[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:11.59,Default,,0,0,0,,‫"(بروكلين)، (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:17.01,Default,,0,0,0,,‫"منذ 13 عاماً"‬ Dialogue: 0,0:00:42.49,0:00:43.54,Default,,0,0,0,,‫انطلق.‬ Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:50.34,Default,,0,0,0,,‫- أرجوك.\N‫- قم بعملك اللعين.‬ Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.82,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الاعتقاد\N‫أن "ميكي فانيلي" رائع.‬ Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:16.99,Default,,0,0,0,,‫سوف أتبرأ منك.‬ Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:20.74,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تصدقين.‬ Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:28.12,Default,,0,0,0,,‫ربما سأتقيأ، لكن يجب أن أسأل.‬ Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:31.96,Default,,0,0,0,,‫بمن تنوين الزواج، "روب"، أم "فاب"؟‬ Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.34,Default,,0,0,0,,‫"جانيت"، افتحي.‬ Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:41.97,Default,,0,0,0,,‫انتظري، أنا الخادمة هنا.‬ Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:46.93,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:48.43,Default,,0,0,0,,‫شركة "تيبيرو كيبل".‬ Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:50.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:55.82,Default,,0,0,0,,‫كابلكم مقطوع.‬ Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.90,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:04.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، آسف.‬ Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:07.33,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.12,Default,,0,0,0,,‫ربما أبي اتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:12.00,Default,,0,0,0,,‫يُفضل... أن تدخل.‬ Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:18.01,Default,,0,0,0,,‫التلفاز هنا.‬ Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:20.55,Default,,0,0,0,,‫أبي، عامل الكابل وصل!‬ Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:42.45,Default,,0,0,0,,‫هناك مشكلة بالكابل؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أشاهد المباراة فوق.‬ Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:49.75,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك بالمنزل الخاطئ.‬ Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.46,Default,,0,0,0,,‫هذا طلب العمل؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.42,Default,,0,0,0,,‫من اتصل بكم؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.47,Default,,0,0,0,,‫الشرطة! لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.23,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:56.02,Default,,0,0,0,,‫واجه الحائط!‬ Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.11,Default,,0,0,0,,‫"جوني"، افحص الغرف الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.53,Default,,0,0,0,,‫كلهم أموات.‬ Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.71,Default,,0,0,0,,‫أمسكتك.‬ Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:24.67,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بك أيها الوغد.‬ Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:30.35,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:38.31,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)"‬ Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:47.07,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.33,Default,,0,0,0,,‫"العالم غير المرئي"‬ Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:03.63,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:11.47,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:20.48,Default,,0,0,0,,‫"د ا غ ي ت"، حرفا جي وحرفا تي.‬ Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:21.90,Default,,0,0,0,,‫كنت ضابط الاعتقال.‬ Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.48,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتكب خطأ كبيراً.‬ Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:26.74,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما هو مكتوب!‬ Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:32.62,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك هذا، لكن لا يهمني ما هو مكتوب.‬ Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,‫إنه خاطئ.‬ Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:36.33,Default,,0,0,0,,‫كنت موجوداً. أمسكنا بالمنشود.‬ Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,‫من الملفات السرية؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.00,Default,,0,0,0,,‫"الحمض النووي يبرئ قاتل المفك\N‫المسجون منذ 13 عاماً"‬ Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.05,Default,,0,0,0,,‫إني أقول لكم، إذا أطلقتم سراحه،‬ Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,‫سيموت مزيد من الناس.‬ Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:51.51,Default,,0,0,0,,‫هل هذا المدعي العام؟‬ Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,‫مساعد المدعي العام. أحمق ما‬ Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:54.81,Default,,0,0,0,,‫كان بالصف التاسع حين حدث هذا.‬ Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:57.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد منه أن يفعل؟‬ Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:59.39,Default,,0,0,0,,‫أن يبقي الوغد مسجوناً.‬ Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,‫هل قرأت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:02.90,Default,,0,0,0,,‫أنا وشريكي اعتقلنا شخصاً، "فاسل"‬ Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:05.36,Default,,0,0,0,,‫حين كنت شرطياً منذ 13 عاماً.\N‫قتل 7 أشخاص.‬ Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:07.40,Default,,0,0,0,,‫الآن سيفرجون عنه لكي يقتل ثانية.‬ Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:09.78,Default,,0,0,0,,‫مكتوب أن الحمض النووي يثبت براءته.‬ Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.70,Default,,0,0,0,,‫هذا خطأ. خطأ مخبري، بهذه البساطة.‬ Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.45,Default,,0,0,0,,‫أنا وشريكي "دوك" تلقينا اتصال طوارئ.‬ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.00,Default,,0,0,0,,‫الجيران سمعوا صراخاً من المنزل،‬ Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:22.67,Default,,0,0,0,,‫في جادة "فلاتبوش". وصلنا لهناك.‬ Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.84,Default,,0,0,0,,‫مراهقة، أم، والد، كلهم أموات.‬ Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:27.59,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك دماء...‬ Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:33.47,Default,,0,0,0,,‫لا زلت أتذكر صوت الدم‬ Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:34.89,Default,,0,0,0,,‫تحت حذائي.‬ Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص "فاسل" واقفاً هناك.‬ Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.89,Default,,0,0,0,,‫إذن أنت لم تقبض عليه متلبساً.‬ Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,‫لو دخلت قبل 10 ثواني لفعلت.‬ Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:49.15,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أن لديك أخباراً جيدة.‬ Dialogue: 0,0:06:52.11,0:06:55.07,Default,,0,0,0,,‫لقد راجعت كل التفاصيل\N‫في هذ التقرير الطبي.‬ Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.91,Default,,0,0,0,,‫قرأته مراراً وتكراراً.‬ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.12,Default,,0,0,0,,‫وآسفة يا عميل "داغيت"،‬ Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.96,Default,,0,0,0,,‫ولكن بصمة الحمض النووي\N‫تبرئ هذا الرجل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.04,Default,,0,0,0,,‫تقولين إنه من المستحيل؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.38,Default,,0,0,0,,‫ولا احتمال 1 بالمليون‬ Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:09.80,Default,,0,0,0,,‫أن اختبار الحمض النووي خاطئ؟‬ Dialogue: 0,0:07:10.26,0:07:11.72,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة 1 بالمئة مليون‬ Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:15.18,Default,,0,0,0,,‫أريد إعادة الاختبار.‬ Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:16.55,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تقوم بذلك بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:18.22,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت"، أنت...‬ Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:25.40,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق 48 ساعة على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:26.98,Default,,0,0,0,,‫هذه مدة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:31.40,Default,,0,0,0,,‫أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,‫"نيويورك". لا يمكنني الجلوس هنا\N‫لأنتظر هذا الرجل أن يقتل ثانية.‬ Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:39.95,Default,,0,0,0,,‫"جون"...‬ Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:41.45,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، أفهم.‬ Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.54,Default,,0,0,0,,‫إذا قال لك كثيرون إنك ثمل،‬ Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لكي تستلقي. ولكني متأكد.‬ Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة لمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:55.09,Default,,0,0,0,,‫"إصلاحية (سينغ سينغ)\N‫(أوسينينغ)، (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:28.92,Default,,0,0,0,,‫"(فاسل، روبرت إم)"‬ Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:30.71,Default,,0,0,0,,‫تهانينا يا "بوب"‬ Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:32.88,Default,,0,0,0,,‫حظاً طيباً لك.‬ Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:14.38,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر وقد أصبحت حراً؟‬ Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:15.92,Default,,0,0,0,,‫هل ستقاضي الشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,‫ما تعتقد ستفعل بعدها؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,‫مما لا شك فيه أن موكلي\N‫في غاية السعادة لأنه أصبح حراً.‬ Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:21.30,Default,,0,0,0,,‫"محكمة مقاطعة (كينغ)\N‫(بروكلين)، (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,‫أنا تغمرني السعادة.‬ Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:24.77,Default,,0,0,0,,‫أرى اليوم يوماً للاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:27.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن غداً، سنبحث‬ Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.65,Default,,0,0,0,,‫بشكل معمق بأسباب اتهام "بوب" ظلماً‬ Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:30.77,Default,,0,0,0,,‫وسجنه.‬ Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:34.32,Default,,0,0,0,,‫تمت سرقة 13 سنة من حياته.‬ Dialogue: 0,0:09:34.61,0:09:36.69,Default,,0,0,0,,‫سنحقق مع مكتب الإدعاء في "بروكلين"‬ Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:38.49,Default,,0,0,0,,‫وفي قسم شرطة "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:52.84,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، لنبتعد من هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:55.71,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم.‬ Dialogue: 0,0:09:58.13,0:10:00.05,Default,,0,0,0,,‫شكراً. هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.10,Default,,0,0,0,,‫انتظر. بالإضافة لإطلاق سراح مجرم‬ Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,‫فإن بلدية "نيويورك" ستدفع له تعويضاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:07.35,Default,,0,0,0,,‫نعم، ونعتبر أنفسنا محظوظين.‬ Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,‫لم نطلق سراح مجرم،\N‫أطلقنا سراح رجل بريء.‬ Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,‫ربما لم تفهم هذا من محادثتنا السابقة.‬ Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:16.03,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيلور"، في حال عدم صحة هذا،‬ Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:18.24,Default,,0,0,0,,‫فما الضير في السماح لنا‬ Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,‫بالتدقيق بالوثائق المتعلقة\N‫بهذه القضية؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:22.28,Default,,0,0,0,,‫من يعرف، ربما يمكننا توفير‬ Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,‫مال التعويض على المدينة‬ Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.62,Default,,0,0,0,,‫أو ربما أحصل على جائزة أكبر‬ Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.54,Default,,0,0,0,,‫حين تصرخ "جانا فين": "انتقام الشرطة".‬ Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:30.41,Default,,0,0,0,,‫وتصرح للصحف عن الشرطي السابق الناقم‬ Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,‫الذي يريد النيل من موكلها.‬ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.29,Default,,0,0,0,,‫أحدهم ارتكب الجرائم، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,‫وبما أنك أطلقت سراح السيد "بوب فاسل"‬ Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:40.09,Default,,0,0,0,,‫فإن عائلات الضحايا ستسأل عن الفاعل.‬ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:43.01,Default,,0,0,0,,‫كيف سترد عليهم؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.24,Default,,0,0,0,,‫يوجد الكثير هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:03.82,Default,,0,0,0,,‫أين نبدأ؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:06.78,Default,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:08.87,Default,,0,0,0,,‫تقرير الاعتقال الأصلي‬ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:15.00,Default,,0,0,0,,‫"ضابط الاعتقال: (جون داغيت)".‬ Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:19.55,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا جعلك شرطياً ناجحاً.‬ Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,‫كان مفيداً حين تقدمت لمنصب محقق.‬ Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:28.06,Default,,0,0,0,,‫الجرائم كانت الخبر الرئيسي لأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,‫شعر الجميع بالراحة‬ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,‫حين قبضنا عليه، كان...‬ Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.31,Default,,0,0,0,,‫أتعرف يا "جون"...‬ Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.40,Default,,0,0,0,,‫أياً ما وجدناه هنا، أحياناً...‬ Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:45.87,Default,,0,0,0,,‫أحياناً حتى الشرطي البارع يخطئ.‬ Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.08,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:55.04,Default,,0,0,0,,‫وقد ارتكبت الكثير منها،‬ Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:56.38,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه ليست منها.‬ Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:00.63,Default,,0,0,0,,‫أياً ما تعتقدين،‬ Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,‫فأنا لست هنا لأحمي نفسي.‬ Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.97,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما أعتقده. ولكن...‬ Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:10.76,Default,,0,0,0,,‫أنا قلقة أن السبب\N‫ربما هو شعورك بالذنب.‬ Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:13.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالذنب.‬ Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.06,Default,,0,0,0,,‫بشكل لا واعي؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:19.48,Default,,0,0,0,,‫كما لو قيل لي إني أرسلت بريئاً للسجن،‬ Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,‫ولكني رفضت تقبل الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.74,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,‫شرطي أعرفه، رجل أحترمه كثيراً،‬ Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:30.49,Default,,0,0,0,,‫قال لي ذات مرة،‬ Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:33.04,Default,,0,0,0,,‫"لا تنهي مناوبتك إلا إذا عرفت‬ Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.91,Default,,0,0,0,,‫أنك فعلت كل ما باستطاعتك".‬ Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر، أنا لا زلت مناوباً.‬ Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:54.31,Default,,0,0,0,,‫"منزل (فين)،\N‫(ليتل نيك)، (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:12:56.39,0:12:58.06,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعتبر نفسك في بيتك.‬ Dialogue: 0,0:12:58.15,0:12:59.81,Default,,0,0,0,,‫وأنت هنا. ارتح.‬ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:07.32,Default,,0,0,0,,‫سيدة "داودي"، هذا "بوب فاسل".\N‫سيبقى معنا لفترة.‬ Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:08.74,Default,,0,0,0,,‫لقد حضرت لك غرفتك.‬ Dialogue: 0,0:13:08.86,0:13:10.28,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك سترتاح فيها.‬ Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.29,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً سيدة "داودي".‬ Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:21.88,Default,,0,0,0,,‫أنت غنية.‬ Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:24.84,Default,,0,0,0,,‫أهلي كانوا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.09,Default,,0,0,0,,‫ورثت هذا حين توفوا.‬ Dialogue: 0,0:13:27.68,0:13:28.76,Default,,0,0,0,,‫كنت محظوظة جداً.‬ Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,‫لهذا أحاول استغلال موارد عائلتي‬ Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:32.43,Default,,0,0,0,,‫لأساعد حيث أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:33.97,Default,,0,0,0,,‫تقومين بأشياء صالحة.‬ Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.02,Default,,0,0,0,,‫أنت إنسان صالح.‬ Dialogue: 0,0:13:37.77,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,‫يتطلب صالحاً لمعرفة صالح.‬ Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:45.07,Default,,0,0,0,,‫أعرف بعض رجال الأعمال‬ Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.74,Default,,0,0,0,,‫يتعاطفون مع حالتك‬ Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:48.15,Default,,0,0,0,,‫وحين تكون مستعداً‬ Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,‫سنعد مقابلات عمل.‬ Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:02.63,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني سوى تخيل ما تشعر به الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,‫آسفة جداً لكل شيء مررت به.‬ Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,‫وأنا سعيدة لك الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:48.13,Default,,0,0,0,,‫"اقتلها"‬ Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.72,Default,,0,0,0,,‫"محكمة مقاطعة (كينغز)، 5:35 مساء"‬ Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:14.62,Default,,0,0,0,,‫يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.03,Default,,0,0,0,,‫هل سرقت السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.87,0:15:18.33,Default,,0,0,0,,‫إنه العميل الفدرالي!‬ Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:23.58,Default,,0,0,0,,‫"ديوك طوماسيك".‬ Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:25.21,Default,,0,0,0,,‫تبدو بخير.‬ Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.42,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.67,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت الجميل.‬ Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:31.80,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأسرق منك‬ Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:33.76,Default,,0,0,0,,‫دقيقة من التقاعد،‬ Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:36.51,Default,,0,0,0,,‫ولكن أريد رأي آخر في هذه القضية‬ Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:38.22,Default,,0,0,0,,‫من شخص كان موجوداً تلك الليلة.‬ Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:40.60,Default,,0,0,0,,‫"ديوك"، أنا أشغل كل تفكيري بهذا‬ Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.56,Default,,0,0,0,,‫وأنا أفكر بها من كل الزوايا.‬ Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,‫هل كان هناك ما فاتنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:46.65,Default,,0,0,0,,‫نعم، اعتقلنا الرجل الخاطئ.‬ Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "جون"، لقد آلمني هذا‬ Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:51.53,Default,,0,0,0,,‫منذ قرأت عنه في الصحف‬ Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:53.65,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا لم يكن هناك شيء\N‫تعرفه ولا أعرفه،‬ Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:56.12,Default,,0,0,0,,‫فيبدو أن علينا أن نواجه الحقائق.‬ Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:57.83,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت موجوداً تلك الليلة!‬ Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.54,Default,,0,0,0,,‫"فاسل" كان الوحيد في المنزل!‬ Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:01.79,Default,,0,0,0,,‫هو قتل هؤلاء الناس!‬ Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:03.21,Default,,0,0,0,,‫"جون"، كن ذكياً.‬ Dialogue: 0,0:16:03.29,0:16:04.58,Default,,0,0,0,,‫هلا نسيت هذا الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:08.84,Default,,0,0,0,,‫ما الذي قلته لي دائماً\N‫عن الشرطي الجيد؟‬ Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:11.30,Default,,0,0,0,,‫قلت ألا أنهي مناوبتي.‬ Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:14.17,Default,,0,0,0,,‫لدي درس آخر لك.‬ Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:18.22,Default,,0,0,0,,‫استمر بالسعي خلف هذا،\N‫وسوف تقع بالمشاكل.‬ Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:27.15,Default,,0,0,0,,‫"10:12 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:51.30,Default,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:53.30,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أطمئن عليك‬ Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:54.67,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أقرع الباب.‬ Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:58.43,Default,,0,0,0,,‫قرأت في ملفك‬ Dialogue: 0,0:16:58.51,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,‫أنك ارتدت معهد اللاهوت؟‬ Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:01.68,Default,,0,0,0,,‫أن درست لكي تصبح قساً؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:05.81,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه من الرائع أن كل ما مررت به‬ Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:07.19,Default,,0,0,0,,‫لم يضعف من إيمانك.‬ Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:09.52,Default,,0,0,0,,‫أنا أصلي طيلة الوقت.‬ Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:12.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أصلي حتى حين يبدو أني لا أصلي.‬ Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:15.94,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هناك من يصغي.‬ Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:18.07,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.37,Default,,0,0,0,,‫لا. لا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.38,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تؤذها.‬ Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.63,Default,,0,0,0,,‫أرجو...‬ Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:18.09,Default,,0,0,0,,‫هل كنت هنا طيلة الليل؟‬ Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:23.85,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك شيئاً\N‫لم ينتبه له الإدعاء،‬ Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:26.18,Default,,0,0,0,,‫لم أنتبه له أنا\N‫شيء أشنق به هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:18:26.27,0:18:27.31,Default,,0,0,0,,‫بحمض نووي أو لا.‬ Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,‫بمناسبة الكلام عن الحمض النووي...‬ Dialogue: 0,0:18:32.69,0:18:33.81,Default,,0,0,0,,‫بالله عليك.‬ Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:37.94,Default,,0,0,0,,‫إعادة الاختبار تؤكد النتائج الأصلية،‬ Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:41.36,Default,,0,0,0,,‫أن عينة الشعر هي بالفعل‬ Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:43.70,Default,,0,0,0,,‫لشخص آخر غير "روبرت فاسل".‬ Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:47.45,Default,,0,0,0,,‫ما الذي سنفعله؟ نعود للبيت؟‬ Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:49.16,Default,,0,0,0,,‫هذا خاطئ.‬ Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:51.37,Default,,0,0,0,,‫"جون"، هناك شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:53.75,Default,,0,0,0,,‫شيء يفسر لماذا منذ 13 عاماً‬ Dialogue: 0,0:18:53.83,0:18:56.46,Default,,0,0,0,,‫خلص العلم وقتها أن الشعر لـ"فاسل".‬ Dialogue: 0,0:18:57.21,0:18:58.80,Default,,0,0,0,,‫كلمت الفاحص الجنائي‬ Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.13,Default,,0,0,0,,‫الذي قام بالفحص.‬ Dialogue: 0,0:19:00.55,0:19:03.97,Default,,0,0,0,,‫وقد وجد تطابقاً في 12\N‫من الجينات الـ13 الرئيسة.‬ Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يعنيه هذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:09.52,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن الحمض النووي في عينة الشعر‬ Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.52,Default,,0,0,0,,‫مشابه وراثياً للحمض النووي لـ"فاسل".‬ Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:15.11,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، إنه مشابه لدرجة مدهشة.‬ Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:18.36,Default,,0,0,0,,‫بحيث أنه لا بد أن هناك صلة قرابة.‬ Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:21.15,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:22.65,Default,,0,0,0,,‫"فاسل" ابن وحيد.‬ Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:24.53,Default,,0,0,0,,‫أهله توفوا حين كان بالـ13.‬ Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:25.78,Default,,0,0,0,,‫ليس لديه أحد.‬ Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:26.95,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:28.08,Default,,0,0,0,,‫تعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:31.16,Default,,0,0,0,,‫إذن تعرفين أن ما تقولينه مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:34.83,Default,,0,0,0,,‫ولكنه صحيح بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,0:19:57.77,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,‫هلا ارتديت ثيابك ونزلت معي من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:16.67,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، لقد لاحظت شيئاً هذا الصباح‬ Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:18.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكلمك بخصوصه.‬ Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:21.59,Default,,0,0,0,,‫تم فتح درج المزين في غرفة نومي‬ Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:23.22,Default,,0,0,0,,‫وأحدهم فتش بأغراضي.‬ Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:27.68,Default,,0,0,0,,‫ألم تكوني بالبيت أمس؟‬ Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:29.35,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تعرف أني لم أكن.‬ Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:31.89,Default,,0,0,0,,‫لقد تم استدعائي إلى سجن المقاطعة‬ Dialogue: 0,0:20:31.97,0:20:33.31,Default,,0,0,0,,‫لأمثل موكلاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:36.10,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت ستبقى هنا‬ Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:38.94,Default,,0,0,0,,‫فعليك أن تحترمني، وخصوصيتي وممتلكاتي.‬ Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:42.07,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل حر الآن،‬ Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,‫ومع الحرية تأتي المسؤولية.‬ Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:49.62,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت على الشهادة.‬ Dialogue: 0,0:20:52.54,0:20:53.83,Default,,0,0,0,,‫اخدم نفسك بالفطور.‬ Dialogue: 0,0:20:53.91,0:20:55.87,Default,,0,0,0,,‫السيدة "داودي" تأخرت هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:10.11,Default,,0,0,0,,‫"إصلاحية (سينغ سينغ)\N‫(أوسينينغ)، (نيويورك)"‬ Dialogue: 0,0:22:13.62,0:22:14.66,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:22:14.74,0:22:15.99,Default,,0,0,0,,‫أنا "براين هاتشنسن"،‬ Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:17.41,Default,,0,0,0,,‫المشرف في هذا السجن.‬ Dialogue: 0,0:22:17.87,0:22:19.87,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك مقابلتي بهذه السرعة.‬ Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:21.29,Default,,0,0,0,,‫أي شيء للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:24.09,Default,,0,0,0,,‫عظيم. أنا أراجع الأدلة المتعلقة\N‫بقضية "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:25.67,Default,,0,0,0,,‫أياً ما يمكنني فعله‬ Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.55,Default,,0,0,0,,‫للتأكد أن يعود للسجن ثانية.‬ Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:28.88,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بما تحتاجين إليه.‬ Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:31.05,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:22:31.51,0:22:33.01,Default,,0,0,0,,‫هذا موقف مفيد جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:33.10,0:22:34.35,Default,,0,0,0,,‫ما السبب وراءه؟‬ Dialogue: 0,0:22:36.06,0:22:38.35,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه كان على النظام إطلاق سراحه.‬ Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:40.52,Default,,0,0,0,,‫لماذا بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:41.98,Default,,0,0,0,,‫المحكمة تقول إنه بريء.‬ Dialogue: 0,0:22:42.31,0:22:45.98,Default,,0,0,0,,‫ربما، ولكن هناك جريمة أخرى\N‫لا يعرفون عنها.‬ Dialogue: 0,0:22:48.28,0:22:49.69,Default,,0,0,0,,‫زميل "بوب فاسل" بالزنزانة...‬ Dialogue: 0,0:22:49.78,0:22:52.57,Default,,0,0,0,,‫كان دراج اسمه "سباد جيننغز"،\N‫شرير جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:52.74,0:22:54.03,Default,,0,0,0,,‫على الأقل كان يعتقد هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:55.49,Default,,0,0,0,,‫وتم قتل "جيننغز"؟‬ Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:56.95,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:59.83,Default,,0,0,0,,‫وجدناه في الممر الذي كان\N‫ينظفه "بوب فاسل".‬ Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:02.42,Default,,0,0,0,,‫كان ملقى على مسافة 3 أمتار\N‫من دلو "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:23:03.08,0:23:04.58,Default,,0,0,0,,‫ولم نعثر على "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:06.46,Default,,0,0,0,,‫"فاسل" قتله؟‬ Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:08.92,Default,,0,0,0,,‫القاتل تم توصيره بكاميرا مراقبة‬ Dialogue: 0,0:23:09.01,0:23:10.26,Default,,0,0,0,,‫حالما وصل للزاوية.‬ Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:13.22,Default,,0,0,0,,‫هذه صور من الفيديو، وواضحة.‬ Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:14.72,Default,,0,0,0,,‫يمكنك رؤية الدم في يديه.‬ Dialogue: 0,0:23:18.22,0:23:20.02,Default,,0,0,0,,‫المشكلة: أن هذا ليس "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:23:20.31,0:23:21.98,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس أحداً.‬ Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:25.65,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل لا يطابق مواصفات أي سجين‬ Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.27,Default,,0,0,0,,‫مسجون حالياً هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:29.82,Default,,0,0,0,,‫ولم نستطع العثور عليه من وقتها.‬ Dialogue: 0,0:23:30.99,0:23:32.36,Default,,0,0,0,,‫لا تطلبي مني تفسيراً.‬ Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:34.91,Default,,0,0,0,,‫ولم نستطع اتهام "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:37.66,Default,,0,0,0,,‫ولكني أؤكد لك أن له علاقة بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:23:49.75,0:23:50.96,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت"؟‬ Dialogue: 0,0:23:52.67,0:23:53.84,Default,,0,0,0,,‫كلمة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:23:57.76,0:23:59.35,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك ما تخبرني به؟‬ Dialogue: 0,0:23:59.72,0:24:00.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:01.85,Default,,0,0,0,,‫إعادة فحص الحمض النووي.‬ Dialogue: 0,0:24:02.39,0:24:04.48,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تلقيت النتائج هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:24:04.69,0:24:06.15,Default,,0,0,0,,‫السيد "فاسل" تمت تبرئته.‬ Dialogue: 0,0:24:06.44,0:24:07.48,Default,,0,0,0,,‫مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:24:07.56,0:24:08.98,Default,,0,0,0,,‫النتائج ليست بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:24:09.69,0:24:11.07,Default,,0,0,0,,‫الحمض النووي شبيه بحمض "فاسل"‬ Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:13.28,Default,,0,0,0,,‫لدرجة غير منطقية.‬ Dialogue: 0,0:24:13.49,0:24:15.70,Default,,0,0,0,,‫اسمع، كلمت المدعي العام.‬ Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:17.57,Default,,0,0,0,,‫لقد أذن بعقد صفقة‬ Dialogue: 0,0:24:17.82,0:24:20.99,Default,,0,0,0,,‫أنوي أن أوصلها لمحامية السيد "فاسل"\N‫بأسرع وقت.‬ Dialogue: 0,0:24:22.87,0:24:25.08,Default,,0,0,0,,‫سأرسل الحاجب لكي يحضر ملفات القضية.‬ Dialogue: 0,0:24:26.46,0:24:27.88,Default,,0,0,0,,‫واستمتع برحلة العودة للعاصمة.‬ Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:29.88,Default,,0,0,0,,‫نحتاج لمزيد من الوقت للوصول للحقيقة!‬ Dialogue: 0,0:24:31.21,0:24:32.76,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يتعلق بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:24:33.26,0:24:35.59,Default,,0,0,0,,‫هذا يتعلق بالحصول على إدانة.‬ Dialogue: 0,0:24:36.30,0:24:37.84,Default,,0,0,0,,‫وإذا لم نستطع ذلك،‬ Dialogue: 0,0:24:38.64,0:24:39.85,Default,,0,0,0,,‫فالحقيقة لا تهم.‬ Dialogue: 0,0:24:43.68,0:24:44.68,Default,,0,0,0,,‫"جون"...‬ Dialogue: 0,0:24:46.39,0:24:47.77,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت شيئاً مهماً في القضية.‬ Dialogue: 0,0:24:48.36,0:24:49.40,Default,,0,0,0,,‫مشتبه به.‬ Dialogue: 0,0:24:49.98,0:24:51.07,Default,,0,0,0,,‫مشتبه به؟‬ Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:52.28,Default,,0,0,0,,‫ليس "فاسل"؟‬ Dialogue: 0,0:24:52.78,0:24:54.15,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترى هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:56.07,0:24:57.24,Default,,0,0,0,,‫من هو؟‬ Dialogue: 0,0:24:57.32,0:24:59.49,Default,,0,0,0,,‫أنا أسأل نفسي ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:02.79,Default,,0,0,0,,‫لقد فحصته بقاعدة معطيات المجرمين‬ Dialogue: 0,0:25:02.87,0:25:05.21,Default,,0,0,0,,‫وبرنامج التعرف على الوجوه.\N‫لم أجد شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:25:06.00,0:25:07.29,Default,,0,0,0,,‫كأنه لا يملك هوية.‬ Dialogue: 0,0:25:08.21,0:25:09.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن بطريقة ما‬ Dialogue: 0,0:25:09.54,0:25:12.63,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص يتجسد داخل سجن مشدد الحراسة،‬ Dialogue: 0,0:25:13.09,0:25:15.72,Default,,0,0,0,,‫قتل سجيناً وثم اختفى.‬ Dialogue: 0,0:25:16.84,0:25:19.22,Default,,0,0,0,,‫كيف تجسد، مثل "كاسبر الشبح الودود"؟‬ Dialogue: 0,0:25:21.18,0:25:23.27,Default,,0,0,0,,‫حين دخلنا أنا و"ديوك" للمنزل 1989‬ Dialogue: 0,0:25:23.47,0:25:25.18,Default,,0,0,0,,‫لم نجد "زي زي توب" هذا.‬ Dialogue: 0,0:25:25.81,0:25:27.73,Default,,0,0,0,,‫وجدنا "بوب فاسل". نهاية القصة.‬ Dialogue: 0,0:25:28.85,0:25:30.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكن ماذا لو كانا مرتبطين؟‬ Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:34.40,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، هذه ليست الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:25:34.48,0:25:35.78,Default,,0,0,0,,‫لا تحاولي تحويلها لهذا.‬ Dialogue: 0,0:25:35.86,0:25:38.70,Default,,0,0,0,,‫في السجن، هذا الكائن، هذا الشخص،\N‫كيفما سميته،‬ Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:41.28,Default,,0,0,0,,‫تصرف كما لو أنه يحمي "بوب فاسل".‬ Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:42.49,Default,,0,0,0,,‫يحميه؟‬ Dialogue: 0,0:25:42.58,0:25:44.91,Default,,0,0,0,,‫كيف، بالتسبب بحبسه بالأساس؟‬ Dialogue: 0,0:25:45.00,0:25:46.71,Default,,0,0,0,,‫إما أنه يخدم"فاسل"،‬ Dialogue: 0,0:25:46.87,0:25:48.12,Default,,0,0,0,,‫أو أن "فاسل" يخدمه.‬ Dialogue: 0,0:25:48.92,0:25:51.04,Default,,0,0,0,,‫كيفما حسبتها فأعتقد أن الملتحي‬ Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:53.13,Default,,0,0,0,,‫هو من ارتكب الجرائم السبع.‬ Dialogue: 0,0:25:55.96,0:25:57.05,Default,,0,0,0,,‫أعتقد يمكننا إثبات هذا.‬ Dialogue: 0,0:25:57.72,0:25:59.34,Default,,0,0,0,,‫دليل الحمض النووي في جريمة "سينغ سينغ"‬ Dialogue: 0,0:26:00.18,0:26:02.18,Default,,0,0,0,,‫تم توثيقه من قبل سلطات السجن.‬ Dialogue: 0,0:26:02.47,0:26:04.47,Default,,0,0,0,,‫كل ما علينا فعله هو مقارنته‬ Dialogue: 0,0:26:04.56,0:26:05.85,Default,,0,0,0,,‫بالحمض النووي من جرائم 1989.‬ Dialogue: 0,0:26:06.43,0:26:07.48,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:26:08.10,0:26:09.98,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، هذا لن ينجح.‬ Dialogue: 0,0:26:10.98,0:26:13.19,Default,,0,0,0,,‫دليل عام 1989 يجب أن يتم استبعاده.‬ Dialogue: 0,0:26:13.27,0:26:14.44,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.11,0:26:16.28,Default,,0,0,0,,‫عينة الشعر‬ Dialogue: 0,0:26:16.36,0:26:18.49,Default,,0,0,0,,‫التي وجدت في مسرح الجريمة،‬ Dialogue: 0,0:26:20.57,0:26:23.28,Default,,0,0,0,,‫لم تكن موجودة يوم ارتكاب الجرائم.‬ Dialogue: 0,0:26:25.99,0:26:27.29,Default,,0,0,0,,‫هل تتهمينني؟‬ Dialogue: 0,0:26:28.04,0:26:29.96,Default,,0,0,0,,‫أتتهميني بزرع أدلة؟‬ Dialogue: 0,0:26:30.08,0:26:32.04,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول الحقائق، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:26:34.29,0:26:36.42,Default,,0,0,0,,‫دليل الحمض النووي الذي استخدم‬ Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:40.05,Default,,0,0,0,,‫لإدانة "بوب فاسل" كان مزروعاً.‬ Dialogue: 0,0:26:51.35,0:26:52.44,Default,,0,0,0,,‫سيد "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:26:52.73,0:26:54.02,Default,,0,0,0,,‫أنا "ديمون كيلور".‬ Dialogue: 0,0:26:54.11,0:26:55.48,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكلم محاميتك.‬ Dialogue: 0,0:26:55.57,0:26:56.57,Default,,0,0,0,,‫هل هي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:27:02.86,0:27:03.95,Default,,0,0,0,,‫كنت في جلسة الاستماع.‬ Dialogue: 0,0:27:05.37,0:27:06.91,Default,,0,0,0,,‫أنا مساعد المدعي العام.‬ Dialogue: 0,0:27:07.45,0:27:09.16,Default,,0,0,0,,‫هل "جانا" بالبيت؟‬ Dialogue: 0,0:27:10.41,0:27:11.46,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:13.63,0:27:16.59,Default,,0,0,0,,‫سيد "فاسل"، أتيت لأعرض عليك تسوية.‬ Dialogue: 0,0:27:18.92,0:27:20.63,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد سبب لتنزعج.‬ Dialogue: 0,0:27:20.72,0:27:22.22,Default,,0,0,0,,‫هذا خبر جيد لك.‬ Dialogue: 0,0:27:27.06,0:27:28.18,Default,,0,0,0,,‫اطلب منها الاتصال بي.‬ Dialogue: 0,0:27:28.26,0:27:29.52,Default,,0,0,0,,‫سنحل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:27:32.19,0:27:33.52,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة.‬ Dialogue: 0,0:27:35.27,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:27:36.98,0:27:38.23,Default,,0,0,0,,‫أعدني للسجن من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:27:40.19,0:27:42.20,Default,,0,0,0,,‫اسمع سيد "فاسل"، أنا...‬ Dialogue: 0,0:27:42.70,0:27:44.57,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن نناقش هذا معك‬ Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:45.99,Default,,0,0,0,,‫بدون وجود محاميتك.‬ Dialogue: 0,0:27:46.07,0:27:47.16,Default,,0,0,0,,‫ولكنه ذنبي.‬ Dialogue: 0,0:27:47.24,0:27:49.29,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني سماع هذا.‬ Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:50.62,Default,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:27:51.00,0:27:52.33,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:28:38.04,0:28:39.17,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "جون".‬ Dialogue: 0,0:28:39.88,0:28:40.96,Default,,0,0,0,,‫أوقعت بـ"فاسل".‬ Dialogue: 0,0:28:44.01,0:28:45.59,Default,,0,0,0,,‫رأيت كيف كان يجري الأمر.‬ Dialogue: 0,0:28:46.68,0:28:48.05,Default,,0,0,0,,‫اعتقلناه في مسرح الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:28:48.14,0:28:51.35,Default,,0,0,0,,‫ولكنه لم يترك بصمات،\N‫ولا شعر، ولا أنسجة.‬ Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:54.02,Default,,0,0,0,,‫لا شيء ليربطه بالجرائم.‬ Dialogue: 0,0:28:54.14,0:28:55.44,Default,,0,0,0,,‫كيف فعلتها؟‬ Dialogue: 0,0:28:57.40,0:28:59.48,Default,,0,0,0,,‫كان جزء من عينة شعر‬ Dialogue: 0,0:28:59.65,0:29:01.86,Default,,0,0,0,,‫تم العثور عليها في جريمة سابقة‬ Dialogue: 0,0:29:01.94,0:29:04.03,Default,,0,0,0,,‫ووضعت مع أدلة موقع جريمتنا.‬ Dialogue: 0,0:29:09.16,0:29:10.28,Default,,0,0,0,,‫"جوني"،‬ Dialogue: 0,0:29:10.37,0:29:13.12,Default,,0,0,0,,‫كانت المرة الوحيدة\N‫التي قمت فيها بشيء كهذا.‬ Dialogue: 0,0:29:13.70,0:29:15.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أخاف أن يُطلق سراح "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:29:16.29,0:29:17.83,Default,,0,0,0,,‫لم يمكنني السماح بهذا.‬ Dialogue: 0,0:29:17.92,0:29:21.04,Default,,0,0,0,,‫ليس وأنا أعرف... أنه مذنب.‬ Dialogue: 0,0:29:22.46,0:29:24.30,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:26.01,Default,,0,0,0,,‫تعرف أن هذا سينتشر.‬ Dialogue: 0,0:29:27.22,0:29:28.84,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيسمعه الأمر مني،‬ Dialogue: 0,0:29:28.93,0:29:30.85,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنني أن أضغط\N‫على العميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:29:30.93,0:29:31.93,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أطلب منها الكذب.‬ Dialogue: 0,0:29:32.72,0:29:33.85,Default,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تفعل.‬ Dialogue: 0,0:29:34.14,0:29:36.94,Default,,0,0,0,,‫"ديوك"، أيها الوغد، هذه جريمة!‬ Dialogue: 0,0:29:39.23,0:29:41.23,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أسامحك على هذا.‬ Dialogue: 0,0:29:43.78,0:29:45.03,Default,,0,0,0,,‫لقد فطرت قلبي.‬ Dialogue: 0,0:29:51.78,0:29:54.12,Default,,0,0,0,,‫معذرة عميل "داغيت"؟‬ Dialogue: 0,0:29:55.33,0:29:57.62,Default,,0,0,0,,‫مساعد المدعي العام. افترض أنك لم تره.‬ Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:00.04,Default,,0,0,0,,‫لا. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:30:01.46,0:30:02.84,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لا أحد فعل.‬ Dialogue: 0,0:30:59.23,0:31:01.81,Default,,0,0,0,,‫سيد "فاسل"، متى كانت آخر مرة\N‫رأيت فيها "ديمون كيلور"؟‬ Dialogue: 0,0:31:01.89,0:31:03.61,Default,,0,0,0,,‫منذ يومين في جلسة الاستماع.‬ Dialogue: 0,0:31:04.15,0:31:06.65,Default,,0,0,0,,‫موكلي لا علاقة له\N‫باختفاء السيد "كيلور".‬ Dialogue: 0,0:31:07.03,0:31:08.36,Default,,0,0,0,,‫لا تورط مباشر.‬ Dialogue: 0,0:31:08.65,0:31:09.69,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:31:10.99,0:31:12.57,Default,,0,0,0,,‫أعتقد يمكننا قبول هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:13.95,0:31:15.33,Default,,0,0,0,,‫نحن مستعدون أن نقبل بأن‬ Dialogue: 0,0:31:15.45,0:31:17.29,Default,,0,0,0,,‫السيد "فاسل" ليس متورطاً مباشرة‬ Dialogue: 0,0:31:17.37,0:31:19.41,Default,,0,0,0,,‫في الجرائم السبع التي أُدين بها.‬ Dialogue: 0,0:31:20.12,0:31:21.58,Default,,0,0,0,,‫يا لها من شهامة منك.‬ Dialogue: 0,0:31:22.25,0:31:24.00,Default,,0,0,0,,‫من المؤسف أنك تأخرت 13 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:31:25.00,0:31:26.50,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا كل شي؟\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:31:27.75,0:31:30.67,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، نعتقد أن هذا الشخص\N‫ارتكب الجرائم.‬ Dialogue: 0,0:31:35.14,0:31:36.39,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:31:37.10,0:31:38.51,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:31:39.43,0:31:41.43,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا مجاملة،‬ Dialogue: 0,0:31:41.81,0:31:44.48,Default,,0,0,0,,‫وهو شيء لم تظهره الشرطة\N‫ولا الإدعاء العام‬ Dialogue: 0,0:31:44.60,0:31:45.90,Default,,0,0,0,,‫لـ"بوب" ولا مرة.‬ Dialogue: 0,0:31:46.65,0:31:48.02,Default,,0,0,0,,‫هل أنت كاثوليكي "بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:53.61,Default,,0,0,0,,‫وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:57.91,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أوقاتاً حين كانت مسبحتي‬ Dialogue: 0,0:31:57.99,0:31:59.41,Default,,0,0,0,,‫تريحني كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:32:02.33,0:32:04.75,Default,,0,0,0,,‫الراحة في وقت المحنة.‬ Dialogue: 0,0:32:07.38,0:32:09.92,Default,,0,0,0,,‫وأنا أراقبك الآن، لدي شعور‬ Dialogue: 0,0:32:11.30,0:32:13.17,Default,,0,0,0,,‫أنها محنة بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:32:20.31,0:32:21.60,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:32:26.10,0:32:28.23,Default,,0,0,0,,‫هل هو من لا يتركك وشأنك يا "بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.94,0:32:33.78,Default,,0,0,0,,‫هل تريده أن يرحل وحسب‬ Dialogue: 0,0:32:39.66,0:32:40.99,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا عنه.‬ Dialogue: 0,0:32:42.58,0:32:44.75,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا لكي نساعدك بإبعاده.‬ Dialogue: 0,0:32:47.83,0:32:49.09,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من الألعاب الفكرية.‬ Dialogue: 0,0:32:49.92,0:32:50.96,Default,,0,0,0,,‫انتهينا.‬ Dialogue: 0,0:33:08.02,0:33:09.27,Default,,0,0,0,,‫ما كان هذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:09.36,0:33:12.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف عنك ولكني غيرت نظريتي.‬ Dialogue: 0,0:33:12.82,0:33:13.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا، لا مزيد من الاشباح؟‬ Dialogue: 0,0:33:14.69,0:33:17.70,Default,,0,0,0,,‫لا. فقط "فاسل".‬ Dialogue: 0,0:33:19.28,0:33:20.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن رجلاً صاحب إيمان عميق‬ Dialogue: 0,0:33:21.53,0:33:24.83,Default,,0,0,0,,‫كاثوليكياَ متديناً،\N‫غير قادر على التوبة؟‬ Dialogue: 0,0:33:25.29,0:33:27.62,Default,,0,0,0,,‫تقصدين لا يستطيع الاعتراف بذنوبه؟‬ Dialogue: 0,0:33:27.96,0:33:30.17,Default,,0,0,0,,‫أو أنه يملك جانباً آثماً،‬ Dialogue: 0,0:33:30.25,0:33:31.34,Default,,0,0,0,,‫مثلنا كلنا.‬ Dialogue: 0,0:33:31.96,0:33:33.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان يخاف منه كثيراً‬ Dialogue: 0,0:33:33.84,0:33:35.76,Default,,0,0,0,,‫بحيث لم يستطع الاعتراف لنفسه؟‬ Dialogue: 0,0:33:37.26,0:33:39.80,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن لشخص مثل هذا\N‫أن يجسد شخصية ثانية؟‬ Dialogue: 0,0:33:40.01,0:33:41.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا لن يفسر الحمض النووي.‬ Dialogue: 0,0:33:43.56,0:33:44.60,Default,,0,0,0,,‫سيفسر‬ Dialogue: 0,0:33:44.68,0:33:47.44,Default,,0,0,0,,‫لو أنه أصبح جسدياً\N‫هذه الشخصية الثانية.‬ Dialogue: 0,0:33:48.73,0:33:50.94,Default,,0,0,0,,‫انتقلنا من "كاسبر الشبح الودود"‬ Dialogue: 0,0:33:51.06,0:33:52.32,Default,,0,0,0,,‫إلى "الدكتور جايكل و السيد هايد"؟‬ Dialogue: 0,0:33:53.40,0:33:54.53,Default,,0,0,0,,‫هناك سابقة‬ Dialogue: 0,0:33:55.03,0:33:56.53,Default,,0,0,0,,‫في الشريعة الكاثوليكية نفسها.‬ Dialogue: 0,0:33:57.20,0:33:58.45,Default,,0,0,0,,‫الاستحالة.‬ Dialogue: 0,0:33:58.70,0:34:00.45,Default,,0,0,0,,‫التلاعب بالمادة والطاقة.‬ Dialogue: 0,0:34:00.66,0:34:01.91,Default,,0,0,0,,‫تقصدين تحويل الماء لنبيذ.‬ Dialogue: 0,0:34:01.99,0:34:04.33,Default,,0,0,0,,‫أو تحول خبز القربان لجسد المسيح.‬ Dialogue: 0,0:34:04.95,0:34:07.37,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، لقد نمت كفايتي\N‫في دروس الأحد،‬ Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:10.50,Default,,0,0,0,,‫ولكني لم أسمع قصة عن رجل\N‫يصبح رجلاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:34:10.63,0:34:12.46,Default,,0,0,0,,‫إنه التفسير الوحيد المنطقي.‬ Dialogue: 0,0:34:13.25,0:34:15.25,Default,,0,0,0,,‫يفسر ما حدث منذ 13 عاماً‬ Dialogue: 0,0:34:15.42,0:34:16.88,Default,,0,0,0,,‫ويفسر ما يحدث الآن.‬ Dialogue: 0,0:34:17.09,0:34:18.42,Default,,0,0,0,,‫ما تقولينه هو...‬ Dialogue: 0,0:34:18.88,0:34:23.05,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا الرجل لا يواجه نفسه،\N‫لا يواجه خطاياه،‬ Dialogue: 0,0:34:23.51,0:34:26.06,Default,,0,0,0,,‫فهو مجبر أن يصبح شخصاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:29.56,Default,,0,0,0,,‫قاتل.‬ Dialogue: 0,0:34:30.90,0:34:33.40,Default,,0,0,0,,‫إذن كيف سنمسك بقاتل‬ Dialogue: 0,0:34:33.52,0:34:34.94,Default,,0,0,0,,‫يختبئ داخل رجل بريء؟‬ Dialogue: 0,0:34:50.25,0:34:51.58,Default,,0,0,0,,‫"اقتلها"‬ Dialogue: 0,0:34:53.33,0:34:54.54,Default,,0,0,0,,‫افعلها.‬ Dialogue: 0,0:34:55.71,0:34:57.05,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أؤذيها!‬ Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:08.22,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟ هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:35:09.06,0:35:10.52,Default,,0,0,0,,‫اقتلها.‬ Dialogue: 0,0:35:15.31,0:35:16.36,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:35:22.07,0:35:23.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:35:23.49,0:35:26.66,Default,,0,0,0,,‫لقد... سقطت.‬ Dialogue: 0,0:35:29.87,0:35:31.87,Default,,0,0,0,,‫سأعالجك. ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:35:56.31,0:35:57.90,Default,,0,0,0,,‫سأسهر في الساعات القادمة.‬ Dialogue: 0,0:36:01.78,0:36:03.40,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترتاح قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:36:05.78,0:36:08.70,Default,,0,0,0,,‫"جون"، امنح نفسك فرصة.\N‫لم تنم آخر 48 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:36:08.83,0:36:11.33,Default,,0,0,0,,‫سأنام حالما نتأكد\N‫أن "فاسل" لن يقتل ثانية.‬ Dialogue: 0,0:36:13.08,0:36:16.13,Default,,0,0,0,,‫"فاسل" ومساعده "تشارلي مانسون".‬ Dialogue: 0,0:36:16.21,0:36:17.50,Default,,0,0,0,,‫هما نفس الشخص.‬ Dialogue: 0,0:36:17.59,0:36:19.00,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، لا أريد...‬ Dialogue: 0,0:36:19.09,0:36:21.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ولكني أحتاج\N‫لسماع نظرية منطقية أخرى.‬ Dialogue: 0,0:36:21.67,0:36:23.42,Default,,0,0,0,,‫تلك النظرية ليست منطقية.‬ Dialogue: 0,0:36:24.18,0:36:26.80,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون هذا منطقياً بالنسبة لك؟‬ Dialogue: 0,0:36:33.60,0:36:37.02,Default,,0,0,0,,‫عمل الشرطة الجاد هو ما أدى\N‫لاعتقال هذا الرجل منذ 13 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:36:37.31,0:36:38.98,Default,,0,0,0,,‫وهو ما سيؤدي لاعتقاله ثانية.‬ Dialogue: 0,0:36:39.48,0:36:40.52,Default,,0,0,0,,‫وهذا كاف.‬ Dialogue: 0,0:36:40.86,0:36:42.32,Default,,0,0,0,,‫وحين لا يصبح كافياً...‬ Dialogue: 0,0:36:45.07,0:36:46.49,Default,,0,0,0,,‫فلا أعرف ماذا أقول لك.‬ Dialogue: 0,0:36:50.66,0:36:51.87,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أملك شيئاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:37:00.34,0:37:02.21,Default,,0,0,0,,‫انظري لهذا. الباب الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:37:14.56,0:37:16.19,Default,,0,0,0,,‫"جانا فين". اطمئني عليها.‬ Dialogue: 0,0:37:16.35,0:37:18.06,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. كان هنا.‬ Dialogue: 0,0:37:18.31,0:37:19.77,Default,,0,0,0,,‫الرجل في الصورة كان هنا.‬ Dialogue: 0,0:37:19.86,0:37:21.02,Default,,0,0,0,,‫الملتحي؟‬ Dialogue: 0,0:37:21.73,0:37:22.78,Default,,0,0,0,,‫أين "بوب فاسل"؟‬ Dialogue: 0,0:37:22.98,0:37:24.40,Default,,0,0,0,,‫كان هناك...‬ Dialogue: 0,0:37:24.53,0:37:26.86,Default,,0,0,0,,‫وثم اختفى... لا أعرف أين.‬ Dialogue: 0,0:37:26.95,0:37:28.03,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز"؟‬ Dialogue: 0,0:37:28.70,0:37:29.74,Default,,0,0,0,,‫اتصلي بالشرطة.‬ Dialogue: 0,0:37:30.62,0:37:31.74,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز"!‬ Dialogue: 0,0:37:36.08,0:37:37.33,Default,,0,0,0,,‫"علبة الكابل".‬ Dialogue: 0,0:37:37.87,0:37:39.75,Default,,0,0,0,,‫كان يعمل لشركة "تريبورو كيبل".‬ Dialogue: 0,0:37:59.27,0:38:00.48,Default,,0,0,0,,‫الأثر ينتهي هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:00.73,0:38:01.94,Default,,0,0,0,,‫دماء.‬ Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:06.24,Default,,0,0,0,,‫قد يكون ذهب بأي من الاتجاهين.‬ Dialogue: 0,0:38:07.99,0:38:09.11,Default,,0,0,0,,‫"جون"!‬ Dialogue: 0,0:38:16.58,0:38:17.62,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:38:17.71,0:38:18.75,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:19.12,0:38:20.17,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:38:44.15,0:38:45.52,Default,,0,0,0,,‫سأذهب من هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:14.41,0:40:15.66,Default,,0,0,0,,‫"جون"!‬ Dialogue: 0,0:40:27.00,0:40:28.21,Default,,0,0,0,,‫"جون"!‬ Dialogue: 0,0:40:28.71,0:40:30.05,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"!‬ Dialogue: 0,0:40:44.85,0:40:47.06,Default,,0,0,0,,‫اتركه. أتسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:40:47.15,0:40:49.06,Default,,0,0,0,,‫لا تضيعي أنفاسك.\N‫أطلقي النار على الوغد.‬ Dialogue: 0,0:40:51.19,0:40:53.44,Default,,0,0,0,,‫"بوب فاسل"! أنا أكلمك.‬ Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:56.70,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك موجود يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:40:57.36,0:40:58.87,Default,,0,0,0,,‫يوجد جزء صغير منك هناك‬ Dialogue: 0,0:40:58.95,0:41:01.20,Default,,0,0,0,,‫لم يقتل "جانا فين" حين حظيت بالفرصة.‬ Dialogue: 0,0:41:01.29,0:41:02.37,Default,,0,0,0,,‫سأقتله!‬ Dialogue: 0,0:41:04.12,0:41:07.08,Default,,0,0,0,,‫أنا أصدقك يا "بوب"، لأنك قاتل.‬ Dialogue: 0,0:41:07.58,0:41:08.67,Default,,0,0,0,,‫اخرسي!‬ Dialogue: 0,0:41:09.04,0:41:10.25,Default,,0,0,0,,‫أنا لست هو.‬ Dialogue: 0,0:41:11.00,0:41:13.01,Default,,0,0,0,,‫أنت لست مجرد قاتل. أنت آثم.‬ Dialogue: 0,0:41:13.26,0:41:14.59,Default,,0,0,0,,‫اخرسي!‬ Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:15.84,Default,,0,0,0,,‫اخرسي!‬ Dialogue: 0,0:42:12.48,0:42:14.78,Default,,0,0,0,,‫مدبرة منزلي السيدة "داودي"،\N‫أيمكنني رؤيتها؟‬ Dialogue: 0,0:42:16.57,0:42:17.78,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل ألا تفعلي.‬ Dialogue: 0,0:42:19.74,0:42:21.07,Default,,0,0,0,,‫والمدعي العام؟‬ Dialogue: 0,0:42:23.78,0:42:25.70,Default,,0,0,0,,‫يوجد الكثير من الجثث هناك.‬ Dialogue: 0,0:42:28.83,0:42:31.00,Default,,0,0,0,,‫هناك ضحايا أكثر مما عرف أحد.‬ Dialogue: 0,0:42:39.43,0:42:40.68,Default,,0,0,0,,‫رأيت رجلاً ملتحياً.‬ Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:43.47,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما رأيته.‬ Dialogue: 0,0:42:49.81,0:42:51.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد من الأفضل أن نوصلك للبيت.‬ Dialogue: 0,0:43:08.33,0:43:09.41,Default,,0,0,0,,‫"جون"؟‬ Dialogue: 0,0:43:12.79,0:43:14.59,Default,,0,0,0,,‫لقد قضيت 48 ساعة بدون نوم.‬ Dialogue: 0,0:43:15.46,0:43:18.38,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أن شريكي السابق كاذب، ومجرم.‬ Dialogue: 0,0:43:21.68,0:43:23.72,Default,,0,0,0,,‫لا تطلبي مني أن أشرح كيف لهذا أن يحدث.‬ Dialogue: 0,0:43:26.31,0:43:27.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث الليلة إذن؟‬ Dialogue: 0,0:43:28.89,0:43:30.89,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تتوهم الأشياء فقط؟‬ Dialogue: 0,0:43:32.39,0:43:34.02,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني قبول هذا.‬ Dialogue: 0,0:43:34.69,0:43:38.32,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعت، فأنت محظوظة\N‫ولكن لا يعمل عقلي هكذا.‬ Dialogue: 0,0:43:40.11,0:43:41.40,Default,,0,0,0,,‫أنت أغلقت هذه القضية.‬ Dialogue: 0,0:43:44.24,0:43:45.62,Default,,0,0,0,,‫هذا الوقت قربها يكفي.‬ Dialogue: 0,0:43:49.12,0:43:50.37,Default,,0,0,0,,‫ما الذي سيحدث في المرة القادمة؟‬ Dialogue: 0,0:43:58.04,0:44:02.04,Default,,0,0,0,,{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية