ Dialogue: 0,0:39:23.24,0:39:24.79,Default,,0,0,0,,‫أنت من يضحي.‬ Dialogue: 0,0:39:27.46,0:39:29.33,Default,,0,0,0,,‫حتى تصبح رجلاً عظيماً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:39:32.21,0:39:34.00,Default,,0,0,0,,‫سأكون رجلاً عظيماً بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:39:42.18,0:39:43.80,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أثق بأحد.‬ Dialogue: 0,0:39:45.39,0:39:47.89,Default,,0,0,0,,‫الخيانة هي نتيجة محتومة لكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:39:50.60,0:39:52.61,Default,,0,0,0,,‫كل شخص يرى أن لديه أسبابه الجيدة.‬ Dialogue: 0,0:39:58.69,0:40:01.24,Default,,0,0,0,,‫لدي شك ضئيل في عدم ولاء ابني لي.‬ Dialogue: 0,0:40:04.12,0:40:06.54,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد قاد "مولدر" و"سكالي" إلينا.‬ Dialogue: 0,0:40:09.33,0:40:12.79,Default,,0,0,0,,‫لابد من أن أمه تعلم الآن\N‫وظيفتها في المخطط الكبير،‬ Dialogue: 0,0:40:14.46,0:40:16.55,Default,,0,0,0,,‫أنها فضائية بقدر كونها بشرية.‬ Dialogue: 0,0:40:20.97,0:40:22.72,Default,,0,0,0,,‫أتتساءل عن سبب اختياري لك؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.60,0:40:25.89,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تخني قط.‬ Dialogue: 0,0:40:27.64,0:40:29.39,Default,,0,0,0,,‫أحتاج الآن إلى من أثق فيه.‬ Dialogue: 0,0:40:36.07,0:40:37.40,Default,,0,0,0,,‫سأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:40:40.36,0:40:41.90,Default,,0,0,0,,‫الأوان لم يفت.‬ Dialogue: 0,0:41:13.56,0:41:14.90,Default,,0,0,0,,‫"كاساندرا"؟‬ Dialogue: 0,0:41:16.86,0:41:18.23,Default,,0,0,0,,‫سيدة "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:41:25.78,0:41:28.37,Default,,0,0,0,,‫- أين أمي؟\N‫- أنت أخبرني يا عميل "سبيندر".‬ Dialogue: 0,0:41:29.83,0:41:31.08,Default,,0,0,0,,‫أين الحارس؟‬ Dialogue: 0,0:41:31.62,0:41:33.00,Default,,0,0,0,,‫لقد عينت حارساً هنا.‬ Dialogue: 0,0:41:33.08,0:41:34.54,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هنا حين وصلت هنا.‬ Dialogue: 0,0:41:36.38,0:41:37.75,Default,,0,0,0,,‫- لقد أخذها.\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:41:41.34,0:41:42.72,Default,,0,0,0,,‫عميل "سبيندر"؟‬ Dialogue: 0,0:41:52.43,0:41:53.73,Default,,0,0,0,,‫"كاساندرا".‬ Dialogue: 0,0:41:53.81,0:41:56.56,Default,,0,0,0,,‫- لا أصدق أني وجدتكما.\N‫- كيف وجدتنا؟‬ Dialogue: 0,0:41:57.52,0:41:58.81,Default,,0,0,0,,‫"كاساندرا"؟‬ Dialogue: 0,0:42:00.11,0:42:03.53,Default,,0,0,0,,‫كيف وصلت إلى هنا؟ كيف خرجت من حجرتك؟‬ Dialogue: 0,0:42:04.20,0:42:05.91,Default,,0,0,0,,‫من أين أتيت بملابسك؟‬ Dialogue: 0,0:42:06.53,0:42:09.28,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"، عميل "مولدر"،\N‫لا يمكنكما تركهم يجدوني.‬ Dialogue: 0,0:42:12.95,0:42:15.37,Default,,0,0,0,,‫- توقفي. أفلتي.\N‫- لا يمكنك تركهم يأخذوني.‬ Dialogue: 0,0:42:15.46,0:42:17.54,Default,,0,0,0,,‫عليك قتلي الآن.‬ Dialogue: 0,0:42:19.29,0:42:21.96,Default,,0,0,0,,‫إن لم تقتلني، سيبدأ كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:42:22.84,0:42:24.92,Default,,0,0,0,,‫ولن يكون هناك رادع.‬ Dialogue: 0,0:42:27.09,0:42:28.47,Default,,0,0,0,,‫أنا المطلوبة.‬ Dialogue: 0,0:42:29.93,0:42:33.43,Default,,0,0,0,,‫عليك إردائي، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:42:37.60,0:42:39.06,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:42:39.94,0:42:41.57,Default,,0,0,0,,‫- ابتعدي "سكالي".\N‫- "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:42:43.03,0:42:44.74,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، علينا حمايتها.‬ Dialogue: 0,0:42:49.32,0:42:51.99,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:42:53.04,0:42:55.91,Default,,0,0,0,,‫"يُتبع"‬ Dialogue: 0,0:43:33.12,0:43:34.12,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: Khaled Khattab‬