[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:04.06,Default,,0,0,0,,‫في سالف الأيام، كان هناك 3‬ Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.31,Default,,0,0,0,,‫كيف لي أن أصوغها، مهووسون.‬ Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:09.27,Default,,0,0,0,,‫3 كان يُستبعد أن يكونوا أبطال.‬ Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,‫كنا ندافع عن الضعفاء.‬ Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:16.95,Default,,0,0,0,,‫لم أر طريقة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:19.95,Default,,0,0,0,,‫ولم يمض وقتًا طويلًا قبل أن تكاد\N‫تجعلهم سذاجتهم يُقتلون.‬ Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,‫لذا تعاونوا مع عميل فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:24.62,Default,,0,0,0,,‫لهذا نحبك يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:26.25,Default,,0,0,0,,‫أفكارك أغرب من أفكارنا.‬ Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:29.00,Default,,0,0,0,,‫وبدؤوا بنشر... ماذا اسميها؟ خرقة.‬ Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:30.38,Default,,0,0,0,,‫تُسمى "ذا لون غانمان".‬ Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:32.04,Default,,0,0,0,,‫الرجال في "ناسا" والمخابرات الأمريكية"‬ Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.34,Default,,0,0,0,,‫يرتعشون كلما نشرنا عدد من هذه.‬ Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:36.17,Default,,0,0,0,,‫من مكتبهم الضيق في القبو‬ Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,‫كانوا يشيرون نحو قوى شر قوية للغاية.‬ Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:41.68,Default,,0,0,0,,‫وبعضهم لم يكن شريرًا للدرجة.‬ Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:44.72,Default,,0,0,0,,‫بطريقتهم الفريدة كان\N‫المسلحون الـ3 وطنيون‬ Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:45.97,Default,,0,0,0,,‫يقاتلون في المعارك النبيلة.‬ Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:48.77,Default,,0,0,0,,‫نروي القصص التي يرفض\N‫أن يرويها الآخرون.‬ Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:50.56,Default,,0,0,0,,‫هذه طريقة لصياغة الأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:53.40,Default,,0,0,0,,‫ويقدمون الخبرة‬ Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:55.15,Default,,0,0,0,,‫لأصدقائهم في المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:57.36,Default,,0,0,0,,‫إنها جذابة.‬ Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.15,Default,,0,0,0,,‫لبرهة، ظننت أنهم‬ Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:02.53,Default,,0,0,0,,‫سيحدثون فارقًا في هذا العالم القاسي.‬ Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:05.49,Default,,0,0,0,,‫وانضم إليهم متدرب، يؤمن بقضيتهم.‬ Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:07.45,Default,,0,0,0,,‫أنتم تحاربون في القضايا الخاسرة.‬ Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:08.96,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أساعدكم.‬ Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:11.00,Default,,0,0,0,,‫وخصم جميل وقوي‬ Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:14.09,Default,,0,0,0,,‫والتي صارت حليفتهم.‬ Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:17.55,Default,,0,0,0,,‫لكن العالم لا يحب المثاليين.‬ Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:19.80,Default,,0,0,0,,‫ومن يحاربون للأغراض النبيلة‬ Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:21.51,Default,,0,0,0,,‫لا يربحون دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:28.31,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:01:34.15,0:01:35.82,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:42.61,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)"‬ Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:44.66,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:48.62,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (مونيكا ريز)"‬ Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:51.83,Default,,0,0,0,,‫"العالم غير المرئي"‬ Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:01.38,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:08.97,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:29.12,Default,,0,0,0,,‫"20 ميلًا غرب جزيرة (هاربور- البهاما)"‬ Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:38.80,Default,,0,0,0,,‫"موريس"؟‬ Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.09,Default,,0,0,0,,‫"موريس" ذلك الجهاز يصدر صوتًا.‬ Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.76,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد هو كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.93,Default,,0,0,0,,‫ستجعلني أسكبه.‬ Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:56.02,Default,,0,0,0,,‫"موريس" ما كل تلك الأغراض؟‬ Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.69,Default,,0,0,0,,‫لا تجعليني أتحدث عن العمل.‬ Dialogue: 0,0:02:57.77,0:02:59.07,Default,,0,0,0,,‫هذا ممل للغاية.‬ Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.40,Default,,0,0,0,,‫لكني أريد أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:03.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:06.99,Default,,0,0,0,,‫من أين أبدأ؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:10.28,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين أننا في "مثلث برمودا"؟‬ Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,‫حيث تختفي كل تلك الطائرات والسفن‬ Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.50,Default,,0,0,0,,‫بشكل غامض؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.92,Default,,0,0,0,,‫من برأيك أسماه بـ"مثلث برمودا"؟‬ Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.42,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أنت؟‬ Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:24.30,Default,,0,0,0,,‫كان هذا خلال حياتي السابقة\N‫لانضمامي بالقطاع الخاص.‬ Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.22,Default,,0,0,0,,‫هناك ما لا يمكنني ذكره‬ Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:29.72,Default,,0,0,0,,‫لأنه يتعلق بالأمن القومي، لكني سأخبرك‬ Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:32.31,Default,,0,0,0,,‫أن هناك قوى عظيمة بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:38.27,Default,,0,0,0,,‫بدائية، مخبأة تحت الأمواج.‬ Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:42.36,Default,,0,0,0,,‫تنتظر إنسان يقتلعها.‬ Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:44.90,Default,,0,0,0,,‫شخص قادم.‬ Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:57.96,Default,,0,0,0,,‫أيا كان ما تبيعه فلا نريده.‬ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:00.50,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:03.34,Default,,0,0,0,,‫أتريدون الفتاة؟‬ Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:05.09,Default,,0,0,0,,‫أتفهم هذا، وموافق عليه.‬ Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:09.26,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، هذا مؤجر.‬ Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:11.05,Default,,0,0,0,,‫هناك تأمين 15,000 على هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:13.72,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي‬ Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:18.23,Default,,0,0,0,,‫يريدني رئيسك أن أخبرك...‬ Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:22.02,Default,,0,0,0,,‫أنت مفصول.‬ Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:08.36,Default,,0,0,0,,‫" قاعدة خفر السواحل الأمريكية،\N‫شاطئ (ميامي)، (فلوريدا)"‬ Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:28.26,Default,,0,0,0,,‫"موريس فليتشر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.38,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا.‬ Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:31.05,Default,,0,0,0,,‫لم تأخرتما؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:32.64,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك "ريز".‬ Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:34.05,Default,,0,0,0,,‫تشرفت بلقائك.‬ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,‫أخبرونا أنك طلبتنا تحديدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:40.14,Default,,0,0,0,,‫ينتابنا الفضول عن السبب.