[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:04.27,Default,,0,0,0,,‫"فوكس 11"‬ Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:07.48,Default,,0,0,0,,‫نقطع هذا البرنامج\N‫بسبب نشرة أخبار عاجلة.‬ Dialogue: 0,0:00:07.61,0:00:08.65,Default,,0,0,0,,‫"أخبار عاجلة مباشرة\N‫مطاردة شرطة"‬ Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:09.78,Default,,0,0,0,,‫140 كيلومتراً والرقم يزداد.‬ Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:12.65,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المسافة التي طاردت بها\N‫دورية طرق "نيفادا"‬ Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.28,Default,,0,0,0,,‫السيارة الزرقاء الظاهرة على الشاشة‬ Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.95,Default,,0,0,0,,‫في مطاردة صعبة في قلب "إيكو"‬ Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.58,Default,,0,0,0,,‫بسرعة تقارب الـ150 كلم بالساعة.‬ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:25.21,Default,,0,0,0,,‫مباشرة من موقع الحدث في "كارلين"\N‫"تشاك بيركنغ" من مروحية "فوكس 11".‬ Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:26.83,Default,,0,0,0,,‫"تشاك"، ما الذي يمكنك أن تخبرنا به؟‬ Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:30.51,Default,,0,0,0,,‫"بينجامين"، نحن نتوجه غرباً\N‫على الطريق 766،‬ Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:32.55,Default,,0,0,0,,‫حيث يصل إلى "آي-80".‬ Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:36.84,Default,,0,0,0,,‫الآن، منذ أقل من ساعة، حاولت القوات\N‫إيقاف السيارة الزرقاء،‬ Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:38.64,Default,,0,0,0,,‫والتي عرفنا إنها مسروقة.‬ Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:42.43,Default,,0,0,0,,‫هذا حدث على 80 غرب "ويلز".\N‫الآن ومن وقتها،‬ Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:44.98,Default,,0,0,0,,‫السائق لم يتوقف لأحد أو لأي شيء.‬ Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:47.19,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أخبار عن هوية السائق؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.57,Default,,0,0,0,,‫ليس حالياً. ولكن ما نعتقده،‬ Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:52.15,Default,,0,0,0,,‫وما أوصلناه لدورية الطرق،‬ Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.86,Default,,0,0,0,,‫أنه من حيث نراقب نحن،\N‫نرى شخصاً آخر في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:57.78,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ هناك. يد.‬ Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:00.95,Default,,0,0,0,,‫لقد تحركت. تراها في المقعد الخلفي؟‬ Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:04.21,Default,,0,0,0,,‫ربما لدينا حالة رهائن هنا.‬ Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.96,Default,,0,0,0,,‫و من الواضح أنه كلما تم الإسراع\N‫بإيقاف السيارة...‬ Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:37.91,Default,,0,0,0,,‫الوحدة 6، جاهزة في النقطة 13.‬ Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:40.74,Default,,0,0,0,,‫قادمة باتجاهك، 6.‬ Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:09.31,Default,,0,0,0,,‫هذا نجح.‬ Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.19,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن السيارة ستتوقف.‬ Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,‫"تشاك"، ما استخدموا هناك؟‬ Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:16.82,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها سلسلة ثقب إطارات خاصة.‬ Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:19.61,Default,,0,0,0,,‫والآن رجال الشرطة يقتربون من السيارة.‬ Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:23.24,Default,,0,0,0,,‫أحدهم فتح الباب، ويمسك بالمشتبه به.‬ Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:25.33,Default,,0,0,0,,‫إنه يسحبه خارجاً.‬ Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.58,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أنه يحمل سلاحاً.‬ Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:29.83,Default,,0,0,0,,‫قد لا يكون مسلحاً، لكن من نقطة رؤيتنا‬ Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:31.96,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه لا يريد الخروج من السيارة‬ Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,‫"فيكي"!‬ Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:36.63,Default,,0,0,0,,‫اخرج من رأسي أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:37.72,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.84,Default,,0,0,0,,‫اتركني! "فيكي"!‬ Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:47.64,Default,,0,0,0,,‫"فيكي"! لا!‬ Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:50.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الرهينة بخير.‬ Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.69,Default,,0,0,0,,‫دورية الطرق وصلت لها الآن،\N‫ولكن يا "تشاك"،‬ Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن السائق ما زال يقاوم.‬ Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:56.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه يقاوم بكل تأكيد.‬ Dialogue: 0,0:02:56.82,0:03:00.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه رحل بخيارات كلام قليلة،\N‫كما ترى.‬ Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:03.03,Default,,0,0,0,,‫إنهم يحاولون تقييده. سأقول لك‬ Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:05.12,Default,,0,0,0,,‫سنحاول أن نرجع للخلف\N‫لنحصل على زاوية أوسع.‬ Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:07.87,Default,,0,0,0,,‫هناك المرأة. ما هذا؟ إنها...‬ Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:11.00,Default,,0,0,0,,‫"فيكي"!‬ Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,‫هناك، أترى؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.26,Default,,0,0,0,,‫إنها تضرب رأسها بالنافذة.‬ Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:20.84,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي حدث للتو؟\N‫- اقطعوا البث!‬ Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:30.27,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:35.02,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:38.19,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.04,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:59.05,Default,,0,0,0,,‫"(بول)، (آيداهو)"‬ Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟\N‫- "فيرجيل نوكس"؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.68,0:04:08.43,Default,,0,0,0,,‫نحن العميلان الفدراليان\N‫"سكالي" و"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:13.64,Default,,0,0,0,,‫- شهود "يهوا"؟\N‫- لا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.82,Default,,0,0,0,,‫ولكن لدينا نسخة مجانية من "ووتش تور"\N‫لو كنت تريدها.‬ Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.07,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هذا تحقق روتيني، ولكن،‬ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:26.16,Default,,0,0,0,,‫فهمنا أنك قدمت طلباً لـ 5000 رطل‬ Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:27.78,Default,,0,0,0,,‫من سماد نترات الأمونيوم.‬ Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,‫هذا أنتم. ادخلوا.‬ Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:40.25,Default,,0,0,0,,‫- قطع سكر.\N‫- معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:41.84,Default,,0,0,0,,‫أزرع قطع السكر.‬ Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.93,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدي أشياء أفضل\N‫لأفعلها بالسماد‬ Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.64,Default,,0,0,0,,‫من تفجير المباني الحكومية المرتفعة.‬ Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,‫لا، كما قلنا، هذا مجرد إجراء روتيني.‬ Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.98,Default,,0,0,0,,‫الروتين يخدر الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:04:56.69,0:05:00.69,Default,,0,0,0,,‫لدي بطاقة الـ"إيه جي" وأوراقي\N‫في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:03.44,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني بالبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:05.40,Default,,0,0,0,,‫كما أذعنا في وقت سابق\N‫فإن مطاردة الشرطة‬ Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:07.37,Default,,0,0,0,,‫انتهت بمأساة هذا الصباح‬ Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:10.08,Default,,0,0,0,,‫مع موت الرهينة الأنثى بعمر 36 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:13.96,Default,,0,0,0,,‫هذا كان الموقع غرب "إيلكو"، "نيفادا"\N‫منذ ساعة...‬ Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:15.75,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، شاهدي هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نحذر المشاهدين ثانية،‬ Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.21,Default,,0,0,0,,‫أن هذه الصور قاسية جداً.‬ Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:24.80,Default,,0,0,0,,‫الرهينة ما زالت داخل السيارة.‬ Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.68,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أنها تضرب رأسها بالنافذة.‬ Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:30.60,Default,,0,0,0,,‫في هذا الوقت، موظفو دوريات الطرق‬ Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:34.18,Default,,0,0,0,,‫يرفضون التعريف عن المرأة\N‫أو تخمين كيف ماتت،‬ Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,‫ولكنهم يؤكدون\N‫أنه لم يكن نتيجة عيار ناري.‬ Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:40.27,Default,,0,0,0,,‫لا يُتوقع ظهور تقرير الطبيب الشرعي\N‫قبل يوم أو أكثر.‬ Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:43.23,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي،\N‫فإن سكان شمال "نيفادا"‬ Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها النقيب. ليست مشكلة.\N‫سيسرنا أن نساعد.‬ Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:55.58,Default,,0,0,0,,‫- نساعد بماذا؟\N‫- أراك قريباً.‬ Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، لن نذهب إلى "نيفادا".‬ Dialogue: 0,0:05:57.62,0:05:59.88,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "سكالي".\N‫رحلة طريق جانبية سريعة.‬ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:01.96,Default,,0,0,0,,‫لا. آسفة يا "مولدر".\N‫لدينا مهمة جديدة...‬ Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.67,Default,,0,0,0,,‫نتحقق من الناس الذي يشترون السماد؟\N‫هذا عمل سخيف.‬ Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:07.26,Default,,0,0,0,,‫عمل أخرق.\N‫هذا للتحقيقات الفدرالية يكافئ‬ Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:10.22,Default,,0,0,0,,‫ارتداء بدلة برتقالية ولم القمامة\N‫على جانب الطريق السريع.‬ Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.26,Default,,0,0,0,,‫يريدون إذلالنا.‬ Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:15.10,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعجبك أم لا، أذلونا أم لا،‬ Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:16.93,Default,,0,0,0,,‫فنحن في قسم الإرهاب الداخلي.‬ Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:19.77,Default,,0,0,0,,‫ونعم، هذا عقاب.‬ Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:23.40,Default,,0,0,0,,‫ولكن لو أردنا أن نعود إلى حيث كنا،\N‫فيجب أن نتبع الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا العمل بشكل مستقل.‬ Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:27.03,Default,,0,0,0,,‫رأيت نشرة الأخبار. ما رأيك بها؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:29.66,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الافتراض الواضح\N‫أن المرأة أُطلق النار عليها،‬ Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.32,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عما قالته الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:33.95,Default,,0,0,0,,‫- ربما قناص.\N‫- بكلام قائدهم،‬ Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.45,Default,,0,0,0,,‫"لقد انفجرت نوعاً ما."‬ Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:38.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الرجل الذي يُفترض\N‫أنه حاول خطفها؟‬ Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:40.29,Default,,0,0,0,,‫زوجها؟ يبدو لي أنه كان يحاول تحذير‬ Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:41.71,Default,,0,0,0,,‫الشرطة قبل أن تموت.‬ Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.80,Default,,0,0,0,,‫الشمس سوف تشرق على أمريكا غداً‬ Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر إن كنا في مزرعة ثانية‬ Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.09,Default,,0,0,0,,‫نحقق في كومة روث ضخمة.‬ Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.56,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن ننتهي بيوم. لا أحد سيعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:02.56,Default,,0,0,0,,‫"(إيلكو)، (نيفادا)"‬ Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.77,Default,,0,0,0,,‫أحدكم!‬ Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:42.14,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم! لقد بدأت!‬ Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:45.11,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم!‬ Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:47.73,Default,,0,0,0,,‫- لم لا يمكننا رؤيته؟\N‫- نأمل لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:51.45,Default,,0,0,0,,‫لقد قاوم كثيراً في الدخول لزنزانته\N‫صارخاً بالكثير من الهراء‬ Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.82,Default,,0,0,0,,‫أننا سنقتله كما قتلنا زوجته.‬ Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس شخص مستقر.‬ Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:58.24,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب، ربما يحتاج لرعاية طبية.‬ Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.33,Default,,0,0,0,,‫سيحصل عليها. طبيبنا معه الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.21,Default,,0,0,0,,‫بعد ما حدث لزوجته،‬ Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:07.04,Default,,0,0,0,,‫وأريد أن أؤكد أنه ليس ذنبنا،‬ Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:10.01,Default,,0,0,0,,‫لن نخاطر، تعرفون؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:13.09,Default,,0,0,0,,‫"باتريك غارلاند كرامب"\N‫من "مونتيلو"، "نيفادا".‬ Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.43,Default,,0,0,0,,‫مسقف بعمر 40 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.56,Default,,0,0,0,,‫لا أمراض عقلية سابقة.‬ Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.35,Default,,0,0,0,,‫- لا سجل جنائي.\N‫- لديه واحد الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.81,Default,,0,0,0,,‫السيارة التي سرقها\N‫على طريق ولاية "يوتاه"؟‬ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:27.11,Default,,0,0,0,,‫لقد أخرج مراهقاً من النافذة،‬ Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.94,Default,,0,0,0,,‫ورمى زوجته في المقعد الخلفي وانطلق.‬ Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:31.36,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:35.28,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.41,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بما أننا هنا،‬ Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:39.03,Default,,0,0,0,,‫سألقي نظرة على زوجة "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:42.08,Default,,0,0,0,,‫سأبقى هنا لأرى\N‫إن استطعت مقابلة "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.97,Default,,0,0,0,,‫أيها النقيب، أين "مونتيلو"؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.27,Default,,0,0,0,,‫بلدة صغيرة هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,‫هنا بدأ الأمر إذن، هذا منزل "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:09.15,Default,,0,0,0,,‫وتوجه شرقاً في هذا الاتجاه على طريق 5‬ Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:12.15,Default,,0,0,0,,‫على مسافة 15 ميل من حدود "يوتاه"،\N‫حيث سرق السيارة.‬ Dialogue: 0,0:09:12.49,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,‫- صحيح.\N‫- ولكنكم لحقتم به في "ويلز".‬ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.41,Default,,0,0,0,,‫أين هذه؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:20.49,Default,,0,0,0,,‫هذه هنا. ما يعني أنه ذهب بهذا الاتجاه‬ Dialogue: 0,0:09:20.58,0:09:23.62,Default,,0,0,0,,‫وثم فجأة انعطف وتوجه غرباً إلى "ويلز".‬ Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:33.84,Default,,0,0,0,,‫"فيكي جنكنز كرامب" الراحلة.‬ Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.34,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تخبريني إلى ماذا أنظر،‬ Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:39.60,Default,,0,0,0,,‫لأن هذه جديدة بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:56.99,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد بقايا بارود.‬ Dialogue: 0,0:09:58.28,0:09:59.78,Default,,0,0,0,,‫ولا نقاط فحمية.‬ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:07.71,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أن هناك أي دليل على جرح دخول.‬ Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:09.71,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد. إنه مخرج فقط.‬ Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:11.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن كيف يكون هذا ممكناً.‬ Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.60,Default,,0,0,0,,‫وجدت ما يبدو أنه أجزاء من عظم صخري‬ Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:28.14,Default,,0,0,0,,‫مزروع في الجزء المتبقي\N‫من القناة السمعية.‬ Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:30.56,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، يبدو أنه يصل‬ Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.77,Default,,0,0,0,,‫إلى التيه العظمي، أو ما تبقى منه.‬ Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:35.32,Default,,0,0,0,,‫كأن هناك قنبلة صغيرة انفجرت في أذنها.‬ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني؟\N‫- تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:54.59,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك نوع من التورم\N‫في الجيب الأنفي الجانبي.‬ Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:15.90,Default,,0,0,0,,‫انتبهوا. أيمكنكم أن تمنحونا مساحة هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:21.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد اضطرب فجأة. سكر الدم طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,‫وقمنا بدفعة "ناركان"، ولكن حالته تسوء.‬ Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.24,Default,,0,0,0,,‫مصل وحاصرات بيتا، ونيترو موضعي.‬ Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:29.96,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كنت ستتكلم معه في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.09,Default,,0,0,0,,‫خمسة كثير يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.82,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن شيء نجح.‬ Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.24,Default,,0,0,0,,‫- نبض القلب ينخفض.\N‫- ضغط الدم ينخفض.‬ Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:09.24,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.25,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي فعلته لتوك؟\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:12.71,Default,,0,0,0,,‫ولكني سأقبل بهذا.‬ Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.42,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:00.38,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مولدر"، أنت، اخرج!‬ Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:02.34,Default,,0,0,0,,‫هذا المخبر يتعرض لحجر صحي! اذهب!‬ Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:08.05,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"؟\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:10.18,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" إنها أنا.‬ Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:12.93,Default,,0,0,0,,‫تعرف كيف تنتقيهم، أقر لك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:15.14,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي فكرة ما الذي قتلها،‬ Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:17.15,Default,,0,0,0,,‫ولكني أفترض أنه قابل للنقل.‬ Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:18.27,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:20.90,Default,,0,0,0,,‫جثة أخرى تم العثور عليها،\N‫قرب "مونتيلو".‬ Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.32,Default,,0,0,0,,‫نفس سبب الموت الظاهر.‬ Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.11,Default,,0,0,0,,‫يشبه تمدد أوعية، أو تمزق.‬ Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:27.03,Default,,0,0,0,,‫لقد اتصلت بمركز مكافحة الأمراض.‬ Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:30.53,Default,,0,0,0,,‫وهم في طريقهم،\N‫ولكن "باتريك كرامب" ربما يكون مصاباً.‬ Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:32.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تحجر عليه صحياً في زنزانته‬ Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,‫وتحرص أن أي شخص اقترب منه‬ Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,‫يتم حجره صحياً أيضاً،\N‫وهذا يعني أنت يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:41.63,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تتصل معه أبداً.‬ Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:44.21,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:46.93,Default,,0,0,0,,‫هذا سيكون صعباً قليلاً يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.06,Default,,0,0,0,,‫قد السيارة.‬ Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:15.58,Default,,0,0,0,,‫- أين هم؟\N‫- الطريق 789، يتجهون غرباً.‬ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.58,Default,,0,0,0,,‫نبقيهم على مرأى منا،\N‫كما أن لدينا اتصال هاتفي،‬ Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:20.92,Default,,0,0,0,,‫دون ذكر الضغوط التي قمنا بها‬ Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.30,Default,,0,0,0,,‫- لإبعاد هذا عن محطات التلفزيون.\N‫- أين يتجهون؟‬ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:26.88,Default,,0,0,0,,‫"كرامب" لا يقول، ولكن أينما يكون،\N‫فلن يصل إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:28.76,Default,,0,0,0,,‫- سنحرص على هذا.\N‫- حواجز؟‬ Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:30.43,Default,,0,0,0,,‫سنغلق الطريق شرق "توسكارورا".‬ Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:32.51,Default,,0,0,0,,‫مكان معزول هادئ يمكننا السيطرة عليه.‬ Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:35.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريد وجود مركز مكافحة الأمراض\N‫في المكان.‬ Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:37.60,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يرتدي رجال الشرطة\N‫الذين سيقومون بالاعتقال‬ Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:40.69,Default,,0,0,0,,‫بدلات وقاية من المستوى 2\N‫و الأفضل بدلات ضد التلوث.‬ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:44.53,Default,,0,0,0,,‫أريد تطهير السيارة. أريد أن يتم تطهير\N‫العميل "مولدر" و"كرامب"‬ Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,‫وأريد حجرهم صحياً بشكل منفصل.‬ Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:48.07,Default,,0,0,0,,‫لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.54,Default,,0,0,0,,‫"كرامب" يقول إنه إذا سحبنا المرافقة،‬ Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:01.54,Default,,0,0,0,,‫سيطلق النار على شريكك.‬ Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.26,Default,,0,0,0,,‫اتركوني وشأني!‬ Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.26,Default,,0,0,0,,‫الآن!‬ Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:27.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو توقفنا وتركتني أذهب أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:28.90,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنني أعيقك.‬ Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:30.65,Default,,0,0,0,,‫اخرس وحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:43.08,Default,,0,0,0,,‫إنهم أنتم، هذا منطقي.‬ Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:45.42,Default,,0,0,0,,‫- ما المنطقي؟\N‫- اخرس.‬ Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:50.05,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:52.26,Default,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:56.31,Default,,0,0,0,,‫هذا غبي جداً يا "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:58.35,Default,,0,0,0,,‫- هذا غبي جداً.\N‫- اخرس!‬ Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:01.23,Default,,0,0,0,,‫اخرس وقد. هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:12.57,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- ماذا أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.82,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تفعله؟\N‫- أنا أؤلف شعراً.‬ Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:17.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا يبدو لك؟ أنا أنتظر الإشارة.‬ Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:18.20,Default,,0,0,0,,‫انطلق!‬ Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,‫انطلق!‬ Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:23.50,Default,,0,0,0,,‫"نبيع ربطات مصممة!\N‫اتصل بنا من أجل ربطتك"‬ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:48.90,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.36,0:16:53.03,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما حدث لزوجتك؟‬ Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:56.45,Default,,0,0,0,,‫الشيء ذاته؟ إذا توقفت عن الحركة ستموت؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:00.24,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني شاهدت هذا الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.70,Default,,0,0,0,,‫لم لم تخبر أحداً؟ لم لم تخبر الشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا أعرف إن كنت تتذكر\N‫آخر 30 ثانية جيداً،‬ Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:10.30,Default,,0,0,0,,‫ولكن حياتك بين يدي‬ Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.01,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر إن كنت تحمل المسدس أم لا.‬ Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:14.17,Default,,0,0,0,,‫- إنه هنا.\N‫- أخبرني بأي شيء تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:15.84,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون هذه الطريقة لأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,‫- أنتم وضعتموني هنا!\N‫- اخرس!‬ Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:23.02,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدينا ميلين أو 3 قبل الحاجز.‬ Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:25.39,Default,,0,0,0,,‫أي حاجز؟ تخلصت من الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,‫انظر من نافذتك.‬ Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:38.07,Default,,0,0,0,,‫إذا توقفنا...‬ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:46.67,Default,,0,0,0,,‫انتبهوا من فضلكم المطارد يتجه الآن\N‫غرباً إلى 80.‬ Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:48.83,Default,,0,0,0,,‫14، أجب.‬ Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:52.67,Default,,0,0,0,,‫14، انتبهوا السيارة باتجاهكم.‬ Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:54.97,Default,,0,0,0,,‫الهدف يخرج من 789‬ Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:58.01,Default,,0,0,0,,‫على مسافة ميل من موقعكم\N‫ويتجه شمالاً بسرعة عالية.‬ Dialogue: 0,0:17:58.09,0:18:00.01,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أنه سيبتعد عنكم.\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:05.68,Default,,0,0,0,,‫ما التقرير أيها النقيب؟‬ Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:07.06,Default,,0,0,0,,‫فقدوهما.‬ Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:10.73,Default,,0,0,0,,‫تمت رؤيتهما آخر مرة\N‫على طريق خدمة الغابات.‬ Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.28,Default,,0,0,0,,‫الأشجار كانت كثيفة والمروحية\N‫فقدت أثرهم.‬ Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,‫كيف يعرف "كرامب" كيف يتجنب الحاجز؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:17.40,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السؤال.‬ Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:20.45,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن العميل "مولدر"\N‫سيتمكن من جذبه إليه، ولكن‬ Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:25.33,Default,,0,0,0,,‫ربما العميل "مولدر" أبعده عنه.‬ Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:26.75,Default,,0,0,0,,‫ولم سيفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:29.46,Default,,0,0,0,,‫ربما يعرف شيئاً لا نعرفه.‬ Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:35.84,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.92,Default,,0,0,0,,‫لدي الزرع الخلوي من الضحية الثانية.‬ Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:42.51,Default,,0,0,0,,‫أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:46.81,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، لم أر أي دليل\N‫على وجود عدوى في أي من الضحيتين.‬ Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.57,Default,,0,0,0,,‫إذن نحن بأمان.‬ Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:57.53,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس بالضرورة.‬ Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:00.20,Default,,0,0,0,,‫شيء ما قتل هؤلاء الناس.‬ Dialogue: 0,0:19:02.57,0:19:04.49,Default,,0,0,0,,‫معذرة. "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.79,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"، انتظري من فضلك\N‫مساعد المدير "كيرش".