[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:19.65,Default,,0,0,0,,‫"متجر (ماونت فودمور)\N‫مقاطعة (لاودن، فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:45.78,Default,,0,0,0,,‫لنباشر هذا العرض.‬ Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:50.20,Default,,0,0,0,,‫عملاء فدراليون! انبطحوا!‬ Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:52.20,Default,,0,0,0,,‫انبطحوا!‬ Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,‫أوقف هذا الشيء.‬ Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:04.55,Default,,0,0,0,,‫- أنت "بوشر"، حسبما أفترض.\N‫- لا بد أنك "فرانك بورست".‬ Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:08.22,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، علي أن أخبرك\N‫أنك تمتلك أعظم اسم.‬ Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:10.89,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"، اقرأ عليه حقوقه\N‫ولنخرجه من هنا.‬ Dialogue: 0,0:02:11.22,0:02:12.81,Default,,0,0,0,,‫لديك الحق في التزام الصمت.‬ Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:16.14,Default,,0,0,0,,‫أي كلمة ستقولها\N‫يمكن أن تؤخذ كدليل ضدك في المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:17.77,Default,,0,0,0,,‫أتظنون أن بوسعكم احتجازي؟‬ Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:19.73,Default,,0,0,0,,‫أريد تصفيده وتكبيل ساقيه.‬ Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:21.36,Default,,0,0,0,,‫وأريده في سيارة مزودة بقفص.‬ Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:23.99,Default,,0,0,0,,‫لا يهم إن كانت إحدى سيارات المقاطعة.\N‫سأركب بجوار السائق.‬ Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:40.42,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، سيفيدني كثيراً\N‫إن أخبرتنا باسمك.‬ Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:42.55,Default,,0,0,0,,‫"بوشر" يكفي.‬ Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.47,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أيها النائب علي القول‬ Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:49.18,Default,,0,0,0,,‫إن زيك هو أكثر درجات الأزرق\N‫بعثاً على الراحة.‬ Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:51.97,Default,,0,0,0,,‫لست أمازحك.‬ Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:55.23,Default,,0,0,0,,‫ألاحظ تلك الأمور. إنه أزرق سماوي.‬ Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:03.23,Default,,0,0,0,,‫مريح جداً، ومطمئن للغاية.‬ Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:08.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن تلك الدرجة\N‫تُسمى "لازوردي" في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:10.95,Default,,0,0,0,,‫أزرق لازوردي.‬ Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,‫فهمنا. إنه درجة جميلة من اللون الأزرق.‬ Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.37,Default,,0,0,0,,‫أزرق لازوردي.‬ Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:22.25,Default,,0,0,0,,‫اللازوردي يجعلني أفكر\N‫في النسيم، النسيم العليل.‬ Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:27.47,Default,,0,0,0,,‫- يا سيد "بلاكويل"، أغلق فمك.\N‫- اللازوردي هو نسيم عليل.‬ Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,‫نسيم عليل، لازوردي.‬ Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.56,Default,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:49.45,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:52.16,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:56.79,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.01,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:13.64,Default,,0,0,0,,‫عندما اصطدمت بنا الشاحنة فقدت الوعي.‬ Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:16.26,Default,,0,0,0,,‫وكان النائب "كيربر" مصاباً بشكل قاتل.‬ Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:19.56,Default,,0,0,0,,‫وقبل وفاته، تمكن\N‫من جر نفسه خارج السيارة‬ Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.90,Default,,0,0,0,,‫وإخراج المفاتيح من جيبه،‬ Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:26.57,Default,,0,0,0,,‫وأمضى لحظاته الأخيرة\N‫في فك أغلال سجيني،‬ Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:30.19,Default,,0,0,0,,‫والذي، بالرغم من إصابته،\N‫تمكن من الفرار سيراً.‬ Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:33.24,Default,,0,0,0,,‫يُسمي نفسه "بوشر".‬ Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:36.83,Default,,0,0,0,,‫- ما هو تاريخه؟\N‫- اتصل بي بلا دعوة قبل شهر.‬ Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.29,Default,,0,0,0,,‫واعترف لي بسلسلة‬ Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:41.04,Default,,0,0,0,,‫من عمليات القتل المأجورة\N‫حدثت على مدار عامين.‬ Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,‫- أراد تسليم نفسه؟\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.92,Default,,0,0,0,,‫كانت لعبة. كان يساومنا.‬ Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:49.59,Default,,0,0,0,,‫الأمر بشأن هذه الجرائم\N‫هو أن أحداً لم يعتبرها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:52.38,Default,,0,0,0,,‫بل سُجلت باعتبارها حالات انتحار.‬ Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:55.64,Default,,0,0,0,,‫- أتعتقد إذاً أنه كان يمزح فحسب؟\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:04:56.51,0:04:58.14,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف الكثير عن كل حالة،‬ Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:01.73,Default,,0,0,0,,‫الكثير من التفاصيل\N‫التي لم ترد سوى في تقارير الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.27,Default,,0,0,0,,‫وما صلة هذا النائب المتوفي به؟‬ Dialogue: 0,0:05:04.85,0:05:08.23,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، حسب علمي.\N‫كان "كيربر" شرطيا صالحاً.‬ Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,‫إذاً لم حرره؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.53,Default,,0,0,0,,‫ظل "بوشر" يثرثر\N‫عن اللون الأزرق السماوي،‬ Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:21.75,Default,,0,0,0,,‫وظل يقول كيف أنه\N‫يذكره بالنسيم أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,‫"الأزرق اللازوردي هو مثل نسيم عليل."‬ Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:27.71,Default,,0,0,0,,‫مراراً وتكراراً.‬ Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:32.59,Default,,0,0,0,,‫وبعدها اتجه "كيربر"\N‫ناحية الشاحنة وحدث الاصطدام.‬ Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:36.89,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد إذاً أن "بوشر"\N‫بطريقة ما أقنعه بفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:40.22,Default,,0,0,0,,‫- أراد له أن يفعل ذلك؟\N‫- أراد له؟ كيف؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:42.02,Default,,0,0,0,,‫حقاً. كيف؟‬ Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:46.48,Default,,0,0,0,,‫تخمينكما سيكون جيداً بقدر تخميني.‬ Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:52.19,Default,,0,0,0,,‫كما تريان، يحب "بوشر" ترك أدلة.‬ Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:10.46,Default,,0,0,0,,‫- "رونن".\N‫- بل رونين.‬ Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.05,Default,,0,0,0,,‫إنه الساموراي بدون سيد.‬ Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:18.22,Default,,0,0,0,,‫- ماذا، ألم تشاهدي "يوجيمبو"؟\N‫- لكن ماذا يعني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:19.80,Default,,0,0,0,,‫يعني أنني أراهن أنني‬ Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:22.06,Default,,0,0,0,,‫أعرف ماذا يخبئ هذا الشخص خلف مرحاضه.‬ Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:23.68,Default,,0,0,0,,‫"السكاكين والقتال بها\N‫(أمريكان رونين)"‬ Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:30.02,Default,,0,0,0,,‫- أيها العميلان، إليكما العدد الـ10.\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:35.61,Default,,0,0,0,,‫آسفة. لكن لم يسعني سوى الملاحظة.‬ Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.03,Default,,0,0,0,,‫كنت في "جورجتاون" نهاية الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,‫شخص ما صرعني وسرق حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.45,Default,,0,0,0,,‫- هل أمسكوا به؟\N‫- وهل سبق أن فعلوا؟‬ Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:44.37,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد الإهانة.‬ Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:46.50,Default,,0,0,0,,‫اعذراني.‬ Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:53.71,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، ما زلت غير متأكدة عما نبحث.‬ Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.09,Default,,0,0,0,,‫الساموراي من دون سادة\N‫عليهم الإعلان عن أنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:58.01,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن الإعلان عن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.85,Default,,0,0,0,,‫أعني، كيف... كيف أقنع "بوشر" هذا‬ Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:04.93,Default,,0,0,0,,‫نائب مأمور شريف بإطلاق سراحه؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:07.94,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أن لديك نظرية.‬ Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:09.94,Default,,0,0,0,,‫الإيحاء هو قوة قوية.‬ Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:13.36,Default,,0,0,0,,‫علم التنويم المغناطيسي يستند عليه\N‫وكذلك معظم الإعلانات.‬ Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:15.78,Default,,0,0,0,,‫أعني، إنها مصممة لغرس أفكار في دماغك.‬ Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:18.36,Default,,0,0,0,,‫حث شخص ما على شراء\N‫صبغة شعر يختلف قليلاً‬ Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:20.74,Default,,0,0,0,,‫عن حثه على القيادة باتجاه شاحنة مسرعة.‬ Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,‫لكن آلية الإيحاء هي ذاتها.‬ Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.83,Default,,0,0,0,,‫إلا أنها تكون أقوى كثيراً هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:27.25,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل يُسمى نفسه "بوشر".‬ Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.29,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكننا أن نفهم من هذا\N‫أنه يعني فرض إرادته على الآخرين؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.34,Default,,0,0,0,,‫حتى ولو تمكن من فرض إرادته،‬ Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:35.71,Default,,0,0,0,,‫فلم يتسبب بحادثة بينما\N‫كان هو نفسه داخل السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:38.72,Default,,0,0,0,,‫لعله لم يرد الذهاب إلى السجن حقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:43.30,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,‫"أحل المشكلات. (أو. إس. يو.)"‬ Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:51.56,Default,,0,0,0,,‫جامعة "أوهايو" الحكومية؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:54.86,Default,,0,0,0,,‫كلا. إنه رقم يحمل رمز "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:58.44,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا الإعلان في جميع هذه المجلات\N‫التي يعود تاريخها إلى شهر إبريل، 1994.‬ Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:01.24,Default,,0,0,0,,‫فترة جرائم القتل.‬ Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.38,Default,,0,0,0,,‫"أو. إس. يو."‬ Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:19.47,Default,,0,0,0,,‫"أو-إس-يو."‬ Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:24.72,Default,,0,0,0,,‫"أوسو". إنها كلمة يابانية\N‫تعني، "يفرض".‬ Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:27.56,Default,,0,0,0,,‫أقترح أن نستعلم عن أرقام الهواتف تلك.‬ Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:33.60,Default,,0,0,0,,‫"ساحة انتظار الطريق الدائري\N‫(فالز تشيرش، فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.04,Default,,0,0,0,,‫أنت، أعتقد أن لعابك سال علي.‬ Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:52.33,Default,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:55.04,Default,,0,0,0,,‫كم الساعة؟‬ Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:57.80,Default,,0,0,0,,‫الثالثة إلا عشرون دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:08:58.55,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,‫لم يواتنا الحظ.‬ Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:01.80,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا شيء هنا، ولا شيء\N‫لدى الهاتفين العموميين الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:02.88,Default,,0,0,0,,‫تحقق من "بورست".‬ Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:04.93,Default,,0,0,0,,‫بدأ يعتقد أنها عقيمة.‬ Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.07,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.40,Default,,0,0,0,,‫هل سيجلس كلاكما مكانه طوال الليل؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:26.20,Default,,0,0,0,,‫لا تكلفا نفسيكما عناء مطاردتي.\N‫فأنا بعيد للغاية.‬ Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.58,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني كنت أراقبكما\N‫حتى قبل نحو ساعة من الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:29.91,Default,,0,0,0,,‫إنهم يقومون بتتبعه.‬ Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:33.79,Default,,0,0,0,,‫أنت وشريكتك الجميلة\N‫تبدوان قريبين من بعضكما جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:36.67,Default,,0,0,0,,‫- هل تعملان معاً بشكل جيد؟\N‫- من معي؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:41.59,Default,,0,0,0,,‫- ما اسمك؟\N‫- آسف يا رجل. الأمر ليس بتلك السهولة.‬ Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:46.01,Default,,0,0,0,,‫عليك تتبع أثر فتات الخبز خاصتي.\N‫أثبت جدارتك.‬ Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.14,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، تبلي جيداً.‬ Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:50.85,Default,,0,0,0,,‫لم علي إثبات جدارتي لك؟‬ Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:53.10,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذه لعبة؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:56.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أتريد أن يُعثر عليك؟‬ Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:01.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أين الدليل التالي؟‬ Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:03.07,Default,,0,0,0,,‫أمامك مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:06.11,Default,,0,0,0,,‫دع أصابعك تكتشفه لك يا عميل المباحث.‬ Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:12.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لم نتتبعه بشكل كامل.‬ Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:14.79,Default,,0,0,0,,‫يعتقدون أنه كان\N‫يستخدم جهاز تشويش رقمي.‬ Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:18.42,Default,,0,0,0,,‫"دع أصابعك تكشفه لك."‬ Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:20.34,Default,,0,0,0,,‫دليل الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:23.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان "بوشر"\N‫هو آخر من استخدم هذا الهاتف؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:25.55,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك إعادة طلب آخر رقم\N‫على هذا النوع من الهواتف؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:26.97,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:30.47,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه أنا مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:33.77,Default,,0,0,0,,‫نريد معرفة آخر رقم\N‫تم الاتصال به من هذا الموقع.‬ Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.85,Default,,0,0,0,,‫- صلنا به فحسب.\N‫- أمهلاني لحظة.‬ Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:49.16,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. اتصلتم بملعب\N‫ومتجر "ديتوتالرز" للغولف.‬ Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:54.29,Default,,0,0,0,,‫ساعات عملنا هي من الـ7 صباحاً وحتى\N‫منتصف الليل أيام الاثنين إلى السبت...‬ Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,‫ومن الـ7 صباحاً\N‫وحتى الـ10 مساء يوم الأحد.‬ Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:58.29,Default,,0,0,0,,‫إذاً هو قاتل ولاعب غولف.‬ Dialogue: 0,0:10:58.37,0:11:01.00,Default,,0,0,0,,‫يذكرك بشخص، صحيح؟\N‫لنذهب يا عميلة المباحث.‬ Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:10.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. ضربة قوية.‬ Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.97,Default,,0,0,0,,‫ضربة جيدة. مرحى!‬ Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:16.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سادة،\N‫أستخدم هنا كرة غير مُقرة.‬ Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:20.81,Default,,0,0,0,,‫إنها تحوي قلباً من اليورانيوم\N‫أو شيئاً ما لعيناً. لا أعرف ما هو.‬ Dialogue: 0,0:11:21.19,0:11:23.44,Default,,0,0,0,,‫إنها تصعد للأعلى كالقمر "سبوتينك".‬ Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:27.49,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:44.17,Default,,0,0,0,,‫في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:48.34,Default,,0,0,0,,‫وداعاً أيها السادة، لم أكن هنا قط.‬ Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.85,Default,,0,0,0,,‫- الشرطة! استلق أرضاً!\N‫- على رسلكم.‬ Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:04.65,Default,,0,0,0,,‫- استلق أرضاً!\N‫- حسناً. اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:07.69,Default,,0,0,0,,‫اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.62,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى وجهك.‬ Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:15.20,Default,,0,0,0,,‫على رسلك.‬ Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:17.20,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:20.87,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:24.17,0:12:25.42,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:27.55,Default,,0,0,0,,‫يا "كولينز".‬ Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:30.76,Default,,0,0,0,,‫أصغ إلي.‬ Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:33.84,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي.‬ Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,‫"غازولين"‬ Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:40.27,Default,,0,0,0,,‫هلا فعلت شيئاً لأجلي؟‬ Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.11,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:51.61,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:55.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:58.95,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.67,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"، أفلتها.‬ Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:04.96,Default,,0,0,0,,‫أوقفاني!‬ Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:08.63,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"!‬ Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.01,Default,,0,0,0,,‫ضعها أرضاً.‬ Dialogue: 0,0:13:22.18,0:13:25.15,Default,,0,0,0,,‫أشعلها.‬ Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:26.81,Default,,0,0,0,,‫أجب. هذا "بورست".‬ Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:28.48,Default,,0,0,0,,‫استدعوا وحدة حروق إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، أصيب "كولينز".‬ Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:31.69,Default,,0,0,0,,‫- إصابته بالغة جداً.\N‫- أشعلها.‬ Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:32.90,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا حدث.‬ Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:34.78,Default,,0,0,0,,‫- تعالوا حالاً.\N‫- أشعلها.‬ Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,‫أجل، اجلب أحداً إلى هنا. حالاً.‬ Dialogue: 0,0:13:40.24,0:13:43.62,Default,,0,0,0,,‫"كولينز"، لا بأس. لا عليك. استرخ.‬ Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:54.26,Default,,0,0,0,,‫- عميل فدرالي!\N‫- أشعلها. أشعل...‬ Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:55.84,Default,,0,0,0,,‫أشعلها.‬ Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:01.18,Default,,0,0,0,,‫أراهنك بـ5 دولارات أنني سأخرج.‬ Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:09.23,Default,,0,0,0,,‫انهض واذكر اسمك وعنوانك للمحكمة.‬ Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:12.23,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الاستماع أ"‬ Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:14.36,Default,,0,0,0,,‫"روبرت باتريك مودل"،‬ Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:18.99,Default,,0,0,0,,‫أسكن في 3083 جادة "روزنيث"، شقة 9.‬ Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:21.20,Default,,0,0,0,,‫مدينة "الإسكندرية"، "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:28.67,Default,,0,0,0,,‫يا عميل "مولدر"، هل تعتقد\N‫المباحث الفدرالية أن هذا المدعي عليه‬ Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:31.17,Default,,0,0,0,,‫مسؤول عن 14 جريمة قتل؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:32.76,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح سيادتك.‬ Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:38.22,Default,,0,0,0,,‫لكن في كل الحالات، أقر\N‫مكتب الطبيب الشرعي أنها حالات انتحار.‬ Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:40.93,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنها كانت فعلاً\N‫جرائم قتل يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:42.64,Default,,0,0,0,,‫تعتقدون؟‬ Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:46.85,Default,,0,0,0,,‫- لكن هل لديكم أية أدلة؟\N‫- لدينا تسجيل صوتي للمدعى عليه‬ Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.86,Default,,0,0,0,,‫يعترف فيه بارتكاب جرائم قتل\N‫في عدة مناسبات منفصلة‬ Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:51.86,Default,,0,0,0,,‫وهو يعرفها بوضوح على هذا النحو.‬ Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:54.19,Default,,0,0,0,,‫علاوة على ذلك، يعرف المدعى عليه\N‫تفاصيل عن مواقع الجرائم‬ Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:56.28,Default,,0,0,0,,‫لم تكن متاحة سوى للشرطة.‬ Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:57.74,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إحدى ضحايا‬ Dialogue: 0,0:14:57.82,0:15:00.78,Default,,0,0,0,,‫جرائم القتل المزعومة هذه\N‫ألقت بنفسها أسفل قطار.‬ Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:02.12,Default,,0,0,0,,‫حدث هذا برصيف مزدحم.‬ Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:04.95,Default,,0,0,0,,‫هناك مئات الشهود. لم يدفعها أحد.‬ Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:07.41,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أحد بقربها لمسافة 9 أمتار.‬ Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:08.96,Default,,0,0,0,,‫لكن موكلك كان حاضراً.‬ Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:11.00,Default,,0,0,0,,‫ولهذا عرف تفاصيل موقع جريمتك.‬ Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:14.17,Default,,0,0,0,,‫- قل مقصدك أيها العميل.\N‫- أظن أن هؤلاء الأشخاص ماتوا‬ Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:18.38,Default,,0,0,0,,‫لأن إرادة المدعى عليه الصريحة\N‫أرادتهم أن يفعلوا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:19.76,Default,,0,0,0,,‫إرادته؟‬ Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:22.30,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل اعترف بكونه قاتلاً مأجوراً.‬ Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:24.64,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يملك قدرة إيحاء‬ Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:26.77,Default,,0,0,0,,‫فريدة وهي ما تفيد عمله للغاية.‬ Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:29.19,Default,,0,0,0,,‫إن بوسعه إقناع ضحاياه بأذية أنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.02,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:34.32,Default,,0,0,0,,‫هلا أعدت ذلك على مسامعي مجدداً\N‫أيها العميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:36.69,Default,,0,0,0,,‫البارحة، حث المدعى عليه أحد ضباط‬ Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:39.24,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية على التضحية بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:42.16,Default,,0,0,0,,‫شهدت الأمر بنفسي.\N‫وشهده أيضاً الضباط الآخرون.‬ Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:43.83,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لدينا اعتراف "مودل".‬ Dialogue: 0,0:15:43.91,0:15:44.91,Default,,0,0,0,,‫كل ما نطلبه هو...‬ Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:46.45,Default,,0,0,0,,‫سيدي، تسلسل الأدلة‬ Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:48.96,Default,,0,0,0,,‫لهذه القضية كان تأسيسه صعباً.‬ Dialogue: 0,0:15:49.29,0:15:52.38,Default,,0,0,0,,‫نطلب مهلة من المحكمة\N‫حتى نستكمل تحقيقاتنا‬ Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:54.46,Default,,0,0,0,,‫ونود احتجاز السيد "مودل" لمحاكمته‬ Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.46,Default,,0,0,0,,‫استناداً إلى قوة اعترافه المسجل.‬ Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:58.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا الشريط يا سيد "مودل"؟‬ Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,‫هل اعترفت بارتكاب 14 جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:08.85,Default,,0,0,0,,‫للأسف، أجل يا سيدي.\N‫لكني لا أتذكر أياً منها.‬ Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:12.23,Default,,0,0,0,,‫هذه، بالأساس، كانت مزحة هاتفية\N‫تمت في حالة سكر‬ Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:14.32,Default,,0,0,0,,‫من جهة موكلي يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:18.03,Default,,0,0,0,,‫مزحة هاتفية؟ كانت يعرف تفاصيل\N‫كل قضية يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:21.07,Default,,0,0,0,,‫و"روربرت" يأسف بشدة على الضيق‬ Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:23.57,Default,,0,0,0,,‫والارتباك اللذين تسبب بهما هذا الموقف.‬ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:26.16,Default,,0,0,0,,‫هل تنكر هذه الاتهامات؟‬ Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:31.25,Default,,0,0,0,,‫قطعاً يا سيدي. لست مذنباً.‬ Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:42.89,Default,,0,0,0,,‫اعذريني للحظة.‬ Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:50.10,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك مدين لي بـ5 دولارات.‬ Dialogue: 0,0:17:00.61,0:17:01.78,Default,,0,0,0,,‫رباط حذائك مفكوك.‬ Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:05.28,Default,,0,0,0,,‫جعلتك تنظر.‬ Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:10.12,Default,,0,0,0,,‫كيف تفعلها؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.46,Default,,0,0,0,,‫"مودل".‬ Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:21.63,Default,,0,0,0,,‫أعرف اسمك الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:23.80,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أين تعيش.‬ Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:53.58,Default,,0,0,0,,‫عثرت على بضعة أمور أخرى\N‫عن "روبرت مودل".‬ Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:55.58,Default,,0,0,0,,‫دعيني أحزر، كان طالباً عادياً.‬ Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:57.42,Default,,0,0,0,,‫وارتاد كلية مجتمع عادية.‬ Dialogue: 0,0:17:57.50,0:17:59.13,Default,,0,0,0,,‫وأمضى فترة عادية في الجيش.‬ Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:01.26,Default,,0,0,0,,‫- في أي فرع خدم؟\N‫- ليس خياره الأول.‬ Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:02.67,Default,,0,0,0,,‫أراد أن يكون أحد مغاوير البحرية‬ Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:05.18,Default,,0,0,0,,‫وبعدها أراد أن يخدم بالقوات الخاصة،\N‫ذوي القبعات الخضراء.‬ Dialogue: 0,0:18:05.26,0:18:08.22,Default,,0,0,0,,‫لكنه سريعاً ما اُستبعد من كليهما،\N‫وليس لنقص الذكاء.‬ Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:10.93,Default,,0,0,0,,‫انتهى به الحال\N‫كموظف إمداد في "فورت براغ".‬ Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:12.77,Default,,0,0,0,,‫خدم لعامين، ونال تسريحاً عاماً‬ Dialogue: 0,0:18:13.39,0:18:15.85,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أنه تقدم\N‫إلى المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:18.94,Default,,0,0,0,,‫لم يقترب حتى\N‫من اجتياز الاختبار النفسي.‬ Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:20.19,Default,,0,0,0,,‫ألديك نسخة من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.27,0:18:24.28,Default,,0,0,0,,‫أجل. وجدوه "أنوياً بشدة".‬ Dialogue: 0,0:18:24.36,0:18:26.28,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديه أي اعتبار لمشاعر الآخرين،‬ Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:28.28,Default,,0,0,0,,‫بل كان يرى الناس كأشياء.‬ Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:31.70,Default,,0,0,0,,‫أيضاً هو يرتاب بشدة\N‫في الحكومات والسلطة.‬ Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:33.54,Default,,0,0,0,,‫ورغم ذلك أراد العمل ضمنها.‬ Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:37.37,Default,,0,0,0,,‫أيضاً أظهر الاختبار\N‫نحو دزينة من أكاذيب تضخيم الذات.‬ Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:39.75,Default,,0,0,0,,‫قال إنه بارع في الفنون القتالية،‬ Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:43.30,Default,,0,0,0,,‫وإنه تدرب على يد الـ"غورخاس"\N‫في "نيبال" والـ"نينجا" في "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:45.05,Default,,0,0,0,,‫يُقال إن الـ"نينجا" لديهم القدرة‬ Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:47.01,Default,,0,0,0,,‫على تغشية عقول خصومهم.‬ Dialogue: 0,0:18:47.09,0:18:49.26,Default,,0,0,0,,‫أنتحدث عن أفلام الكونغ فو الآن.‬ Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:51.72,Default,,0,0,0,,‫لقد أغشى بالتأكيد عقل هذا القاضي.‬ Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:53.81,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان بإمكان "مودل" فعل ذلك،\N‫فهو لم يكن بحاجة إليه.‬ Dialogue: 0,0:18:53.89,0:18:55.14,Default,,0,0,0,,‫بالكاد لدينا قضية.‬ Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:58.19,Default,,0,0,0,,‫كان لدينا ما يكفي\N‫لتخطي جلسة استماع بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:01.15,Default,,0,0,0,,‫شوش "مودل" الرجل. أجرى عليه "تعويذته".‬ Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:03.73,Default,,0,0,0,,‫رجاء اشرح لي\N‫الطبيعة العلمية للـ"تعويذة".‬ Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:07.32,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. لعلها جانب عقلي\N‫لبعض فنون القتال الشرقية.‬ Dialogue: 0,0:19:07.40,0:19:10.03,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، الإخماد المؤقت لكيمياء الدماغ‬ Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.49,Default,,0,0,0,,‫ينتج بواسطة رنة أو إيقاع معينين\N‫في صوته.‬ Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:14.50,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن صوته هو الأساس.‬ Dialogue: 0,0:19:14.58,0:19:18.96,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، آخر عمل معروف لـ"مودل"\N‫هو موظف بمتجر خرداوات.‬ Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:23.05,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق أن تدرب بواسطة الـ"نينجا"،\N‫ولم يسبق أن غادر البلاد.‬ Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:27.22,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد رجل مغمور\N‫يتمنى لو كان شخصاً عظيماً.‬ Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:29.18,Default,,0,0,0,,‫ونحن نغذي أمنيته تلك.‬ Dialogue: 0,0:19:29.47,0:19:34.89,Default,,0,0,0,,‫اختباره النفسي الفاشل هذا، إن كان\N‫بوسع "مودل" حقاً التحكم في عقول الناس،‬ Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:37.06,Default,,0,0,0,,‫لكان الآن أحد عملائنا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:39.23,Default,,0,0,0,,‫ولكان خدم بالقوات الخاصة،\N‫أو مغاوير البحرية.‬ Dialogue: 0,0:19:39.31,0:19:42.56,Default,,0,0,0,,‫لربما امتلك قدرته هذه مؤخراً،\N‫في آخر عامين مثلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:46.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ما هي نظريتك؟‬ Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:48.90,Default,,0,0,0,,‫كيف تفسرين ما فعله "كولينز"؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.99,0:19:50.61,Default,,0,0,0,,‫هذا رجل عاقل، ولديه أسرة،‬ Dialogue: 0,0:19:50.70,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,‫وليس له سوابق مشكلات نفسية.‬ Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.91,Default,,0,0,0,,‫أشعل النار بنفسه، وأنت شهدت هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:57.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدني أن أقول،‬ Dialogue: 0,0:19:57.83,0:19:59.75,Default,,0,0,0,,‫إنني أؤمن أن "مودل" مذنب؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:00.87,Default,,0,0,0,,‫أؤمن بذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:02.63,Default,,0,0,0,,‫فقط أبحث عن تفسير‬ Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:04.92,Default,,0,0,0,,‫أكثر اعتيادية قليلاً من "التعويذة".‬ Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:06.88,Default,,0,0,0,,‫إنه يسخر منا يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:20:30.90,0:20:32.53,Default,,0,0,0,,‫"تصريح"‬ Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:54.47,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. أين قد أجد قسم سجلات الحاسوب؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.14,0:20:56.81,Default,,0,0,0,,‫الطابق الـ4، الجناح الغربي.‬ Dialogue: 0,0:20:57.85,0:20:59.35,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لك.‬ Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:19.04,Default,,0,0,0,,‫"مكتب سجلات الحاسوب"‬ Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.17,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:28.42,Default,,0,0,0,,‫أريد معرفة بعض الأمور.‬ Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:33.01,Default,,0,0,0,,‫"هولي".‬ Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:45.27,Default,,0,0,0,,‫"محتويات ملفات الموظفين هي‬ Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:46.52,Default,,0,0,0,,‫ملكية خاصة للمباحث الفدرالية‬ Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:48.52,Default,,0,0,0,,‫لا يُسمح بالولوج بدون تصريح من المدير"‬ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:49.61,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:21:49.69,0:21:51.57,Default,,0,0,0,,‫دعي لي لوحة المفاتيح لدقيقة.‬ Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:06.63,Default,,0,0,0,,‫أود طباعة هذه.‬ Dialogue: 0,0:22:09.50,0:22:11.25,Default,,0,0,0,,‫وقدح من القهوة عندما تستطيعين.‬ Dialogue: 0,0:22:19.72,0:22:22.18,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو استطعت الإمساك\N‫بمن فعل بك هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:23.93,0:22:25.56,Default,,0,0,0,,‫سأجعله يدفع الثمن.‬ Dialogue: 0,0:22:42.08,0:22:44.50,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني مساعدتك؟\N‫- كلا، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:22:44.79,0:22:47.00,Default,,0,0,0,,‫نحن على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:52.88,Default,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:55.13,Default,,0,0,0,,‫نحن في خضم أمر ما هنا، لذا...‬ Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:57.38,Default,,0,0,0,,‫من أنت وما الذي تفعله هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:57.47,0:22:59.14,Default,,0,0,0,,‫ارحل يا "ميل كولي".‬ Dialogue: 0,0:22:59.80,0:23:02.14,Default,,0,0,0,,‫اتركني.‬ Dialogue: 0,0:23:02.26,0:23:05.31,Default,,0,0,0,,‫اصمت! "هولي"، استدعي الأمن.‬ Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:07.64,Default,,0,0,0,,‫"هولي".‬ Dialogue: 0,0:23:08.44,0:23:09.69,Default,,0,0,0,,‫إنه المنشود.‬ Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:15.15,Default,,0,0,0,,‫- هو من سرقك.\N‫- "هولي"، استدعي الأمن فوراً!‬ Dialogue: 0,0:23:15.57,0:23:18.82,Default,,0,0,0,,‫- اجعليه يتوقف عن إيذائي.\N‫- اصمت! "هولي"، الآن!‬ Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:20.62,Default,,0,0,0,,‫- "هولي".\N‫- "هولي"!‬ Dialogue: 0,0:23:25.16,0:23:26.41,Default,,0,0,0,,‫الأمن.‬ Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:28.71,Default,,0,0,0,,‫ثمة خطر هنا، بالطابق الرابع...‬ Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:30.13,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:33.55,Default,,0,0,0,,‫اجعليه يتألم.‬ Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:47.60,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أنا آسفة بشدة.‬ Dialogue: 0,0:23:48.89,0:23:52.19,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا... يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:23:54.48,0:23:55.69,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً.‬ Dialogue: 0,0:23:59.36,0:24:01.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنخل المكان، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:24:11.46,0:24:15.38,Default,,0,0,0,,‫"هولي"، أيمكنك إخبارنا بأي شيء آخر\N‫قد يساعدنا على فهم‬ Dialogue: 0,0:24:15.46,0:24:17.63,Default,,0,0,0,,‫لم هاجمت نائب المدير "سكينر"؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.13,0:24:23.22,Default,,0,0,0,,‫بدا الأمر وكأني فجأة كنت أشاهد نفسى\N‫من الجهة المقابلة للحجرة...‬ Dialogue: 0,0:24:24.30,0:24:26.31,Default,,0,0,0,,‫أفعل هذه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:24:27.31,0:24:29.73,Default,,0,0,0,,‫كان وكأنه معي بداخل رأسي.‬ Dialogue: 0,0:24:31.98,0:24:33.27,Default,,0,0,0,,‫"مودل"؟‬ Dialogue: 0,0:24:34.61,0:24:36.53,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الطريقة الوحيدة\N‫التي أعرف كيف أصوغ الأمر بها.‬ Dialogue: 0,0:24:36.98,0:24:39.32,Default,,0,0,0,,‫المعذرة يا سيدي. هلا تحدثنا بالخارج؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.40,0:24:42.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع. "هولي"،\N‫اعذرينا للحظة رجاء.‬ Dialogue: 0,0:24:50.62,0:24:52.54,Default,,0,0,0,,‫راجعت شرائط المراقبة للمبنى.‬ Dialogue: 0,0:24:52.62,0:24:55.25,Default,,0,0,0,,‫يمكن بوضوح رؤيته وهو يدخل\N‫ويغادر دون ملاحظة.‬ Dialogue: 0,0:24:55.34,0:24:57.92,Default,,0,0,0,,‫كان يحمل ملصقاً كُتب عليه كلمة تصريح.‬ Dialogue: 0,0:24:58.00,0:25:00.72,Default,,0,0,0,,‫الحراس الذين لوحوا له\N‫لا يتذكرون حتى رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:25:00.80,0:25:02.76,Default,,0,0,0,,‫وتقول إن ذات هذه الظاهرة الغامضة‬ Dialogue: 0,0:25:02.88,0:25:05.10,Default,,0,0,0,,‫هي السبب في إصابة وجهي؟‬ Dialogue: 0,0:25:05.18,0:25:07.43,Default,,0,0,0,,‫مضطرة إلى موافقة العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:25:07.97,0:25:09.85,Default,,0,0,0,,‫ليس بوسعي حتى شرح الكيفية،‬ Dialogue: 0,0:25:09.98,0:25:12.27,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أن "مودل"\N‫هو المسؤول عن إصابتك.‬ Dialogue: 0,0:25:12.44,0:25:14.40,Default,,0,0,0,,‫لم هذا الرجل مهتم للغاية بك؟‬ Dialogue: 0,0:25:14.48,0:25:15.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:25:15.61,0:25:18.28,Default,,0,0,0,,‫غادر وبصحبته ملف واحد، ملفك.\N‫لم يلج إلى أي ملفات أخرى.‬ Dialogue: 0,0:25:19.15,0:25:20.32,Default,,0,0,0,,‫الآن أصبح يعرف أين تعيش.‬ Dialogue: 0,0:25:21.32,0:25:22.53,Default,,0,0,0,,‫وأنت تعرف أين يعيش.‬ Dialogue: 0,0:25:22.74,0:25:24.66,Default,,0,0,0,,‫- اذهب واقبض عليه.\N‫- بأية تهمة؟‬ Dialogue: 0,0:25:24.74,0:25:27.53,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لدينا عليه الآن\N‫هو التعدي الجنائي.‬ Dialogue: 0,0:25:27.62,0:25:28.91,Default,,0,0,0,,‫هذا كاف لينال تحذيراً.‬ Dialogue: 0,0:25:30.62,0:25:31.96,Default,,0,0,0,,‫الشرطة! ارفع يديك!‬ Dialogue: 0,0:25:37.67,0:25:38.84,Default,,0,0,0,,‫"مودل"!‬ Dialogue: 0,0:25:42.55,0:25:43.72,Default,,0,0,0,,‫سأضيء الأنوار.‬ Dialogue: 0,0:25:44.55,0:25:48.76,Default,,0,0,0,,‫انظري إلي عيني مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:25:49.97,0:25:52.35,Default,,0,0,0,,‫كلا، أرجوك. اتركني.‬ Dialogue: 0,0:25:52.48,0:25:53.98,Default,,0,0,0,,‫"سفينغالي".‬ Dialogue: 0,0:25:58.27,0:26:01.40,Default,,0,0,0,,‫- المكان خال. لا أحد بالمنزل.\N‫- فتشوا المبنى بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:26:01.48,0:26:04.91,Default,,0,0,0,,‫والمباني القريبة أيضاً.\N‫نعرف أنه يحب المراقبة من بعيد.‬ Dialogue: 0,0:26:04.99,0:26:07.45,Default,,0,0,0,,‫افحصوا المكان. سأتحدث إلى الجيران.‬ Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:23.84,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:26:25.05,0:26:27.14,Default,,0,0,0,,‫مثلجات المانغو والكيوي الاستوائية.‬ Dialogue: 0,0:26:27.26,0:26:28.30,Default,,0,0,0,,‫"لزيادة الكربوهيدرات"‬ Dialogue: 0,0:26:28.39,0:26:30.68,Default,,0,0,0,,‫الآن نعرف أننا نتعامل مع شخص مجنون.‬ Dialogue: 0,0:26:44.32,0:26:45.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:26:48.62,0:26:49.99,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لك.‬ Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:52.83,Default,,0,0,0,,‫- "تيغرتول".\N‫- ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:52.91,0:26:56.50,Default,,0,0,0,,‫إنه لعلاج نوبات "مودل".\N‫يعاني من صرع الفص الصدغي.‬ Dialogue: 0,0:26:56.96,0:26:58.83,Default,,0,0,0,,‫تحدثت للتو إلى عيادة طبيبه.‬ Dialogue: 0,0:26:58.92,0:27:00.54,Default,,0,0,0,,‫لم يعطوني الكثير\N‫من المعلومات على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:03.92,Default,,0,0,0,,‫كل ما عرفته هو أن تاريخ الوصفة الطبية\N‫يعود إلى شهر أبريل، عام 1994.‬ Dialogue: 0,0:27:05.34,0:27:07.38,Default,,0,0,0,,‫وما الذي تسبب\N‫بإصابته بالصرع متأخراً هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:07.47,0:27:11.05,Default,,0,0,0,,‫إصابة بالرأس، أو مرض عصبي،\N‫أو ورم أو جرح بالدماغ.‬ Dialogue: 0,0:27:11.35,0:27:12.35,Default,,0,0,0,,‫ورم؟‬ Dialogue: 0,0:27:12.43,0:27:14.14,Default,,0,0,0,,‫نمو أورام الدماغ تم ربطها‬ Dialogue: 0,0:27:14.22,0:27:16.10,Default,,0,0,0,,‫بالإبلاغ عن ظهور قدرات عقلية.‬ Dialogue: 0,0:27:16.18,0:27:18.35,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هذه التقارير غير مؤكدة.‬ Dialogue: 0,0:27:18.44,0:27:19.98,Default,,0,0,0,,‫أصغي إلي للحظة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:27:20.06,0:27:24.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كانت قدرات "مودل" الإيحائية\N‫هي حقاً شكل من أشكال التحريك النفسي؟‬ Dialogue: 0,0:27:25.65,0:27:26.86,Default,,0,0,0,,‫تسبب بها ورم بالدماغ؟‬ Dialogue: 0,0:27:26.99,0:27:29.28,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي. كل هذه\N‫المشروبات البروتينية في ثلاجته.‬ Dialogue: 0,0:27:29.36,0:27:31.37,Default,,0,0,0,,‫لعله يعوض أيض الطاقة‬ Dialogue: 0,0:27:31.45,0:27:34.12,Default,,0,0,0,,‫التي يستخدمها\N‫في عملية تحكمه بإرادة شخص ما.‬ Dialogue: 0,0:27:34.20,0:27:37.75,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، الأهم من ذلك،\N‫إن كان "مودل" يعاني من ورم بالدماغ،‬ Dialogue: 0,0:27:38.29,0:27:40.88,Default,,0,0,0,,‫فإن آثار ذلك على صحته ستكون أشد وطأة.‬ Dialogue: 0,0:27:40.96,0:27:42.96,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح لن يكون بصحة كافية‬ Dialogue: 0,0:27:43.04,0:27:44.88,Default,,0,0,0,,‫ليلعب لعبة القط والفأر هذه معنا.‬ Dialogue: 0,0:27:44.96,0:27:47.59,Default,,0,0,0,,‫لعله لا يفعل. لعل هذا هو بيت القصيد.‬ Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:50.14,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- إعياؤه في مضمار الغولف.‬ Dialogue: 0,0:27:50.22,0:27:52.10,Default,,0,0,0,,‫لم يدعنا نقبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:27:52.18,0:27:54.39,Default,,0,0,0,,‫بل كان مريضاً للغاية كي يهرب،\N‫متعباً ومنهكاً للغاية.‬ Dialogue: 0,0:27:54.47,0:27:57.23,Default,,0,0,0,,‫لم قد يقوم قاتل بارع\N‫بالاعتراف بجرائم قتل‬ Dialogue: 0,0:27:57.31,0:27:58.81,Default,,0,0,0,,‫أفلت منها بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:27:59.14,0:28:00.40,Default,,0,0,0,,‫لعله يحتضر.‬ Dialogue: 0,0:28:00.90,0:28:03.02,Default,,0,0,0,,‫ويريد أن يرحل في قمة المجد.‬ Dialogue: 0,0:28:03.98,0:28:05.61,Default,,0,0,0,,‫ليس بنحيب وبكاء، لكن بعظمة.‬ Dialogue: 0,0:28:10.41,0:28:12.20,Default,,0,0,0,,‫أحضر معدات التعقب.‬ Dialogue: 0,0:28:15.66,0:28:18.20,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً، ماذا تقول؟‬ Dialogue: 0,0:28:19.00,0:28:21.42,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال يا "مودل"؟ كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:28:22.38,0:28:25.63,Default,,0,0,0,,‫لم نرك منذ مدة.\N‫أخبرتك أني أعرف أين تقيم.‬ Dialogue: 0,0:28:26.88,0:28:28.21,Default,,0,0,0,,‫شقة جميلة يا "مودل".‬ Dialogue: 0,0:28:28.30,0:28:30.93,Default,,0,0,0,,‫من قام بتزيينها،\N‫"غرينش" سارق عيد الميلاد؟‬ Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:34.76,Default,,0,0,0,,‫العميل "فرانك بورست"،\N‫الرجل ذو الاسم الرائع.‬ Dialogue: 0,0:28:35.22,0:28:37.89,Default,,0,0,0,,‫قل لي يا "فرانك"، هل العميلان\N‫"مولدر" و"سكالي" موجودان؟‬ Dialogue: 0,0:28:38.14,0:28:40.23,Default,,0,0,0,,‫- أجل، نحن هنا.\N‫- عظيم.‬ Dialogue: 0,0:28:41.69,0:28:43.94,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، كم وزنك؟‬ Dialogue: 0,0:28:44.44,0:28:47.40,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة؟\N‫- كم يبلغ وزنك؟‬ Dialogue: 0,0:28:47.65,0:28:51.45,Default,,0,0,0,,‫أي شيء لتواصل الحديث أيها...\N‫لا أدري، نحو 86 إلى 88 كيلوغرام.‬ Dialogue: 0,0:28:51.53,0:28:52.95,Default,,0,0,0,,‫محال، بل 97 إن كنت في لياقة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:28:53.03,0:28:54.95,Default,,0,0,0,,‫وزنك لا يتناسب مع طولك بتاتاً.‬ Dialogue: 0,0:28:55.03,0:28:58.24,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد إهانتك يا "فرانك"،\N‫لكن بنيتك كحنفية الحريق.‬ Dialogue: 0,0:28:58.33,0:29:00.83,Default,,0,0,0,,‫ولدي ساقان مكتنزتان\N‫سيركلانك في مؤخرتك.‬ Dialogue: 0,0:29:00.91,0:29:02.33,Default,,0,0,0,,‫ألديك هدف من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:02.46,0:29:04.46,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس صحياً فحسب.‬ Dialogue: 0,0:29:04.75,0:29:06.67,Default,,0,0,0,,‫كما أنك تبدو كمدخن.‬ Dialogue: 0,0:29:06.75,0:29:09.09,Default,,0,0,0,,‫وغالباً تتناول بعض الشراب من آن لآخر.‬ Dialogue: 0,0:29:09.17,0:29:10.34,Default,,0,0,0,,‫كما تتناول مأكولات مقلية مشبعة بالدهن،‬ Dialogue: 0,0:29:10.42,0:29:12.43,Default,,0,0,0,,‫- كالنقانق والبيكون والبيض المقلي،\N‫- "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:29:12.51,0:29:15.14,Default,,0,0,0,,‫وحلقات البصل والتي تخلف\N‫هذه البقع الداكنة على الورق المقوى.‬ Dialogue: 0,0:29:15.22,0:29:18.47,Default,,0,0,0,,‫كما أحزر أنك ترش الملح بجنون.‬ Dialogue: 0,0:29:18.56,0:29:21.81,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك"، أغلق الخط.\N‫- ماذا عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:21.89,0:29:24.65,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث يا "مودل"؟ ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:29:24.73,0:29:29.03,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ما الذي يفعله هذا بشرايينك؟\N‫أشياء مروعة يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:29:29.11,0:29:30.65,Default,,0,0,0,,‫- مروعة.\N‫- "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:29:31.11,0:29:34.74,Default,,0,0,0,,‫كتل شمعية صفراء من الصفائح\N‫تجري خلال تيار دمك،‬ Dialogue: 0,0:29:34.86,0:29:38.41,Default,,0,0,0,,‫تلتصق كالغراء بجدران شرايينك.‬ Dialogue: 0,0:29:38.54,0:29:41.04,Default,,0,0,0,,‫- أغلق الخط.\N‫- واصل الحديث أيها الوغد.‬ Dialogue: 0,0:29:41.62,0:29:44.71,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك الشعور بها يا "فرانك"؟\N‫- بربك يا رجل. أغلق الخط.‬ Dialogue: 0,0:29:44.79,0:29:47.17,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك"، أغلق الخط.\N‫- تراجع!‬ Dialogue: 0,0:29:47.25,0:29:49.50,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك الشعور بانسداد شريانك الأورطي؟‬ Dialogue: 0,0:29:49.59,0:29:52.09,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك"، أغلق الخط!\N‫- قلت لك، "تراجع"!‬ Dialogue: 0,0:29:52.17,0:29:54.72,Default,,0,0,0,,‫- أغلقه!\N‫- أنه التعقب!‬ Dialogue: 0,0:29:54.80,0:29:57.35,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر".\N‫- ليغلق أحدكم الخط!‬ Dialogue: 0,0:29:57.43,0:29:59.93,Default,,0,0,0,,‫أسبق أن سمعت\N‫عن حالة طبية تُسمى "باكيميا"؟‬ Dialogue: 0,0:30:00.01,0:30:04.06,Default,,0,0,0,,‫إنها تحدث عندما تزداد لزوجة الدم\N‫في عروقك ليصبح شبيهاً بالمربى.‬ Dialogue: 0,0:30:04.14,0:30:06.81,Default,,0,0,0,,‫- استكمل التعقب.\N‫- "فرانك"، أغلق الخط!‬ Dialogue: 0,0:30:07.19,0:30:08.48,Default,,0,0,0,,‫أغلقه!‬ Dialogue: 0,0:30:08.57,0:30:11.03,Default,,0,0,0,,‫قلبك يتوقف.‬ Dialogue: 0,0:30:17.16,0:30:18.28,Default,,0,0,0,,‫"فرانك".‬ Dialogue: 0,0:30:19.08,0:30:20.66,Default,,0,0,0,,‫وتموت يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:24.66,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"؟‬ Dialogue: 0,0:30:26.75,0:30:28.00,Default,,0,0,0,,‫يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:30:32.17,0:30:33.92,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد نبض. استدع الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:30:37.22,0:30:40.39,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى سيارة إسعاف\N‫في 3083 جادة "روزنيث"، شقة 9.‬ Dialogue: 0,0:30:40.47,0:30:41.89,Default,,0,0,0,,‫احتمالية أزمة قلبية.‬ Dialogue: 0,0:30:42.93,0:30:47.06,Default,,0,0,0,,‫- "مودل"؟\N‫- مرحباً يا "مولدر". كيف حال "فرانكي"؟‬ Dialogue: 0,0:30:48.90,0:30:51.40,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريده حقاً يا "مودل"؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.48,0:30:54.36,Default,,0,0,0,,‫خصم يستحق.‬ Dialogue: 0,0:30:54.82,0:30:58.16,Default,,0,0,0,,‫ومن الجلي أنه ليس\N‫هذا البدين الممد عند قدميك.‬ Dialogue: 0,0:30:59.37,0:31:01.03,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا آمل أنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:31:01.91,0:31:03.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.87,0:31:07.46,Default,,0,0,0,,‫قرأت كل شيء عنك. أنت محلل جنائي بارع.‬ Dialogue: 0,0:31:07.54,0:31:11.63,Default,,0,0,0,,‫تخرجت من جامعة "أوكسفورد"،\N‫وشاب ذكي من جميع النواحي.‬ Dialogue: 0,0:31:12.46,0:31:15.09,Default,,0,0,0,,‫تعرف ما الذي يحفز شخصاً مثلي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:16.17,0:31:19.05,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أن بوسعك\N‫سبر أغوار "بوب مودل" العجوز.‬ Dialogue: 0,0:31:19.47,0:31:21.26,Default,,0,0,0,,‫"بوب مودل"العجوز البغيض، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:22.18,0:31:23.64,Default,,0,0,0,,‫أنت تحتضر، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:24.43,0:31:25.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أتريد قتل‬ Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.44,Default,,0,0,0,,‫بضعة أناس أبرياء قبل أن ترحل؟‬ Dialogue: 0,0:31:30.06,0:31:32.11,Default,,0,0,0,,‫علم الأحياء ينبئنا بأننا جميعاً سنموت،‬ Dialogue: 0,0:31:32.65,0:31:35.24,Default,,0,0,0,,‫والخطيئة الأصلية تنبئني\N‫أنه لا أحد بريء.‬ Dialogue: 0,0:31:35.32,0:31:37.11,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن بعضهم أكثر براءة.‬ Dialogue: 0,0:31:37.20,0:31:38.86,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخبرني بمكانك فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:31:39.16,0:31:41.45,Default,,0,0,0,,‫أتريد رقم الهاتف؟‬ Dialogue: 0,0:31:41.91,0:31:47.04,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، إنه 555-0197.‬ Dialogue: 0,0:31:47.41,0:31:50.25,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد هاتف عمومي.\N‫خلال دقيقتين سأكون قد رحلت.‬ Dialogue: 0,0:31:54.75,0:31:58.01,Default,,0,0,0,,‫تعني أنك قتلت هذا الرجل\N‫بدون سبب أيها الوغد الحقير؟‬ Dialogue: 0,0:31:59.88,0:32:01.14,Default,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:32:01.22,0:32:03.26,Default,,0,0,0,,‫كلا، ألم تعلم يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:32:03.72,0:32:05.14,Default,,0,0,0,,‫جميعهم يقتلون أنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:32:06.52,0:32:09.69,Default,,0,0,0,,‫- من أين يتصل "مودل"؟\N‫- من باحة سيارات لمحطة وقود.‬ Dialogue: 0,0:32:10.85,0:32:12.52,Default,,0,0,0,,‫قطعة 1200، طريق جسر "شاين".‬ Dialogue: 0,0:32:12.90,0:32:15.61,Default,,0,0,0,,‫إنه هاتف عمومي، تماماً كما قال.‬ Dialogue: 0,0:32:19.24,0:32:22.20,Default,,0,0,0,,‫مستشفى "فيرفاكس ميرسي"\N‫يقع بالقرب من هنا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:32:22.45,0:32:24.74,Default,,0,0,0,,‫وصيدلية "فيرفاكس ميرسي".‬ Dialogue: 0,0:32:27.75,0:32:29.37,Default,,0,0,0,,‫"صيدلية (فيرفاكس ميرسي)."‬ Dialogue: 0,0:32:30.25,0:32:32.67,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه يُعالج بانتظام يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:32:32.75,0:32:34.17,Default,,0,0,0,,‫دعينا نذهب لنكتشف.‬ Dialogue: 0,0:32:39.72,0:32:41.84,Default,,0,0,0,,‫"مستشفى (فيرفاكس ميرسي)"‬ Dialogue: 0,0:32:41.93,0:32:43.85,Default,,0,0,0,,‫واصلوا التحرك. رقم 2 جاهز.‬ Dialogue: 0,0:33:03.74,0:33:04.99,Default,,0,0,0,,‫ها هم ينطلقون.‬ Dialogue: 0,0:33:06.53,0:33:08.20,Default,,0,0,0,,‫عثرنا على سيارة "مودل".‬ Dialogue: 0,0:33:08.70,0:33:10.96,Default,,0,0,0,,‫ما زال محركها دافئاً.\N‫إنه على الأرجح بداخل المبنى.‬ Dialogue: 0,0:33:12.00,0:33:14.46,Default,,0,0,0,,‫جميع المداخل مؤمنة. هل ننتظر أم ندخل؟‬ Dialogue: 0,0:33:16.63,0:33:17.80,Default,,0,0,0,,‫انتظروا.‬ Dialogue: 0,0:33:19.26,0:33:20.84,Default,,0,0,0,,‫- انتظروا.\N‫- عُلم.‬ Dialogue: 0,0:33:21.42,0:33:24.47,Default,,0,0,0,,‫تقول العيادة الخارجية إن "مودل"\N‫لديه فحص رنين مغناطيسي في الـ2 والنصف.‬ Dialogue: 0,0:33:24.72,0:33:25.85,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني الآن.‬ Dialogue: 0,0:33:27.68,0:33:30.39,Default,,0,0,0,,‫- كيف تود القيام بهذا الأمر؟\N‫- أعتقد أن علي الدخول بمفردي.‬ Dialogue: 0,0:33:30.98,0:33:33.06,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- يمكن لفريقي إخراجه.‬ Dialogue: 0,0:33:33.14,0:33:35.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أثار"مودل"\N‫أحد رجالك ضد الآخرين‬ Dialogue: 0,0:33:35.56,0:33:36.90,Default,,0,0,0,,‫في مستشفى مزدحم؟‬ Dialogue: 0,0:33:39.28,0:33:40.99,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن علينا منحه ما يريد.‬ Dialogue: 0,0:33:42.61,0:33:43.78,Default,,0,0,0,,‫أنت.‬ Dialogue: 0,0:33:43.86,0:33:45.82,Default,,0,0,0,,‫لدينا فرصة أفضل إن تفرقنا.‬ Dialogue: 0,0:33:46.24,0:33:47.33,Default,,0,0,0,,‫سأدخل بميكروفون.‬ Dialogue: 0,0:33:47.41,0:33:49.91,Default,,0,0,0,,‫ستعلمون هكذا ما يفعله،\N‫وأين هو طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:33:51.70,0:33:53.96,Default,,0,0,0,,‫ألديك مذياع، أو شيء يبقي يدي حرتين؟‬ Dialogue: 0,0:33:54.04,0:33:55.04,Default,,0,0,0,,‫لدي ما تريده.‬ Dialogue: 0,0:33:55.17,0:33:56.33,Default,,0,0,0,,‫"العيون والآذان"‬ Dialogue: 0,0:34:09.47,0:34:12.27,Default,,0,0,0,,‫كاميرتان فيديو.\N‫يمكنهما عملياً التصوير في الظلام.‬ Dialogue: 0,0:34:12.85,0:34:16.65,Default,,0,0,0,,‫إنهما مصممتان لعنابر التخلص من القنابل\N‫لحصر الخطر في ضابط واحد.‬ Dialogue: 0,0:34:17.15,0:34:18.36,Default,,0,0,0,,‫أترى؟‬ Dialogue: 0,0:34:21.98,0:34:23.78,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن بوسعي التقاط قناة "بلايبوي"؟‬ Dialogue: 0,0:34:28.83,0:34:30.03,Default,,0,0,0,,‫ابتسمي يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:34:37.08,0:34:38.96,Default,,0,0,0,,‫- خذه.\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:34:39.50,0:34:42.38,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن ينتهي بي الحال\N‫مصوباً إياه إلى أحد غير "مودل".‬ Dialogue: 0,0:34:47.51,0:34:49.43,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ العرض.‬ Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:01.98,Default,,0,0,0,,‫عميل فدرالي. باشروا أعمالكم.‬ Dialogue: 0,0:35:04.07,0:35:05.61,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:35:06.61,0:35:07.86,Default,,0,0,0,,‫أنا معك يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:35:08.91,0:35:10.24,Default,,0,0,0,,‫لا شيء غير عادي.‬ Dialogue: 0,0:35:11.49,0:35:12.99,Default,,0,0,0,,‫فرقة التدخل السريع، انتظروا بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:35:13.49,0:35:14.83,Default,,0,0,0,,‫ما زالت الفرقة تنتظر.‬ Dialogue: 0,0:35:30.22,0:35:31.35,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:35:31.43,0:35:33.77,Default,,0,0,0,,‫- أُطلقت طلقتين.\N‫- فرقة التدخل...‬ Dialogue: 0,0:35:33.85,0:35:36.27,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس بعد. ليستمر الجميع بالتحرك.\N‫عميل فيدرالي.‬ Dialogue: 0,0:35:36.35,0:35:38.02,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى ماذا يجري...‬ Dialogue: 0,0:35:38.10,0:35:39.40,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أفقد الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:35:39.48,0:35:41.36,Default,,0,0,0,,‫- تباً.\N‫- "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:35:41.86,0:35:44.90,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر". مهلاً.\N‫العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:35:47.11,0:35:49.03,Default,,0,0,0,,‫هل تلتقطين ما يظهر هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:03.29,0:36:04.55,Default,,0,0,0,,‫"مولدر". ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:36:04.63,0:36:07.76,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الحارس أطلق النار على الفني،\N‫ومن ثم على نفسه.‬ Dialogue: 0,0:36:09.34,0:36:10.76,Default,,0,0,0,,‫مسدسه مفقود.‬ Dialogue: 0,0:36:11.14,0:36:13.43,Default,,0,0,0,,‫"بروفي"، أخبر رجالك أن "مودل"\N‫ربما في طريقه إليكم.‬ Dialogue: 0,0:36:13.51,0:36:15.39,Default,,0,0,0,,‫فرقة التدخل، المشتبه به مسلح‬ Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:17.48,Default,,0,0,0,,‫وهو غالباً في طريقه إلى الخارج.‬ Dialogue: 0,0:36:17.56,0:36:19.23,Default,,0,0,0,,‫عُلم ذلك. نحن مستعدون له.‬ Dialogue: 0,0:36:20.35,0:36:22.02,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، مهلاً،‬ Dialogue: 0,0:36:22.36,0:36:25.23,Default,,0,0,0,,‫- اقترب أكثر من شاشة الحاسوب.\N‫- هنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:25.40,0:36:27.24,Default,,0,0,0,,‫أجل. هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:29.24,0:36:32.37,Default,,0,0,0,,‫هنا. هذه الكتلة الفاتحة في فصه الصدغي.‬ Dialogue: 0,0:36:33.12,0:36:34.45,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:34.91,0:36:36.45,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:36:37.04,0:36:40.50,Default,,0,0,0,,‫والآن تحقق حولك. يجب أن تكون\N‫بيانات "مودل" بمكان ما حولك.‬ Dialogue: 0,0:36:45.92,0:36:48.97,Default,,0,0,0,,‫"كتلة داخلية بحجم 6 سم\N‫في الفص الصدغي تظهر تغايراً و..."‬ Dialogue: 0,0:36:51.13,0:36:53.85,Default,,0,0,0,,‫معركتنا خاسرة يا "سكالي".\N‫"مودل" يحتضر.‬ Dialogue: 0,0:36:54.76,0:36:56.22,Default,,0,0,0,,‫ليس لديه ما يخسره.‬ Dialogue: 0,0:36:56.31,0:36:59.31,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، اخرج من هناك فحسب. غادر.‬ Dialogue: 0,0:37:04.02,0:37:05.27,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:37:07.94,0:37:09.15,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:37:14.87,0:37:16.49,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنهما على بعد 3 أبواب.‬ Dialogue: 0,0:37:16.58,0:37:18.20,Default,,0,0,0,,‫أغلقنا كافة المداخل بإحكام،‬ Dialogue: 0,0:37:18.37,0:37:20.45,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك 6 غرف عناية مركزة\N‫لا يمكننا دخولها.‬ Dialogue: 0,0:37:20.79,0:37:22.87,Default,,0,0,0,,‫إن أطلقنا قنابل غاز بالردهة\N‫فقد نقتل هؤلاء المرضى.‬ Dialogue: 0,0:37:28.30,0:37:30.72,Default,,0,0,0,,‫لم نستمر بمنح هذا الرجل\N‫ما يريده بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:37:32.09,0:37:33.68,Default,,0,0,0,,‫انتظروا إشارتي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:37:35.72,0:37:37.05,Default,,0,0,0,,‫بوسعك الدخول.‬ Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:18.22,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:38:30.61,0:38:32.07,Default,,0,0,0,,‫شكراً على انضمامك لنا.‬ Dialogue: 0,0:38:32.90,0:38:35.91,Default,,0,0,0,,‫لدينا دزينة من الرجال\N‫بالخارج في الردهة،‬ Dialogue: 0,0:38:37.57,0:38:39.03,Default,,0,0,0,,‫ونحو 30 آخرين في المرآب.‬ Dialogue: 0,0:38:41.29,0:38:42.75,Default,,0,0,0,,‫تقليد معتاد.‬ Dialogue: 0,0:38:43.50,0:38:44.87,Default,,0,0,0,,‫لذا أياً كان ما خططته،‬ Dialogue: 0,0:38:44.96,0:38:46.96,Default,,0,0,0,,‫فلن ينجح بالطريقة التي أردتها.‬ Dialogue: 0,0:38:49.21,0:38:50.80,Default,,0,0,0,,‫لا تعلمين ما الذي خططت له.‬ Dialogue: 0,0:39:12.82,0:39:15.44,Default,,0,0,0,,‫محاربان بمهارات متساوية\N‫يتقاتلان حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:39:17.53,0:39:19.66,Default,,0,0,0,,‫أحدهما تلميذ للبودو الياباني...‬ Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:22.79,Default,,0,0,0,,‫وهو طريقة الحرب.‬ Dialogue: 0,0:39:23.41,0:39:28.42,Default,,0,0,0,,‫البودو يعلم المحارب\N‫أن يترك ذاته خارج المعركة.‬ Dialogue: 0,0:39:30.13,0:39:31.54,Default,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى،‬ Dialogue: 0,0:39:32.34,0:39:34.13,Default,,0,0,0,,‫أن يتغاضى عن موته.‬ Dialogue: 0,0:39:38.55,0:39:41.85,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب، يفوز محارب البودو دوماً.‬ Dialogue: 0,0:39:43.43,0:39:44.68,Default,,0,0,0,,‫أنا ذلك المحارب.‬ Dialogue: 0,0:39:46.43,0:39:47.81,Default,,0,0,0,,‫لست أخشى الموت.‬ Dialogue: 0,0:39:50.65,0:39:53.48,Default,,0,0,0,,‫لذا سأمنحك...‬ Dialogue: 0,0:39:55.19,0:39:57.86,Default,,0,0,0,,‫فرصة واحدة لضغط الزناد باتجاهي.‬ Dialogue: 0,0:40:01.07,0:40:02.37,Default,,0,0,0,,‫فرصة من ست فرص.‬ Dialogue: 0,0:40:09.42,0:40:10.88,Default,,0,0,0,,‫واحدة، جذبة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:40:15.21,0:40:16.42,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:40:16.96,0:40:20.34,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، انظر. هناك أكسجين نقي\N‫في هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:40:21.14,0:40:23.72,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن معرفة ما قد يحدث\N‫إن جذبت هذا الزناد.‬ Dialogue: 0,0:40:31.90,0:40:32.94,Default,,0,0,0,,‫أمر سهل.‬ Dialogue: 0,0:40:35.98,0:40:37.03,Default,,0,0,0,,‫دورك.‬ Dialogue: 0,0:40:40.74,0:40:41.99,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، كلا.‬ Dialogue: 0,0:40:42.45,0:40:43.57,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أجل.‬ Dialogue: 0,0:40:45.41,0:40:48.00,Default,,0,0,0,,‫- هيا.\N‫- "مولدر"، أصغ إلي.‬ Dialogue: 0,0:40:48.95,0:40:50.25,Default,,0,0,0,,‫أعطني المسدس.‬ Dialogue: 0,0:40:50.96,0:40:52.25,Default,,0,0,0,,‫يمكننا إيقاف هذا الأمر حالاً.‬ Dialogue: 0,0:40:52.33,0:40:54.13,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا بوسعنا الخروج\N‫من هذه الغرفة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:40:54.63,0:40:57.59,Default,,0,0,0,,‫كلا! تباً لك أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:40:57.92,0:40:59.42,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"! أعطني المسدس.‬ Dialogue: 0,0:41:12.94,0:41:14.65,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، لست مضطراً أن تموت.‬ Dialogue: 0,0:41:17.07,0:41:18.40,Default,,0,0,0,,‫أنت أقوى من هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:18.69,0:41:20.99,Default,,0,0,0,,‫دورك يا "سكالي".\N‫عليك اللعب ضمن القواعد.‬ Dialogue: 0,0:41:21.07,0:41:22.07,Default,,0,0,0,,‫اضغط الزناد.‬ Dialogue: 0,0:41:22.15,0:41:24.66,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، قاومه. يمكنك مقاومة هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:25.07,0:41:27.62,Default,,0,0,0,,‫هيا. اضغط الزناد يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:41:27.70,0:41:31.58,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار عليك. قرأت هذا في ملفها.\N‫حان وقت الانتقام. أرد تلك الجاسوسة.‬ Dialogue: 0,0:41:31.79,0:41:33.21,Default,,0,0,0,,‫سأقتلك يا "مودل".‬ Dialogue: 0,0:41:33.29,0:41:35.92,Default,,0,0,0,,‫أجل. اضغط الزناد،\N‫وستحظى بفرصة أخرى لقتلي.‬ Dialogue: 0,0:41:36.21,0:41:37.29,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، اهربي!‬ Dialogue: 0,0:41:40.71,0:41:42.13,Default,,0,0,0,,‫"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:41:52.69,0:41:55.19,Default,,0,0,0,,‫عميل فدرالي. انخفض!‬ Dialogue: 0,0:42:48.32,0:42:50.28,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن معرفة إلى متى سيعيش،‬ Dialogue: 0,0:42:51.33,0:42:53.25,Default,,0,0,0,,‫لكنه لن يستعيد وعيه قط.‬ Dialogue: 0,0:42:56.54,0:43:00.34,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين كيف اعتقدنا أنه يخضع للعلاج؟\N‫كنا مخطئين.‬ Dialogue: 0,0:43:00.96,0:43:03.26,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- اقرئي بياناته.‬ Dialogue: 0,0:43:03.34,0:43:05.84,Default,,0,0,0,,‫صور الأشعة كانت وسيلة\N‫لقياس كم تبقى له،‬ Dialogue: 0,0:43:05.93,0:43:07.72,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان يرفض العلاج باستمرار.‬ Dialogue: 0,0:43:08.55,0:43:10.60,Default,,0,0,0,,‫كان الورم قابلاً للاستئصال،‬ Dialogue: 0,0:43:10.68,0:43:12.35,Default,,0,0,0,,‫لكنه رفض استئصاله.‬ Dialogue: 0,0:43:12.85,0:43:13.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:43:14.52,0:43:15.81,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كما قلت،‬ Dialogue: 0,0:43:17.19,0:43:20.40,Default,,0,0,0,,‫كان دوماً رجلاً مغموراً.‬ Dialogue: 0,0:43:22.11,0:43:24.65,Default,,0,0,0,,‫كان هذا أخيراً ما جعله يشعر بالعظمة.‬ Dialogue: 0,0:43:33.95,0:43:36.79,Default,,0,0,0,,‫أقترح ألا ندعه يشغلنا لدقيقة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:44:24.25,0:44:26.46,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل : Mohamed Ragab El Yamany‬