‬ Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:43.81,Default,,0,0,0,,‫أنتما على رأس وحدة الملفات السرية؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.19,Default,,0,0,0,,‫ظننتكما ستقدران ما أعرضه عليكما.‬ Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:48.78,Default,,0,0,0,,‫وما هو؟‬ Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:52.61,Default,,0,0,0,,‫ليس لديكما فكرة مع من تجلسان، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:56.03,Default,,0,0,0,,‫رجل في مأزق بالغ\N‫لانتهاكه الأسرار الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.20,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,‫لدي تصريح أمني عال المستوى.‬ Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:02.29,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن أتواصل مع رئيسي السابق كل شهر.‬ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,‫لذا تجاهلت بعض المكالمات.\N‫ليس بالأمر الجلل.‬ Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:07.71,Default,,0,0,0,,‫سأقول لكما تلميحًا.‬ Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,‫كنت أعمل في بحيرة "غروم"، "نيفادا".‬ Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:16.14,Default,,0,0,0,,‫منطقة 51؟‬ Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.22,Default,,0,0,0,,‫كنت رجل ذو بذلة سوداء.‬ Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.27,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع عن الرجال ذو البذل السوداء؟‬ Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:24.60,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:26.44,Default,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير‬ Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:28.11,Default,,0,0,0,,‫من الأخطاء في ذلك الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:30.99,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، أنا مستعد لعقد صفقة.‬ Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.57,Default,,0,0,0,,‫أي صفقة هذه؟‬ Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.95,Default,,0,0,0,,‫الصفقة التي ستنقذني.‬ Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,‫هناك أناس يحاولون قتلي.\N‫أسمعت عن قاربي؟‬ Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:45.71,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتنا رفيقتك بما شاهدته.‬ Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.96,Default,,0,0,0,,‫رفيقتي؟ أتعني أنهم لم يقتلوا...‬ Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:53.59,Default,,0,0,0,,‫- "بريتاني"؟\N‫- بريتاني.‬ Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:56.39,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله أنها ما تزال حية.‬ Dialogue: 0,0:06:57.09,0:06:58.30,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الحماية.‬ Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.43,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لأن أخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.14,Default,,0,0,0,,‫إن ساعدتني سأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:07:03.68,0:07:05.48,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعطيكما مفاتيح المملكة.‬ Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.61,Default,,0,0,0,,‫ظهور الأجسام الغريبة، والفضائيون\N‫50 عام من إخفاء الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:09.77,Default,,0,0,0,,‫كنت شاهدًا على كل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:12.94,Default,,0,0,0,,‫أخبرني يا سيد "فليتشر"، تلك الوثائق‬ Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:16.45,Default,,0,0,0,,‫هل هي مؤشر لنوع الأسرار‬ Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:17.57,Default,,0,0,0,,‫التي ستكشفها لنا.‬ Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:22.16,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، ما خفي كان أعظم.‬ Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:29.50,Default,,0,0,0,,‫هذه مركبة "جوبيتر 2"\N‫من "لوست إن سبيس".‬ Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:35.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا هراء. لكن هذا فقط.‬ Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:38.76,Default,,0,0,0,,‫أعمل بشكل مستقل لدى\N‫ذلك الملياردير الأجنبي.‬ Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.76,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أن القوات الجوية\N‫فقدت صحنًا طائرًا‬ Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.43,Default,,0,0,0,,‫في مثلث "برمودا" ويمكنني استعادته له.‬ Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:46.77,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أجوب جزر "البهاما".‬ Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.86,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأعطيه الشي الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.82,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه خيانة.‬ Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.24,Default,,0,0,0,,‫سنخرج.‬ Dialogue: 0,0:07:57.32,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتشف الأمر ويريد أن يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:01.70,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الحماية. الجنود الخارقون.‬ Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:16.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن الجنود الخارقين؟‬ Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:18.68,Default,,0,0,0,,‫قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:23.60,Default,,0,0,0,,‫وربما يمكنني مساعدتكما\N‫للعثور على واحد منهم.‬ Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:31.06,Default,,0,0,0,,‫هل لدى هذا الجندي الخارق اسم؟‬ Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.69,Default,,0,0,0,,‫إنها امرأة.‬ Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:40.32,Default,,0,0,0,,‫"مكاتب (ذا لون غانمان)،\N‫(تاكوما بارك- ماريلاند)"‬ Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:46.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا يريدون بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:57.38,Default,,0,0,0,,‫أيها السادة.‬ Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:00.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث هنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:02.05,Default,,0,0,0,,‫هل سُرقت؟‬ Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.14,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:04.85,Default,,0,0,0,,‫نحن نحدث كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.35,Default,,0,0,0,,‫وهبنا أغراضنا القديمة لجيش الإنقاذ.‬ Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:09.02,Default,,0,0,0,,‫وابتعنا أغراض جديدة.‬ Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:12.61,Default,,0,0,0,,‫كيف لنا أن نساعدكما؟‬ Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:14.44,Default,,0,0,0,,‫نأمل أن تساعدنا.‬ Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:15.78,Default,,0,0,0,,‫منذ شهور‬ Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:17.82,Default,,0,0,0,,‫ونحن نحقق في أمر جماعة سرية‬ Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:19.95,Default,,0,0,0,,‫تُسمى "الجنود الخارقون".‬ Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.36,Default,,0,0,0,,‫بشر معدلون جينيًا.‬ Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:23.16,Default,,0,0,0,,‫أتقصد من أرادوا قتل "مولدر"؟‬ Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:26.16,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. نحتاج مساعدتكم لتعقب أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:29.58,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة.‬ Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:32.21,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفها؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:38.84,Default,,0,0,0,,‫إنها...‬ Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:42.30,Default,,0,0,0,,‫إنها مخترقة زميلة. وبارعة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:44.55,Default,,0,0,0,,‫كانت تسمي نفسها "إيف أديل هارلو".‬ Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:48.10,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس اسمها الحقيقي.\N‫- لم نعرفه قط.‬ Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.43,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفت منذ عام ولم يرها أحد بعدها.‬ Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:52.73,Default,,0,0,0,,‫لدينا ما يجعلنا نعتقد أنها عادت‬ Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:56.40,Default,,0,0,0,,‫وصارت واحدة من الجنود الخارقين.‬ Dialogue: 0,0:09:56.94,0:09:58.78,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:00.19,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست منهم.‬ Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.40,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا.‬ Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:02.86,Default,,0,0,0,,‫محال. من قال لك هذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:04.24,Default,,0,0,0,,‫لا جدوى من هذا.‬ Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:10.25,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء لا يمكنهم العثور على أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:11.46,Default,,0,0,0,,‫لم نحن هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:12.96,Default,,0,0,0,,‫أيها...‬ Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.25,Default,,0,0,0,,‫دعني أظفر به، سأقتله.‬ Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:19.42,Default,,0,0,0,,‫- سأثبته.\N‫- رفاق...‬ Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:22.26,Default,,0,0,0,,‫- لديك من الوقاحة ما يجعلك تأتي.\N‫- أيها اللعين.‬ Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:24.68,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنهم لن يساعدونا.‬ Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.14,Default,,0,0,0,,‫لتخرسوا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:28.76,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل كاذب محترف.‬ Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:30.27,Default,,0,0,0,,‫كل كلمة تخرج من فمه.‬ Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:31.35,Default,,0,0,0,,‫إنه محتال.‬ Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:33.23,Default,,0,0,0,,‫لقد استغلنا لتعقب "إيف" منذ عام.‬ Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:34.77,Default,,0,0,0,,‫ثم خطفها.‬ Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:36.73,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أعرف ما حدث لها.‬ Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:39.57,Default,,0,0,0,,‫لقد دبرت لقاء، هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:41.49,Default,,0,0,0,,‫ومن كنت أعمل لديه؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:44.24,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم ما يخطط لها.‬ Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.87,Default,,0,0,0,,‫أعترف أنها ليست أفضل أوقاتي.‬ Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:48.53,Default,,0,0,0,,‫كل كلمة تخرج من فمه.‬ Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:52.25,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لكم لن تريدوا أن تتورطوا\N‫مع هؤلاء.‬ Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,‫ولم يعد لديهم حتى أدوات\N‫التنكرتوي السخيفة.‬ Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:58.09,Default,,0,0,0,,‫صار المكان مثل\N‫"كيف سرق غرينش (راديو تشاك)"‬ Dialogue: 0,0:10:58.17,0:11:00.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنتم تعرفون هذه المرأة.‬ Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:01.51,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لمساعدتكم.‬ Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:04.68,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لتعقب "إيف أديل هارلو" هذه.‬ Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.97,Default,,0,0,0,,‫"كلية (هارتويل)، (كيرني- نيو جيرسي)"‬ Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:36.92,Default,,0,0,0,,‫"بروفيسور (هوتون)"‬ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:43.92,Default,,0,0,0,,‫اطرق الباب أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.48,Default,,0,0,0,,‫مواعيد العمل من 3:00 إلى 5:00\N‫من الإثنين إلى الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:02.65,Default,,0,0,0,,‫ستدبر وقتًا لي أيها البروفيسور.‬ Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:20.79,Default,,0,0,0,,‫"دوغلاس"، أأنت مستعد للذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:24.67,Default,,0,0,0,,‫"دوغلاس"؟‬ Dialogue: 0,0:13:17.14,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,‫قاعدة بيانات حجز الطيران.\N‫ما الاسم الذي تبحث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:21.94,Default,,0,0,0,,‫جرب اسمنا الاحتياطي‬ Dialogue: 0,0:13:22.02,0:13:23.65,Default,,0,0,0,,‫بدل ترتيب الحروف لـ"لي هارفي أوزوالد".‬ Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:27.40,Default,,0,0,0,,‫"فضح أمر المنطقة 51"‬ Dialogue: 0,0:13:28.40,0:13:30.28,Default,,0,0,0,,‫أين الجديد؟ هذه منذ عام.‬ Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:31.66,Default,,0,0,0,,‫تراجع أيها الفاشل.‬ Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:34.95,Default,,0,0,0,,‫لن تعثر عليها هكذا أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:42.17,Default,,0,0,0,,‫إنه محق، لا أسماء بحروف مبدلة\N‫لـ"إيف أديل هارلو".‬ Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:46.42,Default,,0,0,0,,‫- من يكون "جوي"؟\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:49.59,Default,,0,0,0,,‫"جوي رامون"؟‬ Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.97,Default,,0,0,0,,‫قائد أعظم فرق "البانك روك"\N‫في تاريخ البشرية؟‬ Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:54.39,Default,,0,0,0,,‫والآن، اخرس.‬ Dialogue: 0,0:13:58.43,0:13:59.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.40,Default,,0,0,0,,‫كم عمرك، 34 أم 35؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:06.02,Default,,0,0,0,,‫لم لا تقص شعرك وتنضج كالآخرين؟‬ Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:07.73,Default,,0,0,0,,‫أذكرك يا "فليتشر"‬ Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.65,Default,,0,0,0,,‫"داغيت" و"ريز" ليسا هنا لإنقاذك.‬ Dialogue: 0,0:14:10.15,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,‫لتجد لنفسك بطلًا حقيقيًا.‬ Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.07,Default,,0,0,0,,‫وليس نجم مراهقات راحل.‬ Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.21,Default,,0,0,0,,‫أتعرف لم "جوي رامون" هو بطلي؟‬ Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.67,Default,,0,0,0,,‫لأن لم يستطع أمثالك كسره.‬ Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:27.25,Default,,0,0,0,,‫لم يسرقوا روحه.‬ Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:30.59,Default,,0,0,0,,‫لم يخضع، لم ييأس ولم يخون.‬ Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:32.97,Default,,0,0,0,,‫حتى أخر نفس له.‬ Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:36.10,Default,,0,0,0,,‫وهو لم يمت.‬ Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:39.47,Default,,0,0,0,,‫أمثاله يعيشون للأبد.‬ Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:42.23,Default,,0,0,0,,‫"لانغلي"‬ Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:44.19,Default,,0,0,0,,‫تجاهله.‬ Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:54.66,Default,,0,0,0,,‫إن كنا مضطرين للعمل معًا، لنفعل إذًا.‬ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:56.24,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا مضطرون لذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:59.49,Default,,0,0,0,,‫مراقبة محاولاتكم الخرقاء هذه‬ Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.20,Default,,0,0,0,,‫ليست فكرتي عن المرح.‬ Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:04.50,Default,,0,0,0,,‫ألن يكن تعقب "إيف" أسهل‬ Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:05.67,Default,,0,0,0,,‫إن عرفتم اسمها الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:09.96,Default,,0,0,0,,‫أتعرف اسمها الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:11.96,Default,,0,0,0,,‫"لويس روينس".