[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.42,Default,,0,0,0,,‫سابقاً في "الملفات السرية"...‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.17,Default,,0,0,0,,‫معي ملفات وزارة الدفاع الأصلية\N‫بخصوص الأطباق الطائرة.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.59,Default,,0,0,0,,‫أنا في عربة النقل.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.21,Default,,0,0,0,,‫هناك جثث في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.62,Default,,0,0,0,,‫لكن ليسوا بشراً يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.01,Default,,0,0,0,,‫أحرقوها!‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.38,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر" مات.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.59,Default,,0,0,0,,‫لقد أُعفيت من مهمة التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.59,Default,,0,0,0,,‫- نحتاج للنسخة الرقمية.\N‫- ليست معي.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,‫مع من هي؟‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.84,Default,,0,0,0,,‫عد. حارب الوحوش في الداخل والخارج.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.71,Default,,0,0,0,,‫سيقتلونك بطريقة من اثنتين.‬ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.96,Default,,0,0,0,,‫سيصبح شخصاً مقرباً منك.‬ Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:04.80,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لـ "نافاهو"، الأرض ومخلوقاتها‬ Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:07.67,Default,,0,0,0,,‫لها تأثير كبير على وجودنا.‬ Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:13.01,Default,,0,0,0,,‫القصص التي انتقلت من جيل لجيل‬ Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:16.97,Default,,0,0,0,,‫ساعدتنا في فهم سبب دموع حزننا‬ Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:18.73,Default,,0,0,0,,‫ودموع فرحنا.‬ Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:23.06,Default,,0,0,0,,‫الحيوانات كالدببة والعنبكوت والقيوط‬ Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,‫رموز قوية لشعبنا.‬ Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:32.61,Default,,0,0,0,,‫حين شُفي رجل التحقيقات الفدرالية\N‫من قبل الشعب المقدس،‬ Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:35.83,Default,,0,0,0,,‫تم تذكيرنا بقصة وحش "هيلا"،‬ Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:39.25,Default,,0,0,0,,‫الذي يمثل القوى الشافية للـ"مداوي".‬ Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:43.25,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأسطورة،\N‫وحش "هيلا" يستعيد رجلاً‬ Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:47.21,Default,,0,0,0,,‫بأخذ كل أجزائه وجمعها معاً.‬ Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:52.01,Default,,0,0,0,,‫تم جمع دمه من قبل النمل،\N‫وعينيه وأذنيه من قبل الشمس،‬ Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.80,Default,,0,0,0,,‫عقله من قبل "الإله الناطق"\N‫و"فتى الطلع".‬ Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:02.85,Default,,0,0,0,,‫وثم أعاد البرق والرعد الرجل للحياة.‬ Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:11.44,Default,,0,0,0,,‫في نهاية الطقوس،‬ Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.24,Default,,0,0,0,,‫حين تم شفاء رجل التحقيقات الفدرالية،‬ Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:16.91,Default,,0,0,0,,‫سمعنا أخباراً من أمريكيين أصليين آخرين‬ Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.45,Default,,0,0,0,,‫في السهول الشمالية‬ Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:21.25,Default,,0,0,0,,‫أن حدثاً عظيماً قد حدث.‬ Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:25.96,Default,,0,0,0,,‫مثل "النافاهو"، هؤلاء الناس\N‫لديهم قصصهم الخاصة وأساطيرهم.‬ Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:30.34,Default,,0,0,0,,‫إحدى هذه القصص تتحدث\N‫عن "امرأة الجاموس الأبيض"‬ Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:33.68,Default,,0,0,0,,‫التي نزلت من السماء وعلمت الهنود‬ Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:35.80,Default,,0,0,0,,‫كيف يعيشون حياة تقية‬ Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.18,Default,,0,0,0,,‫وكيف يصلون للخالق.‬ Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,‫قالت للناس إنها ستعود ذات يوم.‬ Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:45.94,Default,,0,0,0,,‫وثم تحولت لجاموس أبيض وصعدت للغيوم،‬ Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.98,Default,,0,0,0,,‫ولم تتم رؤيتها ثانية.‬ Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:55.20,Default,,0,0,0,,‫ولكن في هذا اليوم، حين قدم\N‫الشعب المقدس معجزة للرجل الفدرالي،‬ Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.33,Default,,0,0,0,,‫وُلد جاموس أبيض.‬ Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:03.12,Default,,0,0,0,,‫وكل أمريكي أصلي كان يعرف،\N‫إن كان يؤمن بالقصة أو لا،‬ Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.17,Default,,0,0,0,,‫أن هذه نبوءة قوية‬ Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:09.13,Default,,0,0,0,,‫وأن التغييرات العظيمة قادمة.‬ Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:22.72,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:25.56,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.65,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.70,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة موجودة‬ Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:45.75,Default,,0,0,0,,‫حصلت على الشريط.‬ Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:48.38,Default,,0,0,0,,‫أنت تكذب.‬ Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:50.75,Default,,0,0,0,,‫موجود في جيبي.\N‫أخذته من مكتب "مولدر"‬ Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:03.93,Default,,0,0,0,,‫ارمي سلاحك!‬ Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:07.56,Default,,0,0,0,,‫- ارميه يا "سكالي"!\N‫- مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.48,Default,,0,0,0,,‫- قلت ارميه!\N‫- قلت لا!‬ Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:13.48,Default,,0,0,0,,‫- أنت توقع بي!\N‫- أنا أحاول مساعدتك!‬ Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.32,Default,,0,0,0,,‫فارم سلاحك واجلس!‬ Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:18.45,Default,,0,0,0,,‫قلت أنك لم تأت لتقتلني، أثبت هذا!‬ Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:20.20,Default,,0,0,0,,‫ولم آت ليُصوب مسدس إلى رأسي.‬ Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:21.53,Default,,0,0,0,,‫تباً يا "سكينر"!‬ Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.79,Default,,0,0,0,,‫- ارم سلاحك!\N‫- تراجع!‬ Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:25.95,Default,,0,0,0,,‫ضعه أرضاً!‬ Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.54,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ ماذا تفعلون هنا؟‬ Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.67,Default,,0,0,0,,‫- أنت بخير "سكالي"؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:31.88,0:03:32.96,Default,,0,0,0,,‫خذي سلاحه.‬ Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:35.67,Default,,0,0,0,,‫أعطها السلاح!‬ Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:39.55,Default,,0,0,0,,‫- أعطها إياه!\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:44.47,Default,,0,0,0,,‫الآن أريد تفسيراً.‬ Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:47.56,Default,,0,0,0,,‫تم تحذيري أن أحدهم سيقتلني.‬ Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.02,Default,,0,0,0,,‫شخص أثق به.‬ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,‫سوف أمد يدي لجيبي لأنهي المسرحية،\N‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:02.32,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنكما تعرفان ما هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.66,Default,,0,0,0,,‫الآن، أنا أريد تفسيراً.‬ Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,‫صديقك المدخن‬ Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:08.41,Default,,0,0,0,,‫قتل أبي من أجل هذا الشريط،\N‫وثم قتلني.‬ Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:12.46,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا تتحدث؟\N‫- لقد كنت ميتاً، وقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:13.84,Default,,0,0,0,,‫ما الموجود على الشريط؟‬ Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:16.76,Default,,0,0,0,,‫ملفات وزارة الدفاع\N‫التي يُفترض عدم وجودها.‬ Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:19.76,Default,,0,0,0,,‫حقيقة تورط حكومتنا في مؤامرة عالمية‬ Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.76,Default,,0,0,0,,‫من الصمت حيال وجود حياة خارج الأرض.‬ Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:25.56,Default,,0,0,0,,‫- أعطني الشريط.\N‫- الشريط سيبقى معي.‬ Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.18,Default,,0,0,0,,‫- أعطها الشريط.\N‫- إذا كان ما تقوله صحيح،‬ Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:31.14,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت المعلومات الموجودة هنا\N‫مهمة لقتل 4‬ Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.52,Default,,0,0,0,,‫فهذه هي الأفضلية الوحيدة لدينا\N‫لكي نوصلهم للعدالة.‬ Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:38.61,Default,,0,0,0,,‫لن يفيدنا وقوعه في أيديهم.‬ Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:44.37,Default,,0,0,0,,‫إذاً يُفضل أن تحرص ألا يفعل.‬ Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.83,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "سكالي". لنذهب.\N‫- أين؟‬ Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:51.50,Default,,0,0,0,,‫هناك حقيقة ليست موجودة على الشريط.‬ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.35,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"...\N‫- "سكالي"، أياً ما ستقولينه...‬ Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.11,Default,,0,0,0,,‫لقد حضرت جنازة أبيك.‬ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.15,Default,,0,0,0,,‫أخبرت أمك أنك ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.86,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت.‬ Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:44.05,Default,,0,0,0,,‫ابنتي أُحضرت إلى هنا.\N‫أنا أحاول العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.47,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، ما اسمها؟\N‫- "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:49.18,Default,,0,0,0,,‫- "مليسا سكالي".\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.27,Default,,0,0,0,,‫هذه أختها.‬ Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:53.69,Default,,0,0,0,,‫لدينا "مليسا سكالي" في الجراحة.‬ Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:55.23,Default,,0,0,0,,‫مصابة بطلق ناري بالجمجمة‬ Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.29,Default,,0,0,0,,‫"ميسي"؟ أنا أمك.‬ Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,‫اتخذنا تدابيراً وقائية صارمة.‬ Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.75,Default,,0,0,0,,‫بسبب طبيعة الجرح بالرأس.‬ Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:25.47,Default,,0,0,0,,‫لقد حرضنا الغيبوبة من أجل تحرير\N‫الصدمة في الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:29.89,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون بخير؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:32.06,Default,,0,0,0,,‫فعلنا كل ما بإمكاننا الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:34.64,Default,,0,0,0,,‫سوف نراقبها على مدار الساعة.‬ Dialogue: 0,0:06:38.61,0:06:41.48,Default,,0,0,0,,‫يا ممرضة، لم لا نحضر كرسياً مريحاً\N‫للسيد "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:47.70,Default,,0,0,0,,‫- هذا أبي على اليسار، هناك.\N‫- متى اُلتقطت؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.28,Default,,0,0,0,,‫في 1973 تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.87,Default,,0,0,0,,‫مذهل. "لانغلي"، ألق نظرة.‬ Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفت على أحد الرجال؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:58.12,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت بمشروع\N‫في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية‬ Dialogue: 0,0:06:58.25,0:06:59.54,Default,,0,0,0,,‫اسمه "عملية الدبوس الورقي"؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:02.38,Default,,0,0,0,,‫صفقتنا مع الشيطان.\N‫قدمت الحكومة الأمريكية‬ Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.34,Default,,0,0,0,,‫الملاذ الآمن لمجرمي حرب نازيين معينيين‬ Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫مقابل معرفتهم العلمية.‬ Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.80,Default,,0,0,0,,‫أعرف من هذا الرجل. "فيكتور كليمبر".‬ Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:12.93,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يقف قرب أبيك\N‫هو أحد المجرمين.‬ Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:15.52,Default,,0,0,0,,‫رغم أنه ليس الأكثر شهرة.‬ Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.31,Default,,0,0,0,,‫"ويرنر فون براون" صمم صواريخ "في 2"‬ Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,‫التي دمرت "لندن"، ربما الأكثر شهرة،‬ Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:24.03,Default,,0,0,0,,‫ولكن "فيكتور كليمبر" يستحق جائزة\N‫النازي الأكثر شراً الذي أفلت‬ Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:25.82,Default,,0,0,0,,‫من محاكمات "نورمبرغ".‬ Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:28.53,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعل؟\N‫- أجرى اختبارات على اليهود.‬ Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.91,Default,,0,0,0,,‫أغرقهم، خنقهم، وضعهم في غرف الضغط.‬ Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:33.66,Default,,0,0,0,,‫باسم العلم.‬ Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:36.33,Default,,0,0,0,,‫ساعدنا "كليمبر" مع "فون براون"\N‫بالفوز بسباق التسلح.‬ Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:38.75,Default,,0,0,0,,‫مستخدماً معلوماته العلمية حول آثار‬ Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.08,Default,,0,0,0,,‫الطيران بارتفاعات عالية، استطعنا\N‫إيصال رواد الفضاء‬ Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,‫للقمر قبل السوفييت.‬ Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:44.17,Default,,0,0,0,,‫خطوة عملاقة للبشرية.‬ Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.88,Default,,0,0,0,,‫لم هو موجود بالصورة مع أبيك؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:51.51,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. هل تعرفت على شخص آخر بالصورة؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:53.68,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- عملية "الدبوس الورقي"‬ Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:57.93,Default,,0,0,0,,‫يُفترض أنها أُلغيت في الخمسينات،\N‫ولكن لو كان العام 1973...‬ Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:00.52,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث لـ "كليمبر"؟\N‫- لا زال هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:03.36,Default,,0,0,0,,‫يعيش عيشة رخاء\N‫على حساب دافعي الضرائب الأمريكيين.‬ Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:10.32,Default,,0,0,0,,‫لا يصدق! ظننا أنك صرت من الماضي.‬ Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:12.87,Default,,0,0,0,,‫عليك الانتظار أكثر‬ Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,‫من أجل مجموعة الفيديو يا "فروهايك".‬ Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:16.04,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ بحثنا في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:08:16.33,0:08:18.83,Default,,0,0,0,,‫في مشفى العاصمة.\N‫كنت أتنصت على تردد الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:20.87,Default,,0,0,0,,‫حين سمعت تقريراً عن إطلاق نار.‬ Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:23.79,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:28.05,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- أختك في حالة خطرة.‬ Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:34.60,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:38.56,Default,,0,0,0,,‫انتظري يا "سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:41.89,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"، انتظري!‬ Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:43.69,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب يا "مولدر".\N‫- لا يمكنك الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:45.02,Default,,0,0,0,,‫أنا كنت المقصودة بالرصاصة.‬ Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:48.03,Default,,0,0,0,,‫إذا كانوا يحاولون قتلك،\N‫فهذا أول مكان سيبحثون فيه.‬ Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:49.99,Default,,0,0,0,,‫الأوغاد.‬ Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:52.28,Default,,0,0,0,,‫سنتصل بشخص أعتقد أنه سيساعد.‬ Dialogue: 0,0:08:52.82,0:08:55.91,Default,,0,0,0,,‫إنه الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله\N‫من أجلها الآن هو محاولة كشفهم.‬ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:02.42,Default,,0,0,0,,‫"شارع 46، مدينة (نيويورك)\N‫7:09 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.34,Default,,0,0,0,,‫هذا خطأ خطير.‬ Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:08.55,Default,,0,0,0,,‫- امرأة بريئة أصيبت.\N‫- أيمكن تعقب هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:11.97,Default,,0,0,0,,‫- هذا رجلك.\N‫- حصل خطأ.‬ Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:15.85,Default,,0,0,0,,‫- سيتم تصحيحه.\N‫- من قبل من؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.39,0:09:19.81,Default,,0,0,0,,‫سيتم تصحيحه من قبل من؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:23.65,Default,,0,0,0,,‫من قبل قتلتك المأجورين غير الأكفاء؟‬ Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.77,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال محترفون.‬ Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:28.65,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست مهنة لرجال يرتكبون أخطاء.‬ Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:32.24,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، تحاول جعلنا نعتقد‬ Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,‫أنه يمكنك إصلاح الأمر بالرصاص؟‬ Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- هذه المرأة، "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:44.12,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أن شريكها ما زال حياً.‬ Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:47.92,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" مات. لقد اهتممت بالأمر بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:09:48.17,0:09:51.42,Default,,0,0,0,,‫وشريط الحاسوب\N‫الذي يحوي الملفات المسروقة‬ Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:53.22,Default,,0,0,0,,‫قلت لنا إنه تمت استعادته.‬ Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن ترينا إياه؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أني صدقيتي مشكوك بها.‬ Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:04.60,Default,,0,0,0,,‫هل الشريط معك؟‬ Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:10.36,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- أعتقد أني أرغب برؤيته.‬ Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:12.78,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:15.49,Default,,0,0,0,,‫لقد أخفيته لأسباب أمنية.‬ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.33,Default,,0,0,0,,‫سأحضره في الغد.‬ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.50,Default,,0,0,0,,‫بذلك الوقت الموضوع كله سيتم حله.‬ Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.40,Default,,0,0,0,,‫- "فيكتور كليمبر"؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:50.19,Default,,0,0,0,,‫اسمي "فوكس مولدر". وهذه "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:53.03,Default,,0,0,0,,‫- اسمك "مولدر"؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.74,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنك كنت تعرف أبي.\N‫- ما الموضوع؟‬ Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:59.66,Default,,0,0,0,,‫حين أتيت لهذا البلد، قمت بعمل\N‫لصالح حكومتنا.‬ Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.99,Default,,0,0,0,,‫أنا عجوز الآن. التاريخ يشعرني بالملل.‬ Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:04.41,Default,,0,0,0,,‫لأنه أفلت منك؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:10.13,Default,,0,0,0,,‫- أو لأنك أفلت منه؟\N‫- "فرويد"، "سالك"،"كريك"، "واطسن".‬ Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:13.59,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الأسماء\N‫التي كرموها في نهاية الألفية.‬ Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.63,Default,,0,0,0,,‫علماء عظيمون. و"كليمبر"؟‬ Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:19.59,Default,,0,0,0,,‫سيتم تذكره كجزار فقط.‬ Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,‫ربما التاريخ سيكون\N‫العدالة الوحيدة التي ستطالك.‬ Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:26.35,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين عملي؟ هل تعرفين ما حققته؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.73,Default,,0,0,0,,‫كنازي أو مقابل أموال الدم\N‫التي دفعناها لك؟‬ Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:31.36,Default,,0,0,0,,‫كنا شباباً وأخذتنا الحماسة.‬ Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:34.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن تجاربنا غيرت العالم.‬ Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:36.57,Default,,0,0,0,,‫للكثير من اليهود الأبرياء‬ Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:39.61,Default,,0,0,0,,‫التطور يتطلب التضحية وأنا...‬ Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:42.20,Default,,0,0,0,,‫وأنا واجهت مخاوفي.‬ Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,‫- وقريباً سأموت أيضاً.\N‫- مثل أبي.‬ Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:49.12,Default,,0,0,0,,‫قتلوه، وأعتقد أنك تعرف السبب.‬ Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم سيقتلون أي شخص‬ Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن بمصلحة العمل.‬ Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:55.96,Default,,0,0,0,,‫ما هذا العمل الذي تورط به أبي؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.01,Default,,0,0,0,,‫- ليست لدي إجابات لك\N‫- كنت تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:59.18,Default,,0,0,0,,‫أكان قاتلاً أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.06,Default,,0,0,0,,‫هناك بعض الأشياء لا داعي لتعرفها.‬ Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.43,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف! يجب أن أعرف الحقيقة!‬ Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:09.06,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا ما تريده؟‬ Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,‫أن تُعرف الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:19.78,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف معادلة الثابت النيبري؟‬ Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:21.28,Default,,0,0,0,,‫نعم. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.62,Default,,0,0,0,,‫الصورة التقطت\N‫في شركة "ستراغهولد" للتنقيب‬ Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,‫في "ويست فيرجينيا"،\N‫وهذا كل ما سأخبركم به.‬ Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,‫يمكنك معرفة البقية بأنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:31.67,Default,,0,0,0,,‫لنذهب يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:50.14,Default,,0,0,0,,‫نعم، لحظة.‬ Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:56.11,Default,,0,0,0,,‫لك سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:57.28,0:12:59.65,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- أنا "كليمبر".‬ Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:03.74,Default,,0,0,0,,‫- "فيكتور".\N‫- كيف حالك يا صديقي؟‬ Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,‫مرت سنوات عديدة.‬ Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:09.45,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر يا "فيكتور"؟\N‫- لقد تمت زيارتي لتوي‬ Dialogue: 0,0:13:09.54,0:13:11.58,Default,,0,0,0,,‫من قبل ابن أحد زملائك القدامى.‬ Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:15.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت له يا "فيكتور"؟‬ Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:19.34,Default,,0,0,0,,‫قلت له إنك أكثر رجل فاسد\N‫قابلته في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:22.26,Default,,0,0,0,,‫غير هذا لم أخبره بشيء.‬ Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:29.27,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:33.52,Default,,0,0,0,,‫أعتقد حان الوقت لنتصل بأصدقائنا‬ Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,‫الذين سيتولون المسألة بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:02.63,Default,,0,0,0,,‫- أتتوقعين زواراً؟\N‫- هل هي "دانا"؟ هل "دانا" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:05.26,Default,,0,0,0,,‫لا، هو رجل. قال إنه طُلب منه\N‫القدوم لهنا.‬ Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:12.89,Default,,0,0,0,,‫اسمي "آلبرت هوستين".‬ Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:15.44,Default,,0,0,0,,‫طُلب مني القدوم لهنا لأساعد ابنتك.‬ Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:16.81,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك غلطة.‬ Dialogue: 0,0:14:17.15,0:14:19.94,Default,,0,0,0,,‫- أليست ابنتك العميلة الفدرالية؟\N‫- "دانا"؟‬ Dialogue: 0,0:14:20.02,0:14:23.57,Default,,0,0,0,,‫نعم. هي آسفة جداً\N‫لأنها لم تستطع القدوم لكي تواسيك.‬ Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:27.41,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف أين هي؟ هل هي بخير؟\N‫- نعم. أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:45.55,Default,,0,0,0,,‫إنها ضعيفة.‬ Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:47.30,Default,,0,0,0,,‫إنها تتحسن.‬ Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:51.22,Default,,0,0,0,,‫أفضل الأطباء يراقبونها\N‫على مدار الساعة.‬ Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:55.31,Default,,0,0,0,,‫سأرغب أن أصلي لها هنا إن كنت موافقة.‬ Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:02.44,Default,,0,0,0,,‫"ريف (ويست فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:30.30,Default,,0,0,0,,‫"خطر، موظفو (ستراغهولد) للتنقيب فقط"‬ Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد كان أبوك يعمل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:59.46,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، لكنه لم يعد للبيت أبداً\N‫مرتدياً خوذة المناجم.‬ Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:09.97,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، ألق نظرة على هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:24.11,Default,,0,0,0,,‫أرغب أن أجرب الباب رقم 1 يا "مونتي".‬ Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:35.16,Default,,0,0,0,,‫أنا أجرب 27828. لكنه لا ينجح.‬ Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:38.08,Default,,0,0,0,,‫- لا ينجح هنا أيضاً.\N‫- واثقة أنه صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:41.33,Default,,0,0,0,,‫طبعا. الثابت النيبري\N‫هو أساس كل اللوغاريتمات الطبيعية.‬ Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:43.63,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه مع عتلة وجهاز نووي صغير،‬ Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:45.75,Default,,0,0,0,,‫ربما نستطيع فتح أحد هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:53.72,Default,,0,0,0,,‫لا، انتظر قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.18,Default,,0,0,0,,‫أياً ما نجده هنا،‬ Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك تملك الوقت لتفهمه‬ Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.81,Default,,0,0,0,,‫- مع كل ما مررت به\N‫- أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:01.85,Default,,0,0,0,,‫لم تتمكن من الذهاب لجنازة أبيك،‬ Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:05.31,Default,,0,0,0,,‫ولو كان هناك ما يضفي الشك\N‫على طبيعته...‬ Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:10.90,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف سيؤثر هذا بي.‬ Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:21.12,Default,,0,0,0,,‫طلبتني.‬ Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:27.46,Default,,0,0,0,,‫بخصوص؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:31.80,Default,,0,0,0,,‫ربما أكون قد حددت مكان\N‫الأشرطة الرقمية التي تبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:35.43,Default,,0,0,0,,‫- ربما تكون قد حددت موقعها؟\N‫- نعم، أعتقد هناك احتمال كبير‬ Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:37.22,Default,,0,0,0,,‫أنها ربما تقع بين يدي أناس سيستخدمونها‬ Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.51,Default,,0,0,0,,‫لأغراض مخالفة لأغراضك.‬ Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,‫هل تريد صفقة؟‬ Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:42.94,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.15,Default,,0,0,0,,‫دعني أخبرك بشيء. أنا لا أقوم بصفقات.‬ Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:52.28,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه يجب أن تعرف\N‫عن إمكانيات محددة.‬ Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:55.74,Default,,0,0,0,,‫- هل الشريط معك؟\N‫- كما قلت، ربما حددت موقعه.‬ Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:57.20,Default,,0,0,0,,‫هل الشريط اللعين معك؟‬ Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:01.91,Default,,0,0,0,,‫- سأعرف المزيد حين نلتقي ثانية.\N‫- أنا لا أفاوض.‬ Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:03.08,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:05.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:09.63,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك تفهم البتة.‬ Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:15.26,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا مدرك لسياساتك بهذا الخصوص.‬ Dialogue: 0,0:18:17.85,0:18:20.22,Default,,0,0,0,,‫إذاً آمل أن أفعالك القادمة ستكون‬ Dialogue: 0,0:18:21.27,0:18:23.89,Default,,0,0,0,,‫حذرة أكثر ومطلعة.‬ Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:43.33,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، انظر لهذا.‬ Dialogue: 0,0:18:49.42,0:18:51.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يخزنون السجلات.‬ Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:54.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:03.27,Default,,0,0,0,,‫ملفات طبية، على ما يبد.‬ Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:07.06,Default,,0,0,0,,‫فيها أسماء، مرتبة أبجدياً.‬ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الملفات.‬ Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:32.25,Default,,0,0,0,,‫الكثير والكثير من الملفات.‬ Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:35.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا يوجد في هذه الملفات؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,‫استمارات طبية قياسية.‬ Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:41.64,Default,,0,0,0,,‫هذه شهادات ميلاد،\N‫شهادة تلقيح ضد الجدري.‬ Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.56,Default,,0,0,0,,‫- ويوجد هذه.\N‫- ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:19:44.81,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,‫إنها علبة قديمة لتجميع الأنسجة.‬ Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:47.81,Default,,0,0,0,,‫الجديدة بلاستيكية.‬ Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:50.40,Default,,0,0,0,,‫أتحتوي كل هذه الملفات على نفس المواد؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:51.86,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:54.65,Default,,0,0,0,,‫- متى وُلد هذا لشخص؟\N‫- 1955.‬ Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:57.57,Default,,0,0,0,,‫- كلها من العام 1955.\N‫- باي عام وُلدت أنت؟‬ Dialogue: 0,0:19:57.99,0:19:59.70,Default,,0,0,0,,‫1964، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:01.74,Default,,0,0,0,,‫لنذهب للعثور على 1964.‬ Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:08.04,Default,,0,0,0,,‫هل تبحث عن ملف لي؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:12.84,Default,,0,0,0,,‫- "دانا كاثرين سكالي".\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:18.67,0:20:20.72,Default,,0,0,0,,‫"معقم، لا تعبث به"‬ Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:22.64,Default,,0,0,0,,‫هذه عينات نسيج حديثة.‬ Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.68,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري هنا يا "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:20:26.64,0:20:28.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:50.16,Default,,0,0,0,,‫- هذا ملف أختك.\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:54.59,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا تبحث؟\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:20:58.88,0:20:59.92,Default,,0,0,0,,‫انظري لهذا يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:02.01,Default,,0,0,0,,‫"اسم الغرض:(مولدر، سمانثا آن)\N‫تاريخ الميلاد 11-21-65. الرقم: 378671"‬ Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:04.72,Default,,0,0,0,,‫"اسم الغرض:(مولدر، فوكس وليم)\N‫تاريخ الميلاد 10-13-61 الرقم: 292544"‬ Dialogue: 0,0:21:06.39,0:21:09.22,Default,,0,0,0,,‫- هذا الملف كان لي بالأصل.\N‫- لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:19.32,Default,,0,0,0,,‫- انتظري هنا يا "سكالي".\N‫- "مولدر"، أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:50.10,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:23:49.38,0:23:50.51,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:23:57.64,0:23:58.94,Default,,0,0,0,,‫هناك!‬ Dialogue: 0,0:24:06.07,0:24:07.61,Default,,0,0,0,,‫اعثروا على المرأة أيضاً!‬ Dialogue: 0,0:24:34.43,0:24:35.43,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"!‬ Dialogue: 0,0:24:36.31,0:24:37.52,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:24:44.73,0:24:46.28,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هنا!‬ Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:52.91,Default,,0,0,0,,‫- أنت بخير؟\N‫- سمعت عيارات نارية.‬ Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:55.24,Default,,0,0,0,,‫- كنت أبحث عنك.\N‫- ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:24:55.33,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,‫هناك جيش صغير في الخارج.\N‫أعتقد أنهم حاصرونا.‬ Dialogue: 0,0:24:58.45,0:25:00.16,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هناك مخرج قريب.‬ Dialogue: 0,0:25:13.80,0:25:15.80,Default,,0,0,0,,‫"مطعم (تشارلوت)،\N‫وجبات منزلية"‬ Dialogue: 0,0:25:18.06,0:25:21.77,Default,,0,0,0,,‫"الطريق 320أ، (غريغر)، (ميريلاند)"‬ Dialogue: 0,0:25:47.54,0:25:49.76,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان غير موجود على الخريطة حتى.\N‫كيف وصلتم لهنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:50.21,0:25:52.84,Default,,0,0,0,,‫ستفاجأ بالأماكن التي ليست موجودة\N‫على الخريطة في هذا البلد‬ Dialogue: 0,0:25:53.13,0:25:55.22,Default,,0,0,0,,‫أو ما ستفعله حكومتنا لتبقيه هكذا.‬ Dialogue: 0,0:25:55.39,0:25:57.30,Default,,0,0,0,,‫- كيف هذا؟\N‫- تمت مطاردتنا ليلة البارحة‬ Dialogue: 0,0:25:57.39,0:25:58.56,Default,,0,0,0,,‫من قبل فريق قتل‬ Dialogue: 0,0:25:58.64,0:26:01.48,Default,,0,0,0,,‫يقودون ما يبدو أنها\N‫أسطول من سيارات الاستخبارات.‬ Dialogue: 0,0:26:05.94,0:26:07.23,Default,,0,0,0,,‫ربما أتمكن من مفاوضة‬ Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:08.94,Default,,0,0,0,,‫صفقة ستضمن سلامتكما.‬ Dialogue: 0,0:26:09.40,0:26:10.44,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الصفقة؟‬ Dialogue: 0,0:26:11.28,0:26:13.86,Default,,0,0,0,,‫سأسلم الشريط الرقمي\N‫مقابل إعادة تعينكما.‬ Dialogue: 0,0:26:13.95,0:26:16.78,Default,,0,0,0,,‫لا سيدي. أنا أحتاج للشريط.\N‫أحتاج لهذه الملفات.‬ Dialogue: 0,0:26:16.87,0:26:18.66,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن طريقة لإنقاذ حياتكما.‬ Dialogue: 0,0:26:18.74,0:26:20.58,Default,,0,0,0,,‫وأنا أتحدث عن مؤامرة محكمة‬ Dialogue: 0,0:26:20.66,0:26:22.75,Default,,0,0,0,,‫ضد الشعب الأمريكي.\N‫أتعرف ماذا وجدنا ليلة البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:26:24.21,0:26:27.21,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- نظام ملفات شامل‬ Dialogue: 0,0:26:27.29,0:26:28.29,Default,,0,0,0,,‫للسجلات الطبية.‬ Dialogue: 0,0:26:28.38,0:26:31.34,Default,,0,0,0,,‫- يُحتفظ به في خزنة ضخمة.\N‫- ما الغرض منه؟‬ Dialogue: 0,0:26:31.42,0:26:32.51,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:26:32.80,0:26:35.34,Default,,0,0,0,,‫لكن الجواب سيكون على الشريط،\N‫في هذه الملفات.‬ Dialogue: 0,0:26:36.51,0:26:40.26,Default,,0,0,0,,‫- هل يساوي الجواب حياتكم؟\N‫- يستحق قتلنا من أجله.‬ Dialogue: 0,0:26:40.47,0:26:41.52,Default,,0,0,0,,‫بأقصى أحلامكما‬ Dialogue: 0,0:26:41.60,0:26:43.56,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تأمل أن تعثر عليه\N‫عميل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.18,0:26:45.73,Default,,0,0,0,,‫لماذا قتلوا أبي.‬ Dialogue: 0,0:26:48.52,0:26:49.86,Default,,0,0,0,,‫وماذا حدث لأختي.‬ Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:54.53,Default,,0,0,0,,‫وما فعلوه بالعميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:26:57.82,0:27:00.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد يجب أن ندعه يعقد الصفقة\N‫يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:27:03.33,0:27:05.66,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هذه الأجوبة لا تعني شيئاً‬ Dialogue: 0,0:27:05.75,0:27:07.50,Default,,0,0,0,,‫إذا كان سيتم مطاردتنا كالحيوانات.‬ Dialogue: 0,0:27:08.13,0:27:10.88,Default,,0,0,0,,‫نحن نعمل خارج القانون الآن،‬ Dialogue: 0,0:27:10.96,0:27:13.67,Default,,0,0,0,,‫لقد تخلينا عن فكرة العدالة.‬ Dialogue: 0,0:27:14.30,0:27:15.97,Default,,0,0,0,,‫حولنا أنفسنا لعملاء خارجيين.‬ Dialogue: 0,0:27:16.05,0:27:18.80,Default,,0,0,0,,‫فقدنا قدرة الوصول وحمايتنا.‬ Dialogue: 0,0:27:18.89,0:27:21.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقدين أن هناك شيء اسمه عدالة؟‬ Dialogue: 0,0:27:21.64,0:27:24.06,Default,,0,0,0,,‫إذاً ما فائدة هذه الأجوبة لأي شخص؟‬ Dialogue: 0,0:27:24.39,0:27:27.02,Default,,0,0,0,,‫- ما وجدناه ليلة البارحة...\N‫- أنا أريد ما تريده بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:27:29.65,0:27:31.57,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجب أن أرى أختي.‬ Dialogue: 0,0:27:43.70,0:27:45.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك حاولت صنع نسخة من الشريط.‬ Dialogue: 0,0:27:46.87,0:27:49.25,Default,,0,0,0,,‫أياً من حمل هذه الملفات\N‫فقد وضع حماية عليها.‬ Dialogue: 0,0:27:49.33,0:27:51.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الحصول\N‫على نسخة مطبوعة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:52.84,Default,,0,0,0,,‫لم تعتقد أنهم سيحترمون الصفقة؟‬ Dialogue: 0,0:27:53.04,0:27:56.42,Default,,0,0,0,,‫لأنهم إن لم يفعلوا،\N‫سأصبح دليلاً للدولة وأشهد.‬ Dialogue: 0,0:27:58.68,0:28:00.22,Default,,0,0,0,,‫وإلا عليهم قتلي أيضا.‬ Dialogue: 0,0:28:06.35,0:28:07.68,Default,,0,0,0,,‫القرار لك يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:28:38.30,0:28:40.34,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبت من "سكينر" عقد الصفقة.‬ Dialogue: 0,0:28:40.93,0:28:43.39,Default,,0,0,0,,‫ولكن ألا يسلم الشريط حتى توافق عليها.‬ Dialogue: 0,0:28:45.26,0:28:47.31,Default,,0,0,0,,‫آسف بخصوص أختك يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:49.56,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لمعرفة أنها ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:08.75,Default,,0,0,0,,‫لمدة يومين صليت\N‫لأخت العميلة الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:29:11.04,0:29:13.17,Default,,0,0,0,,‫أطباؤها قالوا إنها تتحسن،‬ Dialogue: 0,0:29:13.83,0:29:16.59,Default,,0,0,0,,‫وأمها، التي لم تترك المكان،‬ Dialogue: 0,0:29:16.67,0:29:17.92,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من النوم.‬ Dialogue: 0,0:29:20.88,0:29:23.51,Default,,0,0,0,,‫ولكن أتى الخبر من أخوتي في الشمال‬ Dialogue: 0,0:29:23.59,0:29:25.30,Default,,0,0,0,,‫لم يمنحني أملاً.‬ Dialogue: 0,0:29:27.39,0:29:29.52,Default,,0,0,0,,‫عجل الجاموس الأبيض نجا.‬ Dialogue: 0,0:29:29.93,0:29:32.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد يوم، لم يعد يشرب‬ Dialogue: 0,0:29:32.60,0:29:33.77,Default,,0,0,0,,‫من حليب أمه.‬ Dialogue: 0,0:29:39.82,0:29:42.90,Default,,0,0,0,,‫في اليوم الثالث، استلقت الجاموسة الأم‬ Dialogue: 0,0:29:42.99,0:29:45.07,Default,,0,0,0,,‫في حظيرتها ولم تنهض.‬ Dialogue: 0,0:29:46.16,0:29:48.66,Default,,0,0,0,,‫قالوا إن الرجال\N‫لم يستطيعوا فعل شيء لها.‬ Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:51.91,Default,,0,0,0,,‫في تلك الليلة، ماتت.‬ Dialogue: 0,0:29:53.83,0:29:56.13,Default,,0,0,0,,‫أبي علمني وأنا صغير‬ Dialogue: 0,0:29:56.50,0:29:58.42,Default,,0,0,0,,‫أن الحياة هكذا،‬ Dialogue: 0,0:29:58.84,0:30:00.71,Default,,0,0,0,,‫لكي يعيش شيء ما،‬ Dialogue: 0,0:30:01.05,0:30:03.63,Default,,0,0,0,,‫شيء آخر يجب أن يضحي غالباً.‬ Dialogue: 0,0:30:04.34,0:30:07.43,Default,,0,0,0,,‫هذا كان خوفي الآن على الشابة.‬ Dialogue: 0,0:30:10.56,0:30:12.31,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لزيارة "مليسا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:30:15.10,0:30:17.81,Default,,0,0,0,,‫اسمي "والتر سكينر". أنا مدير مساعد\N‫في مكتب التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:30:25.86,0:30:27.53,Default,,0,0,0,,‫آسف جداً بخصوص ابنتك.‬ Dialogue: 0,0:30:30.04,0:30:31.95,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني "دانا" أن آتي لهنا\N‫لأوصل رسالة.‬ Dialogue: 0,0:30:32.20,0:30:34.37,Default,,0,0,0,,‫- هل تواصلت معها؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:36.29,0:30:38.67,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف مكانها وإن كانت بأمان.‬ Dialogue: 0,0:30:38.84,0:30:41.46,Default,,0,0,0,,‫هي بأمان، ولكنها في وضع خطير‬ Dialogue: 0,0:30:41.55,0:30:42.88,Default,,0,0,0,,‫يمنعها من التواجد هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:44.76,0:30:47.72,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع الوضع؟\N‫- وضع نأمل بعكسه.‬ Dialogue: 0,0:30:47.80,0:30:49.30,Default,,0,0,0,,‫لكي تعود "دانا" للعمل.‬ Dialogue: 0,0:30:53.73,0:30:57.06,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل الذي رأيته يشعر\N‫بفضول كبير حيال هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:31:03.40,0:31:06.15,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟\N‫- اسمي "آلبرت هوستين".‬ Dialogue: 0,0:31:06.24,0:31:07.53,Default,,0,0,0,,‫طُلب مني القدوم لهنا.‬ Dialogue: 0,0:31:08.24,0:31:09.74,Default,,0,0,0,,‫حسنا يا "آلبرت". لا تغادر هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:31:09.82,0:31:11.28,Default,,0,0,0,,‫- هل تفهمني؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:31:13.58,0:31:17.21,Default,,0,0,0,,‫"العناية المشددة،\N‫الأشخاص المخول لهم فقط"‬ Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:15.52,Default,,0,0,0,,‫"جنوب شرق العاصمة (واشنطن)"‬ Dialogue: 0,0:32:27.03,0:32:28.28,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لجعة.‬ Dialogue: 0,0:32:29.99,0:32:31.20,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:32:32.16,0:32:33.95,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- واثق؟‬ Dialogue: 0,0:32:34.95,0:32:35.99,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:52.51,Default,,0,0,0,,‫"جعة باردة ومتجر نبيذ\N‫مفتوح الآن"‬ Dialogue: 0,0:33:23.96,0:33:25.50,Default,,0,0,0,,‫سيد "كليمبر"؟‬ Dialogue: 0,0:33:30.88,0:33:32.18,Default,,0,0,0,,‫سيد "كليمبر"؟‬ Dialogue: 0,0:33:43.81,0:33:45.27,Default,,0,0,0,,‫مرحباً مجدداً بك.‬ Dialogue: 0,0:33:46.77,0:33:49.57,Default,,0,0,0,,‫- أين "فيكتور كليمبر"؟\N‫- "كليمبر" المسكين.‬ Dialogue: 0,0:33:50.65,0:33:53.03,Default,,0,0,0,,‫عثروا عليه البارحة هنا بين أزهاره.‬ Dialogue: 0,0:33:53.15,0:33:56.41,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أن قلبه توقف.\N‫- أنت قتلته، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:33:58.70,0:34:01.96,Default,,0,0,0,,‫أنت أحد الرجال في هذه الصورة.\N‫كنت تعرف أبي.‬ Dialogue: 0,0:34:02.21,0:34:04.17,Default,,0,0,0,,‫نعم. حين كنا شباباً.‬ Dialogue: 0,0:34:04.67,0:34:06.13,Default,,0,0,0,,‫أنت متورط بهذا المشروع.‬ Dialogue: 0,0:34:06.21,0:34:08.04,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف لماذا يتم جمع\N‫المعطيات الطبية.‬ Dialogue: 0,0:34:08.63,0:34:10.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعرف بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:34:11.76,0:34:16.72,Default,,0,0,0,,‫في 1947، تم التبليغ عن الحصول\N‫على سفينة فضائية في "نيو مكسيكو".‬ Dialogue: 0,0:34:17.60,0:34:18.93,Default,,0,0,0,,‫لا شك أنك تعرف بهذا،‬ Dialogue: 0,0:34:19.18,0:34:22.35,Default,,0,0,0,,‫وبالحصول على جثة في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:34:23.02,0:34:26.69,Default,,0,0,0,,‫هذه الحوادث تصادفت ليس فقط\N‫مع نهاية الحرب العالمية الثانية‬ Dialogue: 0,0:34:27.19,0:34:30.53,Default,,0,0,0,,‫ولكن مع مشروع شائن سمح لعلماء النازية‬ Dialogue: 0,0:34:30.69,0:34:33.78,Default,,0,0,0,,‫ومجرمي الحرب بالوصول لهذا البلد\N‫لاستغلال معرفتهم.‬ Dialogue: 0,0:34:34.03,0:34:36.87,Default,,0,0,0,,‫- عملية "الدبوس الورقي".\N‫- نعم، تعرفونه بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:34:37.16,0:34:40.54,Default,,0,0,0,,‫ولا بد أنكم تعرفون\N‫بأعمال الدكتور "جوزيف مينغيلي"،‬ Dialogue: 0,0:34:40.74,0:34:42.37,Default,,0,0,0,,‫ملاك الموت النازي.‬ Dialogue: 0,0:34:42.83,0:34:45.04,Default,,0,0,0,,‫"مينغيلي" كان يعتقد أنه يستطيع\N‫أن ينتج عرق خارق‬ Dialogue: 0,0:34:45.12,0:34:46.37,Default,,0,0,0,,‫من خلال الهندسة الوراثية.‬ Dialogue: 0,0:34:46.67,0:34:48.25,Default,,0,0,0,,‫كما فعل العديد من زملائه‬ Dialogue: 0,0:34:48.33,0:34:51.46,Default,,0,0,0,,‫في معهد علم الأحياء الوراقي\N‫والنظافة العرقية.‬ Dialogue: 0,0:34:51.67,0:34:54.01,Default,,0,0,0,,‫- مثل "فيكتور كليمبر"؟\N‫- المسكين.‬ Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:56.55,Default,,0,0,0,,‫كان يحب أزهاره.‬ Dialogue: 0,0:34:57.05,0:34:58.72,Default,,0,0,0,,‫هل عرفتم أنه استطاع خلق‬ Dialogue: 0,0:34:58.80,0:35:00.64,Default,,0,0,0,,‫بعض أجمل التهجينات؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:04.06,Default,,0,0,0,,‫"كليمبر" كان يحاول أن يخلق\N‫هجيناً فضائياً بشرياً.‬ Dialogue: 0,0:35:05.44,0:35:08.73,Default,,0,0,0,,‫هذا ما رأيته في العربة.\N‫كان يستخدم أغراض تجربة بشرية.‬ Dialogue: 0,0:35:08.81,0:35:11.48,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر"، انتظر.\N‫- أبي كان متورط بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:11.57,0:35:15.82,Default,,0,0,0,,‫التقنية لم تكن موجودة يا "مولدر".\N‫الحمض النووي لم يكن مكتشفاً في 1944.‬ Dialogue: 0,0:35:15.90,0:35:18.45,Default,,0,0,0,,‫- كل هذا كذب.\N‫- حين أدرك أبوك‬ Dialogue: 0,0:35:18.74,0:35:20.91,Default,,0,0,0,,‫سبب استخدام المعطيات الطبية،‬ Dialogue: 0,0:35:20.99,0:35:22.70,Default,,0,0,0,,‫اعترض بشدة.‬ Dialogue: 0,0:35:22.99,0:35:24.62,Default,,0,0,0,,‫هو من جمع هذه الملفات؟‬ Dialogue: 0,0:35:24.95,0:35:28.04,Default,,0,0,0,,‫تحت تهديد المحرقة النووية في الخمسينات‬ Dialogue: 0,0:35:28.29,0:35:30.79,Default,,0,0,0,,‫طلبت الحكومة من رجال مثل أبيك‬ Dialogue: 0,0:35:30.88,0:35:32.92,Default,,0,0,0,,‫بجمع معلومات وراثية عن عامة السكان‬ Dialogue: 0,0:35:33.46,0:35:37.18,Default,,0,0,0,,‫لأغراض التعرف ما بعد الكارثة.‬ Dialogue: 0,0:35:38.80,0:35:40.60,Default,,0,0,0,,‫سجلات اللقاح.‬ Dialogue: 0,0:35:41.51,0:35:44.60,Default,,0,0,0,,‫أخذوا أنسجة من كل من تلقى\N‫لقاح ضد الجدري‬ Dialogue: 0,0:35:44.89,0:35:47.02,Default,,0,0,0,,‫مئات الملايين من الأمريكيين.‬ Dialogue: 0,0:35:47.44,0:35:50.06,Default,,0,0,0,,‫إذاً "فيكتور كليمبر" استطاع الوصول\N‫لقاعدة معطيات الحمض النووي‬ Dialogue: 0,0:35:50.15,0:35:52.36,Default,,0,0,0,,‫لجميع من ولد منذ الخمسينات تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:35:52.44,0:35:55.07,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هذا الرجل يخبرك\N‫بما تريد سماعه.‬ Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:58.15,Default,,0,0,0,,‫ولكنها فبركة. هذا خيال عملي.‬ Dialogue: 0,0:35:58.66,0:36:00.78,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك تجارب على فضائيين.‬ Dialogue: 0,0:36:00.87,0:36:02.33,Default,,0,0,0,,‫ولماذا سأكذب؟‬ Dialogue: 0,0:36:02.49,0:36:04.62,Default,,0,0,0,,‫كما قلت من قبل، لكي تحمي نفسك.‬ Dialogue: 0,0:36:04.74,0:36:06.83,Default,,0,0,0,,‫ولإكمال الأجندة النازية:‬ Dialogue: 0,0:36:07.16,0:36:08.50,Default,,0,0,0,,‫اختبارات بشرية.‬ Dialogue: 0,0:36:08.58,0:36:10.08,Default,,0,0,0,,‫لماذا كان ملفك هناك يا "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:36:11.71,0:36:14.21,Default,,0,0,0,,‫- لا أعرف.\N‫- كان هناك سجلات حالية.‬ Dialogue: 0,0:36:14.30,0:36:16.84,Default,,0,0,0,,‫- نعم، ولكن سجلات لماذا؟\N‫- لحالات خطف!‬ Dialogue: 0,0:36:17.05,0:36:18.34,Default,,0,0,0,,‫للمخطوفين!‬ Dialogue: 0,0:36:27.93,0:36:31.81,Default,,0,0,0,,‫لقد أخذوا أختي. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:32.27,0:36:35.19,Default,,0,0,0,,‫أخذوها كضمانة لأن والدك‬ Dialogue: 0,0:36:35.65,0:36:37.53,Default,,0,0,0,,‫هدد بكشف المشروع.‬ Dialogue: 0,0:36:38.40,0:36:40.91,Default,,0,0,0,,‫ولماذا هي؟ لم ليس أنا؟‬ Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:42.78,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس قراري.‬ Dialogue: 0,0:36:43.41,0:36:46.20,Default,,0,0,0,,‫ولكن حياتك بخطر الآن أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:36:46.70,0:36:49.04,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضاً هددت بكشف المشروع.‬ Dialogue: 0,0:36:49.87,0:36:52.79,Default,,0,0,0,,‫- أصبحت مثل أبيك.\N‫- لماذا تخبرني بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:56.50,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تريد معرفته، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:00.43,0:37:01.59,Default,,0,0,0,,‫هل هناك المزيد؟‬ Dialogue: 0,0:37:04.30,0:37:05.81,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما ستعرفه قط.‬ Dialogue: 0,0:37:15.90,0:37:17.23,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:17.53,0:37:19.69,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد وصل للتو. لحظة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:37:20.03,0:37:21.07,Default,,0,0,0,,‫لديك اتصال سيدي.‬ Dialogue: 0,0:37:22.49,0:37:23.99,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:37:26.41,0:37:28.87,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟\N‫- أنا على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:37:31.29,0:37:35.88,Default,,0,0,0,,‫- أليست مفاجئة؟\N‫- نعم. جيد. أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:37:36.17,0:37:39.13,Default,,0,0,0,,‫في مكان لن تعثر علي فيه،\N‫أيها الغدار الوغد.‬ Dialogue: 0,0:37:39.92,0:37:42.26,Default,,0,0,0,,‫- أنت واثق؟\N‫- واثق من هذا:‬ Dialogue: 0,0:37:44.47,0:37:47.35,Default,,0,0,0,,‫لو شعرت بوجودك،‬ Dialogue: 0,0:37:48.64,0:37:51.02,Default,,0,0,0,,‫سأجعل منك رجلاً مشهوراً جداً.‬ Dialogue: 0,0:37:53.27,0:37:56.31,Default,,0,0,0,,‫- هل تفهمني؟\N‫- نعم. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:37:56.40,0:37:57.82,Default,,0,0,0,,‫سأبلغ المجموعة بهذا.‬ Dialogue: 0,0:38:03.28,0:38:06.70,Default,,0,0,0,,‫لقد تلقيت لتوي\N‫تأكيداً أن الشريط الرقمي‬ Dialogue: 0,0:38:06.78,0:38:09.99,Default,,0,0,0,,‫الذي يحتوي الملفات المسروقة\N‫تم تدميره في انفجار سيارة،‬ Dialogue: 0,0:38:11.08,0:38:12.91,Default,,0,0,0,,‫والذي تسبب بمقتل\N‫قاتل العميلة "سكالي" المفترض.‬ Dialogue: 0,0:38:13.71,0:38:15.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "مولدر" و"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:38:17.34,0:38:20.84,Default,,0,0,0,,‫لدي اجتماع مع التحقيقات الفدرالية.\N‫يريدون أن يعقدوا صفقة.‬ Dialogue: 0,0:38:20.96,0:38:23.22,Default,,0,0,0,,‫- من أجل ماذا؟\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:38:24.68,0:38:25.80,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك صفقة.‬ Dialogue: 0,0:38:27.26,0:38:28.43,Default,,0,0,0,,‫لا صفقة لنعقدها.‬ Dialogue: 0,0:38:33.35,0:38:36.06,Default,,0,0,0,,‫"غرينويتش"، "كونيكتيكت"‬ Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:39.73,Default,,0,0,0,,‫- "فوكس"؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:39.82,0:38:41.90,Default,,0,0,0,,‫- ما الوقت؟\N‫- تجاوزت الـ 2:00.‬ Dialogue: 0,0:38:42.65,0:38:44.49,Default,,0,0,0,,‫هل قدت إلى هنا؟ لم لم تتصل؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.57,0:38:46.28,Default,,0,0,0,,‫أردت مقابلتك شخصياً.‬ Dialogue: 0,0:38:46.82,0:38:48.28,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:38:48.74,0:38:51.29,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك عن شيء حدث منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:38:52.12,0:38:56.50,Default,,0,0,0,,‫"فوكس"، لا أتذكر أي شيء.\N‫قلت لم من قبل.‬ Dialogue: 0,0:38:56.62,0:38:58.75,Default,,0,0,0,,‫أمي اسمعيني. حين"سمانثا"...‬ Dialogue: 0,0:39:00.25,0:39:01.80,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تختفي،‬ Dialogue: 0,0:39:02.46,0:39:04.76,Default,,0,0,0,,‫هل سألك أبي إن كان لديك من تفضليه؟‬ Dialogue: 0,0:39:05.59,0:39:07.93,Default,,0,0,0,,‫- هل سألك هذا أبداً؟\N‫- "فوكس"، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:39:08.34,0:39:10.51,Default,,0,0,0,,‫أمي، هل سألك أن تختاري بيننا؟‬ Dialogue: 0,0:39:10.72,0:39:13.56,Default,,0,0,0,,‫- لا تفعل هذا...\N‫- أمي، يجب أن أعرف!‬ Dialogue: 0,0:39:14.23,0:39:16.31,Default,,0,0,0,,‫هل أجبرك على الاختيار؟‬ Dialogue: 0,0:39:17.02,0:39:19.61,Default,,0,0,0,,‫لا. لم أستطع الاختيار.‬ Dialogue: 0,0:39:21.65,0:39:23.44,Default,,0,0,0,,‫كان خيار أبيك.‬ Dialogue: 0,0:39:24.86,0:39:26.49,Default,,0,0,0,,‫وقد كرهته لهذا السبب.‬ Dialogue: 0,0:39:26.86,0:39:29.28,Default,,0,0,0,,‫حتى في قبره، لا زلت أكرهه.‬ Dialogue: 0,0:39:43.46,0:39:47.13,Default,,0,0,0,,‫"قيادة مكتب التحقيقات الفدرالية،\N‫(واشنطن) العاصمة"‬ Dialogue: 0,0:39:50.89,0:39:53.22,Default,,0,0,0,,‫الآن، أردت مقابلتي؟‬ Dialogue: 0,0:39:58.94,0:40:00.77,Default,,0,0,0,,‫لدي الشريط الذي كنت تبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:40:02.36,0:40:03.61,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:40:04.61,0:40:06.57,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد لتسليمه أو تحطيمه‬ Dialogue: 0,0:40:06.65,0:40:08.45,Default,,0,0,0,,‫مقابل سلامة"مولدر" و"سكالي"‬ Dialogue: 0,0:40:08.78,0:40:10.36,Default,,0,0,0,,‫ولإعادة تعيينهما هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:10.87,0:40:13.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت لك يا سيد "سكينر"؟\N‫أنا لا أفاوض.‬ Dialogue: 0,0:40:14.74,0:40:17.29,Default,,0,0,0,,‫خصوصاً مع صعاليك مثلك\N‫يعتقدون أنهم يستطيعون خداعي.‬ Dialogue: 0,0:40:18.50,0:40:21.17,Default,,0,0,0,,‫- أخدعك؟\N‫- ليس لديك أي شريط،‬ Dialogue: 0,0:40:21.75,0:40:23.34,Default,,0,0,0,,‫وليس لديك أي صفقة.‬ Dialogue: 0,0:40:23.88,0:40:26.96,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك لعب البوكر\N‫إن لم تحمل أوراقاً يا "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:40:28.59,0:40:30.43,Default,,0,0,0,,‫هل تساءلت من قبل كيف سيكون‬ Dialogue: 0,0:40:31.72,0:40:33.14,Default,,0,0,0,,‫أن تموت في تحطم طائرة؟‬ Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:35.89,Default,,0,0,0,,‫تسمم لحومي؟‬ Dialogue: 0,0:40:36.43,0:40:39.23,Default,,0,0,0,,‫حتى السكتات القلبية ليست غريبة\N‫لرجال في مثل عمرك‬ Dialogue: 0,0:40:39.85,0:40:40.94,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أني أخادع؟‬ Dialogue: 0,0:40:44.48,0:40:45.78,Default,,0,0,0,,‫لم أنته بعد.‬ Dialogue: 0,0:40:56.16,0:40:57.41,Default,,0,0,0,,‫"آلبرت".‬ Dialogue: 0,0:41:07.00,0:41:08.05,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:09.38,0:41:11.76,Default,,0,0,0,,‫هنا عليك أن تتملقني‬ Dialogue: 0,0:41:11.88,0:41:14.18,Default,,0,0,0,,‫- اسمعني...\N‫- أنت اسمعني أيها الحقير.‬ Dialogue: 0,0:41:14.39,0:41:16.85,Default,,0,0,0,,‫اسم هذا الرجل "آلبرت هوستين".\N‫يجب أن تتذكر هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:16.93,0:41:18.77,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا أصيب العميل "مولدر"\N‫والعميلة "سكالي"‬ Dialogue: 0,0:41:18.85,0:41:20.10,Default,,0,0,0,,‫بالإنفلونزا حتى،‬ Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:21.77,Default,,0,0,0,,‫"آلبرت" مستعد للقراءة بالتفصيل‬ Dialogue: 0,0:41:21.85,0:41:23.81,Default,,0,0,0,,‫كل شيء على شريطك الغالي.‬ Dialogue: 0,0:41:24.56,0:41:25.98,Default,,0,0,0,,‫إنها محاولة جميلة يا "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:41:26.44,0:41:28.48,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنك تعتقد\N‫أن "آلبرت" رجل عجوز،‬ Dialogue: 0,0:41:28.82,0:41:31.11,Default,,0,0,0,,‫وهناك الكثير من الطرق لقتله أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:41:32.53,0:41:34.70,Default,,0,0,0,,‫ولهذا وفق التقاليد الشفهية لقبيلته‬ Dialogue: 0,0:41:34.78,0:41:37.49,Default,,0,0,0,,‫أخبر بـ 20 رجلاً آخر بالمعلومات\N‫الموجودة في الملفات.‬ Dialogue: 0,0:41:39.33,0:41:41.83,Default,,0,0,0,,‫وهكذا إذا لم تقتل كل أبناء "النافاهو"\N‫الذين يعيشون في الأربع ولايات،‬ Dialogue: 0,0:41:43.92,0:41:46.34,Default,,0,0,0,,‫فالمعلومات متوفرة بمكالمة بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:50.59,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بك في عالم التقنية العالية.‬ Dialogue: 0,0:41:52.13,0:41:55.51,Default,,0,0,0,,‫- أنت تخادع؟\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:42:21.45,0:42:23.29,Default,,0,0,0,,‫لقد حدث هذا منذ 3 ساعات.‬ Dialogue: 0,0:42:24.33,0:42:27.21,Default,,0,0,0,,‫دخلت للجراحة، والضرر في دماغها كان‬ Dialogue: 0,0:42:27.29,0:42:28.59,Default,,0,0,0,,‫أسوأ مما كانوا يأملون‬ Dialogue: 0,0:42:29.88,0:42:32.59,Default,,0,0,0,,‫ضغط دمها بدأ بالارتفاع،‬ Dialogue: 0,0:42:34.68,0:42:36.05,Default,,0,0,0,,‫وقد رحلت.‬ Dialogue: 0,0:42:39.85,0:42:41.39,Default,,0,0,0,,‫ماتت من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:42:42.27,0:42:43.98,Default,,0,0,0,,‫وقد حاولت أن أخبرها أني آسفة‬ Dialogue: 0,0:42:44.06,0:42:45.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا أعتقد أنها ستعرف أبداً.‬ Dialogue: 0,0:42:46.48,0:42:47.81,Default,,0,0,0,,‫هي تعرف.‬ Dialogue: 0,0:42:50.27,0:42:51.65,Default,,0,0,0,,‫"مليسا" تعرف.‬ Dialogue: 0,0:42:54.40,0:42:56.07,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً.‬ Dialogue: 0,0:42:57.70,0:42:59.28,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد عدالة.‬ Dialogue: 0,0:43:00.62,0:43:02.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن هذا يتعلق بالعدالة.‬ Dialogue: 0,0:43:03.04,0:43:04.16,Default,,0,0,0,,‫بماذا يتعلق إذن؟‬ Dialogue: 0,0:43:04.46,0:43:07.38,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يتعلق بشيء\N‫لا نملك خياراً شخصياً فيه.‬ Dialogue: 0,0:43:08.38,0:43:09.88,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يتعلق بالقدر.‬ Dialogue: 0,0:43:20.05,0:43:22.18,Default,,0,0,0,,‫"سكينر" أخبرني أنه كلمك،‬ Dialogue: 0,0:43:23.27,0:43:25.73,Default,,0,0,0,,‫وأنك كنت ملحة للعودة للعمل.‬ Dialogue: 0,0:43:27.73,0:43:28.90,Default,,0,0,0,,‫الآن، إذا كان موت "مليسا"...‬ Dialogue: 0,0:43:29.06,0:43:31.32,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لشيء لأعتمد عليه ثانية.‬ Dialogue: 0,0:43:32.23,0:43:36.15,Default,,0,0,0,,‫اشعر بالشعور ذاته؟ كلانا خسر الكثير.‬ Dialogue: 0,0:43:40.32,0:43:43.99,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن ما نبحث عنه موجود\N‫في "الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:43:44.08,0:43:46.58,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثق أن الحقيقة موجودة هناك.‬ Dialogue: 0,0:43:48.04,0:43:50.08,Default,,0,0,0,,‫سمعت الحقيقة يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:43:51.84,0:43:53.63,Default,,0,0,0,,‫والآن أنا أريد الأجوبة.‬ Dialogue: 0,0:44:10.56,0:44:13.61,Default,,0,0,0,,‫"لذكرى (ماريو مارك كندي) 1966-1995"‬ Dialogue: 0,0:44:44.93,0:44:46.93,Default,,0,0,0,,‫ترجم من قبل : Tarfa Alkaddah‬