‬ Dialogue: 0,0:19:09.37,0:19:12.04,Default,,0,0,0,,‫- عميلة "سكالي".\N‫- نعم سيدي.‬ Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:13.75,Default,,0,0,0,,‫كيف جنوب "آيداهو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.63,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"؟ جنوب "آيداهو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.13,Default,,0,0,0,,‫فكري جيداً.‬ Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:22.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي أنا حالياً لست في ولاية "آيداهو".‬ Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:23.97,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:28.18,Default,,0,0,0,,‫خلال مسيرة تنفيذ مهمتنا في "آيداهو"،‬ Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:31.27,Default,,0,0,0,,‫صادفنا أنا والعميل "مولدر" مشكلة\N‫في "نيفادا"‬ Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:34.36,Default,,0,0,0,,‫شعرنا كلانا بقوة أنها بحاجة لاهتمامنا.‬ Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:36.19,Default,,0,0,0,,‫أنا متشوق لتقريركم.‬ Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:40.86,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي،\N‫العملاء في مكتب "لاس فيغاس"‬ Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:44.12,Default,,0,0,0,,‫سيكونون متوفرين لمساعدتك\N‫في تعقب العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:47.79,Default,,0,0,0,,‫- شكراً سيدي.\N‫- عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:51.87,Default,,0,0,0,,‫أعتقد في هذه المرحلة أنا أرغب\N‫برؤيته حياً أكثر منك.‬ Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:12.52,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني رؤيتك لدقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:18.32,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل عمل في محطة "سيلفر ستيت"\N‫بقراءة العدادات.‬ Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:19.48,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:22.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أنه قرأ\N‫عداد منزل "فيكي كرامب"؟‬ Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:36.29,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"؟‬ Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.59,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"، ماذا يمكنك أن تخبرني به\N‫عما يحدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.34,Default,,0,0,0,,‫سيد "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:45.89,Default,,0,0,0,,‫تناديني بكنيتي، قل "سيد" قبلها.‬ Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:48.64,Default,,0,0,0,,‫سيد، فهمتك.‬ Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:51.47,Default,,0,0,0,,‫ليس "كرامب"، بل سيد "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:54.19,Default,,0,0,0,,‫يمكنني التفكير بشيء آخر\N‫أرغب بمناداتك به.‬ Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:57.19,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أضع كلمة "سيد"\N‫قبله إذا رغبت.‬ Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:02.53,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الاسم، "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:04.78,Default,,0,0,0,,‫هل هو يهودي؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:08.16,Default,,0,0,0,,‫- معذرة؟\N‫- يهودي؟‬ Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:09.91,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:13.50,Default,,0,0,0,,‫أنا السيد "مولدر" بالنسبة لك،\N‫أيها الوغد قاطف الفول السوداني.‬ Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:17.96,Default,,0,0,0,,‫يا سيد "كرامب"، ما الذي يمكنك\N‫أن تخبرني به عما يحدث...‬ Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:20.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:22.71,Default,,0,0,0,,‫أنت تذهب في الاتجاه الخاطئ.‬ Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:24.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد إنه الاتجاه الخاطئ؟‬ Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:26.26,Default,,0,0,0,,‫اذهب من هناك! من هناك!‬ Dialogue: 0,0:21:26.34,0:21:29.51,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الذهاب لليسار.\N‫هناك أشجار فقط.‬ Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:33.23,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"!‬ Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:57.54,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"؟‬ Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,‫إنه الغرب؟ يجب التوجه غرباً.‬ Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:04.59,Default,,0,0,0,,‫كما فعلت مع زوجتك.\N‫أخذتها واتجهتم غرباً.‬ Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:07.09,Default,,0,0,0,,‫ليست الحركة فقط.\N‫يجب أن تكون باتجاه واحد.‬ Dialogue: 0,0:22:07.43,0:22:08.68,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث لك بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.28,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,‫"منزل (كرامب)، (مونتيلو)، (نيفادا)"‬ Dialogue: 0,0:22:40.50,0:22:43.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريد تفتيشاً دقيقاً.‬ Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:45.51,Default,,0,0,0,,‫بعين على عوامل المرض الاعتيادي.‬ Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:46.84,Default,,0,0,0,,‫لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:14.45,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا نشهد نفس المرض هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:22.92,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نحصل على عينة دم.\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:23:23.42,0:23:24.88,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:23:38.22,0:23:39.48,Default,,0,0,0,,‫أمسكه!‬ Dialogue: 0,0:23:43.06,0:23:45.02,Default,,0,0,0,,‫حاول أن تثبته.‬ Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:48.74,Default,,0,0,0,,‫دعني أخدره.‬ Dialogue: 0,0:24:09.46,0:24:11.63,Default,,0,0,0,,‫مرة ثانية. استيقظت هذا الصباح،\N‫وثم ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:11.72,0:24:13.51,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثنا عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:13.59,0:24:16.05,Default,,0,0,0,,‫استيقظت صباحاً،\N‫لكنك لم تذهب للعمل، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:21.14,Default,,0,0,0,,‫كانت تمطر. ولا يمكنني العمل في المطر.‬ Dialogue: 0,0:24:21.23,0:24:23.31,Default,,0,0,0,,‫استيقظت في السادسة لأقرأ الجريدة.‬ Dialogue: 0,0:24:24.02,0:24:25.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت زوجتك تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:24:31.57,0:24:33.24,Default,,0,0,0,,‫تطبخ. الفطور.‬ Dialogue: 0,0:24:33.32,0:24:36.53,Default,,0,0,0,,‫كانت تضع الفطور على الطاولة حين...‬ Dialogue: 0,0:24:38.83,0:24:40.79,Default,,0,0,0,,‫- نظرت للأعلى.\N‫- نظرت للأعلى‬ Dialogue: 0,0:24:41.00,0:24:44.04,Default,,0,0,0,,‫ورأيت أنها تنزف من أنفها ولم تعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:45.08,0:24:48.80,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي سببه؟\N‫- من أنا؟ "كوينسي"؟‬ Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:50.76,Default,,0,0,0,,‫كيف لي أن أعرف ما سببه؟‬ Dialogue: 0,0:24:51.55,0:24:53.13,Default,,0,0,0,,‫حدث فقط.‬ Dialogue: 0,0:24:54.30,0:24:56.30,Default,,0,0,0,,‫بعد 10، 15 دقيقة،‬ Dialogue: 0,0:24:56.76,0:24:58.51,Default,,0,0,0,,‫بدأت تمرض.‬ Dialogue: 0,0:25:00.52,0:25:02.64,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها مصابة بصداع‬ Dialogue: 0,0:25:02.93,0:25:04.64,Default,,0,0,0,,‫أصبح يسوء أكثر.‬ Dialogue: 0,0:25:13.15,0:25:15.78,Default,,0,0,0,,‫وبدأت تصرخ.‬ Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:20.03,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف ما علي فعله. أنا...‬ Dialogue: 0,0:25:20.62,0:25:24.62,Default,,0,0,0,,‫وضعتها بالشاحنة... وأخذتها للمشفى.‬ Dialogue: 0,0:25:26.67,0:25:29.59,Default,,0,0,0,,‫ولكن بدا أنه كلما أسرعنا\N‫كلما تحسنت حالتها.‬ Dialogue: 0,0:25:31.05,0:25:33.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن حالما أحاول أن أبطئ أو أتوقف...‬ Dialogue: 0,0:25:39.14,0:25:40.68,Default,,0,0,0,,‫آسف بخصوص زوجتك.‬ Dialogue: 0,0:25:45.23,0:25:46.60,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:25:47.52,0:25:49.44,Default,,0,0,0,,‫أنت وبقية الفدراليين اليهود.‬ Dialogue: 0,0:25:49.77,0:25:50.86,Default,,0,0,0,,‫"كرامب".‬ Dialogue: 0,0:25:50.94,0:25:52.90,Default,,0,0,0,,‫نعم. تعتقد أني لا أعرف، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:52.98,0:25:55.57,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنني مجرد متخلف جاهل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:55.65,0:25:57.16,Default,,0,0,0,,‫ولكني أفهم!‬ Dialogue: 0,0:25:57.78,0:25:59.24,Default,,0,0,0,,‫أفهم ما هذا.‬ Dialogue: 0,0:25:59.99,0:26:02.58,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مريضاً،\N‫ولست مصاباً بالإنفلونزا.‬ Dialogue: 0,0:26:07.21,0:26:08.96,Default,,0,0,0,,‫أنا و"فيكي" كنا مجرد...‬ Dialogue: 0,0:26:09.63,0:26:11.04,Default,,0,0,0,,‫فئران تجارب للحكومة.‬ Dialogue: 0,0:26:12.50,0:26:14.21,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أن الحكومة فعلت هذا بك؟‬ Dialogue: 0,0:26:14.30,0:26:15.88,Default,,0,0,0,,‫نعم بالتأكيد، من غيرها؟‬ Dialogue: 0,0:26:16.01,0:26:17.88,Default,,0,0,0,,‫ترى هذا طيلة الوقت على التلفاز.‬ Dialogue: 0,0:26:19.14,0:26:21.22,Default,,0,0,0,,‫يرمون العميل البرتقالي.‬ Dialogue: 0,0:26:21.35,0:26:23.97,Default,,0,0,0,,‫يضعون الإشعاع في الغدد التناسلية\N‫للأطفال المعوقين عقلياً.‬ Dialogue: 0,0:26:24.85,0:26:28.27,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنتم أيها الأوغاد تتسللون\N‫إلى حديقتي في الليل.‬ Dialogue: 0,0:26:28.35,0:26:30.65,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتكم. تعتقد أني لا أعرف؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.24,0:26:43.54,Default,,0,0,0,,‫نيابة عن المؤامرة اليهودية العالمية،‬ Dialogue: 0,0:26:43.62,0:26:47.54,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أخبرك أن الوقود يكاد ينفد.‬ Dialogue: 0,0:26:59.47,0:27:01.30,Default,,0,0,0,,‫المقطورة تبدو نظيفة.‬ Dialogue: 0,0:27:01.89,0:27:03.89,Default,,0,0,0,,‫لا عوامل ظاهرة.‬ Dialogue: 0,0:27:12.77,0:27:14.69,Default,,0,0,0,,‫الكلاب، ربات المنزل...‬ Dialogue: 0,0:27:14.77,0:27:17.28,Default,,0,0,0,,‫أياً ما يكون هذا الشيء، فهو غير متحيز.‬ Dialogue: 0,0:27:17.40,0:27:20.53,Default,,0,0,0,,‫هناك مسببات أمراض حيوانية\N‫تنتشر بين الأنواع.‬ Dialogue: 0,0:27:24.16,0:27:25.37,Default,,0,0,0,,‫انظر لهذا.‬ Dialogue: 0,0:27:28.87,0:27:30.21,Default,,0,0,0,,‫آل "كرامب" لديهم جار.‬ Dialogue: 0,0:27:42.80,0:27:44.10,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:27:46.06,0:27:47.27,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:27:57.69,0:27:58.74,Default,,0,0,0,,‫دكتور؟‬ Dialogue: 0,0:28:17.80,0:28:19.09,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:28:23.18,0:28:24.26,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:28:42.45,0:28:44.70,Default,,0,0,0,,‫لا بأس سيدتي، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:28:44.78,0:28:46.99,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟\N‫- لا بأس. أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:28:57.96,0:29:01.42,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:29:05.97,0:29:09.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "كرامب"، لدينا ميل إضافي.‬ Dialogue: 0,0:29:10.93,0:29:12.85,Default,,0,0,0,,‫سأجعل الأمر سريعاً. مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:29:14.39,0:29:15.65,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء.‬ Dialogue: 0,0:29:48.97,0:29:50.56,Default,,0,0,0,,‫شغل المضخة!‬ Dialogue: 0,0:29:52.35,0:29:54.27,Default,,0,0,0,,‫رقم 4! 3!‬ Dialogue: 0,0:29:54.98,0:29:56.14,Default,,0,0,0,,‫"وقود"‬ Dialogue: 0,0:29:58.23,0:29:59.94,Default,,0,0,0,,‫رقم 3! شغلها!‬ Dialogue: 0,0:30:01.23,0:30:03.69,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تدفع قبل أن تضخ يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:30:29.39,0:30:33.22,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، هذه سيارتي!\N‫أين تعتقد نفسك ذاهباً؟‬ Dialogue: 0,0:30:34.47,0:30:35.81,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! توقف!‬ Dialogue: 0,0:30:41.61,0:30:44.86,Default,,0,0,0,,‫"العميلة الفدرالية (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:30:47.82,0:30:50.07,Default,,0,0,0,,‫سوف نعتني بك. انتبهي لخطواتك.‬ Dialogue: 0,0:30:51.12,0:30:52.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نفحصك.‬ Dialogue: 0,0:30:59.67,0:31:01.58,Default,,0,0,0,,‫امرأة صماء تنجو سالمة،‬ Dialogue: 0,0:31:01.67,0:31:03.29,Default,,0,0,0,,‫بينما كل شيء آخر يموت.‬ Dialogue: 0,0:31:03.67,0:31:04.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:18.89,0:31:20.81,Default,,0,0,0,,‫انتظري. ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:31:23.52,0:31:25.53,Default,,0,0,0,,‫هذا المرض‬ Dialogue: 0,0:31:27.57,0:31:29.07,Default,,0,0,0,,‫يؤثر على الأذن الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:31:29.70,0:31:31.82,Default,,0,0,0,,‫وهذه المنطقة هي منطقة انطلاقه.‬ Dialogue: 0,0:31:35.70,0:31:38.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان ما نبحث عنه\N‫هو نوع من الأصوات؟‬ Dialogue: 0,0:31:39.87,0:31:41.25,Default,,0,0,0,,‫جدياً؟‬ Dialogue: 0,0:31:50.97,0:31:52.22,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:31:57.18,0:31:59.10,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي".\N‫- أنا "فان غيلدر".‬ Dialogue: 0,0:31:59.52,0:32:01.85,Default,,0,0,0,,‫يا عميلة، لا أعرف بماذا يفكر شريكك،‬ Dialogue: 0,0:32:01.94,0:32:05.44,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط هو يتجنب رجالي،\N‫الآن قام بسرقة سيارة.‬ Dialogue: 0,0:32:06.23,0:32:08.23,Default,,0,0,0,,‫- أعد ثانية؟\N‫- سمعت جيداً.‬ Dialogue: 0,0:32:08.53,0:32:11.03,Default,,0,0,0,,‫ترك رسالة جنونية موجهة لك.‬ Dialogue: 0,0:32:12.36,0:32:13.53,Default,,0,0,0,,‫أنت موجودة؟‬ Dialogue: 0,0:32:13.61,0:32:15.32,Default,,0,0,0,,‫نعم، اقرأها لي.‬ Dialogue: 0,0:32:16.49,0:32:20.16,Default,,0,0,0,,‫"(كرامب) مريض.\N‫سيموت إذا توقفنا، مثل زوجته.‬ Dialogue: 0,0:32:20.50,0:32:23.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتوجه غرباً ليبقى حياً.\N‫لا حواجز."‬ Dialogue: 0,0:32:23.58,0:32:27.55,Default,,0,0,0,,‫إشارة تعجب. هل هذا منطقي لك؟‬ Dialogue: 0,0:32:28.13,0:32:29.88,Default,,0,0,0,,‫خذ بكلامه.‬ Dialogue: 0,0:32:30.51,0:32:34.05,Default,,0,0,0,,‫- دعه يمر.\N‫- أدعه يمر؟‬ Dialogue: 0,0:32:34.47,0:32:35.85,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، لا أقصد الإهانة،‬ Dialogue: 0,0:32:35.93,0:32:38.06,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما قولك أن تراجعي هذا مع رئيسك؟‬ Dialogue: 0,0:32:38.14,0:32:40.35,Default,,0,0,0,,‫لأنه بصراحة أعتقد أنهم\N‫سيخالفونك الرأي.‬ Dialogue: 0,0:32:42.98,0:32:44.48,Default,,0,0,0,,‫سآخذ هذا بعين الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:33:10.92,0:33:12.47,Default,,0,0,0,,‫أسرع.‬ Dialogue: 0,0:33:15.22,0:33:16.30,Default,,0,0,0,,‫أنا أسير بسرعة 70.‬ Dialogue: 0,0:33:16.47,0:33:18.47,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسير أسرع بدأت تسوء حالتي.‬ Dialogue: 0,0:33:24.35,0:33:27.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا جيد. حسناً.‬ Dialogue: 0,0:33:29.86,0:33:31.07,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:33:33.78,0:33:35.20,Default,,0,0,0,,‫موضوع اليهودي؟‬ Dialogue: 0,0:33:37.37,0:33:38.66,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد الإهانة.‬ Dialogue: 0,0:33:42.83,0:33:45.79,Default,,0,0,0,,‫أعني، المرء ابن بيئته.‬ Dialogue: 0,0:33:47.67,0:33:49.17,Default,,0,0,0,,‫هذا كان اعتذاراً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:33:51.92,0:33:54.34,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أعرف إن كنت أستطيع أن أقود‬ Dialogue: 0,0:33:54.42,0:33:55.93,Default,,0,0,0,,‫عيناي تدمعان بشدة.‬ Dialogue: 0,0:33:57.84,0:33:59.18,Default,,0,0,0,,‫أياً يكن يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:34:07.02,0:34:08.94,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:34:09.81,0:34:11.86,Default,,0,0,0,,‫- لماذا أفعل ماذا؟\N‫- هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:13.57,0:34:16.24,Default,,0,0,0,,‫ليس من مصلحتك\N‫أن تجعلني أشكك بهذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:34:16.65,0:34:19.53,Default,,0,0,0,,‫كيف أعرف أنك لا تفعل\N‫ما يريدون منك فعله؟‬ Dialogue: 0,0:34:22.24,0:34:25.08,Default,,0,0,0,,‫توصلني لكي تقوم بالتجارب علي.‬ Dialogue: 0,0:34:25.16,0:34:26.66,Default,,0,0,0,,‫كيف أعرف أن هذا ليس صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:34:27.83,0:34:29.04,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك لن تعرف.‬ Dialogue: 0,0:34:33.50,0:34:35.30,Default,,0,0,0,,‫لا أقول إنك كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:35.84,0:34:38.47,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول إنها ليست طريقة لائقة\N‫لمعاملة الإنسان‬ Dialogue: 0,0:34:40.05,0:34:42.01,Default,,0,0,0,,‫تأخذ كرامته هكذا.‬ Dialogue: 0,0:34:45.77,0:34:47.39,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صائب.‬ Dialogue: 0,0:34:50.27,0:34:51.94,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تقتله وحسب.‬ Dialogue: 0,0:34:54.82,0:34:56.44,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:35:04.24,0:35:06.95,Default,,0,0,0,,‫يفضل أن تبقى حياً إذا كنت تريد\N‫أن تحمل الحكومة المسؤولية.‬ Dialogue: 0,0:35:07.04,0:35:09.46,Default,,0,0,0,,‫إذا مت، فسوف تريحهم. هل أنا محق؟‬ Dialogue: 0,0:35:14.59,0:35:17.05,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. أنت محق جداً.‬ Dialogue: 0,0:35:18.34,0:35:19.88,Default,,0,0,0,,‫سوف نحل هذا.‬ Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:22.76,Default,,0,0,0,,‫يُفضل أن تفعل بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:35:23.22,0:35:24.89,Default,,0,0,0,,‫يكاد ينفد الغرب.‬ Dialogue: 0,0:35:31.69,0:35:33.44,Default,,0,0,0,,‫"أهلاً بكم في (كاليفورنيا)"‬ Dialogue: 0,0:35:33.61,0:35:36.15,Default,,0,0,0,,‫"منفذ المحيط الهادي"‬ Dialogue: 0,0:35:39.07,0:35:40.91,Default,,0,0,0,,‫"هورايزون فيو"‬ Dialogue: 0,0:35:40.99,0:35:43.03,Default,,0,0,0,,‫"محطة الأبحاث البحرية،\N‫(ويندوفر)، (نيفادا)"‬ Dialogue: 0,0:35:43.45,0:35:49.00,Default,,0,0,0,,‫"مشروع البحار"‬ Dialogue: 0,0:35:49.21,0:35:52.12,Default,,0,0,0,,‫ملازم "بريل"؟ اسمي "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:35:52.21,0:35:54.29,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بسبب المعدات الكهربائية.‬ Dialogue: 0,0:35:54.38,0:35:56.55,Default,,0,0,0,,‫التي تحتفظ بها البحرية\N‫في بلدة "مونتيلو".‬ Dialogue: 0,0:35:56.63,0:35:57.63,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:35:57.71,0:36:00.01,Default,,0,0,0,,‫اسمعي. لا أعرف إن كان هناك سوء تواصل‬ Dialogue: 0,0:36:00.09,0:36:02.05,Default,,0,0,0,,‫بينك وبين مكتب "واشنطن"، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:36:02.13,0:36:04.30,Default,,0,0,0,,‫- مكتب "واشنطن"؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:36:04.39,0:36:05.51,Default,,0,0,0,,‫لدي انطباع‬ Dialogue: 0,0:36:05.60,0:36:08.27,Default,,0,0,0,,‫أنني شرحت هذا\N‫للجنة الاتصالات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:36:08.60,0:36:12.56,Default,,0,0,0,,‫آسفة جداً لجعلك تشرح الأمر ثانية،‬ Dialogue: 0,0:36:12.65,0:36:16.73,Default,,0,0,0,,‫من أجل تقريري الرسمي\N‫للجنة الاتصالات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:36:17.65,0:36:20.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً. في 6:17 من صباح البارحة‬ Dialogue: 0,0:36:20.40,0:36:22.95,Default,,0,0,0,,‫خلال اختبار\N‫نظام الراديو الموصل أرضياً،‬ Dialogue: 0,0:36:23.07,0:36:24.78,Default,,0,0,0,,‫ظهرت مشكلة حيث عانت‬ Dialogue: 0,0:36:24.87,0:36:27.45,Default,,0,0,0,,‫معداتنا من تدفق كهربائي قصير.‬ Dialogue: 0,0:36:27.62,0:36:31.00,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قطع البث التلفزيون\N‫في منطقة الولايات الأربع.‬ Dialogue: 0,0:36:31.79,0:36:34.92,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، تم اتخاذ خطوات\N‫للتأكد من عدم حصول هذا ثانية.‬ Dialogue: 0,0:36:35.08,0:36:38.21,Default,,0,0,0,,‫الراديو الموصل أرضياً،\N‫هذا مشروع البحار؟‬ Dialogue: 0,0:36:38.38,0:36:40.97,Default,,0,0,0,,‫تفاصيل ما نقوم به هنا سرية سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:36:41.30,0:36:42.51,Default,,0,0,0,,‫أكيد.‬ Dialogue: 0,0:36:44.01,0:36:47.14,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أثر هذا التدفق المحتمل‬ Dialogue: 0,0:36:47.22,0:36:49.14,Default,,0,0,0,,‫على كائن حي؟‬ Dialogue: 0,0:36:49.22,0:36:51.18,Default,,0,0,0,,‫إنسان مثلاً؟‬ Dialogue: 0,0:36:53.94,0:36:55.40,Default,,0,0,0,,‫نتكلم نظرياً.‬ Dialogue: 0,0:36:55.81,0:36:58.82,Default,,0,0,0,,‫نظرياً؟ هذا سري أيضاً يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:06.12,Default,,0,0,0,,‫"كرامب"؟‬ Dialogue: 0,0:37:07.66,0:37:10.58,Default,,0,0,0,,‫- سيد "كرامب".\N‫- سيد "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:37:11.58,0:37:13.41,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر سيد "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:37:38.23,0:37:40.27,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:37:40.36,0:37:42.74,Default,,0,0,0,,‫نعم، بغض النظر\N‫عن سحب الهاتف الخلوي النهائي.‬ Dialogue: 0,0:37:42.94,0:37:44.57,Default,,0,0,0,,‫وأنا بحاجة للتبول. أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:37:44.65,0:37:47.49,Default,,0,0,0,,‫أنا على وشك الصعود\N‫في طائرة خاصة لوزارة العدل.‬ Dialogue: 0,0:37:48.07,0:37:49.99,Default,,0,0,0,,‫آمل أني سأسبقك.‬ Dialogue: 0,0:37:50.08,0:37:52.83,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت متجهة؟\N‫- لا أعرف، قل لي.‬ Dialogue: 0,0:37:52.91,0:37:54.96,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أي مكان يوصل إليه الطريق 36.‬ Dialogue: 0,0:37:55.04,0:37:56.25,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا التوقف يا "سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:58.25,Default,,0,0,0,,‫ولا أعرف ما علي فعله بعد.‬ Dialogue: 0,0:37:59.13,0:38:01.96,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني لدي نظرية فضفاضة عن سبب هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:02.17,0:38:04.59,Default,,0,0,0,,‫- أخبريني.\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:38:05.05,0:38:07.13,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ما هي موجات "إي إل إف"؟‬ Dialogue: 0,0:38:07.22,0:38:09.55,Default,,0,0,0,,‫بث راديو بتردد منخفض جداً؟‬ Dialogue: 0,0:38:09.64,0:38:12.14,Default,,0,0,0,,‫نعم، تستخدم هوائي بطول 75 كلم.‬ Dialogue: 0,0:38:12.22,0:38:14.81,Default,,0,0,0,,‫الجيش يستخدمه للتواصل\N‫مع الغواصات الثلاثية.‬ Dialogue: 0,0:38:14.89,0:38:16.69,Default,,0,0,0,,‫مشروع "البحار"، مشروع "هارب".‬ Dialogue: 0,0:38:16.77,0:38:18.94,Default,,0,0,0,,‫"البحار" يملك مصفوفة هوائيات‬ Dialogue: 0,0:38:19.02,0:38:21.69,Default,,0,0,0,,‫تمتد تحت حدود أرض "باتريك كرامب".‬ Dialogue: 0,0:38:21.77,0:38:23.94,Default,,0,0,0,,‫حقل الـ"إي إل إف" يبدو أنه‬ Dialogue: 0,0:38:24.03,0:38:26.61,Default,,0,0,0,,‫ينتج أثراً بيولوجياً\N‫في الأنسجة البشرية،‬ Dialogue: 0,0:38:26.70,0:38:30.32,Default,,0,0,0,,‫تتضمن تيارات كهربائية،\N‫تعديل التفاعلات الكيميائية.‬ Dialogue: 0,0:38:30.41,0:38:32.74,Default,,0,0,0,,‫دون ذكر أنه تطبيق محتمل لسلاح.‬ Dialogue: 0,0:38:32.83,0:38:34.79,Default,,0,0,0,,‫تم وصفه باسم "غاز الأعصاب الكهربائي"،‬ Dialogue: 0,0:38:34.87,0:38:36.96,Default,,0,0,0,,‫وقد يكون وراء ما يُسمى "تاوس هام".‬ Dialogue: 0,0:38:37.04,0:38:39.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن دفقة زائدة،\N‫موجة زائدة من النظام‬ Dialogue: 0,0:38:39.96,0:38:42.88,Default,,0,0,0,,‫تستطيع أن تطابق صدى التوتر\N‫في الجمجمة البشرية؟‬ Dialogue: 0,0:38:43.38,0:38:46.09,Default,,0,0,0,,‫أعني، ماذا لو أنها تستطيع\N‫أن تحرض موجة مشابهة‬ Dialogue: 0,0:38:46.17,0:38:49.84,Default,,0,0,0,,‫تستطيع بطريقة ما أن تحدث ضغطاً مرتفعاً‬ Dialogue: 0,0:38:49.93,0:38:52.47,Default,,0,0,0,,‫على التيه العظمي في الأذن الداخلية،\N‫وبعبارة أخرى تمزقها؟‬ Dialogue: 0,0:38:52.55,0:38:53.72,Default,,0,0,0,,‫لكن الحركة المستمرة‬ Dialogue: 0,0:38:53.81,0:38:56.35,Default,,0,0,0,,‫تخفف هذا الضغط بطريقة ما،\N‫وتجعله محتملاً.‬ Dialogue: 0,0:38:56.81,0:38:58.81,Default,,0,0,0,,‫لكن لم الحركة باتجاه الغرب فقط؟‬ Dialogue: 0,0:38:58.89,0:39:00.69,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "مولدر". لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:39:00.77,0:39:04.78,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تتبع خط قوى معين،\N‫كهربائي أو مغناطيسي.‬ Dialogue: 0,0:39:05.19,0:39:08.40,Default,,0,0,0,,‫لكن السؤال الأهم يا "سكالي"،\N‫ما الذي يمكننا فعله حياله؟‬ Dialogue: 0,0:39:08.49,0:39:11.74,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني أعرف،\N‫لكنه ليس شيئاً سيحبه السيد "كرامب".‬ Dialogue: 0,0:39:20.92,0:39:22.33,Default,,0,0,0,,‫سنصل إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:39:24.13,0:39:25.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:25.50,0:39:28.51,Default,,0,0,0,,‫إن فعلوا هذا بك عمداً أو لا، فأنت محق.‬ Dialogue: 0,0:39:28.59,0:39:30.34,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلوها بك.‬ Dialogue: 0,0:39:32.59,0:39:34.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا علينا أن نفعل إذن؟‬ Dialogue: 0,0:39:36.18,0:39:39.48,Default,,0,0,0,,‫فرصتك الوحيدة هي أن نلتقي بشريكتي\N‫في نهاية الطريق.‬ Dialogue: 0,0:39:39.69,0:39:43.11,Default,,0,0,0,,‫هناك، سوف تدخل إبرة طويلة وكبيرة\N‫في إذنك الداخلية،‬ Dialogue: 0,0:39:43.19,0:39:44.82,Default,,0,0,0,,‫على أمل تخفيف الضغط.‬ Dialogue: 0,0:39:45.52,0:39:47.86,Default,,0,0,0,,‫وحين نصل إلى هناك، عليها العمل بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:39:48.03,0:39:49.95,Default,,0,0,0,,‫لدينا فرصة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:39:50.03,0:39:51.95,Default,,0,0,0,,‫لن تتمكن من استخدام أي مخدر،‬ Dialogue: 0,0:39:52.61,0:39:54.78,Default,,0,0,0,,‫وعلى الأغلب ستصبح أصماً.‬ Dialogue: 0,0:39:58.33,0:39:59.87,Default,,0,0,0,,‫ولكني سأعيش، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:40:02.79,0:40:05.84,Default,,0,0,0,,‫هذا جوهر الأمر كله.‬ Dialogue: 0,0:40:06.13,0:40:07.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:13.93,0:40:16.81,Default,,0,0,0,,‫سيد "مولدر"، أيمكنك أن تسرع من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:18.35,0:40:21.14,Default,,0,0,0,,‫- أسرع قليلاً، هذا ما أحتاجه.\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:40:28.48,0:40:30.44,Default,,0,0,0,,‫أسرع قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:40:37.83,0:40:40.29,Default,,0,0,0,,‫"(لوليتا)، (كاليفورنيا)"‬ Dialogue: 0,0:41:15.95,0:41:17.20,Default,,0,0,0,,‫استعدوا!‬ Dialogue: 0,0:42:42.33,0:42:44.24,Default,,0,0,0,,‫"طائرة وزارة العدل.‬ Dialogue: 0,0:42:44.33,0:42:48.21,Default,,0,0,0,,‫رحلة دائرية 2.6 ساعة محركات\N‫بـ1400 دولار بالساعة.‬ Dialogue: 0,0:42:51.42,0:42:54.38,Default,,0,0,0,,‫استئجار سيارة. زيادة عداد،\N‫عقوبة استخدام خارج الولاية‬ Dialogue: 0,0:42:54.46,0:42:56.38,Default,,0,0,0,,‫346 دولار‬ Dialogue: 0,0:42:56.88,0:42:59.38,Default,,0,0,0,,‫تعويض مقدم لـ"والتر آر دانكان"‬ Dialogue: 0,0:42:59.47,0:43:04.10,Default,,0,0,0,,‫لاستخدام غير مرخص لشاحنته\N‫الكابريس موديل 1968، 500 دولار"‬ Dialogue: 0,0:43:04.89,0:43:06.23,Default,,0,0,0,,‫لم لا تغرمني؟‬ Dialogue: 0,0:43:06.60,0:43:08.31,Default,,0,0,0,,‫سأغرم شريكتك بدلاً منك.‬ Dialogue: 0,0:43:08.52,0:43:10.94,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنكما تحبان دور الشهيد.‬ Dialogue: 0,0:43:13.82,0:43:15.07,Default,,0,0,0,,‫هل انتهينا هنا؟‬ Dialogue: 0,0:43:19.32,0:43:22.70,Default,,0,0,0,,‫نعود للعمل السخيف بالتحقيق بالروث؟‬ Dialogue: 0,0:43:23.33,0:43:24.70,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تستقيل دائماً.‬ Dialogue: 0,0:43:40.68,0:43:43.01,Default,,0,0,0,,‫سيدي، العميل "مولدر" مر بالكثير.‬ Dialogue: 0,0:43:43.22,0:43:46.35,Default,,0,0,0,,‫وأنت تعتذرين عنه كثيراً.\N‫لقد لاحظت هذا بك.‬ Dialogue: 0,0:43:46.56,0:43:48.43,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعتذر عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:43:49.14,0:43:51.10,Default,,0,0,0,,‫بسبب عمله، ستغلق وزارة الدفاع‬ Dialogue: 0,0:43:51.19,0:43:53.23,Default,,0,0,0,,‫مصفوفة الهوائيات في شمال "نيفادا".‬ Dialogue: 0,0:43:54.23,0:43:56.86,Default,,0,0,0,,‫مشاركتنا في هذه القضية أنقذت أرواحاً.‬ Dialogue: 0,0:43:56.94,0:43:59.53,Default,,0,0,0,,‫لا أراك تثبتين هذا. وزارة الدفاع‬ Dialogue: 0,0:43:59.61,0:44:01.70,Default,,0,0,0,,‫لا تعترف بأي جرم.‬ Dialogue: 0,0:44:01.86,0:44:05.41,Default,,0,0,0,,‫وأكثر من ذلك يقولون إن إغلاق\N‫المؤسسة كان مجرد مصادفة.‬ Dialogue: 0,0:44:07.83,0:44:09.16,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:44:12.71,0:44:15.25,Default,,0,0,0,,‫لا تسيئي فهمي أيتها العميلة.‬ Dialogue: 0,0:44:15.79,0:44:17.46,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث لو أنك وشريكك‬ Dialogue: 0,0:44:17.75,0:44:19.09,Default,,0,0,0,,‫أنقذتم حافلة مدرسة مليئة‬ Dialogue: 0,0:44:19.17,0:44:21.76,Default,,0,0,0,,‫بأطفال في طريقهم لمخيم دراسة الإنجيل.‬ Dialogue: 0,0:44:23.34,0:44:26.51,Default,,0,0,0,,‫لم تعودوا تحققون في الملفات السرية.\N‫لقد انتهيتم.‬ Dialogue: 0,0:44:27.31,0:44:29.85,Default,,0,0,0,,‫وكلما تدركين أنت و"مولدر" أسرع،‬ Dialogue: 0,0:44:29.93,0:44:31.10,Default,,0,0,0,,‫سيكون أفضل لكليكما.‬ Dialogue: 0,0:44:39.19,0:44:40.99,Default,,0,0,0,,‫كومات كبيرة من الروث.‬ Dialogue: 0,0:45:20.44,0:45:22.07,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل: Tarfa Alkaddah‬