‬ Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:16.80,Default,,0,0,0,,‫"لويس روينس"؟‬ Dialogue: 0,0:15:18.47,0:15:19.97,Default,,0,0,0,,‫أقول لكم الحقيقة يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:21.47,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه المرة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.06,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعلم أمر هذا الباب.‬ Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:28.65,Default,,0,0,0,,‫إنه بابنا السري.‬ Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:30.57,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم "لويس" بأمره؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:32.57,Default,,0,0,0,,‫"إيف"؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.25,0:15:52.38,Default,,0,0,0,,‫"جيمي"؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:55.09,Default,,0,0,0,,‫رفاق...‬ Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:09.48,Default,,0,0,0,,‫"جيمي"؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:11.86,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك يا رجل؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:13.57,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:15.24,Default,,0,0,0,,‫الساعي القديم.‬ Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:18.11,Default,,0,0,0,,‫كان متدرب لديكم أيها الفاشلون.‬ Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:20.49,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عما حدث لك.‬ Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:22.70,Default,,0,0,0,,‫لم هو هنا؟‬ Dialogue: 0,0:16:23.49,0:16:24.79,Default,,0,0,0,,‫أمور فدرالية.‬ Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:27.00,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:29.63,Default,,0,0,0,,‫أين كنت أيها الرجل الكبير؟‬ Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.67,Default,,0,0,0,,‫كنت في "زيوريخ" ثم "مالطا".‬ Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:38.30,Default,,0,0,0,,‫ثم إلى "اليمن" والآن في "نيو جيرسي".‬ Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:41.60,Default,,0,0,0,,‫كان درسًا جيولوجيًا حقيقيًا.‬ Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:46.14,Default,,0,0,0,,‫نفذ مالي، لذا سافرت متطفلًا إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:47.94,Default,,0,0,0,,‫وتسللت من الخلف‬ Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:50.73,Default,,0,0,0,,‫لأني لم أعرف إن كان المكان مراقب.‬ Dialogue: 0,0:16:58.74,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أراكم.‬ Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:03.08,Default,,0,0,0,,‫الأمر بشأن "لويس".‬ Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.08,Default,,0,0,0,,‫"لويس روينس"؟‬ Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:11.33,Default,,0,0,0,,‫الاسم الحقيقي لـ"إيف".‬ Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:12.67,Default,,0,0,0,,‫أخبرتكم.‬ Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:15.34,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.97,Default,,0,0,0,,‫كنت تتعقبها حول العالم؟‬ Dialogue: 0,0:17:18.38,0:17:19.38,Default,,0,0,0,,‫أنت؟‬ Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:24.39,Default,,0,0,0,,‫لحسن حظ هذا العبقري أنه ما زال حيًا.‬ Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.64,Default,,0,0,0,,‫لم أرسلته؟ أكنت تريده أن يُقتل؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:29.48,Default,,0,0,0,,‫هو من ذهب للبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:30.85,Default,,0,0,0,,‫حاولنا إقناعه بالعكس.‬ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.90,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنتم استطعتم.‬ Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,‫"جيمي"؟ ما الأمر؟ أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:42.91,Default,,0,0,0,,‫بالأمس‬ Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:47.62,Default,,0,0,0,,‫تعقبتها إلى كلية في "نيو جيرسي".‬ Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:52.42,Default,,0,0,0,,‫إنه أقرب ما وصلت إليه خلال عام.‬ Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:55.84,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتها.‬ Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:58.26,Default,,0,0,0,,‫رأيتها بعيني‬ Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:01.76,Default,,0,0,0,,‫وناديت عليها‬ Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:05.10,Default,,0,0,0,,‫لكنها فرت.‬ Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,‫ولاحقاً اكتشفت...‬ Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:17.07,Default,,0,0,0,,‫رفاق، أعتقد أنها قتلت شخصًا ما.‬ Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:18.96,Default,,0,0,0,,‫سقط واحد.‬ Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:32.10,Default,,0,0,0,,‫"كلية(هارتويل)، (كيرني- نيو جيرسي)"‬ Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:35.64,Default,,0,0,0,,‫"جون غيلنتز"؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:38.69,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة "ريز" وهذا العميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:19:39.73,0:19:41.65,Default,,0,0,0,,‫أهذه المرأة التي رأيتها البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:45.36,Default,,0,0,0,,‫كان يسود الظلام.‬ Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.41,Default,,0,0,0,,‫قد تكون هي.‬ Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:49.32,Default,,0,0,0,,‫أهي لديك في الحجز؟‬ Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:50.45,Default,,0,0,0,,‫نعمل على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:53.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنك أن تخبرنا عن صديقك؟‬ Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:55.79,Default,,0,0,0,,‫أتعرف سبب يجعل أحد يستهدفه؟‬ Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:57.08,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا.‬ Dialogue: 0,0:19:57.79,0:20:01.50,Default,,0,0,0,,‫كان "دوغلاس" معلم بارع،\N‫وباحث أكثر براعة.‬ Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:02.80,Default,,0,0,0,,‫ما كان مجال بحثه؟‬ Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:04.13,Default,,0,0,0,,‫صفيحية الخياشيم الغضروفية.‬ Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:07.22,Default,,0,0,0,,‫أسماك القرش والشفنين والورنك.‬ Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:09.09,Default,,0,0,0,,‫أكان عالم أحياء بحرية؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:10.18,Default,,0,0,0,,‫بل عالم مناعة.‬ Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:13.72,Default,,0,0,0,,‫لأسماك القرش جهاز مناعي مميز.‬ Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:16.18,Default,,0,0,0,,‫السموم التي تقتل\N‫أي من الفقاريات الأخرى‬ Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:17.31,Default,,0,0,0,,‫لا تؤثر بهم.‬ Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:19.15,Default,,0,0,0,,‫كان يجري بحثًا طبيًا؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:25.32,Default,,0,0,0,,‫أراد "دوغلاس" إنقاذ العالم.‬ Dialogue: 0,0:20:33.45,0:20:35.66,Default,,0,0,0,,‫ابتهج يا "غومر"،\N‫فأنت تتعس كل من بالغرفة.‬ Dialogue: 0,0:20:36.37,0:20:39.04,Default,,0,0,0,,‫هذا حاسوب يا "لانغلي".‬ Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:41.17,Default,,0,0,0,,‫"حا-سو-ب".‬ Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:43.63,Default,,0,0,0,,‫ابتعد قبل أن تحرج نفسك.‬ Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:45.13,Default,,0,0,0,,‫بكل سرور يا "كيمي".‬ Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:51.01,Default,,0,0,0,,‫كيف تودون الاستفادة من عبقريتي\N‫في القرصنة؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.26,0:20:52.30,Default,,0,0,0,,‫بفضل "جيمي"‬ Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:53.93,Default,,0,0,0,,‫نعرف اسم "إيف" الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:55.89,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك به قبل أن يفعل.‬ Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:58.44,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا "جيمي" بنوع سيارتها أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:20:59.60,0:21:01.27,Default,,0,0,0,,‫سيارة فضية "إكس 5"، لوحات "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:04.27,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ أحسنت أيها التعليم الخاص.‬ Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.32,Default,,0,0,0,,‫الطرق السريعة في "نيو جيرسي"\N‫لديها كاميرات‬ Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:08.53,Default,,0,0,0,,‫في مقرات دفع الرسوم.‬ Dialogue: 0,0:21:08.61,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,‫اخترق "لانغلي" النظام ورصدها\N‫متجهة جنوبًا إلى "نيوارك".‬ Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:12.49,Default,,0,0,0,,‫هذا إبداعي.‬ Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:15.24,Default,,0,0,0,,‫رصدناها ثانية تعبر نفق "فورت ماكهنري".‬ Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:17.29,Default,,0,0,0,,‫لقد مرت بها منذ 20 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:19.00,Default,,0,0,0,,‫ونعتقد أنها تتجه إلى العاصمة.‬ Dialogue: 0,0:21:19.58,0:21:21.63,Default,,0,0,0,,‫وسنعترض طريقها بمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:21:21.83,0:21:22.83,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد ربما يمكنك‬ Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:24.54,Default,,0,0,0,,‫اختراق قمر صناعي عسكري‬ Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:26.34,Default,,0,0,0,,‫لتعطينا رؤية شاملة للطريق الدائري؟‬ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:28.09,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:21:29.13,0:21:30.18,Default,,0,0,0,,‫تنحوا جانبًا.‬ Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:32.89,Default,,0,0,0,,‫سنكون في المنسك.‬ Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:34.01,Default,,0,0,0,,‫أطالب بالمقعد المجاور للسائق.‬ Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:36.39,Default,,0,0,0,,‫أنت تحلم، ستبقى هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,‫نحتاج لشخص نثق به ليراقب "فليتشر"‬ Dialogue: 0,0:21:43.98,0:21:45.02,Default,,0,0,0,,‫سأتولى هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:53.49,0:21:54.74,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في "مالطا"؟‬ Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:57.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أخبركم بكل ثقة عما قتله.‬ Dialogue: 0,0:21:57.95,0:21:59.04,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الطبيب الشرعي،\N‫(نيوارك)، (نيو جيرسي)"‬ Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:02.62,Default,,0,0,0,,‫لقد حُقن بحبيبات سامة صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:07.42,Default,,0,0,0,,‫أما الجرح في صدره فقد حدث بعد الوفاة.‬ Dialogue: 0,0:22:08.21,0:22:09.21,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:10.38,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته.‬ Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:13.39,Default,,0,0,0,,‫تخميني أنها "ضيائية بيولوجية".‬ Dialogue: 0,0:22:13.47,0:22:15.72,Default,,0,0,0,,‫لكني انتظر نتيجة المعمل.‬ Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:19.18,Default,,0,0,0,,‫ضيائية بيولوجية،\N‫مثلما في الخنافس المضيئة.‬ Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:21.69,Default,,0,0,0,,‫والعوالق وقناديل البحر.‬ Dialogue: 0,0:22:21.77,0:22:24.65,Default,,0,0,0,,‫لكن عادة لا توجد في الأساتذة\N‫الجامعيين الموتي.‬ Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:27.65,Default,,0,0,0,,‫هل وضعت تلك الأشياء بعد الوفاة؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.90,0:22:31.53,Default,,0,0,0,,‫لا، حسب ما أعلم لقد نزفه.‬ Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:35.12,Default,,0,0,0,,‫يزداد الأمر غرابة.‬ Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:36.24,Default,,0,0,0,,‫عندما شققت جسده،‬ Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:39.20,Default,,0,0,0,,‫وجدت التصاقات تُشير لجراحة سابقة.‬ Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:42.87,Default,,0,0,0,,‫لذا ظننت أنني سأجد مجازة\N‫أو منظم لضربات القلب.‬ Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:46.84,Default,,0,0,0,,‫وبدلًا من ذلك، وجدت هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:51.67,0:22:52.80,Default,,0,0,0,,‫يبدو كغضروف.‬ Dialogue: 0,0:22:52.88,0:22:53.93,Default,,0,0,0,,‫إنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:54.26,0:22:57.05,Default,,0,0,0,,‫كان مطعم بنسيج حي.‬ Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:00.39,Default,,0,0,0,,‫لا أدري السبب.‬ Dialogue: 0,0:23:08.98,0:23:10.07,Default,,0,0,0,,‫كان يحتوى على شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:11.28,0:23:12.74,Default,,0,0,0,,‫شيء مفقود الآن.‬ Dialogue: 0,0:23:15.78,0:23:17.37,Default,,0,0,0,,‫أهو الغرض من هذا الجرح؟‬ Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:19.12,Default,,0,0,0,,‫جراحة سريعة لهذا الغرض؟‬ Dialogue: 0,0:23:19.83,0:23:21.70,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هو سبب القتل.‬ Dialogue: 0,0:23:22.75,0:23:24.92,Default,,0,0,0,,‫أيا كان ما بداخله، فقد أزالته.‬ Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:28.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان بداخله؟‬ Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:30.88,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.01,Default,,0,0,0,,‫هذه أول مرة أسمع عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:36.05,Default,,0,0,0,,‫أعضاء غريبة؟ لا أدري ما أقول.‬ Dialogue: 0,0:23:36.13,0:23:39.10,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع من قبل عن ذلك الرجل،\N‫"دوغلاس هوتون"؟‬ Dialogue: 0,0:23:41.64,0:23:43.06,Default,,0,0,0,,‫تنظر إلى بطريقة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:23:43.73,0:23:46.19,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنه يُعرف عنك أنك تكذب أحيانًا.‬ Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:49.94,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أكذب الآن.‬ Dialogue: 0,0:23:50.98,0:23:53.32,Default,,0,0,0,,‫قلت منذ البداية أنني لم أعلم بنيتها.‬ Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:56.82,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، تحطم ثانية.‬ Dialogue: 0,0:23:57.74,0:24:00.12,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العمل بمعدات دون المستوى.‬ Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:01.79,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:05.41,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي هذه الخردة.‬ Dialogue: 0,0:24:06.58,0:24:08.96,Default,,0,0,0,,‫علمت أنهم مفلسون، لكن هذا مثير للشفقة.‬ Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:15.09,Default,,0,0,0,,‫هل هم مفلسون؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.97,0:24:19.26,Default,,0,0,0,,‫أتمزحين؟ ألم تري مكب النفايات هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.64,0:24:21.81,Default,,0,0,0,,‫اضطروا لرهن أغراضهم لدفع الإيجار.‬ Dialogue: 0,0:24:22.93,0:24:25.14,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن هذه؟\N‫- جريدتهم؟‬ Dialogue: 0,0:24:25.23,0:24:26.31,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى أمرها.‬ Dialogue: 0,0:24:26.39,0:24:27.77,Default,,0,0,0,,‫لم ينشروا شيئًا منذ أشهر.‬ Dialogue: 0,0:24:29.73,0:24:31.77,Default,,0,0,0,,‫"اعتقال عميل مزدوج،\N‫القبطان (توبي) برر"‬ Dialogue: 0,0:24:31.86,0:24:34.11,Default,,0,0,0,,‫إنقاذ العالم ليس مربحًا إذًا.‬ Dialogue: 0,0:24:34.19,0:24:37.86,Default,,0,0,0,,‫هذه أخبار جديدة بالنسبة لكم؟ السذج.‬ Dialogue: 0,0:24:39.07,0:24:40.57,Default,,0,0,0,,‫كانوا على ما يرام‬ Dialogue: 0,0:24:40.66,0:24:42.03,Default,,0,0,0,,‫حتى قضيت على عملهم.‬ Dialogue: 0,0:24:42.45,0:24:44.74,Default,,0,0,0,,‫وكيف فعلت هذا تحديدًا؟‬ Dialogue: 0,0:24:45.16,0:24:46.37,Default,,0,0,0,,‫عندما أخذت "إيف".‬ Dialogue: 0,0:24:47.37,0:24:49.58,Default,,0,0,0,,‫لقد أنفقوا أخر ما لديهم للعثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:24:51.08,0:24:52.50,Default,,0,0,0,,‫فهم مخلصون لأصدقائهم.‬ Dialogue: 0,0:24:53.30,0:24:54.59,Default,,0,0,0,,‫رائع، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:01.18,0:25:02.18,Default,,0,0,0,,‫"ريز".‬ Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:03.51,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تأتي بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:25:03.85,0:25:04.89,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:25:05.10,0:25:07.48,Default,,0,0,0,,‫فندق "فراغيت". أسرعي.‬ Dialogue: 0,0:25:46.68,0:25:47.93,Default,,0,0,0,,‫ستقتل ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:49.48,Default,,0,0,0,,‫إنهما في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:25:49.56,0:25:50.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون فات الوقت.‬ Dialogue: 0,0:26:13.67,0:26:14.83,Default,,0,0,0,,‫"إيف"، لا تفعليها.‬ Dialogue: 0,0:26:39.69,0:26:40.74,Default,,0,0,0,,‫"لويس"؟‬ Dialogue: 0,0:26:45.20,0:26:46.37,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أدعوك بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:47.41,0:26:49.16,Default,,0,0,0,,‫أفضل "إيف".‬ Dialogue: 0,0:26:49.79,0:26:52.66,Default,,0,0,0,,‫إذًا نستنتج من هذا\N‫إنك لست جندية خارقة.‬ Dialogue: 0,0:26:53.87,0:26:54.87,Default,,0,0,0,,‫جندية ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.46,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة، لا تبالي بها.‬ Dialogue: 0,0:27:00.67,0:27:03.30,Default,,0,0,0,,‫"إيف" لم تكوني تنوي قتله حقًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:04.72,0:27:06.39,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكم تقصدون الخير.‬ Dialogue: 0,0:27:07.97,0:27:10.77,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس لديكم فكرة عن مدى\N‫إفسادكم للأمر.‬ Dialogue: 0,0:27:15.10,0:27:16.60,Default,,0,0,0,,‫إذًا هذا الرجل فر سريعًا.‬ Dialogue: 0,0:27:16.90,0:27:18.40,Default,,0,0,0,,‫لقد ضربها ثم فر.‬ Dialogue: 0,0:27:18.77,0:27:19.94,Default,,0,0,0,,‫لم يره أحد.‬ Dialogue: 0,0:27:20.15,0:27:21.23,Default,,0,0,0,,‫الغرفة مسجلة باسم‬ Dialogue: 0,0:27:21.32,0:27:23.53,Default,,0,0,0,,‫"ليونارد ساوثول"، "دارين- كونيتيكت".‬ Dialogue: 0,0:27:23.61,0:27:24.70,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم مستعار.‬ Dialogue: 0,0:27:24.78,0:27:25.82,Default,,0,0,0,,‫إنها هوية مسروقة.‬ Dialogue: 0,0:27:27.16,0:27:29.83,Default,,0,0,0,,‫"ليونارد ساوثول" الحقيقي مات عام 1996.‬ Dialogue: 0,0:27:30.74,0:27:32.08,Default,,0,0,0,,‫هل ستخبريني من يكون؟‬ Dialogue: 0,0:27:32.29,0:27:34.46,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي، ليس لدي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:27:40.34,0:27:41.50,Default,,0,0,0,,‫هذه حقيبتك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.34,0:27:47.14,Default,,0,0,0,,‫خططت لأمر حافل.‬ Dialogue: 0,0:27:48.30,0:27:49.47,Default,,0,0,0,,‫كمامة تنفس‬ Dialogue: 0,0:27:51.22,0:27:52.43,Default,,0,0,0,,‫قفازات طبية‬ Dialogue: 0,0:27:53.56,0:27:54.81,Default,,0,0,0,,‫مبضع.‬ Dialogue: 0,0:28:00.23,0:28:02.07,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن هذا الشيء الصغير.‬ Dialogue: 0,0:28:02.73,0:28:04.69,Default,,0,0,0,,‫كنت ستشقين جسده يا سيدة "روينس"‬ Dialogue: 0,0:28:04.82,0:28:06.95,Default,,0,0,0,,‫مثلما فعلت مع البروفسور، لم؟‬ Dialogue: 0,0:28:07.36,0:28:10.58,Default,,0,0,0,,‫"إيف " هذا ليس حقيقي، أخبريهم.‬ Dialogue: 0,0:28:10.66,0:28:11.66,Default,,0,0,0,,‫بل هو حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:28:12.37,0:28:13.45,Default,,0,0,0,,‫الوقت ينفذ منا.‬ Dialogue: 0,0:28:14.00,0:28:15.79,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تتركني أنهي ما بدأته‬ Dialogue: 0,0:28:15.87,0:28:17.12,Default,,0,0,0,,‫سيموت الأبرياء.‬ Dialogue: 0,0:28:18.00,0:28:19.46,Default,,0,0,0,,‫عليك الاستفاضة أكثر.‬ Dialogue: 0,0:28:19.83,0:28:20.96,Default,,0,0,0,,‫المهم أولًا.‬ Dialogue: 0,0:28:21.79,0:28:23.30,Default,,0,0,0,,‫من جعلك تحقق في أمري؟‬ Dialogue: 0,0:28:25.05,0:28:27.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هي ليست جندية خارقة.‬ Dialogue: 0,0:28:28.38,0:28:29.72,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت خطئًا بريئًا.‬ Dialogue: 0,0:28:34.02,0:28:35.31,Default,,0,0,0,,‫مثلما ظننت‬ Dialogue: 0,0:28:35.98,0:28:37.27,Default,,0,0,0,,‫إنه جهاز تعقب.‬ Dialogue: 0,0:28:37.81,0:28:40.44,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنه تعمد أن يُفعله\N‫عندما علم أنني معكم.‬ Dialogue: 0,0:28:45.32,0:28:46.90,Default,,0,0,0,,‫كنت ترتديه منذ "ميامي".‬ Dialogue: 0,0:28:47.36,0:28:49.36,Default,,0,0,0,,‫كنت تحتال علينا منذ البداية.‬ Dialogue: 0,0:28:49.49,0:28:52.08,Default,,0,0,0,,‫تفجير القارب، والفتاة شاهدة لصالحك.‬ Dialogue: 0,0:28:52.49,0:28:53.70,Default,,0,0,0,,‫لقد خططت لكل هذا.‬ Dialogue: 0,0:28:53.79,0:28:55.58,Default,,0,0,0,,‫حديثك عن الجنود الخارقين.‬ Dialogue: 0,0:28:55.83,0:28:57.33,Default,,0,0,0,,‫كنت تلقي لنا بالطعم.‬ Dialogue: 0,0:28:57.71,0:29:00.08,Default,,0,0,0,,‫وأنتما ستجذبوننا معكما.‬ Dialogue: 0,0:29:00.92,0:29:03.25,Default,,0,0,0,,‫لنتعقب "إيف" من أجل هذا المخادع‬ Dialogue: 0,0:29:03.34,0:29:05.00,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:29:05.71,0:29:06.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن أقول؟‬ Dialogue: 0,0:29:07.17,0:29:09.18,Default,,0,0,0,,‫كنتم دومًا تقومون بعملي بدلًا مني.‬ Dialogue: 0,0:29:09.84,0:29:11.18,Default,,0,0,0,,‫لمن تعمل يا "فليتشر"؟‬ Dialogue: 0,0:29:13.05,0:29:15.56,Default,,0,0,0,,‫تاجر أسلحة عالمي وملياردير‬ Dialogue: 0,0:29:15.85,0:29:17.10,Default,,0,0,0,,‫وحثالة.‬ Dialogue: 0,0:29:17.93,0:29:19.06,Default,,0,0,0,,‫كما أنه‬ Dialogue: 0,0:29:19.35,0:29:20.48,Default,,0,0,0,,‫يكون...‬ Dialogue: 0,0:29:22.02,0:29:23.02,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:29:27.11,0:29:30.15,Default,,0,0,0,,‫أبي قاتل وداعم للإرهاب.‬ Dialogue: 0,0:29:30.57,0:29:32.24,Default,,0,0,0,,‫أكره كل ما يؤمن به.‬ Dialogue: 0,0:29:32.32,0:29:33.41,Default,,0,0,0,,‫"إيف"‬ Dialogue: 0,0:29:34.45,0:29:35.83,Default,,0,0,0,,‫أنت قاتلة أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:29:37.04,0:29:39.16,Default,,0,0,0,,‫من قتلته كان إرهابيًا يا "جيمي".‬ Dialogue: 0,0:29:39.66,0:29:42.46,Default,,0,0,0,,‫متعصب تم تمويل أبحاثه من قبل أبي‬ Dialogue: 0,0:29:42.54,0:29:45.21,Default,,0,0,0,,‫بسبب إمكانية استخدامها كأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:29:45.50,0:29:48.21,Default,,0,0,0,,‫كان "هوتون" عالم مناعة\N‫يجري أبحاثًا على أسماك القرش.‬ Dialogue: 0,0:29:48.30,0:29:50.09,Default,,0,0,0,,‫واستخدم علمه‬ Dialogue: 0,0:29:50.17,0:29:53.22,Default,,0,0,0,,‫عن جهازهم المناعي لتطوير وعاء‬ Dialogue: 0,0:29:53.72,0:29:55.81,Default,,0,0,0,,‫كي يحميه من فيروس مُخلق‬ Dialogue: 0,0:29:55.89,0:29:56.97,Default,,0,0,0,,‫حمله بداخله.‬ Dialogue: 0,0:29:57.39,0:29:59.77,Default,,0,0,0,,‫زُرع داخل صدر ذلك الرجل نسيجًا حيًا.‬ Dialogue: 0,0:29:59.85,0:30:01.89,Default,,0,0,0,,‫غضروف، غضروف من أسماك القرش.‬ Dialogue: 0,0:30:02.65,0:30:04.48,Default,,0,0,0,,‫يحتوي شيئًا قد أزلتيه.‬ Dialogue: 0,0:30:04.56,0:30:06.27,Default,,0,0,0,,‫إنه الفيروس الذي تتحدثين عنه.‬ Dialogue: 0,0:30:06.40,0:30:08.78,Default,,0,0,0,,‫لقد دمرته، لكنه واحد من اثنان.‬ Dialogue: 0,0:30:09.53,0:30:13.07,Default,,0,0,0,,‫الرجل الأصلع في الفندق،\N‫الذي تركته يذهب.‬ Dialogue: 0,0:30:13.16,0:30:15.07,Default,,0,0,0,,‫هو بمثابة قنبلة بشرية موقوتة.‬ Dialogue: 0,0:30:15.28,0:30:17.83,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يمر بأي كلب،\N‫أو جهاز كشف عن المعادن‬ Dialogue: 0,0:30:17.91,0:30:19.54,Default,,0,0,0,,‫ولن يشك به أحد.‬ Dialogue: 0,0:30:19.62,0:30:20.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيُفعل هذه القنبلة؟‬ Dialogue: 0,0:30:21.04,0:30:22.67,Default,,0,0,0,,‫موت الخلايا المبرمجة،‬ Dialogue: 0,0:30:23.33,0:30:25.34,Default,,0,0,0,,‫والمعدلة وراثيًا لدرجة عالية من الدقة.‬ Dialogue: 0,0:30:25.96,0:30:27.92,Default,,0,0,0,,‫الطريقة تحلل الوعاء بداخله‬ Dialogue: 0,0:30:28.00,0:30:29.30,Default,,0,0,0,,‫تتم بمنهجية دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:29.63,0:30:33.22,Default,,0,0,0,,‫سوف تتمزق في الساعة الثامنة ليلًا.‬ Dialogue: 0,0:30:33.43,0:30:34.93,Default,,0,0,0,,‫بعد 5 ساعات من الآن؟‬ Dialogue: 0,0:30:35.01,0:30:38.10,Default,,0,0,0,,‫وبمجرد انتقال الفيروس للهواء\N‫يقتل من في نطاق 8 أو 9 كيلومترات.‬ Dialogue: 0,0:30:38.18,0:30:39.64,Default,,0,0,0,,‫حسب الرياح.‬ Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:42.98,Default,,0,0,0,,‫محتمل أن يقتل الآلاف، أو عشرات الآلاف.‬ Dialogue: 0,0:30:45.15,0:30:46.15,Default,,0,0,0,,‫"فليتشر".‬ Dialogue: 0,0:30:46.56,0:30:49.94,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك شخص بغيض،\N‫لكن هل ترغب في أن تكون جزءًا من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:30:50.61,0:30:52.40,Default,,0,0,0,,‫"فليتشر" مخادع، وليس قاتل.‬ Dialogue: 0,0:30:52.78,0:30:53.91,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يعرف عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:30:57.91,0:31:00.95,Default,,0,0,0,,‫بفرض صحة هذا، كيف سنصل لهذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:31:06.92,0:31:08.00,Default,,0,0,0,,‫"كيمي"، كبر هذه الصورة.‬ Dialogue: 0,0:31:08.34,0:31:10.63,Default,,0,0,0,,‫- كبر الصورة.\N‫- كف عن هذا، فأنا أكبرها.‬ Dialogue: 0,0:31:10.88,0:31:13.68,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر بطئًا من جدتي البدينة\N‫ذات الساق الواحدة.‬ Dialogue: 0,0:31:13.93,0:31:15.72,Default,,0,0,0,,‫أين عثرت على روث الديناصور هذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:15.80,0:31:17.35,Default,,0,0,0,,‫كف عن التذمر واعمل.‬ Dialogue: 0,0:31:18.97,0:31:20.47,Default,,0,0,0,,‫تلك الأشياء ستقتلك، أتعلم هذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:20.68,0:31:23.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، لهذا أقلعت منذ 20 عام.‬ Dialogue: 0,0:31:24.39,0:31:25.40,Default,,0,0,0,,‫أتريد واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:31:28.98,0:31:31.15,Default,,0,0,0,,‫أنتم مفلسون لدرجة لا تمكنكم من النشر؟‬ Dialogue: 0,0:31:32.32,0:31:33.44,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرني صاحب الرقبة النحيفة.‬ Dialogue: 0,0:31:35.61,0:31:36.66,Default,,0,0,0,,‫هذا مخزي.‬ Dialogue: 0,0:31:37.53,0:31:39.37,Default,,0,0,0,,‫هذه الخرقة كانت طريفة.‬ Dialogue: 0,0:31:39.95,0:31:41.04,Default,,0,0,0,,‫سأفتقدها.‬ Dialogue: 0,0:31:42.08,0:31:44.91,Default,,0,0,0,,‫لكن العالم سيستمر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:45.96,0:31:47.75,Default,,0,0,0,,‫ربما إنقاذه هي مهمة شاب صغير.‬ Dialogue: 0,0:31:49.25,0:31:50.38,Default,,0,0,0,,‫أو امرأة.‬ Dialogue: 0,0:31:58.01,0:31:59.05,Default,,0,0,0,,‫ربما كان كذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:01.10,0:32:03.52,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعترف يا "بايرز"\N‫لم يكن أفضل أعوامنا.‬ Dialogue: 0,0:32:05.14,0:32:07.69,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا لقد أفسدنا الأمر للغاية اليوم.‬ Dialogue: 0,0:32:10.23,0:32:11.57,Default,,0,0,0,,‫ربما علينا أن نكتفي.‬ Dialogue: 0,0:32:12.07,0:32:13.19,Default,,0,0,0,,‫وماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,0:32:14.86,0:32:16.03,Default,,0,0,0,,‫نحن لم نيأس قط.‬ Dialogue: 0,0:32:16.53,0:32:17.66,Default,,0,0,0,,‫ولن نفعل أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:32:17.74,0:32:19.91,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا أفضل ما يمكنهم قوله عنا...‬ Dialogue: 0,0:32:21.41,0:32:22.41,Default,,0,0,0,,‫فهذا يكفينا.‬ Dialogue: 0,0:32:23.66,0:32:24.70,Default,,0,0,0,,‫عثرت عليه.‬ Dialogue: 0,0:32:24.79,0:32:27.04,Default,,0,0,0,,‫إنه اختراقي "لانغلي"، أنا عثرت عليه.‬ Dialogue: 0,0:32:27.25,0:32:28.50,Default,,0,0,0,,‫عثرنا عليه، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:32:29.13,0:32:33.00,Default,,0,0,0,,‫استأجر رجل خبيث سيارة "كورولا" زرقاء\N‫باسم "ليونارد ساوثول".‬ Dialogue: 0,0:32:33.13,0:32:34.84,Default,,0,0,0,,‫عثرنا عليه بالقمر الصناعي.‬ Dialogue: 0,0:32:34.92,0:32:36.80,Default,,0,0,0,,‫يتجه نحو الشمال بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:32:36.88,0:32:39.47,Default,,0,0,0,,‫الطرق السريع لـ"نيو جيرسي"\N‫48 كيلومتر، جنوب "نيوارك".‬ Dialogue: 0,0:32:40.34,0:32:41.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أعلم وجهته.‬ Dialogue: 0,0:32:45.14,0:32:48.10,Default,,0,0,0,,‫"كلية (هارتويل)، (كيرني- نيو جيرسي)"‬ Dialogue: 0,0:33:10.67,0:33:12.79,Default,,0,0,0,,‫صحيفة "لون غانمان". معك "بايرز".‬ Dialogue: 0,0:33:12.88,0:33:14.88,Default,,0,0,0,,‫أنا "جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:33:15.30,0:33:17.72,Default,,0,0,0,,‫العميل "داغيت"، هل أمسكت به؟‬ Dialogue: 0,0:33:18.63,0:33:20.64,Default,,0,0,0,,‫نعم فعلنا.‬ Dialogue: 0,0:33:22.05,0:33:25.68,Default,,0,0,0,,‫إلى أي درجة تثق بـ"إيف هارلو"\N‫أو "لويس روينس".‬ Dialogue: 0,0:33:25.77,0:33:27.23,Default,,0,0,0,,‫أيا كان الاسم الذي تقوله؟‬ Dialogue: 0,0:33:27.73,0:33:29.06,Default,,0,0,0,,‫تمامًا، لم؟‬ Dialogue: 0,0:33:29.48,0:33:31.23,Default,,0,0,0,,‫لان الأطباء أجروا كافة‬ Dialogue: 0,0:33:31.31,0:33:33.77,Default,,0,0,0,,‫الصور على "ساوثول" هذا،\N‫ولم يجدوا شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:33:34.11,0:33:37.19,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد فيروس، أو وعاء غضروفي في صدره.‬ Dialogue: 0,0:33:37.57,0:33:38.69,Default,,0,0,0,,‫لم يجدوا شيء.‬ Dialogue: 0,0:33:39.32,0:33:40.61,Default,,0,0,0,,‫لا يعقل.‬ Dialogue: 0,0:33:41.57,0:33:42.95,Default,,0,0,0,,‫أهم متأكدون؟‬ Dialogue: 0,0:33:43.16,0:33:44.37,Default,,0,0,0,,‫100 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:48.45,Default,,0,0,0,,‫أنا والعميلة "ريز" نبدو كالحمقى الآن.‬ Dialogue: 0,0:33:48.96,0:33:50.33,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه شيئًا فاتنا.‬ Dialogue: 0,0:33:51.21,0:33:54.00,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنني أن أقوله،\N‫أنه لدينا الرجل الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:33:59.47,0:34:02.18,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك رجل أخر.‬ Dialogue: 0,0:34:02.26,0:34:03.64,Default,,0,0,0,,‫هذه أساسيات الإرهاب.‬ Dialogue: 0,0:34:04.35,0:34:06.76,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعلم اسمه ولا هدفه.‬ Dialogue: 0,0:34:07.27,0:34:08.85,Default,,0,0,0,,‫لدينا ساعة للعثور عليه.‬ Dialogue: 0,0:34:14.11,0:34:16.36,Default,,0,0,0,,‫"ندوة أخلاقيات بيولوجية العالمية\N‫محاضرة مسائية 7:00 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:34:39.67,0:34:40.67,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير.‬ Dialogue: 0,0:34:42.26,0:34:43.43,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:34:49.52,0:34:52.14,Default,,0,0,0,,‫تشير كل معلوماتي لذلك الرجل\N‫"ليونارد ساوثول"‬ Dialogue: 0,0:34:52.56,0:34:55.52,Default,,0,0,0,,‫الاسم مستعار، وسفره إلى "واشنطن"\N‫اليوم تحديدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:56.02,0:34:58.69,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أنه متورط بطريقة ما.\N‫- لا بد أنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:58.98,0:35:01.19,Default,,0,0,0,,‫لقد عاد مباشرة إلى قسم الأحياء.‬ Dialogue: 0,0:35:01.28,0:35:02.61,Default,,0,0,0,,‫حيث عمل البروفسور القتيل.‬ Dialogue: 0,0:35:03.45,0:35:04.78,Default,,0,0,0,,‫إنه مركز عملياتهم.‬ Dialogue: 0,0:35:05.11,0:35:07.16,Default,,0,0,0,,‫إذًا، "ساوثول" متورط‬ Dialogue: 0,0:35:07.24,0:35:09.12,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس لديه الفيروس بداخله.‬ Dialogue: 0,0:35:09.49,0:35:11.70,Default,,0,0,0,,‫ما دوره في خطتهم إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:35:12.46,0:35:13.54,Default,,0,0,0,,‫حيلة الـ3 بطاقات.‬ Dialogue: 0,0:35:15.04,0:35:17.00,Default,,0,0,0,,‫هل لعبتها قط؟ أنتم تلعبونها الآن.‬ Dialogue: 0,0:35:17.38,0:35:18.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:18.92,0:35:21.01,Default,,0,0,0,,‫أنتم تطاردون شخصًا تافهًا‬ Dialogue: 0,0:35:21.09,0:35:22.59,Default,,0,0,0,,‫وتتركون الشخص المهم.‬ Dialogue: 0,0:35:23.34,0:35:24.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:35:25.55,0:35:27.01,Default,,0,0,0,,‫"ساوثول" مجرد خدعة.‬ Dialogue: 0,0:35:27.85,0:35:29.06,Default,,0,0,0,,‫هذه حقيقته.‬ Dialogue: 0,0:35:29.14,0:35:30.47,Default,,0,0,0,,‫كنا قريبين منهم للغاية‬ Dialogue: 0,0:35:30.56,0:35:32.14,Default,,0,0,0,,‫ألقوا لنا بشخص أخر لنتتبعه.‬ Dialogue: 0,0:35:32.43,0:35:34.56,Default,,0,0,0,,‫ظننتك لا تعرف شيئًا عن الإرهابيين.‬ Dialogue: 0,0:35:35.02,0:35:36.15,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:35:36.60,0:35:38.15,Default,,0,0,0,,‫لكن بالنسبة للاحتيال‬ Dialogue: 0,0:35:38.52,0:35:40.69,Default,,0,0,0,,‫لم أكن من رجال البذل السوداء\N‫كل تلك السنوات هباءً.‬ Dialogue: 0,0:35:41.32,0:35:43.44,Default,,0,0,0,,‫جعلوكم تطاردوا "ساوثول"‬ Dialogue: 0,0:35:43.99,0:35:45.24,Default,,0,0,0,,‫هذا يُنبئني أن الرجل الحقيقي‬ Dialogue: 0,0:35:45.32,0:35:47.53,Default,,0,0,0,,‫يختبئ على مرأى من الجميع.‬ Dialogue: 0,0:35:47.99,0:35:49.37,Default,,0,0,0,,‫صديق للبروفسور القتيل؟‬ Dialogue: 0,0:35:49.58,0:35:50.62,Default,,0,0,0,,‫مساعد ربما.‬ Dialogue: 0,0:35:51.54,0:35:53.62,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي رآني عبر النافذة.‬ Dialogue: 0,0:35:54.16,0:35:55.46,Default,,0,0,0,,‫الذي تعرف علي.‬ Dialogue: 0,0:35:56.67,0:35:58.63,Default,,0,0,0,,‫أيها السيدات والسادة العلماء‬ Dialogue: 0,0:35:58.71,0:36:01.09,Default,,0,0,0,,‫القيادات الجامعية، وممثلي الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:36:01.84,0:36:03.67,Default,,0,0,0,,‫لقاءنا هو هدف هذه الأمسية‬ Dialogue: 0,0:36:04.51,0:36:05.97,Default,,0,0,0,,‫اجتماعنا كشخص واحد.‬ Dialogue: 0,0:36:06.93,0:36:08.39,Default,,0,0,0,,‫يسهل التفوه بهذه الكلمات.‬ Dialogue: 0,0:36:09.05,0:36:10.76,Default,,0,0,0,,‫لكن توجيه جهدنا نحو‬ Dialogue: 0,0:36:10.85,0:36:13.39,Default,,0,0,0,,‫ذاك الهدف الهارب، هو أمر صعب.‬ Dialogue: 0,0:36:19.36,0:36:21.98,Default,,0,0,0,,‫يُسمح الدخول لحضور المؤتمر فقط.‬ Dialogue: 0,0:36:22.07,0:36:23.07,Default,,0,0,0,,‫نحن مراسلون.‬ Dialogue: 0,0:36:23.15,0:36:24.78,Default,,0,0,0,,‫لأي جريدة تعملون؟‬ Dialogue: 0,0:36:25.74,0:36:26.74,Default,,0,0,0,,‫"ذا لون غانمان".‬ Dialogue: 0,0:36:28.86,0:36:29.87,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بها.‬ Dialogue: 0,0:36:29.95,0:36:31.16,Default,,0,0,0,,‫نحن صحيفة شرعية.‬ Dialogue: 0,0:36:31.49,0:36:32.58,Default,,0,0,0,,‫أره تصريحك الصحفي.‬ Dialogue: 0,0:36:32.70,0:36:34.75,Default,,0,0,0,,‫دخولنا هو أمر بالغ الأهمية.‬ Dialogue: 0,0:36:34.83,0:36:35.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، بربك.‬ Dialogue: 0,0:36:36.50,0:36:37.96,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى منذ ديسمبر.‬ Dialogue: 0,0:36:38.54,0:36:39.63,Default,,0,0,0,,‫لدينا 5 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:36:39.79,0:36:42.59,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه يوجد رجل خطير في هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:36:43.05,0:36:45.67,Default,,0,0,0,,‫أريدكم أن تتراجعوا جميعًا الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:46.01,0:36:47.88,Default,,0,0,0,,‫سيموت الآلاف.‬ Dialogue: 0,0:36:48.34,0:36:50.76,Default,,0,0,0,,‫"مايك" ، لدي مشكلة\N‫في غرفة المؤتمرات الرئيسية.‬ Dialogue: 0,0:36:51.18,0:36:52.60,Default,,0,0,0,,‫"جون غولنتز".‬ Dialogue: 0,0:36:53.10,0:36:54.64,Default,,0,0,0,,‫"جون غولنتز".‬ Dialogue: 0,0:36:56.43,0:36:57.60,Default,,0,0,0,,‫تراجع يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:37:02.65,0:37:03.90,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:37:13.62,0:37:14.83,Default,,0,0,0,,‫أين سيذهب؟‬ Dialogue: 0,0:37:14.91,0:37:17.50,Default,,0,0,0,,‫لنتفرق, باقي 4 دقائق. بالتوفيق.‬ Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:18.75,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:37:18.91,0:37:20.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل بهذا الرجل عندما نعثر عليه؟‬ Dialogue: 0,0:37:20.92,0:37:22.88,Default,,0,0,0,,‫احتجزوه حتى أصل، سأتولى البقية.‬ Dialogue: 0,0:37:22.96,0:37:25.42,Default,,0,0,0,,‫- أتعنين شق جسده؟\N‫- إن انتقل الفيروس‬ Dialogue: 0,0:37:25.50,0:37:28.26,Default,,0,0,0,,‫إلى الهواء، فقد فشلنا. سيموت الناس.‬ Dialogue: 0,0:37:28.72,0:37:30.05,Default,,0,0,0,,‫مهما كلف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:37:31.64,0:37:32.64,Default,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:37:46.03,0:37:47.61,Default,,0,0,0,,‫3 دقائق والوقت يمر.‬ Dialogue: 0,0:38:08.88,0:38:09.92,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول الفرار.‬ Dialogue: 0,0:38:11.38,0:38:12.47,Default,,0,0,0,,‫لست مضطر لذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:12.59,0:38:14.68,Default,,0,0,0,,‫"إيف"، "جيمي" عثرنا عليه.‬ Dialogue: 0,0:38:14.76,0:38:15.81,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:15.89,0:38:17.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون؟‬ Dialogue: 0,0:38:17.26,0:38:18.89,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لساعتي، باقي دقيقتان على الـ8.‬ Dialogue: 0,0:38:19.06,0:38:20.85,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد وقت للجراحة.‬ Dialogue: 0,0:38:21.27,0:38:23.06,Default,,0,0,0,,‫"إيف"، "جيمي".‬ Dialogue: 0,0:38:24.73,0:38:26.23,Default,,0,0,0,,‫لديكم دقيقة و40 ثانية.‬ Dialogue: 0,0:38:33.61,0:38:34.66,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:38:41.37,0:38:42.75,Default,,0,0,0,,‫مهما كلف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:39:05.23,0:39:06.73,Default,,0,0,0,,‫"بايرز"، "فروهايك".‬ Dialogue: 0,0:39:06.81,0:39:07.82,Default,,0,0,0,,‫"لانغلي".‬ Dialogue: 0,0:39:11.78,0:39:13.03,Default,,0,0,0,,‫"إيف" تعالي هنا.‬ Dialogue: 0,0:39:13.40,0:39:14.53,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:39:16.32,0:39:17.53,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:39:32.76,0:39:34.63,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. لا.‬ Dialogue: 0,0:39:40.56,0:39:41.93,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل يا "جيمي".‬ Dialogue: 0,0:39:42.02,0:39:43.73,Default,,0,0,0,,‫"جيمي"، لا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:39:45.73,0:39:46.77,Default,,0,0,0,,‫إنه غير منفذ للهواء.‬ Dialogue: 0,0:39:48.23,0:39:49.69,Default,,0,0,0,,‫وهم تعرضوا للفيروس بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:39:58.24,0:39:59.53,Default,,0,0,0,,‫لا يا رفاق.‬ Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:13.51,Default,,0,0,0,,‫قاتلا في المعارك النبيلة.‬ Dialogue: 0,0:40:17.18,0:40:18.22,Default,,0,0,0,,‫كلاكما.‬ Dialogue: 0,0:40:21.81,0:40:22.97,Default,,0,0,0,,‫لا تيأسا.‬ Dialogue: 0,0:40:51.54,0:40:55.13,Default,,0,0,0,,‫"مقبرة (أرلينغتون) الوطنية"‬ Dialogue: 0,0:41:21.95,0:41:22.99,Default,,0,0,0,,‫"أرلينغتون".‬ Dialogue: 0,0:41:24.29,0:41:27.62,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن لديك نفوذًا قويًا\N‫ليمكنك من إحضارهم إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:41:30.29,0:41:31.54,Default,,0,0,0,,‫هذا أقل ما يمكنني فعله.‬ Dialogue: 0,0:41:40.18,0:41:41.26,Default,,0,0,0,,‫أأنت مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:41:43.14,0:41:44.14,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:41:49.02,0:41:50.14,Default,,0,0,0,,‫"دانا".‬ Dialogue: 0,0:41:51.44,0:41:52.48,Default,,0,0,0,,‫سألحق بك.‬ Dialogue: 0,0:42:05.16,0:42:06.58,Default,,0,0,0,,‫لقد عنوا الكثير لي.‬ Dialogue: 0,0:42:10.96,0:42:12.54,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كانوا علموا هذا.‬ Dialogue: 0,0:42:16.21,0:42:17.30,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعلم‬ Dialogue: 0,0:42:19.13,0:42:20.30,Default,,0,0,0,,‫كم كانوا أبطالًا.‬ Dialogue: 0,0:42:27.35,0:42:28.52,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:42:31.06,0:42:32.14,Default,,0,0,0,,‫ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:33.19,0:42:34.19,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:41.24,0:42:42.65,Default,,0,0,0,,‫قال "لانغلي" لي‬ Dialogue: 0,0:42:43.07,0:42:45.45,Default,,0,0,0,,‫"من لم ييأس قط، لن يمت أبدًا."‬ Dialogue: 0,0:42:49.70,0:42:51.16,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لم أفهم معنى هذا.‬ Dialogue: 0,0:42:55.25,0:42:56.96,Default,,0,0,0,,‫معناه مثل جميع من دفنوا هنا‬ Dialogue: 0,0:42:57.04,0:42:59.59,Default,,0,0,0,,‫كان العالم مكان أفضل بهم.‬ Dialogue: 0,0:43:03.93,0:43:05.51,Default,,0,0,0,,‫يعني أنهم ماتوا‬ Dialogue: 0,0:43:07.43,0:43:09.01,Default,,0,0,0,,‫لكنهم يحيوا بداخلنا.‬ Dialogue: 0,0:43:29.00,0:43:33.00,Default,,0,0,0,,{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية