[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.33,Default,,0,0,0,,‫سابقاً في "الملفات السرية".‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.13,Default,,0,0,0,,‫كانوا مواطنين يابانيين الذين قُتلوا.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.37,Default,,0,0,0,,‫اشتركوا على ما يبدو\N‫في مشروع سري للغاية.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.50,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنها أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.42,Default,,0,0,0,,‫كل من يقولون إن بداخلهم الرقاقة.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.67,Default,,0,0,0,,‫نفس ما أخرجوه من رقبتي.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.46,Default,,0,0,0,,‫إننا على شراف الموت،\N‫بسبب ما فعلوه بنا.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.92,Default,,0,0,0,,‫ما وضعوه في القطار كان حياً.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن توصل رسالة إليه.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.46,Default,,0,0,0,,‫لا تصعد القطار.‬ Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:05.33,Default,,0,0,0,,‫"بيركي، فيرجينيا الغربية"‬ Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:23.30,Default,,0,0,0,,‫"مركز أبحاث مرض هانسن"‬ Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.15,Default,,0,0,0,,‫انطلقوا! تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:43.32,Default,,0,0,0,,‫- تحركوا!\N‫- أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:45.12,Default,,0,0,0,,‫بالخارج!‬ Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:47.95,Default,,0,0,0,,‫تحركوا! أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,‫هيا! أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:54.04,Default,,0,0,0,,‫- هيا! تحركوا!\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,0:00:54.67,0:00:56.25,Default,,0,0,0,,‫ليخرج الجميع!‬ Dialogue: 0,0:00:57.21,0:00:58.55,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:01.18,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.30,Default,,0,0,0,,‫هيا! واصلوا!‬ Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.98,Default,,0,0,0,,‫- هيا! ادخلوا!\N‫- أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:21.40,Default,,0,0,0,,‫- سمعتم الأمر! اصعدوا!\N‫- واصلوا!‬ Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:23.53,Default,,0,0,0,,‫عودوا، هيا!‬ Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:26.16,Default,,0,0,0,,‫- هيا!\N‫- لنعد أدراجنا!‬ Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:28.16,Default,,0,0,0,,‫ممتاز!‬ Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:29.66,Default,,0,0,0,,‫عُلم! انتهينا!‬ Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:33.25,Default,,0,0,0,,‫- هيا!\N‫- تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:35.58,Default,,0,0,0,,‫واصلوا في الشاحنة التالية!‬ Dialogue: 0,0:01:46.93,0:01:49.89,Default,,0,0,0,,‫- ليخرج الجميع!\N‫- أسرعوا.‬ Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:55.44,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا! لنتحرك!‬ Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:07.20,Default,,0,0,0,,‫استديروا للخلف، الآن!‬ Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:17.96,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:59.38,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.09,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:06.76,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:17.31,0:03:19.15,Default,,0,0,0,,‫"الاعتذار سياسة"‬ Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:24.07,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟ رد علي!‬ Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:28.53,Default,,0,0,0,,‫تباً.‬ Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:01.44,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أعرف ما على القطار.\N‫- لا يهم الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:04.44,Default,,0,0,0,,‫تشغل حكومتنا خط سكة حديد سرياً.‬ Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:07.19,Default,,0,0,0,,‫وضعوا شيئاً حياً على هذا القطار\N‫في "فيرجينيا الغربية".‬ Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:10.70,Default,,0,0,0,,‫- ما المزيد لمعرفته؟\N‫- علاقة اليابانيين بذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫وتورط رجل يدعى "إشيمارو".‬ Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:14.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:17.20,Default,,0,0,0,,‫لا تقل إنك لا تعرف يا متعجرف...‬ Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:24.55,Default,,0,0,0,,‫ثمة حدود لمعرفتي.‬ Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,‫لا أملك الوقت لجهلك المريح.‬ Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:28.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت ستفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:32.09,Default,,0,0,0,,‫تطلقين علي،\N‫مثل الرجال الذين أطلقوا على أختك؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:34.68,Default,,0,0,0,,‫أتعرفهم أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:38.60,Default,,0,0,0,,‫أتريدين معرفة ما على هذا القطار،\N‫ومن قتل أختك؟‬ Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:41.85,Default,,0,0,0,,‫اكتشفي ما وضعوه في رقبتك.‬ Dialogue: 0,0:04:43.81,0:04:45.11,Default,,0,0,0,,‫الرقاقة المزروعة.‬ Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:47.65,Default,,0,0,0,,‫تحمل أكثر مما أستطيع القول.‬ Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:50.86,Default,,0,0,0,,‫ربما كل ما تريدين معرفته.‬ Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:34.36,Default,,0,0,0,,‫"حجر صحي، خطر"‬ Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,‫معذرة يا سيدي، أحتاج إلى مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.72,Default,,0,0,0,,‫أنا عميل فدرالي، أدعى "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:01.73,Default,,0,0,0,,‫أتحتاج إلى مساعدتي؟‬ Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:04.94,Default,,0,0,0,,‫أحتاج ولوجاً لهذه العربة المحجورة\N‫من "فيرجينيا الغربية".‬ Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.02,Default,,0,0,0,,‫آسف، لا أستطيع مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:09.36,Default,,0,0,0,,‫أنا عميل فدرالي، افتح هذه العربة.‬ Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:12.24,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع، لا أملك الولوج إليها.‬ Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:14.07,Default,,0,0,0,,‫نركب هذه العربات من وقت لآخر.‬ Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:15.91,Default,,0,0,0,,‫ولا يخبروننا بما داخلها مهما كان.‬ Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود أحد يمكنه الولوج.‬ Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:20.58,Default,,0,0,0,,‫ثمة دكتور معنا، جاء من "كوينز غيت".‬ Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:23.79,Default,,0,0,0,,‫لعل له علاقة، رأيته يتفقد الباب.‬ Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:29.09,Default,,0,0,0,,‫- ما اسمه؟\N‫- ياباني يدعى د. "شيرو زاما".‬ Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:30.84,Default,,0,0,0,,‫مكتوب أنه جاء ومعه رفيق،‬ Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:32.67,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أنه كان وحيداً.‬ Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,‫- هلا أخذتني إلى مقصورته؟\N‫- بالطبع، من هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:42.22,Default,,0,0,0,,‫ابق هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:47.02,Default,,0,0,0,,‫اطرق الباب لكن ابق بعيداً عنه.‬ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.73,Default,,0,0,0,,‫د. "زاما"؟‬ Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:54.15,Default,,0,0,0,,‫اطرق ثانياً.‬ Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.28,Default,,0,0,0,,‫أنا قاطع التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:00.08,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:03.50,Default,,0,0,0,,‫افتحه وحسب ثم ابتعد.‬ Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:42.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا ذاكرت الفرنسية بالثانوية؟‬ Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.16,Default,,0,0,0,,‫ألديك مكان آمن لوضع هذه؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:50.29,Default,,0,0,0,,‫نعم. ماذا أقول للدكتور\N‫عندما يسأل عن مكانها؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:54.09,Default,,0,0,0,,‫إن وجدك قبل أن أجده،‬ Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:56.38,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تجعله ينبطح حتى أعود.‬ Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.88,Default,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:01.05,Default,,0,0,0,,‫- هل سبق واستخدمت مسدساً؟\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:03.68,Default,,0,0,0,,‫وجهه نحوه وحسب.‬ Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:07.39,Default,,0,0,0,,‫لا تضغط على الزناد،\N‫وإلا سيكتشف الخدعة.‬ Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.69,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لو ركض؟\N‫- احرص أن يركض تجاهي.‬ Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:22.53,Default,,0,0,0,,‫أغذي نبضات الرقاقة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:25.08,Default,,0,0,0,,‫"مقر مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫(واشنطن العاصمة)، 8:25 مساء"‬ Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:26.54,Default,,0,0,0,,‫يسجل الرسم البياني النتيجة،‬ Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.92,Default,,0,0,0,,‫عندما أزيل التغذية،\N‫تتغير قليلاً لكن يستمر النبض.‬ Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن الشبكة العصبية\N‫تخزن المعلومات.‬ Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.92,Default,,0,0,0,,‫- معلومات بيولوجية؟\N‫- كان أول تخمين لي.‬ Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:39.63,Default,,0,0,0,,‫وُضعت الرقاقة\N‫تحت جلد مؤخرة الرقبة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:42.55,Default,,0,0,0,,‫فهذا منطقي أن تسجل النبضات‬ Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:44.76,Default,,0,0,0,,‫التي تسافر\N‫من وإلى الجهاز العصبي المركزي.‬ Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:47.93,Default,,0,0,0,,‫- لكن ماذا؟\N‫- انظري إلى الرسم البياني.‬ Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:50.52,Default,,0,0,0,,‫هذه ما نسميها الحلقات الارتدادية.‬ Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:54.02,Default,,0,0,0,,‫تشير إلى وجود نشاط عصبي دائري\N‫في الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:55.69,Default,,0,0,0,,‫تشكيل ذكرى.‬ Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:58.78,Default,,0,0,0,,‫نعم، يبدو أن الرقاقة\N‫تحاكي هذه العملية.‬ Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:01.11,Default,,0,0,0,,‫تكرر وظيفة الذاكرة في الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:02.70,Default,,0,0,0,,‫مثل قرص حاسوب صلب.‬ Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:05.53,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن قرصاً صلباً لم نره قط.‬ Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.45,Default,,0,0,0,,‫هذا النوع من الشبكة العصبية\N‫لا تجمع المعلومات وحسب،‬ Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:12.54,Default,,0,0,0,,‫بل تكرر اصطناعياً\N‫عمليات الشخص العقلية.‬ Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:16.59,Default,,0,0,0,,‫يمكن معرفة كل أفكار الشخص.‬ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.09,Default,,0,0,0,,‫أمر مرعب.‬ Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:25.35,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلت بعض خبراء التكنولوجيا لدي\N‫يرون الرقاقة،‬ Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.60,Default,,0,0,0,,‫ولم تدهشهم كما حسبت.‬ Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:29.47,Default,,0,0,0,,‫هل رأوا مثلها من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:32.56,Default,,0,0,0,,‫رأوا شبكات عصبية من قبل،\N‫لكن ليس بهذا التعقيد،‬ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.11,Default,,0,0,0,,‫- ولن يروا في المستقبل القريب.\N‫- ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:37.94,Default,,0,0,0,,‫الرقاقة رقيقة لدرجة أني دمرتها بفاعلية‬ Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:39.44,Default,,0,0,0,,‫عندما عملت عليها.‬ Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:42.03,Default,,0,0,0,,‫لكني وجدت شيئاً في مصفوفة السليكون.‬ Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:43.78,Default,,0,0,0,,‫أظنه اسم الشركة المصنعة.‬ Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:46.37,Default,,0,0,0,,‫- يابانية، صحيح؟\N‫- كيف علمت؟‬ Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:48.58,Default,,0,0,0,,‫مجرد تخمين.‬ Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:50.87,Default,,0,0,0,,‫تحققت منها، كما تريدين مني.‬ Dialogue: 0,0:09:51.83,0:09:54.08,Default,,0,0,0,,‫لكن لا سجل ولا معلومات\N‫عن الشركة المصنعة،‬ Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:57.17,Default,,0,0,0,,‫سواء هنا أو في "اليابان"، عدا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:00.17,Default,,0,0,0,,‫شركة "فيدكس" و"يو بي إس" وخدمة البريد،‬ Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.72,Default,,0,0,0,,‫راجعنا كل سجلات حواسيب شركات البريد.‬ Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:06.01,Default,,0,0,0,,‫أظهروا شحنة واحدة مرسلة\N‫إلى د. "شيرو زاما"‬ Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:08.68,Default,,0,0,0,,‫في مركز أبحاث\N‫في "بيركي، فيرجينيا الغربية".‬ Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:12.64,Default,,0,0,0,,‫أحسنت أيها العميل "بيندريل".\N‫واصل العمل الجيد.‬ Dialogue: 0,0:10:13.27,0:10:15.77,Default,,0,0,0,,‫أشكرك، وأنت واصليه أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,‫وأنت واصليه أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:26.03,Default,,0,0,0,,‫يا للحماقة.‬ Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:09.70,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:35.48,Default,,0,0,0,,‫"بيركي، فيرجينيا الغربية"‬ Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:12.80,Default,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:16.91,Default,,0,0,0,,‫لا أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,‫لا تؤذنا أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:13:21.29,0:13:22.67,Default,,0,0,0,,‫لا تؤذنا.‬ Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:43.85,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:54.36,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- يا ويلي! إنه ميت.‬ Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.74,Default,,0,0,0,,‫لا، مجرد دوار الحركة وحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:56.99,0:13:58.41,Default,,0,0,0,,‫سأجد طبيباً.‬ Dialogue: 0,0:13:58.49,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن تذهبا إلى حمام آخر؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:03.54,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "تيمي". لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:14.22,Default,,0,0,0,,‫من أنتم؟‬ Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:19.47,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا. لن أؤذيكم،\N‫أنا عميلة فدرالية.‬ Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.39,Default,,0,0,0,,‫نحن نعيش هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:27.52,Default,,0,0,0,,‫كنا نعيش هنا في المركز معظم حياتنا.‬ Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:29.90,Default,,0,0,0,,‫ما نوع المركز؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:33.24,Default,,0,0,0,,‫مركز أبحاث مرض هانسن.‬ Dialogue: 0,0:14:34.49,0:14:35.66,Default,,0,0,0,,‫هانسن...‬ Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:39.28,Default,,0,0,0,,‫أتقصد أنها مستعمرة جذام؟‬ Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:43.83,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن، لقد أُغلق المركز.‬ Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:52.38,Default,,0,0,0,,‫جئت إلى هنا بحثاً عن د. "شيرو زاما".‬ Dialogue: 0,0:14:53.34,0:14:56.22,Default,,0,0,0,,‫لم يعد د. "زاما" هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:59.89,Default,,0,0,0,,‫ولا أحد من الطاقم الطبي.‬ Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبوا؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:07.60,Default,,0,0,0,,‫لقد رحلوا قبل مجيء فرق الإعدام مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:10.48,Default,,0,0,0,,‫أي فرق إعدام؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:15.11,Default,,0,0,0,,‫التي كنا نختبئ منها.‬ Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:20.28,Default,,0,0,0,,‫حسبناك جئت لقتلنا كما قتلوا الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,‫كم عدد القتلى؟‬ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:29.00,Default,,0,0,0,,‫المئات. نحن المتبقون فقط.‬ Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.25,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم كيف يتواجد مئات الناس هنا‬ Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:36.09,Default,,0,0,0,,‫ومرض الجذام قابل للعلاج في الأصل.‬ Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:41.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا والآخرون في مكان الاختباء،‬ Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:43.10,Default,,0,0,0,,‫كنا الأواخر.‬ Dialogue: 0,0:15:43.64,0:15:47.89,Default,,0,0,0,,‫أجبرنا تشوهنا على دخول المعسكرات\N‫قبل وجود علاج.‬ Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:51.06,Default,,0,0,0,,‫- من الآخرون؟\N‫- لم نعلم قط.‬ Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:53.69,Default,,0,0,0,,‫بدؤوا في المجيء منذ سنين عدة،‬ Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:56.03,Default,,0,0,0,,‫لكنهم ظلوا بمعزل عنا.‬ Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:58.24,Default,,0,0,0,,‫وكانوا مصابين بهانسن؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.32,0:16:01.32,Default,,0,0,0,,‫لا، كانوا يعانون من تشوهات هانسن.‬ Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:06.70,Default,,0,0,0,,‫قسمهم د. "زاما" إلى مجموعات\N‫لتلقي العلاج.‬ Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:13.38,Default,,0,0,0,,‫ومن يعد من العلاج يصبح أسوأ،‬ Dialogue: 0,0:16:13.80,0:16:17.63,Default,,0,0,0,,‫بحروق رهيبة في كل أجزاء الجسم.‬ Dialogue: 0,0:16:20.09,0:16:21.55,Default,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:38.61,Default,,0,0,0,,‫يا ويلي.‬ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:43.12,Default,,0,0,0,,‫هناك المزيد من هذه الحفر.‬ Dialogue: 0,0:16:45.24,0:16:49.50,Default,,0,0,0,,‫كانوا يرمون جثث الناس فوق بعضها وحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:55.42,Default,,0,0,0,,‫وكأنهم قمامة.‬ Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:01.84,Default,,0,0,0,,‫إنهم قادمون.‬ Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:03.76,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:09.23,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:17:42.30,0:17:43.76,Default,,0,0,0,,‫إن تحركت ستموتين.‬ Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:04.45,Default,,0,0,0,,‫وجدت "زاما" على بعد 4 عربات\N‫مخنوقاً في الحمام.‬ Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:07.53,Default,,0,0,0,,‫اذهب وأغلق الحمام.‬ Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,‫وأخبر المهندس ألا يوقف القطار\N‫حتى أخبره، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:13.29,Default,,0,0,0,,‫حتى أجد القاتل.‬ Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:39.21,Default,,0,0,0,,‫أنا ضابط شرطة.‬ Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:42.13,Default,,0,0,0,,‫- تراجع.\N‫- أنزل المسدس.‬ Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.05,Default,,0,0,0,,‫سأريك هويتي.‬ Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:49.47,Default,,0,0,0,,‫أنزل المسدس.‬ Dialogue: 0,0:19:58.02,0:19:59.27,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق!‬ Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:05.19,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك واستدر!‬ Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.70,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك!‬ Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:18.25,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لديك عما تورط نفسك فيه الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:21.50,Default,,0,0,0,,‫لعل كان عليك تزويدي بالمعلومات\N‫قبل أن تحاول قتلي.‬ Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟\N‫- بل من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:26.17,Default,,0,0,0,,‫أجبني!‬ Dialogue: 0,0:20:28.17,0:20:30.80,Default,,0,0,0,,‫أعمل لصالح وكالة الأمن القومي.‬ Dialogue: 0,0:20:31.97,0:20:33.39,Default,,0,0,0,,‫وكالة الأمن القومي؟‬ Dialogue: 0,0:20:35.35,0:20:37.52,Default,,0,0,0,,‫منذ متى يزودونكم بالأسلاك‬ Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:39.23,Default,,0,0,0,,‫بدلاً من المسدسات؟‬ Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,‫منذ علمنا‬ Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:50.07,Default,,0,0,0,,‫أن هناك قنبلة على القطار.‬ Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:53.53,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء على القطار، لكن ليس قنبلة.‬ Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:54.83,Default,,0,0,0,,‫ارمها إلي.‬ Dialogue: 0,0:20:59.91,0:21:03.29,Default,,0,0,0,,‫هذه العربة موصلة بعبوة ناسفة.‬ Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:06.67,Default,,0,0,0,,‫نُشطت تلقائياً عندما دخلت العربة.‬ Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:10.09,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- بسبب ما يوجد في هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,‫وإذا لم يستطع الرجل المسؤول عنها‬ Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,‫إخراجها من الدولة،‬ Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.56,Default,,0,0,0,,‫سيفضل قتلها بدلاً من إحيائها.‬ Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:20.02,Default,,0,0,0,,‫فقتلته؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:24.11,Default,,0,0,0,,‫البديل الإنساني الوحيد نظراً للظروف.‬ Dialogue: 0,0:21:25.73,0:21:27.32,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك.‬ Dialogue: 0,0:21:27.48,0:21:29.82,Default,,0,0,0,,‫قد تكون القنبلة موصلة بأي شيء\N‫في العربة.‬ Dialogue: 0,0:21:30.24,0:21:32.49,Default,,0,0,0,,‫قد يفجرها أي ارتجاج بسيط.‬ Dialogue: 0,0:21:33.53,0:21:36.99,Default,,0,0,0,,‫ستخاطر إن استخدمت هذا السلاح.‬ Dialogue: 0,0:21:38.74,0:21:40.33,Default,,0,0,0,,‫سأخاطر.‬ Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:57.18,Default,,0,0,0,,‫أود التحدث مع آنسة "سكالي" منفرداً.‬ Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:07.19,Default,,0,0,0,,‫كيف علمت اسمي؟‬ Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:10.36,Default,,0,0,0,,‫أعلم كل شيء تقريباً عنك يا "دانا".‬ Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:13.74,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:16.82,Default,,0,0,0,,‫أظنك تعرفين.‬ Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:20.58,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ وما هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:25.33,Default,,0,0,0,,‫هذا أحد أفزع الأماكن على وجه الأرض.‬ Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:29.63,Default,,0,0,0,,‫مكان حيث أرسل المجتمع وحوشه‬ Dialogue: 0,0:22:29.71,0:22:31.96,Default,,0,0,0,,‫ليعيشوا في عار وعزلة.‬ Dialogue: 0,0:22:32.76,0:22:35.59,Default,,0,0,0,,‫انتصر الآن مرضهم.‬ Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:39.56,Default,,0,0,0,,‫تخلص العلم من آلاف السنين من البؤس.‬ Dialogue: 0,0:22:39.72,0:22:41.89,Default,,0,0,0,,‫رأيت أساليبك في التخلص.‬ Dialogue: 0,0:22:42.43,0:22:44.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل للذي كان معي في الغابة؟‬ Dialogue: 0,0:22:44.64,0:22:46.65,Default,,0,0,0,,‫والناس الذين كانوا في هذه الغرفة؟‬ Dialogue: 0,0:22:47.61,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,‫- لقد تعرضوا.\N‫- تعرضوا إلى ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:50.15,0:22:52.61,Default,,0,0,0,,‫نفس ما كان يتعرض له كل أولئك الناس.‬ Dialogue: 0,0:22:53.90,0:22:57.91,Default,,0,0,0,,‫ضحايا مشروع وحشي\N‫يديره دكتور يدعى "زاما".‬ Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:02.62,Default,,0,0,0,,‫تقصد "إشيمارو".\N‫أنت خبأته هنا بعد الحرب.‬ Dialogue: 0,0:23:03.29,0:23:05.83,Default,,0,0,0,,‫بقي هنا وتابع تجاربه.‬ Dialogue: 0,0:23:06.25,0:23:09.59,Default,,0,0,0,,‫حكم العالم الآن ليس بأشجع الجنود،‬ Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:11.34,Default,,0,0,0,,‫بل بأعظم العلماء.‬ Dialogue: 0,0:23:12.46,0:23:16.34,Default,,0,0,0,,‫بدأ "إشيمارو" للأسف\N‫في إجراء عمله سراً.‬ Dialogue: 0,0:23:17.26,0:23:20.93,Default,,0,0,0,,‫ولم يشارك أولئك الذين خاطروا\N‫في منحه اللجوء السياسي.‬ Dialogue: 0,0:23:21.10,0:23:24.73,Default,,0,0,0,,‫- إلام كان يعرض أولئك الناس؟\N‫- أشياء بشعة.‬ Dialogue: 0,0:23:24.81,0:23:26.10,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:23:28.81,0:23:30.73,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرضت أنا أيضاً؟\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:32.07,Default,,0,0,0,,‫من يدري؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:38.03,Default,,0,0,0,,‫أود أن أريك شيئاً رجاء‬ Dialogue: 0,0:23:38.11,0:23:40.12,Default,,0,0,0,,‫سيوفر لك الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:24:01.72,0:24:04.35,Default,,0,0,0,,‫هل تريدنا أن نفتح الباب عنوة؟‬ Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:06.43,Default,,0,0,0,,‫لا أنصح بذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:09.56,0:24:10.86,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:24:14.44,0:24:17.45,Default,,0,0,0,,‫- أين بطاقة الدخول؟\N‫- في جيبي.‬ Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:21.32,Default,,0,0,0,,‫أخرجها ببطء.‬ Dialogue: 0,0:24:24.24,0:24:25.83,Default,,0,0,0,,‫ضعها على الطاولة.‬ Dialogue: 0,0:24:34.67,0:24:38.47,Default,,0,0,0,,‫- لن تعمل.\N‫- حقاً؟ كيف دخلت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:42.76,Default,,0,0,0,,‫ثمة رمز، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:46.47,Default,,0,0,0,,‫أعطاك "زاما" رمزاً قبل أن تقتله.\N‫ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:24:48.14,0:24:50.52,Default,,0,0,0,,‫1، 1، 1، 1، 4، 7، 1.‬ Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:53.77,Default,,0,0,0,,‫1، 1، 1، 1، 4، 7، 1.‬ Dialogue: 0,0:24:55.23,0:24:56.82,Default,,0,0,0,,‫حسبت "زاما" سيكون أذكى‬ Dialogue: 0,0:24:56.90,0:24:58.86,Default,,0,0,0,,‫من أن يعطيني رمز الدخول والخروج.‬ Dialogue: 0,0:25:01.53,0:25:03.70,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- علم أنه سيموت.‬ Dialogue: 0,0:25:04.99,0:25:08.95,Default,,0,0,0,,‫عندما استخدمت الرمز لدخول العربة،\N‫نُشطت القنبلة.‬ Dialogue: 0,0:25:09.25,0:25:11.79,Default,,0,0,0,,‫إن استخدمته ثانية،\N‫غالباً ستنفجر القنبلة.‬ Dialogue: 0,0:25:17.38,0:25:19.17,Default,,0,0,0,,‫لو توجد قنبلة في القطار، فأين هي؟‬ Dialogue: 0,0:25:19.67,0:25:20.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:25:20.93,0:25:23.34,Default,,0,0,0,,‫- قد تكون في أي مكان.\N‫- لا، غير ممكن.‬ Dialogue: 0,0:25:23.43,0:25:26.06,Default,,0,0,0,,‫لو كانت نُشطت بالدخول،\N‫فمؤكد أنها في العربة.‬ Dialogue: 0,0:25:26.14,0:25:28.18,Default,,0,0,0,,‫لعلك على حق.‬ Dialogue: 0,0:25:28.27,0:25:30.23,Default,,0,0,0,,‫أين هي بظنك؟‬ Dialogue: 0,0:25:31.52,0:25:32.81,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:35.86,Default,,0,0,0,,‫أوتعرف رأيي؟ أظنك كاذباً.‬ Dialogue: 0,0:25:36.40,0:25:38.07,Default,,0,0,0,,‫لا أظنك تعمل في وكالة الأمن القومي.‬ Dialogue: 0,0:25:38.15,0:25:40.03,Default,,0,0,0,,‫ولا أظن بوجود قنبلة في القطار.‬ Dialogue: 0,0:25:40.11,0:25:42.15,Default,,0,0,0,,‫هذا أسلوب خطير للمعرفة.‬ Dialogue: 0,0:25:42.24,0:25:43.32,Default,,0,0,0,,‫اصمت!‬ Dialogue: 0,0:26:00.17,0:26:01.51,Default,,0,0,0,,‫هذا هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:26:04.18,0:26:05.47,Default,,0,0,0,,‫رد عليه.‬ Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:13.81,Default,,0,0,0,,‫آلو؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.90,0:26:17.19,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:26:19.73,0:26:21.03,Default,,0,0,0,,‫لحظة.‬ Dialogue: 0,0:26:22.53,0:26:23.95,Default,,0,0,0,,‫مكالمة لك.‬ Dialogue: 0,0:26:25.91,0:26:27.16,Default,,0,0,0,,‫ضعه.‬ Dialogue: 0,0:26:37.63,0:26:39.59,Default,,0,0,0,,‫- آلو؟\N‫- سيد "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:26:40.21,0:26:42.67,Default,,0,0,0,,‫ثمة أحد معي يود التحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:26:44.47,0:26:48.10,Default,,0,0,0,,‫- هذا أنا يا "مولدر".\N‫- أين أنت يا "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:26:48.80,0:26:51.72,Default,,0,0,0,,‫- في "فيرجينيا الغربية".\N‫- من اتصل بهذا الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:26:51.81,0:26:55.06,Default,,0,0,0,,‫لقد تورطنا في شيء،\N‫لكنه ليس كما تخاله تماماً.‬ Dialogue: 0,0:26:55.60,0:26:56.98,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:26:57.40,0:26:59.90,Default,,0,0,0,,‫أياً كان ما على هذا القطار\N‫ليس فضائياً.‬ Dialogue: 0,0:27:01.65,0:27:05.07,Default,,0,0,0,,‫- أنت مخطئة.\N‫- "إشيمارو"، "زاما"،‬ Dialogue: 0,0:27:05.32,0:27:08.03,Default,,0,0,0,,‫كان يجرب على بشر أبرياء.‬ Dialogue: 0,0:27:08.28,0:27:11.08,Default,,0,0,0,,‫كان يفعل ذلك لسنوات في مستعمرة جذام.‬ Dialogue: 0,0:27:11.37,0:27:14.04,Default,,0,0,0,,‫أياً كان اسمه فلقد مات.‬ Dialogue: 0,0:27:14.12,0:27:16.87,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا ليس له علاقة بالجذام.‬ Dialogue: 0,0:27:16.96,0:27:20.29,Default,,0,0,0,,‫كانت مستعمرة الجذام مجرد تستر.\N‫لم تكن التجارب عليه فقط.‬ Dialogue: 0,0:27:20.38,0:27:23.30,Default,,0,0,0,,‫كانت على المتشردين والمجانين.‬ Dialogue: 0,0:27:23.46,0:27:24.67,Default,,0,0,0,,‫نُقلوا إلى هنا،‬ Dialogue: 0,0:27:24.76,0:27:27.68,Default,,0,0,0,,‫تعرضوا لأمراض وتجارب إشعاعية.‬ Dialogue: 0,0:27:31.51,0:27:34.14,Default,,0,0,0,,‫- من أخبرك بذلك؟\N‫- من أعطاني الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:27:34.23,0:27:35.52,Default,,0,0,0,,‫لم تصدقينه؟‬ Dialogue: 0,0:27:36.94,0:27:38.44,Default,,0,0,0,,‫بسبب ما أراني إياه.‬ Dialogue: 0,0:27:39.06,0:27:40.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:43.28,0:27:44.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا أراك؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.24,0:27:47.49,Default,,0,0,0,,‫أقف في عربة قطار يا "مولدر"‬ Dialogue: 0,0:27:47.61,0:27:50.12,Default,,0,0,0,,‫مثل التي على فيديو تشريح الفضائي،‬ Dialogue: 0,0:27:50.78,0:27:52.74,Default,,0,0,0,,‫إلا أنني أدرك أني كنت هنا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:27:52.95,0:27:56.37,Default,,0,0,0,,‫- عم تتحدثين؟\N‫- هنا حيث نقلوني.‬ Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:59.79,Default,,0,0,0,,‫هنا حيث وضعوا الرقاقة في رقبتي،\N‫في أحد هذه العربات.‬ Dialogue: 0,0:28:00.67,0:28:02.38,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:28:02.46,0:28:05.05,Default,,0,0,0,,‫كان يستخدم "زاما"\N‫خط السكة الحديد السري‬ Dialogue: 0,0:28:05.34,0:28:07.22,Default,,0,0,0,,‫ليجري تجاربه في جميع الأنحاء.‬ Dialogue: 0,0:28:07.30,0:28:10.05,Default,,0,0,0,,‫النساء في "ألينتاون"\N‫يتذكرن هذه العربات.‬ Dialogue: 0,0:28:15.68,0:28:17.60,Default,,0,0,0,,‫- هل تسمعني؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:28:18.02,0:28:20.65,Default,,0,0,0,,‫أتقولين إن "زاما"\N‫هو من اختطف هؤلاء النساء؟‬ Dialogue: 0,0:28:20.85,0:28:25.15,Default,,0,0,0,,‫أقول إن أمر الفضائي غير صحيح كلياً.‬ Dialogue: 0,0:28:25.69,0:28:28.74,Default,,0,0,0,,‫مجرد تستر صنعته حكومتنا‬ Dialogue: 0,0:28:28.86,0:28:30.32,Default,,0,0,0,,‫لتخفي أكبر كذبة.‬ Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:32.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الجسم الغامض\N‫الذي رأيتهم يعملون عليه؟‬ Dialogue: 0,0:28:32.78,0:28:37.37,Default,,0,0,0,,‫ليس جسماً غريباً، بل جزءاً من غواصة\N‫نووية روسية اكتُشفت.‬ Dialogue: 0,0:28:37.58,0:28:39.67,Default,,0,0,0,,‫- أكاذيب أكثر.\N‫- لم أنت واثقة؟‬ Dialogue: 0,0:28:39.79,0:28:42.75,Default,,0,0,0,,‫لأن لدي ما أخبرتك أني أحتاج إليه،\N‫دليل يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:28:43.13,0:28:46.63,Default,,0,0,0,,‫قدم الرئيس اعتذاراً رسمياً منذ أسبوعين‬ Dialogue: 0,0:28:46.71,0:28:50.13,Default,,0,0,0,,‫عن التجارب الإشعاعية السرية\N‫التي أجريت على الأبرياء‬ Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:52.05,Default,,0,0,0,,‫حتى عام 1974.‬ Dialogue: 0,0:28:53.22,0:28:56.27,Default,,0,0,0,,‫- لكن خمن؟\N‫- لم تنته هذه التجارب قط.‬ Dialogue: 0,0:28:56.68,0:29:00.48,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي،\N‫يجب أن تبقى خارج عربة القطار هذه.‬ Dialogue: 0,0:29:02.52,0:29:05.19,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لأن فيها قنبلة.‬ Dialogue: 0,0:29:06.32,0:29:07.90,Default,,0,0,0,,‫لو انفجرت هذه القنبلة،‬ Dialogue: 0,0:29:07.99,0:29:10.61,Default,,0,0,0,,‫سيموت آلاف الناس من الحمى النزفية.‬ Dialogue: 0,0:29:11.11,0:29:13.70,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تعرضت له العينات بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:29:14.41,0:29:18.04,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان يا "سكالي"،\N‫أنا محبوس داخل العربة.‬ Dialogue: 0,0:29:19.54,0:29:23.33,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرجك إذن،\N‫لأن القنبلة تعمل بمؤقت.‬ Dialogue: 0,0:29:23.42,0:29:24.63,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:29:24.71,0:29:26.63,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود شبكة تهوية على السقف.‬ Dialogue: 0,0:29:26.92,0:29:28.46,Default,,0,0,0,,‫إنها مخبأة داخلها.‬ Dialogue: 0,0:29:31.76,0:29:33.22,Default,,0,0,0,,‫تراجع.‬ Dialogue: 0,0:29:40.60,0:29:42.14,Default,,0,0,0,,‫افتحها.‬ Dialogue: 0,0:30:06.42,0:30:08.59,Default,,0,0,0,,‫- هل وجدتها يا "مولدر"؟\N‫- انتظري.‬ Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:26.61,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:32.49,0:30:35.45,Default,,0,0,0,,‫- كم يتبقى من الوقت؟\N‫- أكثر من ساعة ونصف.‬ Dialogue: 0,0:30:36.99,0:30:39.28,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تجعلهم يوقفون هذا القطار،‬ Dialogue: 0,0:30:39.37,0:30:40.62,Default,,0,0,0,,‫حتى نخرجك من العربة.‬ Dialogue: 0,0:30:41.12,0:30:43.96,Default,,0,0,0,,‫أخبر المهندس أن يوقفه المحطة التالية.‬ Dialogue: 0,0:30:46.92,0:30:49.25,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لنحضر خبراء مفرقعات‬ Dialogue: 0,0:30:49.34,0:30:52.76,Default,,0,0,0,,‫- ونخلي القطار.\N‫- الصوت يقطع، لا أسمعك.‬ Dialogue: 0,0:30:52.84,0:30:53.97,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:30:58.47,0:31:02.14,Default,,0,0,0,,‫- ما المحطة التالية؟\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:31:07.81,0:31:09.23,Default,,0,0,0,,‫تنح جانباً.‬ Dialogue: 0,0:31:13.49,0:31:14.95,Default,,0,0,0,,‫يا قاطع التذاكر!‬ Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:19.32,Default,,0,0,0,,‫- أين نحن؟\N‫- "آيوا".‬ Dialogue: 0,0:31:19.41,0:31:21.91,Default,,0,0,0,,‫تخطينا محطة "موراي" منذ 20 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:31:22.29,0:31:24.46,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي، أخبر المهندس‬ Dialogue: 0,0:31:24.54,0:31:25.96,Default,,0,0,0,,‫بوجود قنبلة في هذه العربة.‬ Dialogue: 0,0:31:26.83,0:31:28.71,Default,,0,0,0,,‫- قنبلة؟\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:31:29.08,0:31:32.88,Default,,0,0,0,,‫وأخبره ألا يصل\N‫إلى محطته التالية المقررة‬ Dialogue: 0,0:31:32.96,0:31:34.55,Default,,0,0,0,,‫بل يعدل مساره، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:31:35.01,0:31:37.51,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- أخبره أن يختار مكاناً‬ Dialogue: 0,0:31:37.59,0:31:40.68,Default,,0,0,0,,‫بعيداً عن منطقة مأهولة بقدر الإمكان\N‫ويفصل هذه العربة.‬ Dialogue: 0,0:31:43.43,0:31:44.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:31:44.93,0:31:47.14,Default,,0,0,0,,‫لننتقل إلى هذه الزاوية حالاً.‬ Dialogue: 0,0:31:50.77,0:31:52.90,Default,,0,0,0,,‫ستتسبب في قتلنا.‬ Dialogue: 0,0:31:54.53,0:31:57.74,Default,,0,0,0,,‫اركع وضع يديك خلف ظهرك.‬ Dialogue: 0,0:32:00.62,0:32:02.79,Default,,0,0,0,,‫لن يجدونا أبداً في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:32:03.66,0:32:06.46,Default,,0,0,0,,‫لو كان ما على القطار مهماً كما أظن\N‫فسيجدوننا.‬ Dialogue: 0,0:33:02.01,0:33:04.18,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أنك ستموت؟‬ Dialogue: 0,0:33:05.18,0:33:08.64,Default,,0,0,0,,‫لم تهتم؟ كنت تحاول قتلي على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:33:46.64,0:33:49.89,Default,,0,0,0,,‫لن تري جمال "أمريكا"\N‫إلا إذا شاهدتها من داخل قطار.‬ Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:53.44,Default,,0,0,0,,‫- تباً! ماذا حدث؟\N‫- لن أصل إلى هذه المحطة.‬ Dialogue: 0,0:33:53.56,0:33:55.56,Default,,0,0,0,,‫علمت، هل لديك فكرة عن مكانك؟‬ Dialogue: 0,0:33:56.94,0:33:58.86,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن أثق أنهم سيجدوننا.‬ Dialogue: 0,0:33:58.94,0:34:01.70,Default,,0,0,0,,‫لقد شغلنا كل قمر صناعي للتجسس\N‫في هذا الجزء من القارة.‬ Dialogue: 0,0:34:02.28,0:34:03.53,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما يمكن فعله.‬ Dialogue: 0,0:34:03.61,0:34:05.49,Default,,0,0,0,,‫لو كنت محقة بشأن القنبلة،‬ Dialogue: 0,0:34:05.57,0:34:08.49,Default,,0,0,0,,‫انفجار بعيد عن منطقة مأهولة\N‫سيقلل المخاطر.‬ Dialogue: 0,0:34:08.66,0:34:11.25,Default,,0,0,0,,‫لو كنت محقة، لن يحاولوا أن يجدوك.‬ Dialogue: 0,0:34:11.62,0:34:13.33,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تظن أني محقة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:15.08,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ننتظر ونرى النتيجة.‬ Dialogue: 0,0:34:15.17,0:34:16.71,Default,,0,0,0,,‫لن ننتظر شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:34:16.79,0:34:18.75,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرجك بأقصى سرعة.‬ Dialogue: 0,0:34:19.63,0:34:22.05,Default,,0,0,0,,‫أصغي إلى كل العروض والاقتراحات.‬ Dialogue: 0,0:34:33.02,0:34:34.65,Default,,0,0,0,,‫لن يأتوا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:34:34.90,0:34:36.65,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك ترتكب خطأ.‬ Dialogue: 0,0:34:39.90,0:34:41.32,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بشيء.‬ Dialogue: 0,0:34:42.03,0:34:43.99,Default,,0,0,0,,‫ركبت القطار لتقتل د. "زاما".‬ Dialogue: 0,0:34:44.07,0:34:48.70,Default,,0,0,0,,‫ما هي أوامرك بعد ذلك؟ من تحمي؟‬ Dialogue: 0,0:34:50.41,0:34:52.58,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكن هذه القنبلة زائفة مثلك،‬ Dialogue: 0,0:34:52.66,0:34:55.21,Default,,0,0,0,,‫أمامنا نص ساعة فقط نعيشها.\N‫هل هذا جزء من الخطة؟‬ Dialogue: 0,0:34:56.25,0:34:58.38,Default,,0,0,0,,‫لا يضعون شروطاً لإنقاذ حياتي.‬ Dialogue: 0,0:34:58.67,0:35:00.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الشيء المقفل بالخلف؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.05,0:35:03.05,Default,,0,0,0,,‫ما الشروط المقدمة لإنقاذه؟‬ Dialogue: 0,0:35:03.55,0:35:06.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، لم يتوقعوا أن أفشل.‬ Dialogue: 0,0:35:07.97,0:35:09.72,Default,,0,0,0,,‫تعرف الشيء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:35:11.89,0:35:14.69,Default,,0,0,0,,‫ستموت من أجله،\N‫هل هو مهم بما يكفي لتموت من أجله؟‬ Dialogue: 0,0:35:15.77,0:35:18.69,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ ناقل وباء؟ جذام؟‬ Dialogue: 0,0:35:21.07,0:35:22.65,Default,,0,0,0,,‫كلانا سيموت هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:23.24,0:35:25.11,Default,,0,0,0,,‫الفرق أني سأموت أسرع.‬ Dialogue: 0,0:35:26.07,0:35:28.32,Default,,0,0,0,,‫كموظف في وكالة الأمن القومي،‬ Dialogue: 0,0:35:28.41,0:35:30.37,Default,,0,0,0,,‫فأنت تعلم أن جرح ناري في المعدة‬ Dialogue: 0,0:35:30.45,0:35:33.08,Default,,0,0,0,,‫هي الطريقة الأبطأ\N‫والأكثر إيلاماً للموت.‬ Dialogue: 0,0:35:34.00,0:35:39.42,Default,,0,0,0,,‫لكني لست ماهراً في التصويب،\N‫وإن أخطأت، سأخطئ نحو الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:35:44.67,0:35:47.80,Default,,0,0,0,,‫- إنه سلاح.\N‫- سلاح؟‬ Dialogue: 0,0:35:49.01,0:35:51.30,Default,,0,0,0,,‫- ما نوعه؟\N‫- سل نفسك يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:35:51.81,0:35:53.72,Default,,0,0,0,,‫ما الأكثر قيمة من "حرب النجوم"‬ Dialogue: 0,0:35:54.31,0:35:56.31,Default,,0,0,0,,‫أو من قنبلة ذرية‬ Dialogue: 0,0:35:56.69,0:35:58.81,Default,,0,0,0,,‫أو السلاح البيولوجي الأكثر تقدماً؟‬ Dialogue: 0,0:36:00.06,0:36:02.36,Default,,0,0,0,,‫الجيش العامل محصن من آثار تلك الأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:36:03.44,0:36:05.40,Default,,0,0,0,,‫هذا ما صنعه د. "زاما"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:36:05.49,0:36:07.90,Default,,0,0,0,,‫اخترع حصانة من تلك الأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:36:07.99,0:36:09.74,Default,,0,0,0,,‫وكان يحاول تهريب هذا الشيء‬ Dialogue: 0,0:36:09.82,0:36:11.28,Default,,0,0,0,,‫لبلده ليشاركهم العلم،‬ Dialogue: 0,0:36:11.37,0:36:13.20,Default,,0,0,0,,‫إلا أن حكومتنا ترفض المشاركة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:36:14.04,0:36:16.16,Default,,0,0,0,,‫كانوا يجرون التجارب\N‫منذ الحرب العالمية الثانية‬ Dialogue: 0,0:36:16.25,0:36:17.79,Default,,0,0,0,,‫تجارب على الأبرياء.‬ Dialogue: 0,0:36:18.50,0:36:20.83,Default,,0,0,0,,‫لكن "زاما" نجح فيما فشل فيه الآخرون.‬ Dialogue: 0,0:36:22.29,0:36:24.13,Default,,0,0,0,,‫وهذا الشيء،‬ Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:26.97,Default,,0,0,0,,‫ليس مدنياً بريئاً.‬ Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:29.18,Default,,0,0,0,,‫ولا جذام أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:32.05,Default,,0,0,0,,‫بل هجيناً بين إنسان وفضائي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:36:34.85,0:36:37.56,Default,,0,0,0,,‫إن كنت محقاً إذن،‬ Dialogue: 0,0:36:39.35,0:36:40.85,Default,,0,0,0,,‫كنت ستنتظر أحداً‬ Dialogue: 0,0:36:40.94,0:36:43.40,Default,,0,0,0,,‫من شأنه الوصول الآن لينقذه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.02,0:37:19.85,Default,,0,0,0,,‫آلو، أدعى "دانا سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:22.23,Default,,0,0,0,,‫وأحاول الوصول\N‫للسيناتور "ماثيسون" بمنزله.‬ Dialogue: 0,0:37:22.48,0:37:24.94,Default,,0,0,0,,‫حاولت الوصول إليه بمكتبه.\N‫الأمر عاجل رجاء.‬ Dialogue: 0,0:37:25.02,0:37:26.82,Default,,0,0,0,,‫هلا توصلني به؟‬ Dialogue: 0,0:37:27.82,0:37:31.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، رقمي 555-01-99.‬ Dialogue: 0,0:37:32.32,0:37:33.70,Default,,0,0,0,,‫أشكرك، نفس الرمز الداخلي.‬ Dialogue: 0,0:38:35.59,0:38:36.97,Default,,0,0,0,,‫- آلو؟\N‫- "مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:38:37.05,0:38:38.89,Default,,0,0,0,,‫- أظن أني عرفت شيئاً.\N‫- ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:38:39.47,0:38:41.22,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدي رمزاً يفيدك.‬ Dialogue: 0,0:38:41.31,0:38:44.39,Default,,0,0,0,,‫أشاهد "زاما" يكتب رمزاً\N‫في أحد عربات القطار.‬ Dialogue: 0,0:38:44.52,0:38:47.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تشاهدين؟\N‫- فيديو تشريح الفضائي.‬ Dialogue: 0,0:38:48.48,0:38:50.86,Default,,0,0,0,,‫أتقصدين أني قد أنجو رغم كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:38:52.24,0:38:54.15,Default,,0,0,0,,‫أمامك 6 دقائق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:38:54.24,0:38:57.57,Default,,0,0,0,,‫- لنأمل أن أنجو بعدها، ما الرمز؟\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:39:02.62,0:39:03.91,Default,,0,0,0,,‫1.‬ Dialogue: 0,0:39:06.96,0:39:08.59,Default,,0,0,0,,‫1، 0.‬ Dialogue: 0,0:39:16.13,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:39:17.93,0:39:22.27,Default,,0,0,0,,‫نعم. 1، 0، 1.‬ Dialogue: 0,0:39:22.60,0:39:24.02,Default,,0,0,0,,‫1، 0، 1.‬ Dialogue: 0,0:39:25.94,0:39:29.90,Default,,0,0,0,,‫ثم 3، 3.‬ Dialogue: 0,0:39:29.98,0:39:31.40,Default,,0,0,0,,‫3، 3.‬ Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:38.57,Default,,0,0,0,,‫لا أرى الرقم الأخير بوضوح.\N‫تحجب يده الرقم.‬ Dialogue: 0,0:39:38.87,0:39:40.87,Default,,0,0,0,,‫- الوقت يمر يا "سكالي".\N‫- لا، آسفة.‬ Dialogue: 0,0:39:44.58,0:39:47.00,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنه 1.\N‫- تعتقدين؟ هل أنت واثقة؟‬ Dialogue: 0,0:39:48.04,0:39:50.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، واثقة تماماً.‬ Dialogue: 0,0:39:52.38,0:39:53.76,Default,,0,0,0,,‫و1.‬ Dialogue: 0,0:41:48.62,0:41:51.79,Default,,0,0,0,,‫"مقر مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫(واشنطن العاصمة)، بعد أسبوع"‬ Dialogue: 0,0:41:57.80,0:41:59.46,Default,,0,0,0,,‫اتصل إن علمت شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:42:00.13,0:42:03.97,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، لا عمال السكة الحديد،\N‫ولا إدارة الغابات.‬ Dialogue: 0,0:42:04.05,0:42:06.22,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف أحد ما حصل لهذه العربة.‬ Dialogue: 0,0:42:06.72,0:42:08.68,Default,,0,0,0,,‫هل هناك صور أقمار صناعية\N‫يمكن الحصول عليها؟‬ Dialogue: 0,0:42:08.77,0:42:11.43,Default,,0,0,0,,‫لم يرد السيناتور "ماثيسون"\N‫على مكالماتي.‬ Dialogue: 0,0:42:12.39,0:42:14.15,Default,,0,0,0,,‫يقول مساعده إنه خارج البلاد.‬ Dialogue: 0,0:42:15.27,0:42:17.73,Default,,0,0,0,,‫رئيس إدارة المستشفى حيث قُبلت‬ Dialogue: 0,0:42:17.82,0:42:20.69,Default,,0,0,0,,‫قال إن شخصاً اتصل ونبههم لموقعك.‬ Dialogue: 0,0:42:20.86,0:42:22.65,Default,,0,0,0,,‫راجعت سجلات الهاتف بنفسي،‬ Dialogue: 0,0:42:22.74,0:42:25.82,Default,,0,0,0,,‫وكانت المكالمة من كبينة هاتف\N‫في "بلو إيرث، آيوا".‬ Dialogue: 0,0:42:27.78,0:42:30.29,Default,,0,0,0,,‫هل حددت موقع الحقيبة\N‫التي تركها "زاما" في القطار؟‬ Dialogue: 0,0:42:30.58,0:42:32.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:39.88,0:42:41.76,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو نفس الحقيبة.‬ Dialogue: 0,0:42:42.51,0:42:45.39,Default,,0,0,0,,‫إنها ما أعطوني إياها\N‫وقالوا إنك أعطيتها لقاطع التذاكر.‬ Dialogue: 0,0:42:48.89,0:42:51.77,Default,,0,0,0,,‫ليست نفس اليوميات. أعيد كتابتها.‬ Dialogue: 0,0:42:52.81,0:42:55.56,Default,,0,0,0,,‫- يفلتون بفعلتهم.\N‫- لقد فلتوا بفعلتهم.‬ Dialogue: 0,0:42:55.85,0:42:58.48,Default,,0,0,0,,‫أُزيلت كل الجثث في مستعمرة الجذام.‬ Dialogue: 0,0:42:58.57,0:43:01.57,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما رأيته في العربة،\N‫ليس جذاماً ولا بشرياً.‬ Dialogue: 0,0:43:01.65,0:43:03.95,Default,,0,0,0,,‫وأعرف ما رأيته في مركز الأبحاث.‬ Dialogue: 0,0:43:04.03,0:43:07.49,Default,,0,0,0,,‫كان بالكاد بشرياً.\N‫ألا تفهم يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:43:07.57,0:43:09.24,Default,,0,0,0,,‫إنك تؤدي عملهم نيابة عنهم.‬ Dialogue: 0,0:43:09.33,0:43:11.08,Default,,0,0,0,,‫تطارد فضائيين لا وجود لهم،‬ Dialogue: 0,0:43:11.16,0:43:13.71,Default,,0,0,0,,‫وتساعدهم في خلق قصة\N‫للتستر على الحقيقة المخزية.‬ Dialogue: 0,0:43:14.50,0:43:16.54,Default,,0,0,0,,‫وما لا يتسترون عليه، يعتذرون عنه.‬ Dialogue: 0,0:43:16.62,0:43:18.13,Default,,0,0,0,,‫أصبح الاعتذار سياسة.‬ Dialogue: 0,0:43:19.00,0:43:20.92,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى اعتذار عن الأكاذيب.‬ Dialogue: 0,0:43:21.00,0:43:24.09,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم بالخيالات التي يبتكرونها\N‫للتستر على جرائمهم.‬ Dialogue: 0,0:43:24.47,0:43:27.05,Default,,0,0,0,,‫أريدهم أن يُحاسبوا على ما حصل.‬ Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:29.10,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى اعتذار عن الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:44:39.12,0:44:41.17,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل : Mohammed Bekhet‬