[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.87,Default,,0,0,0,,‫"(بالتيمور)، (ميريلاند)، 7:27 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:44.19,Default,,0,0,0,,‫فودكا بالثلج من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:55.91,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:00:57.12,0:00:58.16,Default,,0,0,0,,‫عطشانة.‬ Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,‫صافي بدون ثلج هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:08.84,Default,,0,0,0,,‫أنبهه بخصوص الثلج،\N‫وثم يصب لي ويسكي بالثلج.‬ Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.42,Default,,0,0,0,,‫"بخصوص الثلج"؟‬ Dialogue: 0,0:01:13.97,0:01:15.26,Default,,0,0,0,,‫الماء في الحقيقة، التي في الثلج.‬ Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:18.01,Default,,0,0,0,,‫أنا خبير بهذا الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:19.43,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتها؟‬ Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:20.60,Default,,0,0,0,,‫ليس سراً.‬ Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:23.14,Default,,0,0,0,,‫ظهر الأمر بالأخبار.\N‫الحكومة أضافت مادة.‬ Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:25.31,Default,,0,0,0,,‫شيء يسمونه كلورامين.‬ Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:29.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، قالوا إنها مادة مفيدة لنا.\N‫مثل الفلورين.‬ Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:31.52,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يقولونه.‬ Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:35.36,Default,,0,0,0,,‫لم أجلس هنا لكي أخيفك.‬ Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:38.99,Default,,0,0,0,,‫على العكس.‬ Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:43.20,Default,,0,0,0,,‫هل ترغب باستنشاق بعض الهواء؟‬ Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:56.17,Default,,0,0,0,,‫رحلة طويلة لتناول مشروب، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.01,Default,,0,0,0,,‫هل تحبين العيش هنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:05.10,Default,,0,0,0,,‫كم تبقى؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:07.69,Default,,0,0,0,,‫فوق الجسر.‬ Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:35.17,Default,,0,0,0,,‫اتركي.‬ Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:38.26,Default,,0,0,0,,‫سوف تتسببي بمقتلنا!‬ Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:37.19,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:45.33,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:51.75,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)‬ Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:00.88,Default,,0,0,0,,‫"العالم غير المرئي"‬ Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:10.02,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:18.19,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:24.49,Default,,0,0,0,,‫في الموسم السابق من "الملفات السرية".‬ Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:26.95,Default,,0,0,0,,‫هناك إشاعات عن برنامج\N‫من الحرب الباردة.‬ Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:28.79,Default,,0,0,0,,‫خطة لخلق جندي خارق.‬ Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.04,Default,,0,0,0,,‫لا أريد تصديقها.‬ Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,‫يقال أن العميلة "سكالي"\N‫هي جزء من برنامجهم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:33.25,Default,,0,0,0,,‫طفلك كان معجزة.‬ Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.58,Default,,0,0,0,,‫طفلي طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,‫ربما لن تخرج من هذا المبنى.‬ Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.01,Default,,0,0,0,,‫أبعده!‬ Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:47.26,Default,,0,0,0,,‫هذا طفلي! لا تدعينهم يأخذونه!‬ Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:48.35,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تدفعي يا "دانا".‬ Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:51.14,Default,,0,0,0,,‫هذا المكتب رهن التحقيق\N‫بسبب اجتماع في ليلة البارجة‬ Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.23,Default,,0,0,0,,‫بينك وبين عميل استخباراتي‬ Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:54.56,Default,,0,0,0,,‫اسمه "نويل رورر".‬ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:57.31,Default,,0,0,0,,‫أنت تحقق بما أطلبه منك.‬ Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:58.94,Default,,0,0,0,,‫وأنت كلفتني بالملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:01.36,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن ما خفنا منه هو الإمكانيات.‬ Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.24,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة التي نعرفها كلانا.‬ Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:15.16,Default,,0,0,0,,‫"العاصمة (واشنطن)\N‫بعد مرور 48 ساعة"‬ Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:45.61,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.24,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:48.55,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:51.68,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، هذا أنا. هل أيقظتك؟‬ Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:57.27,Default,,0,0,0,,‫"براد"؟ لا. أنا مستيقظة.‬ Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.06,Default,,0,0,0,,‫أنت في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:03.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتيت بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، لو قدمت إلى مبنى "هوفر"،‬ Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:08.11,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك المرور بمكتبي في طريقك؟‬ Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:13.32,Default,,0,0,0,,‫نعم، أكيد. يمكنني فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.87,Default,,0,0,0,,‫جيد، أتطلع لهذا.‬ Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:30.30,Default,,0,0,0,,‫والآن قصة‬ Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.39,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون لها آثار بعيدة المدى\N‫هنا في "واشنطن".‬ Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:34.60,Default,,0,0,0,,‫شرطة المدينة تحقق بالموت الغريب‬ Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,‫لموظف حكومي ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.64,Default,,0,0,0,,‫جثة "كارل وورمس" ذو الـ38 عاماً،‬ Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,‫نائب المدير‬ Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:42.06,Default,,0,0,0,,‫في وكالة حماية البيئة‬ Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:45.31,Default,,0,0,0,,‫أُخرجت من نهر "بوتوماك"\N‫من قبل غواصي الإنقاذ صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "وورموس"\N‫قاد سيارته مخترقاً حاجزاً‬ Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.99,Default,,0,0,0,,‫وسقط من على الجسر إلى النهر.‬ Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:51.24,Default,,0,0,0,,‫ناطق باسم الشرطة يقول‬ Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:53.74,Default,,0,0,0,,‫إنه يبدو أنه كان وحيداً في السيارة...‬ Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:05.50,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"؟‬ Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:06.63,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:08.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.34,0:08:09.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أكتب لك رسالة.‬ Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.22,Default,,0,0,0,,‫مساعدتك خرجت، ولم أرغب بالقرع.‬ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.63,Default,,0,0,0,,‫كنت سأتصل بك...‬ Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:18.93,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "براد".‬ Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:20.60,Default,,0,0,0,,‫ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:34.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,‫نحن في العمل.‬ Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:42.00,Default,,0,0,0,,‫كنت تطلبين مني إغلاق الباب‬ Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,‫حين كنا في "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.84,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما طلبتني من أجله\N‫يا مساعد المدير؟‬ Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:51.84,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يفترض بي أن أقول لك\N‫كم تبدين مثيرة أيضاً‬ Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:52.97,Default,,0,0,0,,‫لأنك كذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:55.55,Default,,0,0,0,,‫كم مر؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,‫سنتان؟‬ Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:58.76,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:00.06,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:01.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعوض ما فاتنا يا "براد"، حقاً.‬ Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أنزل لتحت.‬ Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:05.60,Default,,0,0,0,,‫لدي شيء من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:14.49,Default,,0,0,0,,‫اعذريني، ولكن لم يتطلب الكثير من البحث‬ Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.41,Default,,0,0,0,,‫لأكتشف سبب وجودك هنا في العاصمة‬ Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:18.87,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.28,0:09:23.83,Default,,0,0,0,,‫شيء سترينه ولكني أردت أن أريك أولاً.‬ Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:27.92,Default,,0,0,0,,‫مأخوذ من كاميرا مراقبة\N‫في مرآب مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:32.80,Default,,0,0,0,,‫أحدها يظهرك تصلين في سيارة أجرة\N‫لتلاقي "جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:34.34,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أعمل معه.‬ Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.01,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبني إلى هنا في قضية.‬ Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:37.84,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت، صدقيني.‬ Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:41.93,Default,,0,0,0,,‫الموضوع برمته حول المطاردة\N‫والاصطدام والحريق،‬ Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:44.64,Default,,0,0,0,,‫والآن تحقيق "داغيت"‬ Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.48,Default,,0,0,0,,‫الداخلي بنائب المدير "كيرش".‬ Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,‫إنها أخبار مهمة.‬ Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:50.98,Default,,0,0,0,,‫ما الشيء المهم\N‫الذي تريد أن تريني إياه؟‬ Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:55.07,Default,,0,0,0,,‫على الشريط الآخر؟‬ Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:10.46,Default,,0,0,0,,‫كيف يجري تحقيقك يا "جون"؟‬ Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:14.42,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت أدلة تدينني بعد؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:16.51,Default,,0,0,0,,‫إنه صباح الاثنين سيدي.‬ Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.64,Default,,0,0,0,,‫لا شيء شخصي يا نائب المدير.‬ Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.81,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك تعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:28.69,Default,,0,0,0,,‫لا يا "جون"،\N‫أعتقد أننا كنا دائماً عدوين.‬ Dialogue: 0,0:10:30.69,0:10:33.77,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه إذا لم تستطع\N‫أن تعثر على أي شيء يدينني،‬ Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,‫فلا أحد يستطيع.‬ Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:55.34,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:00.34,Default,,0,0,0,,‫لهذه الدرجة جيد.‬ Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.01,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أطلب وضعي في الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:05.01,Default,,0,0,0,,‫نائب المدير وضعني هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:06.22,Default,,0,0,0,,‫أنا أقوم بعملي.‬ Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:08.27,Default,,0,0,0,,‫ما اعتقد؟ أني سأكون ممتناً.‬ Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:09.60,Default,,0,0,0,,‫أني سأقصر؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:12.65,Default,,0,0,0,,‫لن يكون الأمر سهلاً.‬ Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:14.02,Default,,0,0,0,,‫لن يكون بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:15.57,Default,,0,0,0,,‫نحن نطارد نائب المدير.‬ Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:17.53,Default,,0,0,0,,‫ثاني رجل في التحقيقات الفدرالية‬ Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:20.03,Default,,0,0,0,,‫لا، أعني ربما يكون الأمر مستحيلاً.‬ Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:32.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.38,Default,,0,0,0,,‫شريط مراقبة قبل ليلتين،\N‫من مرآب التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,‫أنت لست فيه.‬ Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:42.59,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:49.93,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:52.02,Default,,0,0,0,,‫هذا الشريط الخاطئ.‬ Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:54.73,Default,,0,0,0,,‫فحصته مراراً وتكراراً. لا شيء هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,‫تمت مطاردتنا.‬ Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:57.73,Default,,0,0,0,,‫أنا ومساعد المدير "سكينر"\N‫هوجمنا وطوردنا.‬ Dialogue: 0,0:11:57.82,0:12:00.40,Default,,0,0,0,,‫"نويل رورر" اخترق بسيارته جدار المرآب.‬ Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:01.78,Default,,0,0,0,,‫وانفجرت بكرة من نار.‬ Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:03.49,Default,,0,0,0,,‫ليس بهذا الشريط.‬ Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,‫من أين أحضرت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.08,Default,,0,0,0,,‫من شخص يريد تنبيهي.‬ Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:16.17,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهم إخفاء كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.05,Default,,0,0,0,,‫هناك أدلة في المرآب.‬ Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:19.13,Default,,0,0,0,,‫كان هناك ضحايا.‬ Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:20.67,Default,,0,0,0,,‫لقد نزلت إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:24.05,Default,,0,0,0,,‫أياً ما حدث فقد كان لديهم\N‫48 ساعة لتنظيفه.‬ Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:25.68,Default,,0,0,0,,‫هناك شهود.‬ Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.06,Default,,0,0,0,,‫شهود سيواجهون هذا الشريط؟‬ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.70,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:51.12,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، هل أنت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:13.35,Default,,0,0,0,,‫"مؤسسة تنقية مياه (ميريلاند) الكبرى"‬ Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:53.06,Default,,0,0,0,,‫قيادة الاتصالات البحرية.‬ Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:55.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، أحتاج للقيام باتصال\N‫من البر إلى سفينة.‬ Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:57.14,Default,,0,0,0,,‫إلى "إس إس فالور فيكتور"‬ Dialogue: 0,0:13:58.56,0:13:59.69,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:05.86,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:10.95,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ كنت أحاول الاتصال بك؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكن الهاتف مقطوع بسبب الطفل.‬ Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:18.62,Default,,0,0,0,,‫لقد ذعرت أنك لن تكوني هنا.\N‫أنك رحلت أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:24.09,Default,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:31.97,Default,,0,0,0,,‫ذهبت للبحث عن "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.43,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى شقته.‬ Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:35.98,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:37.94,Default,,0,0,0,,‫أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.73,Default,,0,0,0,,‫"دانا"، أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:47.28,Default,,0,0,0,,‫لقد رحل.‬ Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:52.12,Default,,0,0,0,,‫رحل وحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.33,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف أين "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:49.26,Default,,0,0,0,,‫لست واثقاً إن كنت سأخبرك لو عرفت‬ Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.68,Default,,0,0,0,,‫لقد سألت شركات النقل، خطوط الطيران،\N‫شركات تأجير السيارات.‬ Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:57.14,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:00.93,Default,,0,0,0,,‫أحدهم وصل إليه؟ هذا هو الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:04.27,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبدو ممكناً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:09.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أين يوصلنا هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.32,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت فقط.\N‫كلمتنا ضد "كيرش" والمكتب.‬ Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:19.24,Default,,0,0,0,,‫يفضل أن تجلس يا "جون"،\N‫الأمر أكثر تعقيداً من هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:21.16,Default,,0,0,0,,‫ما الأكثر تعقيداً؟‬ Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:23.62,Default,,0,0,0,,‫هذا التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنه؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.01,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أطلب منك تركه.‬ Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:37.64,Default,,0,0,0,,‫لا. ليس منك. ليس بعد ما مررنا به.‬ Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.14,Default,,0,0,0,,‫بالكاد نجونا بحياتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.43,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء يستحق التفكير به.‬ Dialogue: 0,0:16:42.69,0:16:45.02,Default,,0,0,0,,‫آسف، أنت لست منطقياً.‬ Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:46.69,Default,,0,0,0,,‫هل وصلوا إليك أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد وصل إلي. لم يضطروا لفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:50.11,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:16:57.03,0:16:58.37,Default,,0,0,0,,‫أنت خائف منهم.‬ Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:07.29,Default,,0,0,0,,‫أنا لست خائفاً منهم.‬ Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.25,Default,,0,0,0,,‫أنت خائف من شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:11.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:15.63,Default,,0,0,0,,‫ظهور الشريط الحقيقي،\N‫وهم يصفونك بالقاتل‬ Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,‫لأنك أطلقت النار على "آليكس كريسك"؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:20.22,Default,,0,0,0,,‫لا، سأتحمل مسؤولية أفعالي،‬ Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:21.47,Default,,0,0,0,,‫لكن لن أتحمل مسؤولية أفعالك‬ Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:23.60,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت ستستمر بالضغط‬ Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:25.19,Default,,0,0,0,,‫حتى تتسبب بمقتل أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:28.44,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تعرف ما أخاف منه؟‬ Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.28,Default,,0,0,0,,‫أخاف على "مولدر" و"سكالي".‬ Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:35.90,Default,,0,0,0,,‫أخاف على حياة ذلك الطفل،\N‫إذا لم تتوقف عن الضغط يا "جون".‬ Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:38.41,Default,,0,0,0,,‫لا تعتقد أني أخاف على هذه الأشياء مثلك‬ Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:40.41,Default,,0,0,0,,‫لو كنت تفعل فانس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.62,Default,,0,0,0,,‫ما أسمعه إذن...‬ Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:51.21,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أترك الأمر، فأنا وحيد في هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:17.86,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:23.41,Default,,0,0,0,,‫أنت لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:44.18,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:50.81,Default,,0,0,0,,‫آمل أنها ليست وقاحة مني.\N‫طلبت لك مارتيني.‬ Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:55.23,Default,,0,0,0,,‫لا، الوقاحة كلها لي.‬ Dialogue: 0,0:18:56.99,0:18:58.99,Default,,0,0,0,,‫بأي حال، أنا اتصلت لأدعوك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:06.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أربكتني قليلاً في الحقيقة\N‫هذا الصباح في مكتبي.‬ Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:11.71,Default,,0,0,0,,‫أحسست أنك تتجنبيني.‬ Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:16.38,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت أحاول أن أتجنب نفسي.‬ Dialogue: 0,0:19:19.59,0:19:21.59,Default,,0,0,0,,‫وتلك الأشرطة التي سحبتها من درجك‬ Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,‫لم تكن خلاعية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:32.98,Default,,0,0,0,,‫وقد سمعت أنك و"جون داغيت" مقربان.‬ Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:36.53,Default,,0,0,0,,‫تجعلها تبدو كأني أذهب للبيت‬ Dialogue: 0,0:19:36.61,0:19:38.19,Default,,0,0,0,,‫وهناك ملصقات على مؤخرتي.‬ Dialogue: 0,0:19:38.53,0:19:40.07,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس هكذا.‬ Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:41.49,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:45.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخاطرين باسمك ومهنتك‬ Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:48.29,Default,,0,0,0,,‫بالتورط بتحقيقه المتطرف؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:50.46,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك تحقيق.‬ Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:52.37,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:57.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد العميل "داغيت"‬ Dialogue: 0,0:19:57.92,0:19:59.42,Default,,0,0,0,,‫ينسحب بهذه السهولة.‬ Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:03.34,Default,,0,0,0,,‫ليس ما سمعته عنه.‬ Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.89,Default,,0,0,0,,‫أياً ما كان رأيك به فهو ليس أحمقاً.‬ Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:09.73,Default,,0,0,0,,‫الآن أنت غاضبة مني.‬ Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.48,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا غاضبة‬ Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا يعني عودتي\N‫إلى مكتب "نيو أورلينز" الميداني.‬ Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:17.19,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.82,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك في قسم الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.32,Default,,0,0,0,,‫إذا سقط هذا التحقيق،‬ Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:24.74,Default,,0,0,0,,‫فسوف يلغون الملفات السرية معه.‬ Dialogue: 0,0:20:27.33,0:20:28.95,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفني، ما هو همي.‬ Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:31.00,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت مهمة أحلامي.‬ Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:37.04,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن سعادتي لوجودي في العاصمة.‬ Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:41.59,Default,,0,0,0,,‫لكنك وصلت إلى هنا لتوك.‬ Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:43.55,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعرف.‬ Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:56.98,Default,,0,0,0,,‫آسف حقاً...‬ Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:00.28,Default,,0,0,0,,‫"دانا"، أحتاج مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:01.69,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أعثر عليه.‬ Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:12.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا غير منطقي.‬ Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:16.83,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" يتركك هنا لوحدك.‬ Dialogue: 0,0:21:17.75,0:21:19.09,Default,,0,0,0,,‫يتخلى عنك وحسب؟‬ Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:21.42,Default,,0,0,0,,‫ولا يخبرك أين ولماذا.‬ Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:24.38,Default,,0,0,0,,‫إنه منطقي بطريقته الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:26.34,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يمكنني قوله لك.‬ Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.76,Default,,0,0,0,,‫إذاً قولي لي لماذا لا تثقين بي.‬ Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:33.48,Default,,0,0,0,,‫كل شيء فعلته لأحميك‬ Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:35.19,Default,,0,0,0,,‫حين ظننت أن طفلك كان بخطر،‬ Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:37.98,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تغير؟ لماذا أصبحت العدو فجأة؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:46.28,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر يا "جون".‬ Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:49.49,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:54.83,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولوا قتلي،\N‫وقتل مساعد المدير "سكينر".‬ Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:56.50,Default,,0,0,0,,‫وكانوا ليقتلون "مولدر" أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:57.92,Default,,0,0,0,,‫ما زالوا طليقين يا "دانا".‬ Dialogue: 0,0:21:58.00,0:21:59.96,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. ولا يمكن إيقافهم.‬ Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:01.92,Default,,0,0,0,,‫وهم داخل التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:04.30,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين شيئاً لا تخبريني به‬ Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:06.13,Default,,0,0,0,,‫"مولدر" يعرف شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:10.05,Default,,0,0,0,,‫إلى متى ستخفينه؟‬ Dialogue: 0,0:22:13.56,0:22:16.02,Default,,0,0,0,,‫"نويل رورر"، صديقي العسكري القديم‬ Dialogue: 0,0:22:16.10,0:22:18.60,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أن حملك كان نتيجة تجربة استنساخ‬ Dialogue: 0,0:22:18.69,0:22:21.15,Default,,0,0,0,,‫حكومية في محاولة لخلق\N‫ما سماه "الجندي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:22.40,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سماع هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:24.44,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا صحة لذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:26.40,Default,,0,0,0,,‫"نويل رورر"، صديقي،‬ Dialogue: 0,0:22:26.53,0:22:29.45,Default,,0,0,0,,‫كان أحد الرجال الذي حاولوا قتلنا\N‫في مرآب التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:32.41,Default,,0,0,0,,‫طفلي... ابني...‬ Dialogue: 0,0:22:32.74,0:22:33.95,Default,,0,0,0,,‫بخير.‬ Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:38.58,Default,,0,0,0,,‫آمل أن هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:41.21,Default,,0,0,0,,‫ولكني لا أريد التظاهر.‬ Dialogue: 0,0:22:47.30,0:22:48.84,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:22:52.05,0:22:54.64,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منك الرحيل وعدم العودة ثانية.‬ Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:41.39,Default,,0,0,0,,‫دليل المساعدة، كيف أخدمك؟‬ Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:44.15,Default,,0,0,0,,‫لنجرب "ميريلاند" أو "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:45.73,Default,,0,0,0,,‫الاسم من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:50.61,Default,,0,0,0,,‫رقم "ريان براكر". "ب ر ا ك ر".‬ Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:56.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، مرحباً، لقد أعطيت هذا الرقم\N‫لـ"روجر إيريكسن"،‬ Dialogue: 0,0:23:56.24,0:23:57.62,Default,,0,0,0,,‫جندي سابق في البحرية.‬ Dialogue: 0,0:23:57.70,0:23:58.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتكلم.‬ Dialogue: 0,0:23:58.79,0:24:02.25,Default,,0,0,0,,‫"روجر"؟ مرحباً أنا "جون داغيت"\N‫من فصيل برافو.‬ Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:03.46,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:24:03.54,0:24:06.04,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. يسرني سماع صوتك.‬ Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:07.92,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أتذكر "نويل رورر"؟‬ Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:09.26,Default,,0,0,0,,‫نعم، أتذكره.‬ Dialogue: 0,0:24:09.34,0:24:10.59,Default,,0,0,0,,‫ما قصته؟‬ Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:12.18,Default,,0,0,0,,‫ألم يتورط بشيء‬ Dialogue: 0,0:24:12.26,0:24:14.47,Default,,0,0,0,,‫حين عدنا إلى البلاد، القوات الخاصة؟‬ Dialogue: 0,0:24:14.55,0:24:15.80,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي فكرة يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:24:15.89,0:24:17.64,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع أي شيء عن "نويل" منذ عدنا.‬ Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:19.22,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نلتقي معاً.‬ Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:22.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، دعنا نشرب البيرة في وقت ما.‬ Dialogue: 0,0:24:30.78,0:24:34.32,Default,,0,0,0,,‫أنا "شانون". اترك رسالة\N‫وسأعاود الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:36.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا "جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:24:36.20,0:24:39.95,Default,,0,0,0,,‫أحاول الوصول لـ"شانون مكماهون"\N‫كانت مع فصيل برافو، مشاة البحرية.‬ Dialogue: 0,0:24:40.04,0:24:42.08,Default,,0,0,0,,‫إن كنت هي، أيمكنك الاتصال بي‬ Dialogue: 0,0:24:42.16,0:24:44.96,Default,,0,0,0,,‫من خلال التحقيقات الفدرالية\N‫في "واشنطن"، بأسرع وقت؟‬ Dialogue: 0,0:24:47.00,0:24:48.67,Default,,0,0,0,,‫"التحقيقات الفدرالية"‬ Dialogue: 0,0:25:14.57,0:25:16.87,Default,,0,0,0,,‫وقت النوم يا "وليم" الجميل.‬ Dialogue: 0,0:25:17.99,0:25:19.95,Default,,0,0,0,,‫سأراك بعد بضعة ساعات.‬ Dialogue: 0,0:26:46.37,0:26:47.75,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:27:19.28,0:27:21.82,Default,,0,0,0,,‫"نعوات - جنازة\N‫(كارل وورموس)"‬ Dialogue: 0,0:28:18.71,0:28:19.92,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا ريز".‬ Dialogue: 0,0:28:20.55,0:28:22.97,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:28:23.84,0:28:24.84,Default,,0,0,0,,‫"دانا"؟‬ Dialogue: 0,0:28:24.93,0:28:26.30,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة، أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:28:27.01,0:28:28.52,Default,,0,0,0,,‫هل العميل "داغيت" موجود؟‬ Dialogue: 0,0:28:28.68,0:28:30.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه هنا معي.‬ Dialogue: 0,0:28:32.81,0:28:34.06,Default,,0,0,0,,‫"دانا"؟‬ Dialogue: 0,0:28:34.73,0:28:35.94,Default,,0,0,0,,‫هل هناك مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:28:36.23,0:28:38.94,Default,,0,0,0,,‫نعم، شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:28:41.03,0:28:42.65,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أني كنت مخطئة...‬ Dialogue: 0,0:28:43.82,0:28:46.03,Default,,0,0,0,,‫بالطلب منك أن تتخلى عن التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:28:46.24,0:28:47.41,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أتخل عنه.‬ Dialogue: 0,0:28:47.49,0:28:49.91,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لقد وجدنا شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:28:49.99,0:28:52.00,Default,,0,0,0,,‫لست واثقاً كيف سيفيد، لكننا نعمل عليه.‬ Dialogue: 0,0:28:52.41,0:28:53.58,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:28:53.71,0:28:54.79,Default,,0,0,0,,‫جثة.‬ Dialogue: 0,0:28:56.46,0:28:59.63,Default,,0,0,0,,‫"أكاديمية التدريب الفدرالية\N‫(كوانتيكو، فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:29:02.09,0:29:03.55,Default,,0,0,0,,‫شكراً لقدومك.‬ Dialogue: 0,0:29:06.39,0:29:09.18,Default,,0,0,0,,‫اسم المتوفي "كارل وورموس"، نائب مدير‬ Dialogue: 0,0:29:09.26,0:29:11.14,Default,,0,0,0,,‫وكالة حماية البيئة.‬ Dialogue: 0,0:29:11.22,0:29:13.73,Default,,0,0,0,,‫اخترق حاجز فوق جسر منذ ليلتين.‬ Dialogue: 0,0:29:17.73,0:29:18.73,Default,,0,0,0,,‫و؟‬ Dialogue: 0,0:29:18.82,0:29:21.03,Default,,0,0,0,,‫شخص ما في التحقيقات الفدرالية\N‫رأى أن الأمر مهم‬ Dialogue: 0,0:29:21.11,0:29:22.94,Default,,0,0,0,,‫لكي يضع النعي أمامنا.‬ Dialogue: 0,0:29:24.07,0:29:25.07,Default,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:26.16,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف.‬ Dialogue: 0,0:29:28.53,0:29:31.95,Default,,0,0,0,,‫مستوى الكحول في دمه كان 0.15.‬ Dialogue: 0,0:29:33.12,0:29:36.58,Default,,0,0,0,,‫كان ثملاً، اصطدم وغرق.‬ Dialogue: 0,0:29:37.42,0:29:39.29,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك المزيد.‬ Dialogue: 0,0:29:44.05,0:29:45.30,Default,,0,0,0,,‫"جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:29:45.38,0:29:46.68,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟‬ Dialogue: 0,0:29:47.09,0:29:48.09,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:29:48.93,0:29:51.64,Default,,0,0,0,,‫أتعرف كم شخصاً ينتظرك لكي تخطئ؟‬ Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:53.77,Default,,0,0,0,,‫لكي يروك ترتكب خطأ مثل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:54.02,0:29:55.81,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أني ارتكبت خطأ.‬ Dialogue: 0,0:29:56.10,0:29:58.27,Default,,0,0,0,,‫موظف حماية البيئة\N‫الذي أخرجته من مشرحة المقاطعة‬ Dialogue: 0,0:29:58.35,0:30:00.19,Default,,0,0,0,,‫في "ميريلاند" بدون أي صلاحية.‬ Dialogue: 0,0:30:00.27,0:30:01.36,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك.‬ Dialogue: 0,0:30:01.44,0:30:02.61,Default,,0,0,0,,‫كل أصدقائك يا"جون".‬ Dialogue: 0,0:30:02.94,0:30:04.74,Default,,0,0,0,,‫كل أصحابك في التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:30:04.86,0:30:05.95,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:30:06.03,0:30:07.24,Default,,0,0,0,,‫لم يعودوا أصحابك.‬ Dialogue: 0,0:30:07.66,0:30:09.20,Default,,0,0,0,,‫ليس منذ تحقيقك.‬ Dialogue: 0,0:30:09.28,0:30:11.70,Default,,0,0,0,,‫منذ أطلقت هجوماً على واحد من زملائك.‬ Dialogue: 0,0:30:12.58,0:30:14.16,Default,,0,0,0,,‫احم نفسك يا "جون".‬ Dialogue: 0,0:30:19.33,0:30:22.42,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يتطلبه الأمر لمعرفة\N‫كيفية موت هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:30:22.92,0:30:24.34,Default,,0,0,0,,‫تشريح دقيق.‬ Dialogue: 0,0:30:24.42,0:30:25.72,Default,,0,0,0,,‫ما مدى سرعة قيامك به؟‬ Dialogue: 0,0:30:25.80,0:30:27.01,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:30:27.09,0:30:29.14,Default,,0,0,0,,‫أتفهم إذا لم ترغبي بالقيام بهذا،‬ Dialogue: 0,0:30:29.22,0:30:30.97,Default,,0,0,0,,‫لكنك الوحيدة التي نثق بها.‬ Dialogue: 0,0:30:39.65,0:30:41.77,Default,,0,0,0,,‫نجمع الصدقات للمحتاجين والعاطلين.‬ Dialogue: 0,0:30:41.86,0:30:43.36,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:30:45.07,0:30:46.53,Default,,0,0,0,,‫شكراً لقيامكم بهذا.‬ Dialogue: 0,0:30:47.11,0:30:49.82,Default,,0,0,0,,‫كأن لدينا أي شيء أفضل\N‫لنقوم به هذه الأيام.‬ Dialogue: 0,0:30:50.11,0:30:51.24,Default,,0,0,0,,‫لكي نعلمك‬ Dialogue: 0,0:30:51.32,0:30:53.28,Default,,0,0,0,,‫ربما نحتاج منك بعض المال.‬ Dialogue: 0,0:30:53.95,0:30:55.50,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ ماذا حدث لكم؟‬ Dialogue: 0,0:31:01.17,0:31:02.17,Default,,0,0,0,,‫لا تسأل.‬ Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:08.13,Default,,0,0,0,,‫تمكنا من اختراق‬ Dialogue: 0,0:31:08.22,0:31:10.01,Default,,0,0,0,,‫المحطة الرئيسية لوزارة الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:31:10.09,0:31:11.72,Default,,0,0,0,,‫والحصول على ملفات وكالة حماية البيئة\N‫التي أردتها‬ Dialogue: 0,0:31:11.89,0:31:13.97,Default,,0,0,0,,‫المتعلقة بـ"كارل وورموس".‬ Dialogue: 0,0:31:14.64,0:31:15.72,Default,,0,0,0,,‫و؟‬ Dialogue: 0,0:31:15.85,0:31:18.77,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أننا نقرأ الأفكار؟\N‫هذا كل ما طلبته منا.‬ Dialogue: 0,0:31:19.06,0:31:22.11,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تبحث عنه بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:31:22.19,0:31:24.15,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، كنت آمل أن تجدوا شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:31:24.23,0:31:26.78,Default,,0,0,0,,‫لو كان لديه أسرار فقد أخذها معه للقبر.‬ Dialogue: 0,0:31:27.11,0:31:28.32,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مريب في ملفه‬ Dialogue: 0,0:31:28.40,0:31:30.86,Default,,0,0,0,,‫ما عدا هوسه المتطرف بالماء.‬ Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:32.53,Default,,0,0,0,,‫بالماء؟‬ Dialogue: 0,0:31:33.03,0:31:37.33,Default,,0,0,0,,‫الماء. اختناق ناجم عن ابتلاع الماء.‬ Dialogue: 0,0:31:38.04,0:31:40.25,Default,,0,0,0,,‫هناك كدمات على الجبهة والصدر،‬ Dialogue: 0,0:31:40.33,0:31:42.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن الصدمة ليست ما قتله.‬ Dialogue: 0,0:31:42.79,0:31:44.00,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل غرق.‬ Dialogue: 0,0:31:47.05,0:31:49.55,Default,,0,0,0,,‫تنظرين لي كما لو تأملين بوجود المزيد،‬ Dialogue: 0,0:31:49.63,0:31:50.68,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يوجد.‬ Dialogue: 0,0:31:51.38,0:31:52.93,Default,,0,0,0,,‫آسفة، ليس هذا السبب.‬ Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:55.51,Default,,0,0,0,,‫ولكني مندهشة لتمكنك من فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:57.14,0:31:58.98,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أقوم به يا عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:32:00.06,0:32:02.02,Default,,0,0,0,,‫ولكنك هنا تفعلينه الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:06.40,0:32:08.03,Default,,0,0,0,,‫لقد حدث شيء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:32:16.53,0:32:18.33,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما تخافين منه.‬ Dialogue: 0,0:32:21.62,0:32:23.63,Default,,0,0,0,,‫أن هناك خطب ما بطفلك.‬ Dialogue: 0,0:32:29.26,0:32:31.42,Default,,0,0,0,,‫يمكننا ترك مخاوفنا تعيقنا.‬ Dialogue: 0,0:32:33.13,0:32:34.59,Default,,0,0,0,,‫يمكننا،‬ Dialogue: 0,0:32:34.68,0:32:38.14,Default,,0,0,0,,‫أن نتخيل أشياء ونخلق صلات\N‫بين أشياء غير موجودة؟‬ Dialogue: 0,0:32:41.68,0:32:43.35,Default,,0,0,0,,‫كحال هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:32:45.02,0:32:47.82,Default,,0,0,0,,‫لو شعرت بالحاجة للكلام لشخص ما،\N‫فأنا موجودة.‬ Dialogue: 0,0:32:48.32,0:32:50.15,Default,,0,0,0,,‫لن أخون ثقتك أبداً.‬ Dialogue: 0,0:32:53.40,0:32:54.99,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:32:56.20,0:32:57.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:57.33,0:32:58.70,Default,,0,0,0,,‫هنا على الكاحل.‬ Dialogue: 0,0:33:03.33,0:33:05.83,Default,,0,0,0,,‫هل هذه بصمات؟‬ Dialogue: 0,0:33:05.92,0:33:07.79,Default,,0,0,0,,‫هكذا يبدو.‬ Dialogue: 0,0:33:11.59,0:33:13.88,Default,,0,0,0,,‫تقصدين أن هناك من يثبته؟‬ Dialogue: 0,0:33:16.01,0:33:18.26,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أو من.‬ Dialogue: 0,0:33:18.35,0:33:20.72,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كنت تعرف\N‫مكان العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:33:21.35,0:33:22.52,Default,,0,0,0,,‫هي في "كوانتيكو".‬ Dialogue: 0,0:33:23.23,0:33:25.27,Default,,0,0,0,,‫طلبها "جون داغيت" للقيام بتشريح‬ Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:27.27,Default,,0,0,0,,‫جثة ليس لديه صلاحية للمسها.‬ Dialogue: 0,0:33:36.41,0:33:38.12,Default,,0,0,0,,‫سأكون صريحاً يا سيدي‬ Dialogue: 0,0:33:39.87,0:33:41.99,Default,,0,0,0,,‫"داغيت" يتدخل فيما لا يعنيه.‬ Dialogue: 0,0:33:42.83,0:33:45.00,Default,,0,0,0,,‫ربما. وماذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:45.92,0:33:48.08,Default,,0,0,0,,‫يعتقد الكثيرون منا أنه تخلى عن المنطق.‬ Dialogue: 0,0:33:49.21,0:33:51.96,Default,,0,0,0,,‫وأفعال رجل واحد لا يجب\N‫أن تؤثر على المكتب كله.‬ Dialogue: 0,0:33:55.09,0:33:57.18,Default,,0,0,0,,‫نشعر أنه يجب إيقافه بسبب هذا.‬ Dialogue: 0,0:33:58.68,0:33:59.89,Default,,0,0,0,,‫يُعاقب؟‬ Dialogue: 0,0:34:01.64,0:34:02.89,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي.‬ Dialogue: 0,0:34:11.40,0:34:13.15,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها المدير المساعد.‬ Dialogue: 0,0:34:14.15,0:34:16.40,Default,,0,0,0,,‫إنه وضع صعب لتكون فيه.‬ Dialogue: 0,0:34:17.03,0:34:18.78,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:20.58,0:34:22.16,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر الصائب.‬ Dialogue: 0,0:34:22.91,0:34:24.25,Default,,0,0,0,,‫أعلمني كيف يجري الأمر.‬ Dialogue: 0,0:34:26.25,0:34:27.29,Default,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:34:30.17,0:34:33.88,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني يا سيدي. هناك تعارض.‬ Dialogue: 0,0:34:34.46,0:34:36.30,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القيام بهذا بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:34:36.47,0:34:38.09,Default,,0,0,0,,‫أنا لا يمكنني فعلها.‬ Dialogue: 0,0:34:38.89,0:34:40.05,Default,,0,0,0,,‫كيف سيبدو الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:34:40.72,0:34:42.72,Default,,0,0,0,,‫أنا رهن التحقيق من قبل العميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:34:43.89,0:34:46.10,Default,,0,0,0,,‫أنت ليس لديك حقد شخصي.‬ Dialogue: 0,0:35:07.37,0:35:09.21,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أيمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:12.13,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا أبحث عن "دانا سكالي".‬ Dialogue: 0,0:35:12.42,0:35:15.38,Default,,0,0,0,,‫آسفة. هي ليست هنا الآن.\N‫أيمكنني إخبارها من يريدها؟‬ Dialogue: 0,0:35:15.71,0:35:17.01,Default,,0,0,0,,‫نحن نعمل معاً.‬ Dialogue: 0,0:35:17.97,0:35:19.55,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أين يمكن العثور عليها؟‬ Dialogue: 0,0:35:20.55,0:35:24.35,Default,,0,0,0,,‫لا. هل تريدين ترك رسالة؟‬ Dialogue: 0,0:35:26.64,0:35:29.23,Default,,0,0,0,,‫سأترك لها رسالة\N‫إن لم تمانعي فتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:35:29.81,0:35:33.15,Default,,0,0,0,,‫لم لا تتركين اسمك\N‫وسأطلب من "دانا" الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:35:58.26,0:36:00.72,Default,,0,0,0,,‫يجب ان تدخلي الجثة إلى البراد إذا كنت‬ Dialogue: 0,0:36:00.80,0:36:02.09,Default,,0,0,0,,‫ستحفظينه كدليل.‬ Dialogue: 0,0:36:02.18,0:36:03.80,Default,,0,0,0,,‫أياً ما يكون هذا الدليل.‬ Dialogue: 0,0:36:04.10,0:36:06.97,Default,,0,0,0,,‫أياً ما يكون لا أستطيع الاتصال\N‫بـ"جون" لأخبره به.‬ Dialogue: 0,0:36:07.14,0:36:10.69,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، لا أعرف ماذا أقول،\N‫ولكن حظاً طيباً.‬ Dialogue: 0,0:36:10.98,0:36:13.81,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب. يجب أن أعود للبيت.‬ Dialogue: 0,0:36:21.57,0:36:24.20,Default,,0,0,0,,‫الطابق الثالث،\N‫لديهم براد لجثث التدريس.‬ Dialogue: 0,0:36:24.37,0:36:26.49,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تضعيه هناك مؤقتاً.‬ Dialogue: 0,0:36:27.29,0:36:28.91,Default,,0,0,0,,‫خلفنا. استمري بالمشي.‬ Dialogue: 0,0:36:31.41,0:36:32.50,Default,,0,0,0,,‫من هي؟‬ Dialogue: 0,0:36:32.58,0:36:34.88,Default,,0,0,0,,‫لم أرها قبل هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:36:35.13,0:36:36.46,Default,,0,0,0,,‫الآن رأيتها مرتين.‬ Dialogue: 0,0:36:52.14,0:36:53.23,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:36:54.19,0:36:55.35,Default,,0,0,0,,‫أين العميل "داغيت"؟‬ Dialogue: 0,0:36:55.56,0:36:56.69,Default,,0,0,0,,‫ما تفعل يا "براد"؟‬ Dialogue: 0,0:36:56.77,0:36:58.07,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أفعله؟‬ Dialogue: 0,0:36:58.15,0:37:00.28,Default,,0,0,0,,‫أنا أبذل ما بوسعي لأحميك.‬ Dialogue: 0,0:37:00.36,0:37:01.44,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:37:01.53,0:37:03.65,Default,,0,0,0,,‫هذا، وهذا. أتحدث عن هذه.‬ Dialogue: 0,0:37:03.74,0:37:04.82,Default,,0,0,0,,‫اتركني.‬ Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:05.91,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.84,0:37:21.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أين اختفى؟‬ Dialogue: 0,0:37:22.76,0:37:23.80,Default,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:37:25.22,0:37:26.22,Default,,0,0,0,,‫من الذي اختفى؟‬ Dialogue: 0,0:37:28.55,0:37:30.72,Default,,0,0,0,,‫أين أخذ "داغيت" الجثة؟‬ Dialogue: 0,0:37:31.52,0:37:33.14,Default,,0,0,0,,‫أنت غير منطقي يا "براد".‬ Dialogue: 0,0:37:33.48,0:37:36.19,Default,,0,0,0,,‫العميل "داغيت"\N‫لم يأخذ أي جثة إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:37:38.02,0:37:40.90,Default,,0,0,0,,‫تنظر لي كأن لا تصدقني.\N‫اسأل العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:37:43.82,0:37:44.99,Default,,0,0,0,,‫سوف أذهب الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:46.32,0:37:47.57,Default,,0,0,0,,‫لدي طفل في البيت.‬ Dialogue: 0,0:37:54.12,0:37:59.13,Default,,0,0,0,,‫بجثة أو بدونها، كنت هنا تقومين بتشريح.‬ Dialogue: 0,0:38:00.59,0:38:01.63,Default,,0,0,0,,‫"داغيت" كان هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:04.67,Default,,0,0,0,,‫بدون صلاحية.‬ Dialogue: 0,0:38:05.97,0:38:07.80,Default,,0,0,0,,‫بدون صلاحية؟‬ Dialogue: 0,0:38:08.09,0:38:09.97,Default,,0,0,0,,‫لقد فقد السيطرة يا "مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:38:11.43,0:38:13.56,Default,,0,0,0,,‫انسي الملفات السرية. سوف يسقطك معه.‬ Dialogue: 0,0:38:16.94,0:38:18.44,Default,,0,0,0,,‫أنت السبب بهذا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:38:18.90,0:38:20.94,Default,,0,0,0,,‫أنت من أوصل النعي إلي‬ Dialogue: 0,0:38:21.23,0:38:22.86,Default,,0,0,0,,‫لكي تستفز العميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:38:22.98,0:38:24.15,Default,,0,0,0,,‫تستغلني؟‬ Dialogue: 0,0:38:25.32,0:38:27.61,Default,,0,0,0,,‫أي نعي؟ لا أعرف عما تتحدثين.‬ Dialogue: 0,0:38:28.45,0:38:30.37,Default,,0,0,0,,‫أنت أتيت لي طلباً للمساعدة، تذكرين؟‬ Dialogue: 0,0:38:30.95,0:38:32.99,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول مساعدتك لتساعدي نفسك.‬ Dialogue: 0,0:38:33.08,0:38:34.95,Default,,0,0,0,,‫أعرف بالضبط ما الذي تفعله يا "براد".‬ Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:38.21,Default,,0,0,0,,‫لا تنس أن تبول على الزوايا\N‫قبل مغادرتك.‬ Dialogue: 0,0:38:39.50,0:38:42.25,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أوصل أي نعي.‬ Dialogue: 0,0:38:43.13,0:38:44.67,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:38:49.26,0:38:50.34,Default,,0,0,0,,‫اللعنة...‬ Dialogue: 0,0:38:51.43,0:38:52.43,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:38:53.06,0:38:54.89,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:38:55.35,0:38:57.73,Default,,0,0,0,,‫نظراً لمحاولة قتل العميل "داغيت"\N‫مؤخراً،‬ Dialogue: 0,0:38:57.81,0:38:59.44,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تعرف من بالباب‬ Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:00.77,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تفتحه.‬ Dialogue: 0,0:39:03.69,0:39:04.98,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة سأحضر كرسياً.‬ Dialogue: 0,0:39:06.78,0:39:07.78,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت" اختفى.‬ Dialogue: 0,0:39:08.86,0:39:09.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:39:09.99,0:39:12.53,Default,,0,0,0,,‫هو ومساعد المدير "سكينر"\N‫ذهبا إلى "ميريلاند" معاً.‬ Dialogue: 0,0:39:12.83,0:39:14.08,Default,,0,0,0,,‫أرها ما عثرنا عليه‬ Dialogue: 0,0:39:14.58,0:39:16.62,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تقدم ملاحظة قذرة.‬ Dialogue: 0,0:39:17.96,0:39:20.04,Default,,0,0,0,,‫تطلب الكثير من العمل، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:39:20.67,0:39:23.13,Default,,0,0,0,,‫"كارل وورموس"،\N‫الرجل من وكالة حماية البيئة‬ Dialogue: 0,0:39:23.21,0:39:24.38,Default,,0,0,0,,‫الذي غرق في سيارته؟‬ Dialogue: 0,0:39:24.46,0:39:26.38,Default,,0,0,0,,‫كان يتلقى رسائل مشفرة‬ Dialogue: 0,0:39:26.46,0:39:28.51,Default,,0,0,0,,‫من محطة تنقية مياه في "ميريلاند".‬ Dialogue: 0,0:39:29.01,0:39:31.76,Default,,0,0,0,,‫من عامل اسمه "رونالد مكفارلاند".‬ Dialogue: 0,0:39:33.30,0:39:34.76,Default,,0,0,0,,‫بيانات مشفرة عن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:34.97,0:39:36.02,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف.‬ Dialogue: 0,0:39:36.60,0:39:39.06,Default,,0,0,0,,‫ولكن أياً ما تكون، ربما تسببت\N‫بمقتل الرجلين.‬ Dialogue: 0,0:39:40.23,0:39:41.40,Default,,0,0,0,,‫"بالتيمور كرونيكل"‬ Dialogue: 0,0:39:41.48,0:39:43.27,Default,,0,0,0,,‫"وفاة عامل تعتبر حادث غرق"‬ Dialogue: 0,0:39:59.12,0:40:00.37,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد بطاقات أسماء.‬ Dialogue: 0,0:40:01.46,0:40:02.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، أرى هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:03.79,0:40:04.88,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون.‬ Dialogue: 0,0:40:05.46,0:40:08.05,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنت محقاً\N‫بعلاقة هذا الرجل بالتحقيق،‬ Dialogue: 0,0:40:08.13,0:40:09.72,Default,,0,0,0,,‫فنحن لا نعرف\N‫إن كنا في المنطقة الصحيحة.‬ Dialogue: 0,0:40:09.80,0:40:11.47,Default,,0,0,0,,‫لا بد إنها منطقة "مكفارلاند"‬ Dialogue: 0,0:40:26.86,0:40:27.86,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا مكتبه.‬ Dialogue: 0,0:40:33.24,0:40:35.62,Default,,0,0,0,,‫لنحضر القرص الصلب ونخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:35.70,0:40:37.08,Default,,0,0,0,,‫لسنا واثقين إن كان له.‬ Dialogue: 0,0:40:38.08,0:40:39.50,Default,,0,0,0,,‫أحدهم سيدخل إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:40:39.58,0:40:41.96,Default,,0,0,0,,‫بأي لحظة، وهذا لن يهم.‬ Dialogue: 0,0:40:42.96,0:40:44.04,Default,,0,0,0,,‫احرس المكان.‬ Dialogue: 0,0:40:51.51,0:40:52.84,Default,,0,0,0,,‫ما هو الكلورامين؟‬ Dialogue: 0,0:40:52.93,0:40:53.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:54.05,0:40:55.64,Default,,0,0,0,,‫لم تسألني عن الكلورامين؟‬ Dialogue: 0,0:40:55.85,0:40:57.14,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا مكتب "مكفارلاند"‬ Dialogue: 0,0:40:57.22,0:40:59.18,Default,,0,0,0,,‫ولديه الكثير من الملفات\N‫عن الكلورامين فيه.‬ Dialogue: 0,0:40:59.56,0:41:01.35,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن لهذا علاقة بالقضية.‬ Dialogue: 0,0:41:01.43,0:41:02.48,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:41:05.60,0:41:07.06,Default,,0,0,0,,‫أحضر الملفات واذهب.‬ Dialogue: 0,0:42:33.90,0:42:35.28,Default,,0,0,0,,‫أيها المدير المساعد!‬ Dialogue: 0,0:42:37.61,0:42:39.82,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا نطارد نفس الرجل.‬ Dialogue: 0,0:42:54.71,0:42:56.34,Default,,0,0,0,,‫أيها العميل "داغيت"!‬ Dialogue: 0,0:43:48.93,0:43:51.48,Default,,0,0,0,,‫"يتبع"‬ Dialogue: 0,0:43:52.98,0:43:56.98,Default,,0,0,0,,{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية