[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:11.91,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لا أخرج.\N‫لا أخرج في الكثير من المواعيد الغرامية.‬ Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.41,Default,,0,0,0,,‫- يصعب تصديق هذا.\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:15.58,Default,,0,0,0,,‫"(كليفلاند)، (أوهايو)"‬ Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:17.29,Default,,0,0,0,,‫لا، إنني أحب المكوث في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:19.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن تغيّر كل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:24.01,Default,,0,0,0,,‫من كلماتك، ومن طريقتك في رؤية الأمور،‬ Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:27.05,Default,,0,0,0,,‫علمت أنني أردت مقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:31.64,Default,,0,0,0,,‫آمل أن لا يكون قد خاب أملك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:36.43,Default,,0,0,0,,‫"لورين"، لدينا علاقة حقيقية.\N‫وهو أمر نادر الحدوث.‬ Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:40.36,Default,,0,0,0,,‫لا يشعر معظم الرجال هكذا.‬ Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:42.90,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف معظم الرجال ما يفوتهم.‬ Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:49.99,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق هذا.‬ Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:53.66,Default,,0,0,0,,‫أقصد أنني لا أصدّق أننا بعد 3 أشهر،‬ Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:56.75,Default,,0,0,0,,‫تقابلنا وجهاً لوجه وأنت.‬ Dialogue: 0,0:00:56.83,0:01:01.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، إنما أستمتع كثيراً الليلة.‬ Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:02.59,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.17,Default,,0,0,0,,‫دعيني أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:01:08.34,0:01:12.22,Default,,0,0,0,,‫أعطتني أختي إياها.\N‫لجلب الحظ الطيب، حسب ظني.‬ Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:17.43,Default,,0,0,0,,‫تبدو غبية نوعاً ما. فهي مجرد ورقة برسيم.‬ Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:19.60,Default,,0,0,0,,‫إلى أيّ مدى يمكن أن تكون سمجة؟‬ Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:29.45,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة.‬ Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:35.20,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.77,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:49.11,Default,,0,0,0,,‫استيقظ يا من في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:02:57.08,0:02:59.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:04.71,Default,,0,0,0,,‫إلى مركز الإرسال، هذه السيارة رقم 3-7.‬ Dialogue: 0,0:03:04.79,0:03:07.63,Default,,0,0,0,,‫لديّ شخص محتجز عند الواجهة البحرية\N‫عند تقاطع "إيري" مع "كابيتول". حوّل.‬ Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.80,Default,,0,0,0,,‫"ملفات سرية"‬ Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:29.73,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:33.28,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:41.33,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:56.80,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:10.31,Default,,0,0,0,,‫لسنا متأكدين، ولكن من رخصة القيادة\N‫نشك أنها "لورين ماكالفي".‬ Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:14.57,Default,,0,0,0,,‫- أريدكما أن تباشرا البحث.\N‫- حسناً، سوف نتحقق من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:22.91,Default,,0,0,0,,‫العميل "مولدر"؟ "آلان كروس"،\N‫شرطة "كليفلاند". شكراً على المجيء بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,‫هذه شريكتي، "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:28.50,Default,,0,0,0,,‫وجدنا حقيبة اليد\N‫على المقعد الأمامي للسيارة.‬ Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:32.17,Default,,0,0,0,,‫وفقاً للرخصة، اسمها "لورين ماكالفي".‬ Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:35.63,Default,,0,0,0,,‫ولكننا لسنا متأكدين بعد من أن هذه جثتها.‬ Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:37.09,Default,,0,0,0,,‫لستم متأكدين؟‬ Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.84,Default,,0,0,0,,‫لم نتأكد من هويتها، بوضع هذا في الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:46.52,Default,,0,0,0,,‫"ويندي سباركس"، منسقة مكتبنا،‬ Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:49.10,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن هذا سيكون أقرب إلى مجال خبرتكما.‬ Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:53.40,Default,,0,0,0,,‫أيّ إشارة إلى سبب الوفاة؟‬ Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.15,Default,,0,0,0,,‫لقد كنا محظوظين\N‫لإدخالها في الحقيبة دون أن يتمزق جسدها.‬ Dialogue: 0,0:04:57.36,0:05:01.07,Default,,0,0,0,,‫هذه المادة.\N‫هل وجدتموها في أيّ مكان آخر في السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.83,Default,,0,0,0,,‫- على البساط أو الكسوة؟\N‫- حقيقة، لا.‬ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.83,Default,,0,0,0,,‫- إذاً، كانت على جسم الضحية فقط؟\N‫- يبدو هكذا.‬ Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:15.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:19.55,Default,,0,0,0,,‫- هل لديك فكرة عمّا حدث هنا؟\N‫- لا. ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:25.22,Default,,0,0,0,,‫سنتصل بك عندما نجد أيّ دليل آخر ملموس.‬ Dialogue: 0,0:05:25.31,0:05:28.02,Default,,0,0,0,,‫- أيها المحقق؟\N‫- أجل، بالتأكيد. اتصلا بي.‬ Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:46.83,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، ما هذا برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:51.00,Default,,0,0,0,,‫منذ بضعة أشهر،\N‫أتتني قضية من مكتب "ميسيسيبي".‬ Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:53.96,Default,,0,0,0,,‫اختفت 4 نساء من "أبردين" في غضون شهر.‬ Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.13,Default,,0,0,0,,‫- اختفين؟\N‫- لم يُعثر إلا على ضحية واحدة،‬ Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:59.26,Default,,0,0,0,,‫ولكن كان جسدها متحللاً\N‫لدرجة تحول دون إجراء تشريح.‬ Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:03.05,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيناه لم يكن تحللاً.\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:07.22,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تشريحها في مكتب الطبيب الشرعي.\N‫- ماذا عنك؟ إلى أين أنت ذاهب؟‬ Dialogue: 0,0:06:07.31,0:06:10.06,Default,,0,0,0,,‫سأحاول معرفة ما إذا كانت "لورين ماكالفي"\N‫تبحث عن حب على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:14.48,Default,,0,0,0,,‫ردت جميع ضحايا "أبردين"\N‫على الإعلانات الشخصية في الصحف المحلية.‬ Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:17.82,Default,,0,0,0,,‫وإذا كان هو القاتل نفسه، فهذه مجرد بداية.‬ Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:27.03,Default,,0,0,0,,‫"تم فتح قناة (برايفيت) - مستخدمان"‬ Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:31.00,Default,,0,0,0,,‫"(هوغز)\N‫لست متأكداً من أن فكرة لقائنا فكرة سديدة."‬ Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:42.51,Default,,0,0,0,,‫"(تيميد)\N‫لماذا؟ ما الذي تخشينه؟"‬ Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:54.73,Default,,0,0,0,,‫"(هوغز)\N‫خيبة أمل. رفض. سلسلة الارتياب المعتادة."‬ Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:03.65,Default,,0,0,0,,‫"(تيميد)\N‫صدقيني. أعلم. فقد مررت بذلك مرة أو مرتين.‬ Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:10.24,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنك الاختباء\N‫خلف حاسوبك إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:14.92,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟"‬ Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:33.23,Default,,0,0,0,,‫أجل، ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.48,Default,,0,0,0,,‫استبدل العامل أقفال الخزائن‬ Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:39.82,Default,,0,0,0,,‫وأردت إحضار مفتاحك الجديد.‬ Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.41,Default,,0,0,0,,‫أعرف عملك يا سيد "إنكانتو".‬ Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:52.33,Default,,0,0,0,,‫وماذا تظنين أنني أعمل؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:56.67,Default,,0,0,0,,‫كتابتك على لوحة المفاتيح\N‫وتلك الطرود من ناشرين في "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:59.59,Default,,0,0,0,,‫أنت روائي، صحيح؟ أو محرر؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:02.51,Default,,0,0,0,,‫أنا كاتبة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.88,Default,,0,0,0,,‫يا لها من صدفة!‬ Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:08.51,Default,,0,0,0,,‫ألا ينبغي أن تكتبي أو ما شابه الآن؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:11.26,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أن أتطفل،‬ Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:13.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل تمانع إن قرأت بعض كتاباتي؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:15.60,Default,,0,0,0,,‫لن تستغرق وقتاً طويلاً. فإنها قصائد.‬ Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:18.35,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:22.19,Default,,0,0,0,,‫وداعاً.‬ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:33.12,Default,,0,0,0,,‫"مشرحة مقاطعة (كوياهوغا)"‬ Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:37.29,Default,,0,0,0,,‫- هذه أنت.\N‫- هذه ليست مشكلة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,‫لا. إنما لم يخبرني د. "كريمر"\N‫إنك تراقبين التشريح.‬ Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:45.92,Default,,0,0,0,,‫لست أراقب. إنما أقوم بالتشريح.‬ Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.55,Default,,0,0,0,,‫- أنت طبيبة؟\N‫- تبدو متفاجئاً.‬ Dialogue: 0,0:08:51.14,0:08:53.39,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. ربما أكون متفاجئاً.‬ Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:55.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:59.15,Default,,0,0,0,,‫ليس رأياً شخصياً، أيتها العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:01.56,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط من الطراز القديم في بعض النواحي.‬ Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:03.90,Default,,0,0,0,,‫من الطراز القديم؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:05.90,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة،‬ Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:10.74,Default,,0,0,0,,‫هي أنني أشكك في حكمة تعيين\N‫ضابطات تطبيق القانون في حالات معيّنة.‬ Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:13.08,Default,,0,0,0,,‫مثل هذه الحالة؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.91,0:09:17.79,Default,,0,0,0,,‫من قتل "لورين ماكالفي"\N‫لديه موقف واضح تجاه النساء.‬ Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:19.79,Default,,0,0,0,,‫فلا بد أن هذا يؤثر على رجاحة حكمك.‬ Dialogue: 0,0:09:19.87,0:09:24.42,Default,,0,0,0,,‫أقدّر قلقك أيها المحقق.\N‫ولكن هذا ليس بالضرورة.‬ Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:29.51,Default,,0,0,0,,‫كل ما أريد فعله هو حل هذه القضية.\N‫مثلك تماماً.‬ Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:32.97,Default,,0,0,0,,‫إنني لا أنحاز لجنس بعينه هنا.\N‫إنما أتكلم بصراحة.‬ Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:36.35,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تريد إرسال تقرير التشريح؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:39.02,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إرساله بالفاكس إلى مكتبي.‬ Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:58.16,Default,,0,0,0,,‫التاريخ هو 4 أغسطس، الساعة 4:15 عصراً.‬ Dialogue: 0,0:09:58.25,0:10:02.88,Default,,0,0,0,,‫اسم الجثة "لورين ماكالفي". أنثى، قوقازية.‬ Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:05.38,Default,,0,0,0,,‫الوقت التقريبي للوفاة غير مؤكد،‬ Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.01,Default,,0,0,0,,‫سبب الوفاة مجهول.‬ Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:12.05,Default,,0,0,0,,‫"(لورين ماكالفي)"‬ Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس منطقياً.‬ Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.33,Default,,0,0,0,,‫بدا في غاية اللطف.‬ Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:44.50,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك لم تقابلي الرجل\N‫الذي كانت "لورين" تقابله.‬ Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:48.00,Default,,0,0,0,,‫لم أقابله قطّ.\N‫إنما بدا في غاية اللطف على الحاسوب.‬ Dialogue: 0,0:10:48.09,0:10:52.22,Default,,0,0,0,,‫- هل تقابلا عبر خدمة على الإنترنت؟\N‫- في واحدة من غرف الدردشة تلك.‬ Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:56.47,Default,,0,0,0,,‫حيث يتقابل الناس ويتحدثوا عن اهتماماتهم.‬ Dialogue: 0,0:10:56.55,0:11:00.85,Default,,0,0,0,,‫أجل. هل تتذكرين غرفة الدردشة\N‫التي كانت فيها "لورين" عندما التقت به؟‬ Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:05.48,Default,,0,0,0,,‫"ضخمة وجميلة". كانت لديها مشكلة في الوزن.‬ Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:10.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن بدا أن "خجول جداً" لم يكترث.\N‫فلم يكن مهتماً بالجنس.‬ Dialogue: 0,0:11:10.53,0:11:13.11,Default,,0,0,0,,‫- "خجول جداً"؟\N‫- كان ذلك اسمه على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:18.70,Default,,0,0,0,,‫اعتادت "لورين" أن تقرأ عليّ رسائله.‬ Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:25.00,Default,,0,0,0,,‫كانت مذهلة. كان عليماً بما يقول.‬ Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:31.42,Default,,0,0,0,,‫وقد انخدعت بها.‬ Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:35.59,Default,,0,0,0,,‫قرأت عليك رسائله.\N‫هل تظنين أنها احتفظت بنسخ منها؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:38.64,Default,,0,0,0,,‫في الواقع،‬ Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:41.27,Default,,0,0,0,,‫احتفظت بها بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:11:42.31,0:11:45.85,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني إحضارها لك.\N‫- أجل. هل يمكنني استخدام هاتفك؟‬ Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:48.31,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنه هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:57.41,Default,,0,0,0,,‫- "سكالي".\N‫- أنصتي يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.45,Default,,0,0,0,,‫ربما انتقل القاتل\N‫من الإعلانات الشخصية إلى الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.91,Default,,0,0,0,,‫سأرسل تحذيراً محلياً عبر الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.41,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف أنه الشخص نفسه؟‬ Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:07.79,Default,,0,0,0,,‫لأنه فتح الحساب ببطاقة ائتمان\N‫ضحية من ضحايا "أبردين".‬ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:09.79,Default,,0,0,0,,‫اتصلت للتو بخدمة الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:13.01,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، أود منك أن تقابلني\N‫في مكتب الطبيب الشرعي بأسرع ما تستطيع.‬ Dialogue: 0,0:12:13.09,0:12:14.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل وجدت أيّ شيء في التشريح؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:17.18,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك تشريح.‬ Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:22.52,Default,,0,0,0,,‫إنه مشط من يد "لورين ماكالفي".‬ Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:25.18,Default,,0,0,0,,‫أثناء الحياة، تمتلك العظام قوة شد الحديد.‬ Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:27.94,Default,,0,0,0,,‫وحتى بعد الموت تظل قوية.\N‫ولكن انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:34.78,Default,,0,0,0,,‫- وماذا علمت عن هذه؟\N‫- إنها مادة عضوية.‬ Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:38.82,Default,,0,0,0,,‫في الغالب حمض الهيدروكلوريك،\N‫مشابهة لما يفرزه الغشاء المخاطي في المعدة.‬ Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:43.16,Default,,0,0,0,,‫- تشبه حمض المعدة؟\N‫- متطابقان تقريباً، إلا أنها بضعف الحمضية.‬ Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:46.50,Default,,0,0,0,,‫كما وجدت كميات ضئيلة من البيبسين،\N‫وهو إنزيم هضمي.‬ Dialogue: 0,0:12:48.04,0:12:50.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً، تقولين إن هذه فعلت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:55.71,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أيّ تفسير آخر\N‫لذا التحلل الذاتي المتسارع.‬ Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:58.34,Default,,0,0,0,,‫الموجود هنا يا "سكالي"،\N‫ينبغي نظرياً أن يحتوي‬ Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:01.10,Default,,0,0,0,,‫على المكونات الخلوية نفسها\N‫مثل أنسجتها المختلفة.‬ Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:04.39,Default,,0,0,0,,‫- الجلد، والعضلات، والدم.\N‫- أجل، بهيئة مقسمة.‬ Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:07.48,Default,,0,0,0,,‫هل من شيء مفقود\N‫في نتائج التحليل الكيميائي؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:09.52,Default,,0,0,0,,‫- مفقود؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.69,Default,,0,0,0,,‫لا أظن هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:17.86,Default,,0,0,0,,‫تم حساب جميع أنسجة الجسم.‬ Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,‫باستثناء وجود كميات قليلة جداً من الدهون.‬ Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:22.74,Default,,0,0,0,,‫الأنسجة الدهنية.‬ Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,‫- هذا من شأنه أن يفسر التباين في الوزن.\N‫- ما التباين في الوزن؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:33.50,Default,,0,0,0,,‫سجّل الفاحص الطبي أن وزن "لورين" 55 كغم.\N‫ولكن تفيد رخصة قيادتها بأن وزنها 75 كغم.‬ Dialogue: 0,0:13:33.59,0:13:36.71,Default,,0,0,0,,‫ربما فقدت وزناً منذ إصدار الرخصة.‬ Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:39.47,Default,,0,0,0,,‫قالت شريكتها في السكن\N‫إنها كانت متوترة من اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:41.47,Default,,0,0,0,,‫لأنها اكتسبت وزناً مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:46.22,Default,,0,0,0,,‫ما الدافع المحتمل الذي يجعل القاتل‬ Dialogue: 0,0:13:46.31,0:13:48.98,Default,,0,0,0,,‫يزيل الأنسجة الدهنية لضحيته؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:52.94,Default,,0,0,0,,‫- مع من تظن أننا نتعامل في هذا؟\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:58.65,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أبدو مروعة.\N‫أخبريني أن السبب هي المرآة، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:02.57,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لم يكن هذا إعلان خدمة عامة.‬ Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:07.62,Default,,0,0,0,,‫كان تحذيراً عبر الإنترنت من مكتب التحقيقات\N‫الفيدرالي إلى نساء "كليفلاند" بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.37,Default,,0,0,0,,‫هلّا تثقين بي قليلاً يا "جو"؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:12.17,Default,,0,0,0,,‫إنني أتمتع بحكم سديد على الشخصيات.‬ Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,‫لست أحاول إخافتك أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:17.76,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ إنك تبلين في هذا حسناً.‬ Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:21.30,Default,,0,0,0,,‫إنما أرى أن عليك أن تتوخي الحذر،\N‫هذا كل ما في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:24.35,Default,,0,0,0,,‫هل تحسبين أن هذا سهل عليّ؟‬ Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:28.14,Default,,0,0,0,,‫أتواصل أخيراً مع شخص يعجبني\N‫ويبدو أنه معجب بي.‬ Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:32.31,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفة بما يكفي لمقابلته\N‫دون أن تخبريني أنه "تشارلز مانسون".‬ Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:34.69,Default,,0,0,0,,‫لم أقل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:37.40,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنه ليس غريباً.‬ Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:41.82,Default,,0,0,0,,‫فقد كنت أدردش معه يومياً لأكثر من شهر.‬ Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:46.03,Default,,0,0,0,,‫أعلم. وإنه على الأرجح رائع كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:48.74,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا لو لم يكن كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:55.17,Default,,0,0,0,,‫"لي ترواز إتوال"‬ Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:29.74,Default,,0,0,0,,‫تحقق من هذا.\N‫هل تريد القليل من الشوكولا الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.04,0:15:36.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزي. توقف.‬ Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.01,Default,,0,0,0,,‫هيا، الآن.‬ Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.90,Default,,0,0,0,,‫هنا. لدينا ما تحتاج إليه هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:07.41,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد بعضاً من هذا؟\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:10.58,Default,,0,0,0,,‫- أترى شيئاً يعجبك؟\N‫- هل تريد شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:14.00,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنه معجب بك يا عزيزتي.\N‫- أعتقد هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.09,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحبه يا عزيزي؟‬ Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:28.72,Default,,0,0,0,,‫لا. التقبيل ممنوع.‬ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:32.68,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بأيّ شيء آخر تريده.\N‫ولكن من دون تقبيل.‬ Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:40.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.83,Default,,0,0,0,,‫يوجد مكان قريب من هنا يمكننا الذهاب إليه.‬ Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,‫- لطيف ومريح.\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.23,Default,,0,0,0,,‫انسي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.36,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:31.74,Default,,0,0,0,,‫احرص على أخذ أقوالهم جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:38.33,Default,,0,0,0,,‫اسمها "هولي ماكلين".\N‫تعمل في هذه المنطقة منذ بضع سنوات،‬ Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:42.33,Default,,0,0,0,,‫ولكنها لم تكن اختياره الأول،\N‫إن كنت تفهمين قصدي.‬ Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:45.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- يبدو أنه الرجل نفسه مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.72,Default,,0,0,0,,‫- عثرت عليها واحدة من الفتيات ليلة أمس.\N‫- المسالك الهوائية مسدودة‬ Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:52.85,Default,,0,0,0,,‫بما يبدو أنه الحمض اللزج نفسه\N‫الذي وجدناه في "لورين".‬ Dialogue: 0,0:17:52.93,0:17:54.35,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين هذه المادة؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.23,0:17:59.89,Default,,0,0,0,,‫لا تزال هذه قضيتي.‬ Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:04.15,Default,,0,0,0,,‫إننا نتعامل مع سفاح\N‫يستخدم خدمة الإنترنت لجذب ضحاياه.‬ Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:08.32,Default,,0,0,0,,‫- كلهن نساء عزباوات يبحثن عن رجال مناسبين.\N‫- هذا لا يتناسب مع عاهرة بـ20 دولاراً.‬ Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:12.78,Default,,0,0,0,,‫لا. لا بد أن خطباً ما حدث ليلة أمس.\N‫وأُجبر على الارتجال.‬ Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لا يوجد أسلوب يتبعه الفاعل.‬ Dialogue: 0,0:18:15.62,0:18:19.75,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضرورة. هذه رسائل\N‫أرسلها إلكترونياً إلى "لورين ماكالفي".‬ Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:24.00,Default,,0,0,0,,‫تحتوي على أسطر من حفنة\N‫من القصائد الإيطالية من القرن الـ16.‬ Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:26.84,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لديه نسخة من اقتباسات "بارتليت".\N‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:30.63,Default,,0,0,0,,‫- إنها ليست موجودة في اقتباسات "بارتليت".\N‫- لست أفهمك.‬ Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:32.26,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:34.80,Default,,0,0,0,,‫"لا فيتا نوفا" لـ"أليغييري"،\N‫وكتاب "رجل البلاط" لـ"كاستيليوني"،‬ Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,‫وأخرى لن أحاول نطقها حتى.‬ Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:39.77,Default,,0,0,0,,‫هذه من نصوص غامضة من مكتبات خاصة‬ Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:42.06,Default,,0,0,0,,‫التي لا تُقرض إلا للأكاديميين.‬ Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:45.02,Default,,0,0,0,,‫أتقول إن المشتبه فيه أستاذ جامعي؟‬ Dialogue: 0,0:18:45.11,0:18:47.52,Default,,0,0,0,,‫أو طالب دراسات عليا، وربما مترجم.‬ Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:51.36,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى تجميع قائمة بكل شخص\N‫في "كليفلاند" لديه هذه الشهادات.‬ Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:53.82,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك فعل هذا؟\N‫- نعم. سأباشر هذا على الفور.‬ Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:55.32,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء آخر قد يفيدنا.‬ Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:01.91,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون لدى القاتل نمط جرح\N‫يمكن تحديده من هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:02.04,0:19:04.08,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها مزقت قطعة من لحمه.‬ Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:34.15,Default,,0,0,0,,‫أجل؟‬ Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:38.20,Default,,0,0,0,,‫معي طرد لـ"إنكانتو" من دار نشر "ستراتشر".‬ Dialogue: 0,0:19:39.58,0:19:42.54,Default,,0,0,0,,‫- اتركه.\N‫- آسف. عليّ أخذ توقيعك.‬ Dialogue: 0,0:20:07.69,0:20:09.23,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، سيد "إنكانتو".‬ Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.69,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير يا "جيسي".‬ Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:15.53,Default,,0,0,0,,‫"جيسي"، هل وجدت تلك الملابس المنسدلة؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:18.62,Default,,0,0,0,,‫سيد "إنكانتو"،\N‫لم أكن أعلم أنك في الخارج هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:18.70,0:20:20.66,Default,,0,0,0,,‫إنني أستلم طرداً فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.41,Default,,0,0,0,,‫"جيسي"، هل كنت تعلمين\N‫أن السيد "إنكانتو" كاتب؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.66,Default,,0,0,0,,‫أعلم يا أمي. إنك أخبرتني 1000 مرة.‬ Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:29.63,Default,,0,0,0,,‫إنني أجمع القصائد.‬ Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:31.67,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن تمانع،\N‫أود أن أعطيك إياها في أيّ وقت.‬ Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:34.09,Default,,0,0,0,,‫أدخليها من تحت بابي وحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تقرأها،\N‫هل يمكنني أخذك للعشاء في مكان ما؟‬ Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:41.64,Default,,0,0,0,,‫حقيقة، أنا مشغول. لديّ موعد تسليم.‬ Dialogue: 0,0:20:41.72,0:20:43.77,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:45.98,Default,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة!‬ Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:50.90,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو لم تكوني وقحة دائماً معه.‬ Dialogue: 0,0:20:50.98,0:20:53.65,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث. إنه يخيفني.‬ Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:57.70,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أن رائحته مقرفة. كما لو أنه\N‫يستخدم صابون غسل الصحون كمرطب بعد الحلاقة.‬ Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:02.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ها أنت ذا. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:21:08.29,0:21:11.71,Default,,0,0,0,,‫"قسم شرطة (كليفلاند)\N‫المنطقة الأولى - 10:13 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:19.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أعطاني "بلين" القائمة من الجامعة.‬ Dialogue: 0,0:21:19.55,0:21:22.43,Default,,0,0,0,,‫- كيف يسير البحث؟\N‫- على ما يُرام. وسّعنا البحث‬ Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:25.72,Default,,0,0,0,,‫ليشمل قوائم أعضاء هيئة التدريس\N‫من كليات المجتمع المحلية.‬ Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:27.52,Default,,0,0,0,,‫نحن...‬ Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:30.44,Default,,0,0,0,,‫- أرجو المعذرة.\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:21:30.52,0:21:32.40,Default,,0,0,0,,‫سأعلمك بما يظهر.‬ Dialogue: 0,0:21:33.32,0:21:35.94,Default,,0,0,0,,‫- هل وجدت أيّ شيء؟\N‫- أوشكنا على الانتهاء من القائمة.‬ Dialogue: 0,0:21:36.03,0:21:38.49,Default,,0,0,0,,‫الجلد الذي وجدته تحت الأظافر؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.57,0:21:41.95,Default,,0,0,0,,‫فحص المختبر نتائج الحمض النووي\N‫في قاعدة بيانات المجرمين المعروفين.‬ Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:43.03,Default,,0,0,0,,‫ثم؟‬ Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:50.62,Default,,0,0,0,,‫- لم يجدوا تطابقاً.\N‫- وجدوا شيئاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:53.00,Default,,0,0,0,,‫تحققي من المحاط بدائرة في الصفحة التالية.‬ Dialogue: 0,0:21:53.09,0:21:56.88,Default,,0,0,0,,‫"لا تحتوي عينة الجلد على زيوت\N‫أو أحماض دهنية أساسية."‬ Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:59.47,Default,,0,0,0,,‫أيّ عدد من العوامل\N‫يمكن أن يسبب هذه النتيجة.‬ Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,‫إلام ترمي بكل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:04.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه ليس الجنون التفصيلي الدقيق\N‫الذي تتوقعينه مني.‬ Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:05.68,Default,,0,0,0,,‫إنما هي نظرية.‬ Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:08.39,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا لو لم يكن هذا دافع ذهاني،‬ Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:10.77,Default,,0,0,0,,‫بل بالأحرى جوع جسدي؟‬ Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:14.44,Default,,0,0,0,,‫ربما يحتاج إلى تعويض هذا النقص الكيميائي\N‫من أجل البقاء.‬ Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:19.03,Default,,0,0,0,,‫من عينة من الجلد الجاف،\N‫هل تستنتج أنه مصاص دهون؟‬ Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:21.49,Default,,0,0,0,,‫كيف غير ذلك\N‫تفسرين دهون "ماكالفي" المفقودة؟‬ Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:24.49,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن ضحايا "أبردين" سيظهرن الشيء نفسه.‬ Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:28.04,Default,,0,0,0,,‫يفرز هذا القاتل مادة تذيب دهون الضحية.‬ Dialogue: 0,0:22:28.12,0:22:31.50,Default,,0,0,0,,‫الدهون التي يأكلها\N‫قبل أن يذوب باقي الجسم تماماً.‬ Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:34.42,Default,,0,0,0,,‫توجد أمثلة على هذا في الطبيعة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:37.96,Default,,0,0,0,,‫نعم، تهضم العقارب طعامها مسبقاً خارج جسمها‬ Dialogue: 0,0:22:38.05,0:22:40.13,Default,,0,0,0,,‫بالتقيؤ على فريستها.‬ Dialogue: 0,0:22:40.22,0:22:43.47,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أعرف الكثير من العقارب\N‫التي تتصفح الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:22:43.55,0:22:46.35,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت محقاً، فإننا لا نبحث عن سفاح فقط،‬ Dialogue: 0,0:22:46.43,0:22:51.06,Default,,0,0,0,,‫ولكن نبحث عن مخلوق مختلف جينياً\N‫قد يكون مسؤولاً‬ Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:54.48,Default,,0,0,0,,‫عن عدد غير معلوم من قضايا المفقودين\N‫عبر البلاد.‬ Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:57.27,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت بتمشيط كل قائمة أعضاء هيئة التدريس\N‫والمجلة الأكاديمية في "كليفلاند".‬ Dialogue: 0,0:22:57.36,0:22:58.73,Default,,0,0,0,,‫وحصلت على 38 اسماً.‬ Dialogue: 0,0:22:58.82,0:23:02.74,Default,,0,0,0,,‫إن قسّمنا القائمة،\N‫يمكنني جعل البعض يعملون عليها.‬ Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:04.70,Default,,0,0,0,,‫أود أن أطلعهم على موجز، إن لم تكن تمانع.‬ Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:09.70,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:23:26.76,0:23:28.81,Default,,0,0,0,,‫"الشعراء الإيطاليون في القرن الـ20"‬ Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:30.97,Default,,0,0,0,,‫لديك رسالة.‬ Dialogue: 0,0:23:31.77,0:23:33.44,Default,,0,0,0,,‫"لديك رسالة جديدة"‬ Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:41.99,Default,,0,0,0,,‫"إلى (تيميد)\N‫من (هوغز)"‬ Dialogue: 0,0:23:43.95,0:23:46.74,Default,,0,0,0,,‫"آسفة جداً."‬ Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:52.12,Default,,0,0,0,,‫"هل يمكننا أن نحاول مجدداً، رجاءً؟"‬ Dialogue: 0,0:23:52.20,0:23:54.46,Default,,0,0,0,,‫"سأشرح لك."‬ Dialogue: 0,0:24:02.09,0:24:05.84,Default,,0,0,0,,‫سيد "برينمان"؟ أنا العميلة الخاصة "سكالي"\N‫من مكتب التحقيقات الفيدرالي.‬ Dialogue: 0,0:24:06.51,0:24:08.26,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع إن سألتك بعض الأسئلة؟‬ Dialogue: 0,0:24:14.06,0:24:16.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً. آسف على إزعاجك.‬ Dialogue: 0,0:24:19.56,0:24:21.32,Default,,0,0,0,,‫أود أن أسألك بعض الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:24:23.11,0:24:24.19,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:24:32.16,0:24:33.62,Default,,0,0,0,,‫"قسم شرطة (كليفلاند)"‬ Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:36.00,Default,,0,0,0,,‫هذه كلها عناوين جامعية.‬ Dialogue: 0,0:24:36.08,0:24:39.17,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه قضى معظم الصباح\N‫في الحرم الجامعي.‬ Dialogue: 0,0:24:40.59,0:24:42.17,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:24:42.25,0:24:45.88,Default,,0,0,0,,‫أنا لست بائعاً في "أمواي".\N‫إنني أطرق أبواباً أكثر...‬ Dialogue: 0,0:24:45.97,0:24:47.30,Default,,0,0,0,,‫لم يعد "كروس" بعد.‬ Dialogue: 0,0:24:47.38,0:24:50.18,Default,,0,0,0,,‫جربنا الاتصال على هاتفه الخلوي،\N‫ولكنه لا يجيب.‬ Dialogue: 0,0:24:54.89,0:24:57.85,Default,,0,0,0,,‫- سأدفع الحساب.\N‫- لا، إنني أصرّ.‬ Dialogue: 0,0:24:58.52,0:25:01.65,Default,,0,0,0,,‫بعدما لم أحضر إلى الموعد،\N‫ينبغي أن أكون من يصرّ.‬ Dialogue: 0,0:25:01.73,0:25:03.02,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:25:13.99,0:25:16.45,Default,,0,0,0,,‫آسفة. لم يكن عليّ...‬ Dialogue: 0,0:25:16.54,0:25:19.67,Default,,0,0,0,,‫إنه نوع من الإكزيما.\N‫لقد أُصبت به منذ أن كنت طفلاً.‬ Dialogue: 0,0:25:23.67,0:25:26.80,Default,,0,0,0,,‫لا أزال أشعر بغباء شديد من تلك الليلة.‬ Dialogue: 0,0:25:26.88,0:25:29.43,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، أنت لست مضطرة إلى خلق أعذار.‬ Dialogue: 0,0:25:30.14,0:25:33.10,Default,,0,0,0,,‫أياً كان عذرك، أنا متأكد من أنه عذر كاف.‬ Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:37.43,Default,,0,0,0,,‫ولكنك كنت محقاً. بشأن كوني خائفة.‬ Dialogue: 0,0:25:37.52,0:25:39.98,Default,,0,0,0,,‫إنها عادة يصعب التملص منها.‬ Dialogue: 0,0:25:40.06,0:25:41.90,Default,,0,0,0,,‫لم تعودي خائفة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:43.73,0:25:47.11,Default,,0,0,0,,‫- لا، لست خائفة.\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:25:50.57,0:25:51.95,Default,,0,0,0,,‫للأسف، عليّ الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:25:52.03,0:25:54.70,Default,,0,0,0,,‫فستغادر الحافلة الأخيرة بعد 15 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:25:54.78,0:25:58.50,Default,,0,0,0,,‫- ستعود إلى المنزل بالحافلة؟\N‫- سيارتي في الورشة. سأتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:25:58.58,0:26:02.33,Default,,0,0,0,,‫- لا تكن سخيفاً. سأوصّلك.\N‫- "إلين"، لست مضطرة إلى فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:26:02.79,0:26:04.50,Default,,0,0,0,,‫سأوصّلك إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:22.23,Default,,0,0,0,,‫سيد "إنكانتو"؟‬ Dialogue: 0,0:26:50.01,0:26:51.72,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تسكن هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:53.51,0:26:54.80,Default,,0,0,0,,‫ليس من وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:26:54.89,0:26:57.76,Default,,0,0,0,,‫أسكن على بعد بضعة شوارع،\N‫بالقرب من كنيسة "سانت مارك".‬ Dialogue: 0,0:26:57.85,0:27:00.77,Default,,0,0,0,,‫حتى قرر مطور تحويلها إلى وحدات سكنية.‬ Dialogue: 0,0:27:00.85,0:27:02.27,Default,,0,0,0,,‫لا يزال بإمكانك رؤية برج الكنيسة.‬ Dialogue: 0,0:27:03.31,0:27:06.48,Default,,0,0,0,,‫"إلين"، لا يجب أن تكوني متوترة.‬ Dialogue: 0,0:27:08.36,0:27:10.44,Default,,0,0,0,,‫لست بارعة في هذا.‬ Dialogue: 0,0:27:10.53,0:27:13.86,Default,,0,0,0,,‫فقد مر وقت طويل منذ أن كنت في موقف كهذا.‬ Dialogue: 0,0:27:15.74,0:27:17.24,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:27:49.73,0:27:51.82,Default,,0,0,0,,‫لم لا تصعدين معي؟‬ Dialogue: 0,0:27:51.90,0:27:55.24,Default,,0,0,0,,‫سأقرأ لك قصيدة "إكازوني" التي أخبرتك عنها.‬ Dialogue: 0,0:27:57.37,0:27:59.41,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. الوقت متأخر نوعاً ما.‬ Dialogue: 0,0:28:00.66,0:28:04.75,Default,,0,0,0,,‫لا أريد إنهاء الليلة الآن. هل تريدين؟‬ Dialogue: 0,0:28:12.42,0:28:14.76,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ أنت محقة. تأخر الوقت.‬ Dialogue: 0,0:28:14.84,0:28:17.55,Default,,0,0,0,,‫عليّ إنهاء الكثير من العمل. أرجو المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:29:08.48,0:29:10.27,Default,,0,0,0,,‫سيد "إنكانتو"؟‬ Dialogue: 0,0:29:20.74,0:29:22.83,Default,,0,0,0,,‫سيد "إنكانتو"؟‬ Dialogue: 0,0:29:26.00,0:29:29.67,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر يا "جيسي"؟\N‫- أتعرف أين أمي؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.75,0:29:31.75,Default,,0,0,0,,‫أمك؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:29:31.83,0:29:35.84,Default,,0,0,0,,‫إنها تأخذ درساً\N‫في كنيسة "سانت فرانك" الليلة. درس شعر.‬ Dialogue: 0,0:29:35.92,0:29:39.18,Default,,0,0,0,,‫وكان من المفترض أن تعود قبل ساعة.‬ Dialogue: 0,0:29:40.05,0:29:42.30,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنها ستعود قريباً.‬ Dialogue: 0,0:29:48.23,0:29:50.65,Default,,0,0,0,,‫ألم تمرّ عليك لإلقاء التحية أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:29:51.65,0:29:53.31,Default,,0,0,0,,‫لا. لم تمرّ الليلة.‬ Dialogue: 0,0:29:54.44,0:29:55.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:29:57.32,0:30:00.28,Default,,0,0,0,,‫شكراً. ربما ستعود قريباً.‬ Dialogue: 0,0:30:10.54,0:30:13.63,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب إلى "نيويورك"\N‫لبضعة أيام لإنهاء عمل.‬ Dialogue: 0,0:30:19.01,0:30:21.09,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأن أمك.‬ Dialogue: 0,0:30:22.09,0:30:23.85,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنها ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:30:29.43,0:30:32.02,Default,,0,0,0,,‫"قسم شرطة (كليفلاند)"‬ Dialogue: 0,0:30:34.06,0:30:37.44,Default,,0,0,0,,‫أجل يا سيدتي، محقق شرطة. اسمه "كروس".‬ Dialogue: 0,0:30:39.19,0:30:42.32,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، كان في وقت ما بعد ظهر هذا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:30:43.57,0:30:46.66,Default,,0,0,0,,‫في وقت ما هذا الصباح.\N‫هل تتذكرين أيّ وقت بالتحديد؟‬ Dialogue: 0,0:30:48.24,0:30:51.16,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تصفيه لي للتحقق؟‬ Dialogue: 0,0:30:51.25,0:30:52.54,Default,,0,0,0,,‫اعذريني دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:52.62,0:30:54.46,Default,,0,0,0,,‫- هل عثرت عليه؟\N‫- أتتنا مكالمة طوارئ للتو.‬ Dialogue: 0,0:30:54.54,0:30:58.09,Default,,0,0,0,,‫جريمة قتل محتملة من فتاة صغيرة\N‫في أحد العناوين في قائمة "كروس".‬ Dialogue: 0,0:31:01.47,0:31:02.93,Default,,0,0,0,,‫شرطة!‬ Dialogue: 0,0:31:12.89,0:31:14.31,Default,,0,0,0,,‫ثمة جثتان هنا!‬ Dialogue: 0,0:31:16.61,0:31:18.40,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:31:18.98,0:31:21.82,Default,,0,0,0,,‫جثة صاحبة العقار. وجدناها في الحمّام.‬ Dialogue: 0,0:31:21.90,0:31:23.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "كروس"؟‬ Dialogue: 0,0:31:25.91,0:31:28.41,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه من الصعب التحدث عن هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:31:28.49,0:31:31.83,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أحتاج إلى أن تخبريني\N‫بما حدث بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:31:33.58,0:31:35.75,Default,,0,0,0,,‫شممت عطرها.‬ Dialogue: 0,0:31:35.83,0:31:37.96,Default,,0,0,0,,‫عطر أمك؟‬ Dialogue: 0,0:31:40.09,0:31:42.34,Default,,0,0,0,,‫حينها علمت أنه يكذب.‬ Dialogue: 0,0:31:43.01,0:31:46.39,Default,,0,0,0,,‫تعطّرت قبل ذهابها إلى الدرس.‬ Dialogue: 0,0:31:46.47,0:31:48.60,Default,,0,0,0,,‫وشممته في شقته؟‬ Dialogue: 0,0:31:50.72,0:31:53.43,Default,,0,0,0,,‫كنت... خائفة من أن يؤذيني.‬ Dialogue: 0,0:31:54.81,0:31:57.23,Default,,0,0,0,,‫أجزم أنه أراد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:57.31,0:32:00.98,Default,,0,0,0,,‫- وحين جذبني...\N‫- هل جذبك؟‬ Dialogue: 0,0:32:01.57,0:32:06.11,Default,,0,0,0,,‫بعد أن اصطدمت بالحقيبة. جذبني بقوة.‬ Dialogue: 0,0:32:07.41,0:32:11.08,Default,,0,0,0,,‫- أيّ حقيبة؟\N‫- كانت بجوار الباب.‬ Dialogue: 0,0:32:12.33,0:32:16.29,Default,,0,0,0,,‫قال إنه ذاهب لإنهاء عمل أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:32:17.42,0:32:19.46,Default,,0,0,0,,‫هل قال أين؟‬ Dialogue: 0,0:32:22.42,0:32:24.09,Default,,0,0,0,,‫"نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:32:27.18,0:32:29.26,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "جيسي". هذا يفيدنا.‬ Dialogue: 0,0:32:30.97,0:32:34.48,Default,,0,0,0,,‫سآخذ بضع دقائق\N‫وأذهب للتحدث مع العميل "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:32:34.56,0:32:36.64,Default,,0,0,0,,‫السيدة "شيبارد" هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:37.73,0:32:39.86,Default,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:32:40.57,0:32:42.69,Default,,0,0,0,,‫أيتها العميلة "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:32:43.61,0:32:45.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد يفعل أحد هذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:47.41,0:32:49.03,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "جيسي".‬ Dialogue: 0,0:32:57.58,0:33:00.54,Default,,0,0,0,,‫رسم الرسام هذه الصورة من وصف.‬ Dialogue: 0,0:33:00.63,0:33:04.21,Default,,0,0,0,,‫اسمه "فيرجيل إنكانتو". وفقاً لعقد إيجاره.‬ Dialogue: 0,0:33:04.30,0:33:06.88,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يوجد سجل آخر يثبت وجود هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:33:06.97,0:33:09.14,Default,,0,0,0,,‫لا مستند من وزارة النقل، ولا شهادة ميلاد،‬ Dialogue: 0,0:33:09.22,0:33:11.30,Default,,0,0,0,,‫ولا تأمين اجتماعي، ولا حتى حساب بنكي.‬ Dialogue: 0,0:33:11.39,0:33:12.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن سجلات التوظيف؟‬ Dialogue: 0,0:33:12.81,0:33:15.18,Default,,0,0,0,,‫إنه مترجم مستقل للأدب الإيطالي.‬ Dialogue: 0,0:33:15.27,0:33:17.19,Default,,0,0,0,,‫يدفع له الناشر بالشيكات النقدية.‬ Dialogue: 0,0:33:17.73,0:33:20.77,Default,,0,0,0,,‫أخبر الفتاة أنه ذاهب إلى "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:33:20.86,0:33:25.03,Default,,0,0,0,,‫سوف أتحقق من جداول الرحلات\N‫وأجعل المطار يصدر تعميماً عليه.‬ Dialogue: 0,0:33:26.28,0:33:29.86,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- لن يذهب إلى "نيويورك" يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:33:29.95,0:33:30.95,Default,,0,0,0,,‫ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:33:32.99,0:33:36.79,Default,,0,0,0,,‫إنه أذكى من ذلك. فهو عليم بطرق النجاة.‬ Dialogue: 0,0:33:36.91,0:33:38.96,Default,,0,0,0,,‫كيف سنتعقبه؟‬ Dialogue: 0,0:33:39.08,0:33:41.71,Default,,0,0,0,,‫اتصل بكل واحدة من ضحاياه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:33:41.79,0:33:44.67,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- هذا يعني أنهن جميعاً هنا في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:33:44.80,0:33:48.17,Default,,0,0,0,,‫كل واحدة منهن. الماضي والحاضر والمستقبل.‬ Dialogue: 0,0:33:53.43,0:33:55.56,Default,,0,0,0,,‫"المكتب الإقليمي لمكتب التحقيقات الفيدرالي\N‫قسم جرائم الحاسوب"‬ Dialogue: 0,0:33:55.64,0:33:59.10,Default,,0,0,0,,‫- تم حذف جميع الملفات.\N‫- أيّ فرصة لاستعادتها؟‬ Dialogue: 0,0:33:59.19,0:34:03.31,Default,,0,0,0,,‫من الصعب القول.\N‫فقد أعاد تهيئة القرص الصلب عمداً.‬ Dialogue: 0,0:34:03.40,0:34:05.94,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب ذلك الرجل في أن يرى أحد أشياءه.‬ Dialogue: 0,0:34:15.41,0:34:19.41,Default,,0,0,0,,‫الخبر السار هو أنني أستطيع\N‫استعادة الملفات المحذوفة.‬ Dialogue: 0,0:34:19.50,0:34:20.62,Default,,0,0,0,,‫والخبر السيئ؟‬ Dialogue: 0,0:34:21.46,0:34:24.29,Default,,0,0,0,,‫هذه الملفات محمية بكلمة مرور ومشفرة.‬ Dialogue: 0,0:34:24.79,0:34:27.80,Default,,0,0,0,,‫- قد تستغرق بعض الوقت.\N‫- ليس لدينا وقت.‬ Dialogue: 0,0:34:27.92,0:34:29.92,Default,,0,0,0,,‫ستستغرق قدر ما تستغرق.‬ Dialogue: 0,0:34:34.93,0:34:37.01,Default,,0,0,0,,‫"جوان"؟‬ Dialogue: 0,0:34:39.56,0:34:41.64,Default,,0,0,0,,‫أهذه أنت؟‬ Dialogue: 0,0:34:42.10,0:34:43.65,Default,,0,0,0,,‫"جوان"؟‬ Dialogue: 0,0:34:43.73,0:34:46.90,Default,,0,0,0,,‫- من الطارق؟\N‫- "إلين"، هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:34:48.15,0:34:50.24,Default,,0,0,0,,‫- الوقت متأخر.\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:34:50.32,0:34:53.41,Default,,0,0,0,,‫وأود ألّا أوقظ جيرانك.‬ Dialogue: 0,0:34:58.33,0:35:01.25,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا التحدث عمّا حدث الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.33,0:35:02.87,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما نتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:35:02.96,0:35:05.71,Default,,0,0,0,,‫- إنك أوضحت ما تريد.\N‫- لست تفهمين.‬ Dialogue: 0,0:35:05.79,0:35:07.84,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنني أفهم.\N‫- أنصتي يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:35:07.96,0:35:11.92,Default,,0,0,0,,‫منحتك فرصة ثانية\N‫بعد أن جعلتني أنتظر في ذلك المطعم.‬ Dialogue: 0,0:35:12.01,0:35:17.51,Default,,0,0,0,,‫عامليني باللطف نفسه، من فضلك.\N‫ثم إذا أردت مني أن أرحل، سأرحل.‬ Dialogue: 0,0:35:18.39,0:35:21.68,Default,,0,0,0,,‫إنما، دعينا لا نفعل هذا في الخارج هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:36.99,0:35:39.12,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:35:40.62,0:35:43.25,Default,,0,0,0,,‫أتريد قهوة؟ يمكنني إعدادها.‬ Dialogue: 0,0:35:43.96,0:35:46.42,Default,,0,0,0,,‫نعم. أود هذا.‬ Dialogue: 0,0:36:06.48,0:36:08.73,Default,,0,0,0,,‫عادوا خاليي الوفاض من المطار.‬ Dialogue: 0,0:36:08.81,0:36:13.53,Default,,0,0,0,,‫لذا سأقوم بنشر الرسم لوسائل الإعلام.\N‫لا يزال بإمكاننا اللحاق بالجريدة الصباحية.‬ Dialogue: 0,0:36:13.61,0:36:15.40,Default,,0,0,0,,‫قد لا يكون هذا ضرورياً.‬ Dialogue: 0,0:36:17.24,0:36:19.37,Default,,0,0,0,,‫- "(صديق)"؟\N‫- اسم "لورين" على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:36:19.45,0:36:22.37,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء كلهنّ ضحاياه. قائمة بقالة عادية.‬ Dialogue: 0,0:36:23.50,0:36:27.08,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى مسح هذه ضوئياً\N‫وإرسالها إلى كل من في تلك القائمة.‬ Dialogue: 0,0:36:27.17,0:36:30.42,Default,,0,0,0,,‫- انتهى.\N‫- سأتصل بخدمة الإنترنت‬ Dialogue: 0,0:36:30.50,0:36:33.76,Default,,0,0,0,,‫وأجعلهم يرسلون لنا\N‫أرقام هواتف هؤلاء النساء عبر الفاكس.‬ Dialogue: 0,0:36:40.55,0:36:42.64,Default,,0,0,0,,‫سيرد المجيب الآلي.‬ Dialogue: 0,0:36:43.68,0:36:47.65,Default,,0,0,0,,‫- حليب؟ ليس لديّ إلا حليب خال الدسم.\N‫- لا. لا أريد.‬ Dialogue: 0,0:36:50.19,0:36:52.86,Default,,0,0,0,,‫امنحني دقيقة، هلّا تفعل؟\N‫سأرتدي بعض الملابس.‬ Dialogue: 0,0:36:52.94,0:36:56.53,Default,,0,0,0,,‫- "إلين"، ليس عليك فعل هذا.\N‫- أريد هذا.‬ Dialogue: 0,0:36:56.61,0:36:58.66,Default,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:37:18.34,0:37:20.34,Default,,0,0,0,,‫"بريد إلكتروني"‬ Dialogue: 0,0:37:22.47,0:37:24.81,Default,,0,0,0,,‫"إلى (جوان ستيفين)\N‫من (إلين)"‬ Dialogue: 0,0:37:24.89,0:37:27.73,Default,,0,0,0,,‫"لن تصدقي من هنا الآن"‬ Dialogue: 0,0:37:30.15,0:37:32.65,Default,,0,0,0,,‫أغلقي بابك فحسب إلى أن نتصل بك مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:37:32.73,0:37:36.44,Default,,0,0,0,,‫ستكونين بخير، سيدة "إينيس".\N‫إنه لا يميل نحو الدخول القسري.‬ Dialogue: 0,0:37:36.69,0:37:38.07,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:37:38.57,0:37:42.20,Default,,0,0,0,,‫أبلغ قسم شرطة "كليفلاند" بالفعل\N‫عن فقدان 3 نساء من هذه القائمة.‬ Dialogue: 0,0:37:44.41,0:37:47.41,Default,,0,0,0,,‫اتصلنا بالفعل بكل من في القائمة مباشرة،‬ Dialogue: 0,0:37:47.50,0:37:48.62,Default,,0,0,0,,‫إلا هاتين الاثنتين.‬ Dialogue: 0,0:37:48.71,0:37:50.62,Default,,0,0,0,,‫تركت رسالة لكل منهما على المجيب الآلي.‬ Dialogue: 0,0:37:50.71,0:37:52.67,Default,,0,0,0,,‫يجدر أن نتحقق منهما على أيّ حال.‬ Dialogue: 0,0:37:57.34,0:38:00.22,Default,,0,0,0,,‫"لا أعرف إن كان يجب أن أخبرك أم لا.\N‫عليّ الذهاب. سأخبرك بالتفاصيل في الصباح."‬ Dialogue: 0,0:38:00.30,0:38:01.30,Default,,0,0,0,,‫"(إلين)"‬ Dialogue: 0,0:38:02.55,0:38:03.55,Default,,0,0,0,,‫"إرسال"‬ Dialogue: 0,0:38:06.14,0:38:08.14,Default,,0,0,0,,‫لديك رسالة.‬ Dialogue: 0,0:38:09.81,0:38:10.94,Default,,0,0,0,,‫"تحذير، هذا الرجل مطلوب\N‫من مكتب التحقيقات الفيدرالي.‬ Dialogue: 0,0:38:11.02,0:38:12.40,Default,,0,0,0,,‫ويجب اعتباره في غاية الخطورة."‬ Dialogue: 0,0:38:17.19,0:38:18.57,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:38:20.82,0:38:24.08,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا تكوني على الإنترنت مع رجل آخر.‬ Dialogue: 0,0:38:27.12,0:38:29.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أرسل رسالة إلكترونية إلى حبيبتي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:38:29.66,0:38:32.71,Default,,0,0,0,,‫- حبيبتك؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:33.96,0:38:35.71,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.96,0:38:40.34,Default,,0,0,0,,‫- عنا.\N‫- ماذا كنت تخبرينها؟‬ Dialogue: 0,0:38:41.88,0:38:43.80,Default,,0,0,0,,‫أخبرها بمدى سعادتي.‬ Dialogue: 0,0:38:45.18,0:38:47.68,Default,,0,0,0,,‫وأنك لا تزال مهتماً بي.‬ Dialogue: 0,0:38:47.77,0:38:50.94,Default,,0,0,0,,‫وأنك لم ترفضني كما ظننت أنك رفضتني.‬ Dialogue: 0,0:38:59.74,0:39:02.40,Default,,0,0,0,,‫يسرني أن يكون هذا شعورك يا "إلين".‬ Dialogue: 0,0:39:02.49,0:39:04.99,Default,,0,0,0,,‫- أعلم هذا.\N‫- أنصت.‬ Dialogue: 0,0:39:05.12,0:39:09.79,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لم أغيّر ملابسي.\N‫اذهب وانتظر في الخارج وسأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:39:09.87,0:39:12.54,Default,,0,0,0,,‫أنت جميلة يا "إلين".\N‫لا حاجة إلى تغيير ملابسك من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:39:12.62,0:39:15.21,Default,,0,0,0,,‫اتركني وشأني. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:39:17.55,0:39:19.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:39:38.77,0:39:40.61,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتكما؟‬ Dialogue: 0,0:39:41.03,0:39:43.82,Default,,0,0,0,,‫نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي.\N‫ونبحث عن "إلين كامينسكي".‬ Dialogue: 0,0:39:43.90,0:39:46.99,Default,,0,0,0,,‫إنها في مسكنها. أرسلت لي\N‫رسالة إلكترونية للتو. لماذا؟ ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:39:47.12,0:39:49.83,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك أمر مهم؟\N‫- عودي إلى الداخل.‬ Dialogue: 0,0:39:54.33,0:39:55.75,Default,,0,0,0,,‫"إلين"؟‬ Dialogue: 0,0:40:38.96,0:40:40.42,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:40:51.68,0:40:53.97,Default,,0,0,0,,‫اذهب أنت. سأبقى هنا. اذهب.‬ Dialogue: 0,0:41:15.04,0:41:18.50,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة الفيدرالية "دانا سكالي".\N‫أحتاج إلى سيارة إسعاف على الفور‬ Dialogue: 0,0:41:18.58,0:41:22.54,Default,,0,0,0,,‫إلى "658 جنوب (هدسون)، شقة رقم 23".‬ Dialogue: 0,0:41:22.63,0:41:25.38,Default,,0,0,0,,‫وأطلب وحدة حروق كيميائية خاصة.‬ Dialogue: 0,0:41:38.35,0:41:40.31,Default,,0,0,0,,‫توقف! عميل فيدرالي!‬ Dialogue: 0,0:41:41.15,0:41:44.28,Default,,0,0,0,,‫الآن، ارفع يديك وقف حيث يمكنني رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:41:46.99,0:41:48.99,Default,,0,0,0,,‫لا تطلق الرصاص فحسب.‬ Dialogue: 0,0:42:48.30,0:42:52.01,Default,,0,0,0,,‫"جينيفر فلاكيت"، "كاثي ميلر"،\N‫"هيلاري ترك".‬ Dialogue: 0,0:42:52.09,0:42:54.43,Default,,0,0,0,,‫تم الإبلاغ عن فقدان 47 امرأة في 5 ولايات.‬ Dialogue: 0,0:42:54.51,0:42:55.60,Default,,0,0,0,,‫"سجن مقاطعة (كوياهوغا) بعد أسبوع"‬ Dialogue: 0,0:42:56.26,0:42:58.43,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، أرح بال عائلاتهنّ.‬ Dialogue: 0,0:42:58.52,0:43:00.64,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا عن عدد ضحاياك في هذه القائمة.‬ Dialogue: 0,0:43:05.19,0:43:06.94,Default,,0,0,0,,‫كلهنّ ضحاياي.‬ Dialogue: 0,0:43:14.16,0:43:15.87,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:43:15.95,0:43:17.58,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:43:23.54,0:43:25.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:43:25.29,0:43:28.46,Default,,0,0,0,,‫حين تنظرين إليّ، ترين وحشاً.‬ Dialogue: 0,0:43:31.97,0:43:34.72,Default,,0,0,0,,‫ولكنني كنت أشبع جوعاً فحسب.‬ Dialogue: 0,0:43:36.30,0:43:37.85,Default,,0,0,0,,‫أنت أكثر من وحش.‬ Dialogue: 0,0:43:38.64,0:43:41.98,Default,,0,0,0,,‫إنك لم تتغذى على أجسادهنّ فقط.\N‫بل تغذيت على عقولهنّ.‬ Dialogue: 0,0:43:42.73,0:43:45.27,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ضعفي أكبر من ضعفهنّ.‬ Dialogue: 0,0:43:45.98,0:43:48.02,Default,,0,0,0,,‫منحتهنّ ما أردن.‬ Dialogue: 0,0:43:49.65,0:43:51.61,Default,,0,0,0,,‫وأعطينني ما احتجت إليه.‬ Dialogue: 0,0:43:54.36,0:43:56.32,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:44:02.79,0:44:05.75,Default,,0,0,0,,‫لم يعد الموتى وحيدين.‬ Dialogue: 0,0:44:08.96,0:44:10.80,Default,,0,0,0,,‫أخرجني.‬ Dialogue: 0,0:45:00.43,0:45:02.43,Default,,0,0,0,,‫ترجمة محمد عبدالحليم‬