[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.60,0:00:06.31,Default,,0,0,0,,‫"اليوم الأول"‬ Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:30.17,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:31.96,Default,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:34.67,Default,,0,0,0,,‫حذائي...‬ Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:47.04,Default,,0,0,0,,‫أعطني حذائي!‬ Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.25,Default,,0,0,0,,‫سوء تفاهم أيها الضباط.‬ Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:55.17,Default,,0,0,0,,‫أنا الضحية هنا!‬ Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:56.92,Default,,0,0,0,,‫الرجل سرقني. انظروا.‬ Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:02.39,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:19.74,Default,,0,0,0,,‫ورق. ورق، فيزا، جواز سفر؟‬ Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:37.21,Default,,0,0,0,,‫ما هو... اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:47.76,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:53.73,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:00.49,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)"‬ Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.24,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:16.79,Default,,0,0,0,,‫"العالم غير المرئي"‬ Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:26.14,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.02,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:42.19,Default,,0,0,0,,‫"اليوم الثاني"‬ Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:56.58,Default,,0,0,0,,‫أيها الحارس! تعال إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:01.17,Default,,0,0,0,,‫أيها الحارس!‬ Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:03.05,Default,,0,0,0,,‫ليأت أحدكم!‬ Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شيء مضحك؟‬ Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:26.57,Default,,0,0,0,,‫لمسة جميلة. تعيد ارتداؤه.‬ Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:28.91,Default,,0,0,0,,‫حذاؤك ذو الفردة الواحدة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:32.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما أحب القفز.‬ Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.91,Default,,0,0,0,,‫لم لم تقل إنك تتكلم الإنجليزية من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:39.04,Default,,0,0,0,,‫لم تكن مضحكاً من قبل.‬ Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:45.21,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,‫السجن؟‬ Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:48.43,Default,,0,0,0,,‫المدينة.‬ Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:50.76,Default,,0,0,0,,‫أخبرني باسم المدينة.‬ Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:53.18,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أين أنا.‬ Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:55.43,Default,,0,0,0,,‫"سانغرادورا".‬ Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:57.69,Default,,0,0,0,,‫"المكسيك"؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.31,0:04:59.35,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تتمكن من التذكر‬ Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.69,Default,,0,0,0,,‫فلا بد أنك استمتعت بالوصول إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.40,Default,,0,0,0,,‫ما هو اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:12.33,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، لا تعرف هذا أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:17.50,Default,,0,0,0,,‫سأناديك "ذو الفردة الواحدة".‬ Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.18,Default,,0,0,0,,‫ذو الفردة الواحدة، ماذا تعرف؟‬ Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:32.43,Default,,0,0,0,,‫أعرف أني سأخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:35.97,Default,,0,0,0,,‫معك مال لترشو الشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:37.43,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يتطلبه الأمر‬ Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:40.85,Default,,0,0,0,,‫أحتاج للوصول إلى هاتف\N‫والاتصال بالسفارة الأمريكية.‬ Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:43.02,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما يمكنهم إيصالك لبيتك.‬ Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:45.23,Default,,0,0,0,,‫أين بيتك؟‬ Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا أعتقد يا ذو الفردة الواحدة؟‬ Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.70,Default,,0,0,0,,‫ربما الوصول لبيتك ليس من مصلحتك.‬ Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست "تيخوانا" أو "كابو".‬ Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:04.17,Default,,0,0,0,,‫لا نرى الأمريكيين في هذه المدينة...‬ Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:07.17,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كانوا هاربين من شيء، أو شخص.‬ Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:09.42,Default,,0,0,0,,‫هذه المدينة...‬ Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:12.89,Default,,0,0,0,,‫أمثالك يأتون إلى هنا ليختفوا.‬ Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:15.10,Default,,0,0,0,,‫أمثالي؟‬ Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفني.‬ Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,‫وأنت لا تعرف نفسك.‬ Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:02.14,Default,,0,0,0,,‫أبي؟‬ Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.87,Default,,0,0,0,,‫"اليوم الثامن"‬ Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:39.68,Default,,0,0,0,,‫"دومينغو سالميرون".‬ Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.01,Default,,0,0,0,,‫ذو الفردة الواحدة،‬ Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.64,Default,,0,0,0,,‫لا أحد قادم من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:19.68,Default,,0,0,0,,‫هل تريد القفز من هنا معي؟‬ Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:23.31,Default,,0,0,0,,‫لدي عمل لك.‬ Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:27.65,Default,,0,0,0,,‫ما نوع العمل؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:29.36,Default,,0,0,0,,‫لم تهتم؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.71,Default,,0,0,0,,‫إذا عملت بجد ربما أشتري لك فردة ثانية.‬ Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.13,Default,,0,0,0,,‫اليمين، اليسار... أنت اختر.‬ Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:53.88,Default,,0,0,0,,‫هنا!‬ Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:58.22,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:08:58.59,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,‫في وقت آخر.‬ Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:03.01,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:10.60,Default,,0,0,0,,‫انتبه ليديك.‬ Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:14.28,Default,,0,0,0,,‫لقد تم شراؤك. هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.11,Default,,0,0,0,,‫أنا أملكك مثل تلك السيارة.‬ Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:19.24,Default,,0,0,0,,‫سأرد لك مالك.‬ Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:20.87,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي ما ستفعله.‬ Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:22.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول لك ما عليك فعله.‬ Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:49.31,Default,,0,0,0,,‫هذا يجعلنا نعرف شيئاً عنك.‬ Dialogue: 0,0:09:51.48,0:09:53.06,Default,,0,0,0,,‫أنت لست رجلاً يحفظ وعده.‬ Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:39.74,Default,,0,0,0,,‫يناسبك؟‬ Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:41.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا لديك لي أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:43.03,Default,,0,0,0,,‫محفظتي، أوراقي؟‬ Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.53,Default,,0,0,0,,‫- أوراقي؟\N‫- لا، لا أوراق.‬ Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:46.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا أخذت مني أيضاً‬ Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.70,Default,,0,0,0,,‫أرني ماذا لديك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.25,Default,,0,0,0,,‫أرني!‬ Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.73,Default,,0,0,0,,‫أنا "ديسباريسيدو"؟‬ Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:20.19,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يعنيه هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:22.03,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:08.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو العمل؟‬ Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:12.20,Default,,0,0,0,,‫نحن ننقل.‬ Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:14.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا تنقل؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:18.17,Default,,0,0,0,,‫مكسيكيون، غواتيماليون...‬ Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.13,Default,,0,0,0,,‫أحياناً صينيون.‬ Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:23.38,Default,,0,0,0,,‫نقودهم للشمال،\N‫ونعبر الحدود إلى "مكالين".‬ Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:25.72,Default,,0,0,0,,‫أنتم مهربو بشر.‬ Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.76,Default,,0,0,0,,‫لا تتعالى علي.‬ Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.31,Default,,0,0,0,,‫ربما قضيت حياتك كلها\N‫تتحرش بالأطفال الصغار.‬ Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,‫ستبدأ غداً.‬ Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:46.03,Default,,0,0,0,,‫كنت لأدعوك لتشرب معنا،‬ Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:47.11,Default,,0,0,0,,‫ولكن "نيستور" يكرهك.‬ Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:49.62,Default,,0,0,0,,‫سيؤجرونك غرفة فوق.‬ Dialogue: 0,0:12:50.53,0:12:51.78,Default,,0,0,0,,‫لا أملك أي مال.‬ Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:01.63,Default,,0,0,0,,‫راتب أول شهر.‬ Dialogue: 0,0:13:04.42,0:13:05.76,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول أن تغادر المدينة.‬ Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:26.74,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني لك شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:33.58,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:34.03,0:13:36.70,Default,,0,0,0,,‫غير حقيقة أنك تملك فضة في جيبك‬ Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:38.37,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك طلبت مني مالاً.‬ Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:48.09,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫لماذا تفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:50.55,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫إنها فكرة سيئة يا "دومينغو".‬ Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:53.80,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أنت لا تعرف ما الذي يريده هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:56.68,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫إنه يريد أن يتذكر فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.52,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫مثل الباقين.‬ Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.33,Default,,0,0,0,,‫أنا جندي مشاة بحرية.‬ Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:03.92,Default,,0,0,0,,‫"ولاء أبدي".‬ Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:38.28,Default,,0,0,0,,‫اليوم الثاني عشر"‬ Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:41.25,Default,,0,0,0,,‫مساعد المدير "سكينر"، عميلة "سكالي"،‬ Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:43.54,Default,,0,0,0,,‫ما الذي سمعته عن "المكسيك"؟‬ Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:45.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ورد ليلة البارحة\N‫من الجمارك الأمريكية.‬ Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,‫إنها صورة مكبرة من كاميرا مراقبة‬ Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:51.34,Default,,0,0,0,,‫في الحدود عند "لاريدو"، "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:55.34,Default,,0,0,0,,‫التقطت في 12:50 صباحاً.\N‫في صباح اليوم الرابع.‬ Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:56.97,Default,,0,0,0,,‫واثقون أنه "داغيت"؟‬ Dialogue: 0,0:15:57.26,0:15:59.76,Default,,0,0,0,,‫أُرسلت للعميلة "ريز"،\N‫وهي تعتقد أنه هو.‬ Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:03.60,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا يعيد تشكيل التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.64,Default,,0,0,0,,‫إنه أول دليل قوي.‬ Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:08.19,Default,,0,0,0,,‫من بعد إذنك أريد الاتصال‬ Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:10.27,Default,,0,0,0,,‫بمكتبنا الخارجي وتوسيع قواتنا‬ Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:11.40,Default,,0,0,0,,‫جنوب الحدود.‬ Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:13.74,Default,,0,0,0,,‫لن أوسع قوات المهمة. سأحلها.‬ Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:16.53,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:17.82,Default,,0,0,0,,‫لا أرى خياراً آخر.‬ Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:21.33,Default,,0,0,0,,‫في آخر 12 يوم جعلت 40 عميلاً\N‫يعملون وقتاً إضافياً،‬ Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.45,Default,,0,0,0,,‫يجوبون ولاية "تكساس" بأكملها،‬ Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:26.50,Default,,0,0,0,,‫فيما يبدو أنه مضيعة للجهد‬ Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني نقلهم مرة واحدة للـ"مكسيك".‬ Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:32.71,Default,,0,0,0,,‫ليس بقوة هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:36.51,Default,,0,0,0,,‫سلمي الأمر للشرطة الفدرالية المكسيكية.‬ Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.89,Default,,0,0,0,,‫"داغيت" في منطقة صلاحيتهم،\N‫وليس منطقتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:41.64,Default,,0,0,0,,‫قد يكون مصاباً.‬ Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:45.23,Default,,0,0,0,,‫إن صدقت أو لا فأنا أريد العثور عليه\N‫بقدر ما تريدين أنت.‬ Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:48.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن موارد التحقيقات الفدرالية\N‫قد استنفدت‬ Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.27,Default,,0,0,0,,‫بسبب مخاوف الأمن الوطني.‬ Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:53.11,Default,,0,0,0,,‫هناك واقع سياسي علي التعامل معه.‬ Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:56.65,Default,,0,0,0,,‫سيدي...‬ Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:00.16,Default,,0,0,0,,‫العميلة "ريز"\N‫ما زالت في "سان أنطونيو".‬ Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:02.58,Default,,0,0,0,,‫هي تربت في "المكسيك".‬ Dialogue: 0,0:17:03.70,0:17:05.95,Default,,0,0,0,,‫يمكنها أن تقدم للشرطة الفدرالية\N‫مساعدتها في المكان.‬ Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:08.42,Default,,0,0,0,,‫يمكنها أن تساعدهم بقدر ما تريد.‬ Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:13.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن من هذا الجانب من الحدود.‬ Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,‫سيد "مولينا" أنت رجل يصعب الوصول إليك.‬ Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:19.22,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول منذ أسبوعين.‬ Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:20.59,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالية الميداني\N‫(سان أنطونيو)، (تكساس)"‬ Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:21.89,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يشغلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:23.47,Default,,0,0,0,,‫أبيع جرارات.‬ Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:26.35,Default,,0,0,0,,‫أنا أملك أكبر وكالة بيع معدات مزارع\N‫في جنوب "تكساس"‬ Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:29.44,Default,,0,0,0,,‫"آغكو"، "جون جير"،\N‫"نيو هولاند"، "كات".‬ Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:30.85,Default,,0,0,0,,‫مدهش.‬ Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:32.31,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫ماذا عن المخدرات؟‬ Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:35.53,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫هل هي من بين بضاعتك أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.78,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫تعرف... الكوكايين، "آغكو"، "جون دير"؟‬ Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:40.61,Default,,0,0,0,,‫معذرة، لا أتكلم الإسبانية.‬ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.78,Default,,0,0,0,,‫تقول إني أبيع المخدرات‬ Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:46.04,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلمي الإسبانية من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.09,Default,,0,0,0,,‫تعرف "هولس رايس"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:56.17,Default,,0,0,0,,‫نائب رئيس "بان أمريكان ميركنتايل"‬ Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.09,Default,,0,0,0,,‫أكيد، أتعامل مع مصرفه.‬ Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:02.05,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنه مفقود.‬ Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,‫شريكي "جون داغيت"، كان يحقق باختفائه.‬ Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.56,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنه أتى إليك طارحاً أسئلة.‬ Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:09.94,Default,,0,0,0,,‫متى كان هذا ليحدث؟‬ Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:11.40,Default,,0,0,0,,‫منذ أسبوعين.‬ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:13.81,Default,,0,0,0,,‫لا، آسف.‬ Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.69,Default,,0,0,0,,‫لا أتذكر أي شخص اسمه "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.19,Default,,0,0,0,,‫أيتها العميلة،\N‫لا أعرف ما الذي تلمحين إليه.‬ Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.45,Default,,0,0,0,,‫السيد "مولينا" رجل أعمال مرموق‬ Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.78,Default,,0,0,0,,‫ومن أعمدة...‬ Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:25.12,Default,,0,0,0,,‫"من أعمدة المجتمع"؟\N‫هل بقي من يستخدم هذه الجملة‬ Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:26.58,Default,,0,0,0,,‫باستثناء محامي العصابات؟‬ Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:29.00,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك ما هو الواضح لي.‬ Dialogue: 0,0:18:29.91,0:18:32.12,Default,,0,0,0,,‫أنت وسيط في عملية تهريب.‬ Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.88,Default,,0,0,0,,‫"هولس رايس" غسل أموال عصابتك‬ Dialogue: 0,0:18:34.96,0:18:36.13,Default,,0,0,0,,‫حتى حدث خطأ ما.‬ Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,‫ربما أصابه الطمع، ربما تكلم كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.63,Default,,0,0,0,,‫عصابتك جعلته يختفي.‬ Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.97,Default,,0,0,0,,‫- يا عميلة...\N‫- شريكي اختفى أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.59,Default,,0,0,0,,‫هو في "المكسيك"، أعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:45.55,Default,,0,0,0,,‫وسوف أعثر عليه، مهما تطلب الأمر.‬ Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.76,Default,,0,0,0,,‫أملك الوحيد في المستقبل‬ Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.60,Default,,0,0,0,,‫هو أن أعثر عليه حياً. الآن أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.39,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن موكلي رهن الاعتقال،‬ Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:54.77,Default,,0,0,0,,‫فقد انتهى هذا الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.24,Default,,0,0,0,,‫لا؟ هيا يا "ماريانو".‬ Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:08.58,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫"فكر جيداً بمستقبلك،\N‫يا أحد عمدة المجتمع"‬ Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,‫انهض، أريد أن أريك شيئاً. هيا.‬ Dialogue: 0,0:19:31.02,0:19:34.19,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! هيا يا أبي! أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.02,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن أن تنتظر ساعة؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:37.11,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:38.23,Default,,0,0,0,,‫لماذا. ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:39.73,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة‬ Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:41.36,Default,,0,0,0,,‫لا توقظ أمك.‬ Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:08.85,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.77,0:20:19.82,Default,,0,0,0,,‫مكتب العلاقات العامة لقوات البحرية.\N‫الرقيب أول "مكورميك" يتكلم.‬ Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,‫نعم...‬ Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:24.28,Default,,0,0,0,,‫أنا المحقق...‬ Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:29.24,Default,,0,0,0,,‫"لاداتيل"‬ Dialogue: 0,0:20:31.45,0:20:34.66,Default,,0,0,0,,‫أتصل من "المكسيك".\N‫كنت آمل أن تساعدني قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:36.54,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي، لو استطعت.‬ Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,‫لدينا جندي بحرية هنا صدمته سيارة أجرة.‬ Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.63,Default,,0,0,0,,‫إنه بحالة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.26,Default,,0,0,0,,‫لا يتذكر اسمه.‬ Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:45.88,Default,,0,0,0,,‫ولا يملك هوية.‬ Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:47.51,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتصل بعائلته.‬ Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:50.97,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن أحداً في مكان ما قلق عليه.‬ Dialogue: 0,0:20:51.30,0:20:52.47,Default,,0,0,0,,‫هل هناك إمكانية أن تعطيني‬ Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:54.89,Default,,0,0,0,,‫رقم ضمانه الاجتماعي أو تاريخ ولادة؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:58.31,Default,,0,0,0,,‫لا،لسوء الحظ، الشيء الوحيد الموجود‬ Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:00.61,Default,,0,0,0,,‫هو وشم على كتفه الأيسر مكتوب عليه،‬ Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:03.15,Default,,0,0,0,,‫"24 إم إيه يو، لن ننسى"‬ Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:05.53,Default,,0,0,0,,‫ألديك فكرة ما الذي يعنيه هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:06.95,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي.‬ Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,‫وحدة البحرية الـ24 البرمائية.‬ Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:11.78,Default,,0,0,0,,‫تشير إلى تدمير الثكنة\N‫في "لبنان" عام 1983.‬ Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:13.83,Default,,0,0,0,,‫هذا يضيق الأمور.‬ Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:15.75,Default,,0,0,0,,‫نعم، جيد.‬ Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.50,Default,,0,0,0,,‫طول هذا الرجل حوالي 182 سنتم،\N‫يزن 86 كيلوغرام.‬ Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:22.17,Default,,0,0,0,,‫شعر بني، عينان زرقاوان،\N‫عمره حوالي 40 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:24.96,Default,,0,0,0,,‫لو استطعت أن تجد اسمه.‬ Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:27.42,Default,,0,0,0,,‫لو تستطيع أن تعطيني أي شيء عنه.‬ Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:28.55,Default,,0,0,0,,‫أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:30.80,Default,,0,0,0,,‫سأبحث بالأمر بكل تأكيد.‬ Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.89,Default,,0,0,0,,‫أيها المحقق، ألديك رقم هاتف لأتصل بك؟‬ Dialogue: 0,0:21:41.44,0:21:42.61,Default,,0,0,0,,‫أيها المحقق؟‬ Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:27.65,Default,,0,0,0,,‫تبدو جيدة.‬ Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:29.74,Default,,0,0,0,,‫تبدو أفضل مما كانت.‬ Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:33.16,Default,,0,0,0,,‫لن تصبح جيدة حتى نركب لها أختام جديدة.‬ Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:44.33,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله أن لدي شخصاً مفيداً.‬ Dialogue: 0,0:22:45.54,0:22:46.88,Default,,0,0,0,,‫لو تقود لي.‬ Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:50.42,Default,,0,0,0,,‫لديك بضعة أعمال غريبة، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:22:51.17,0:22:52.55,Default,,0,0,0,,‫لن أخرق القانون من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:55.30,Default,,0,0,0,,‫صاحب مبادئ...‬ Dialogue: 0,0:22:56.22,0:22:57.47,Default,,0,0,0,,‫على حد علمك.‬ Dialogue: 0,0:22:59.98,0:23:01.85,Default,,0,0,0,,‫عرفت شيئاً عنك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:04.98,Default,,0,0,0,,‫لن يعجبك.‬ Dialogue: 0,0:23:13.07,0:23:14.70,Default,,0,0,0,,‫مكتوب هنا أن اسمك "هنري براك".‬ Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:19.12,Default,,0,0,0,,‫الشرطة الفدرالية تبحث عنك\N‫لصلتك بجريمة مضاعفة.‬ Dialogue: 0,0:23:21.79,0:23:23.04,Default,,0,0,0,,‫لا يعطون تفاصيل‬ Dialogue: 0,0:23:23.17,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا الوصف لك حسب ما أرى.‬ Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:31.30,Default,,0,0,0,,‫لا تنزعج.‬ Dialogue: 0,0:23:32.01,0:23:33.55,Default,,0,0,0,,‫الرجل يفعل ما عليه فعله.‬ Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:35.01,Default,,0,0,0,,‫لا أحكم عليك.‬ Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:38.60,Default,,0,0,0,,‫لكن ابتعد عن الشرطة الفدرالية.،\N‫اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:43.14,0:23:44.19,Default,,0,0,0,,‫سنبقيك بأمان.‬ Dialogue: 0,0:24:36.20,0:24:39.07,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫هل تعرف "دومينغو" يا رئيس؟‬ Dialogue: 0,0:24:41.28,0:24:43.91,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫إنه صديق لعصابات الكارتل، مثلي.‬ Dialogue: 0,0:24:45.08,0:24:47.87,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}‫"دومينغو" تبنى أحد الهاربين.‬ Dialogue: 0,0:24:48.50,0:24:49.92,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أمريكي.‬ Dialogue: 0,0:24:50.88,0:24:53.00,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫ولكن هذا الأمريكي، أياً من يكون،‬ Dialogue: 0,0:24:54.38,0:24:55.67,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫مختلف.‬ Dialogue: 0,0:25:00.55,0:25:03.39,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}‫أشعر أني أخبرك شيئاً تعرفه بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:25:07.10,0:25:09.40,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫إنه عميل فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:25:15.90,0:25:17.40,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫لماذا ما زال حياً؟‬ Dialogue: 0,0:25:19.20,0:25:21.53,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫مثل كل شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:24.58,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أنا آخذ أوامري من الكارتل.‬ Dialogue: 0,0:25:26.91,0:25:29.00,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أوامري لم يُذكر فيها‬ Dialogue: 0,0:25:29.46,0:25:31.50,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫قتل هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:37.30,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫بالطبع، إذا مات الليلة،‬ Dialogue: 0,0:25:40.09,0:25:41.89,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫فالأمر لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:25:47.18,0:25:49.85,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالية\N‫(سان أنطونيو)، (تكساس)"‬ Dialogue: 0,0:25:58.70,0:25:59.78,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:26:01.28,0:26:02.28,Default,,0,0,0,,‫"دانا".‬ Dialogue: 0,0:26:02.49,0:26:03.66,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة.‬ Dialogue: 0,0:26:03.74,0:26:06.04,Default,,0,0,0,,‫كيف هربت من تخفيضات "كيرش"؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.54,0:26:07.91,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ لقد ألغى عملنا.‬ Dialogue: 0,0:26:08.41,0:26:10.21,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، هو لا يعرف أني هنا‬ Dialogue: 0,0:26:11.12,0:26:13.21,Default,,0,0,0,,‫ولا يعرف أن "سكينر" ذهب للمكسيك‬ Dialogue: 0,0:26:13.29,0:26:14.75,Default,,0,0,0,,‫ليساعد الشرطة الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:26:15.75,0:26:17.01,Default,,0,0,0,,‫آمل أنه توقيت ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:26:17.09,0:26:18.42,Default,,0,0,0,,‫انظري ماذا تسلمت.‬ Dialogue: 0,0:26:19.30,0:26:21.01,Default,,0,0,0,,‫مكتوب أن شخص ما في المكسيك‬ Dialogue: 0,0:26:21.09,0:26:22.76,Default,,0,0,0,,‫يحاول تعقب جندي بحرية سابق‬ Dialogue: 0,0:26:22.84,0:26:24.18,Default,,0,0,0,,‫يطابق مواصفات "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:26:24.72,0:26:27.97,Default,,0,0,0,,‫يقول إنه تعرض لحادثة\N‫ويعاني من فقدان الذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:26:31.19,0:26:32.77,Default,,0,0,0,,‫انتظري، المحقق "لاداتيل"؟‬ Dialogue: 0,0:26:33.31,0:26:35.98,Default,,0,0,0,,‫هذا الذي قام بالاتصال.\N‫هل يبدو لك مألوفاً؟‬ Dialogue: 0,0:26:36.11,0:26:38.57,Default,,0,0,0,,‫"لاداتيل" هي بطاقة الاتصال المكسيكية.‬ Dialogue: 0,0:26:40.49,0:26:41.78,Default,,0,0,0,,‫سنتعقب المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:27:07.64,0:27:09.06,Default,,0,0,0,,‫"دومينغو"، هل هذا أنت؟‬ Dialogue: 0,0:27:22.40,0:27:24.45,Default,,0,0,0,,‫أنا أتكلم الإنجليزية بالمناسبة.‬ Dialogue: 0,0:27:25.66,0:27:26.78,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:27:27.49,0:27:28.58,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:27:31.87,0:27:34.04,Default,,0,0,0,,‫أراك في الجحيم أيها العميل الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:28:38.56,0:28:39.69,Default,,0,0,0,,‫"نيستور"؟‬ Dialogue: 0,0:28:40.98,0:28:42.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا.‬ Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:43.82,Default,,0,0,0,,‫"نيستور"؟‬ Dialogue: 0,0:28:48.99,0:28:49.99,Default,,0,0,0,,‫أنت؟‬ Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:51.78,Default,,0,0,0,,‫هل أرسلته خلفي؟‬ Dialogue: 0,0:28:52.74,0:28:54.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:56.29,0:28:57.83,Default,,0,0,0,,‫هل أرسلته ليقتلني؟‬ Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:01.38,Default,,0,0,0,,‫أخبرني من أنا.‬ Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:04.42,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:29:04.71,0:29:06.34,Default,,0,0,0,,‫أخبرني من أنا!‬ Dialogue: 0,0:29:06.42,0:29:09.18,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:29:09.47,0:29:10.93,Default,,0,0,0,,‫ولكنك قتلت صديقي.‬ Dialogue: 0,0:29:11.05,0:29:13.31,Default,,0,0,0,,‫أنت قاتل. هذا من أنت.‬ Dialogue: 0,0:29:18.85,0:29:23.02,Default,,0,0,0,,‫"ديسيباريسيدو" . أنت أحد المختفين.‬ Dialogue: 0,0:29:25.07,0:29:26.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ "المختفي"؟‬ Dialogue: 0,0:29:28.20,0:29:29.45,Default,,0,0,0,,‫من أخفاني؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.86,0:29:31.07,Default,,0,0,0,,‫الكارتل.‬ Dialogue: 0,0:29:31.62,0:29:33.03,Default,,0,0,0,,‫يملكون المدينة،‬ Dialogue: 0,0:29:33.12,0:29:34.45,Default,,0,0,0,,‫وكل شيء، وكل شخص.‬ Dialogue: 0,0:29:34.99,0:29:37.21,Default,,0,0,0,,‫الذين يسببون لهم المتاعب يموتون.‬ Dialogue: 0,0:29:37.96,0:29:42.21,Default,,0,0,0,,‫آخرون يسببون مشاكل أكبر\N‫أكثر موتاً من الحي، افهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:29:43.34,0:29:44.80,Default,,0,0,0,,‫هل أخذوا ذاكرتي؟‬ Dialogue: 0,0:29:45.76,0:29:48.17,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ كيف أستعيدها؟‬ Dialogue: 0,0:29:48.26,0:29:50.76,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك. هذه هي الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:29:59.10,0:30:00.65,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:30:01.44,0:30:03.69,Default,,0,0,0,,‫انهض. أريد أن أريك شيئاً. هيا.‬ Dialogue: 0,0:30:05.11,0:30:06.40,Default,,0,0,0,,‫إنها مفاجأة. هيا.‬ Dialogue: 0,0:30:29.97,0:30:31.80,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫من يسأل؟‬ Dialogue: 0,0:30:34.05,0:30:36.31,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫طرف مهتم.‬ Dialogue: 0,0:30:41.31,0:30:43.65,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أيمكنني رؤية هويتك؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.49,0:30:53.53,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أنت مكسيكية؟‬ Dialogue: 0,0:30:53.78,0:30:55.03,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫ولدت ونشأت هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:59.41,0:31:01.62,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫ساعدني من فضلك‬ Dialogue: 0,0:31:03.00,0:31:05.38,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫لقد هرب مني ومن أولادي.‬ Dialogue: 0,0:31:16.01,0:31:17.26,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫بعد التفكير،‬ Dialogue: 0,0:31:17.76,0:31:19.18,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫في مناوبتنا السابقة‬ Dialogue: 0,0:31:19.31,0:31:20.48,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫صادفنا أمريكياً.‬ Dialogue: 0,0:31:21.10,0:31:22.60,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫هناك بلاغ أنه تعرض لضرب مبرح‬ Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:24.56,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫يؤسفني لقول.‬ Dialogue: 0,0:31:26.23,0:31:27.73,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أين هو الآن؟‬ Dialogue: 0,0:31:59.56,0:32:00.77,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أعتذر.‬ Dialogue: 0,0:32:01.18,0:32:03.64,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫إنه ليس الموجود في صورتك.‬ Dialogue: 0,0:32:04.10,0:32:06.69,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫مجرد أمريكي متشرد، كما أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:32:19.58,0:32:20.91,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:32:28.88,0:32:32.30,Default,,0,0,0,,‫"اليوم الثالث عشر"‬ Dialogue: 0,0:32:50.44,0:32:51.48,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫سيدي‬ Dialogue: 0,0:32:51.65,0:32:53.28,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫صديقي "نيستور" ميت.‬ Dialogue: 0,0:32:59.45,0:33:00.49,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أتيت إليك.‬ Dialogue: 0,0:33:01.74,0:33:03.62,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫لأني أدركت أن "نيستور"‬ Dialogue: 0,0:33:03.70,0:33:05.96,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}‫ما كان ليحاول قتل الأمريكي‬ Dialogue: 0,0:33:06.16,0:33:08.08,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫بدون إذنك.‬ Dialogue: 0,0:33:08.62,0:33:10.21,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أين هو الأمريكي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:33:10.71,0:33:12.34,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫تركته ملقى في مرآبي.‬ Dialogue: 0,0:33:13.17,0:33:15.47,Default,,0,0,0,,{\pos(192,220)}‫لقد صوب علي مسدساً، ولكني أخذته منه.‬ Dialogue: 0,0:33:16.26,0:33:17.51,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫هل قتلته؟‬ Dialogue: 0,0:33:18.55,0:33:20.30,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫تركت أمره لك.‬ Dialogue: 0,0:33:21.10,0:33:22.97,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫هل كلمت الأمريكي‬ Dialogue: 0,0:33:23.39,0:33:26.39,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫بينما كان يصوب عليك مسدساً؟‬ Dialogue: 0,0:33:29.81,0:33:31.90,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫بماذا أخبرته؟‬ Dialogue: 0,0:33:33.78,0:33:35.03,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫لاشيء.‬ Dialogue: 0,0:33:41.95,0:33:45.62,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أجد هذا صعب التصديق.‬ Dialogue: 0,0:33:48.00,0:33:49.92,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫أخشى أن علي أن أرى‬ Dialogue: 0,0:33:51.33,0:33:54.25,Default,,0,0,0,,{\pos(192,240)}‫الأمر بعيني.‬ Dialogue: 0,0:34:56.15,0:34:57.32,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:34:57.94,0:34:59.99,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث عنك في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:35:01.57,0:35:02.57,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:35:02.74,0:35:04.37,Default,,0,0,0,,‫أنا شريكتك "مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:35:04.91,0:35:06.33,Default,,0,0,0,,‫اسمك "جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:35:06.41,0:35:08.04,Default,,0,0,0,,‫أنت عميل فدرالي. هل تذكر؟‬ Dialogue: 0,0:35:10.75,0:35:13.88,Default,,0,0,0,,‫"جون"، ثق بي. يجب أن نرحل.‬ Dialogue: 0,0:35:14.83,0:35:17.30,Default,,0,0,0,,‫سأشرح لك في السيارة\N‫ولكننا لسنا بأمان هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:03.67,0:36:04.97,Default,,0,0,0,,‫يطلبون منا أن نخرج.‬ Dialogue: 0,0:36:05.26,0:36:07.35,Default,,0,0,0,,‫أكيد، يريدون أن نسهل الأمر عليهم.‬ Dialogue: 0,0:36:07.64,0:36:09.22,Default,,0,0,0,,‫الكارتل تسيطر على الشرطة\N‫في هذه البلدة.‬ Dialogue: 0,0:36:09.31,0:36:10.47,Default,,0,0,0,,‫سوف يقتلوننا.‬ Dialogue: 0,0:36:10.60,0:36:11.77,Default,,0,0,0,,‫سيحاولون.‬ Dialogue: 0,0:36:14.56,0:36:15.65,Default,,0,0,0,,‫احتمي.‬ Dialogue: 0,0:36:16.27,0:36:18.27,Default,,0,0,0,,‫لن يطول الأمر قبل أن يملوا الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:36:21.65,0:36:22.86,Default,,0,0,0,,‫نحن شركاء إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:36:23.11,0:36:24.70,Default,,0,0,0,,‫منذ متى نعمل مع بعض؟‬ Dialogue: 0,0:36:25.95,0:36:26.99,Default,,0,0,0,,‫ليس منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:36:27.49,0:36:29.20,Default,,0,0,0,,‫ولكننا نعرف بعضنا من سنين.‬ Dialogue: 0,0:36:32.41,0:36:34.37,Default,,0,0,0,,‫يمنحوننا دقيقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:36:37.12,0:36:38.33,Default,,0,0,0,,‫ما هو اسم ابني‬ Dialogue: 0,0:36:40.42,0:36:41.46,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:36:42.25,0:36:44.30,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي أذكره أن لدي ابن‬ Dialogue: 0,0:36:44.55,0:36:46.93,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤية وجهه، ولكني لا أتذكر اسمه.‬ Dialogue: 0,0:36:50.14,0:36:51.31,Default,,0,0,0,,‫"لوك".‬ Dialogue: 0,0:36:54.27,0:36:55.27,Default,,0,0,0,,‫"لوك".‬ Dialogue: 0,0:36:56.94,0:36:59.44,Default,,0,0,0,,‫كم عمر "لوك"؟ لا أتذكر هذا.‬ Dialogue: 0,0:37:09.32,0:37:10.70,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:37:12.33,0:37:13.83,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا.‬ Dialogue: 0,0:37:17.96,0:37:20.38,Default,,0,0,0,,‫هو ميت، لقد قُتل.‬ Dialogue: 0,0:37:20.96,0:37:23.42,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:30.76,0:37:31.97,Default,,0,0,0,,‫تم خطفه.‬ Dialogue: 0,0:37:33.31,0:37:35.02,Default,,0,0,0,,‫كان مجرد ولد صغير...‬ Dialogue: 0,0:37:39.35,0:37:40.69,Default,,0,0,0,,‫التحقيقات الفدرالية استلمت القضية.‬ Dialogue: 0,0:37:42.27,0:37:43.94,Default,,0,0,0,,‫وأنا عُينت للقضية.‬ Dialogue: 0,0:37:44.69,0:37:45.94,Default,,0,0,0,,‫حينها التقينا.‬ Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:51.32,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:37:58.29,0:38:00.04,Default,,0,0,0,,‫"جون"، إنهم يخرجوننا بالدخان.‬ Dialogue: 0,0:38:01.42,0:38:03.04,Default,,0,0,0,,‫"جون"، أحتاج إليك هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:03.13,0:38:04.59,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تركز يا "جون".‬ Dialogue: 0,0:38:36.99,0:38:38.12,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:38:38.37,0:38:39.37,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:38:39.91,0:38:41.08,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا سنموت هنا،‬ Dialogue: 0,0:38:41.17,0:38:42.71,Default,,0,0,0,,‫فسوف تموت واقفاً!‬ Dialogue: 0,0:38:42.79,0:38:43.92,Default,,0,0,0,,‫أتسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.84,0:38:46.13,Default,,0,0,0,,‫أتسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:38:52.05,0:38:53.09,Default,,0,0,0,,‫اصعدي في الحافلة.‬ Dialogue: 0,0:39:09.53,0:39:10.57,Default,,0,0,0,,‫تشبثي!‬ Dialogue: 0,0:40:15.22,0:40:16.47,Default,,0,0,0,,‫أتعمل لصالح الكارتل.‬ Dialogue: 0,0:40:17.55,0:40:19.10,Default,,0,0,0,,‫أنت تجعل أعداءهم يختفون.‬ Dialogue: 0,0:40:20.60,0:40:22.43,Default,,0,0,0,,‫"ديسيباريسيدو"‬ Dialogue: 0,0:40:23.39,0:40:24.56,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمني؟‬ Dialogue: 0,0:40:25.14,0:40:28.02,Default,,0,0,0,,‫أنا أتكلم الإنجليزية، ولكني لا أفهمك.‬ Dialogue: 0,0:40:28.11,0:40:29.48,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا تفهم.‬ Dialogue: 0,0:40:33.03,0:40:34.49,Default,,0,0,0,,‫أنت أعطيتني هذه...‬ Dialogue: 0,0:40:37.24,0:40:38.57,Default,,0,0,0,,‫حين أخذت ذاكرتي.‬ Dialogue: 0,0:40:40.53,0:40:41.83,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي فكرة كيف تفعلها،‬ Dialogue: 0,0:40:43.29,0:40:46.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن كل شيء أنا عليه، كل شيء لدي،‬ Dialogue: 0,0:40:47.08,0:40:49.71,Default,,0,0,0,,‫هويتي، سرقتها مني.‬ Dialogue: 0,0:40:50.71,0:40:54.30,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من قال لك هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:40:55.84,0:40:57.09,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك إثبات هذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:59.64,0:41:01.01,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث عن رجل،‬ Dialogue: 0,0:41:03.47,0:41:04.73,Default,,0,0,0,,‫مصرفي من "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:41:07.10,0:41:09.10,Default,,0,0,0,,‫"هولس رايس" كان المصرفي.‬ Dialogue: 0,0:41:11.19,0:41:13.61,Default,,0,0,0,,‫لقد فقد عقله. لم يعرف اسمه.‬ Dialogue: 0,0:41:13.69,0:41:15.11,Default,,0,0,0,,‫أنت سلبته هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:17.40,0:41:19.24,Default,,0,0,0,,‫ثم حاولت فعل الشيء نفسه معي.‬ Dialogue: 0,0:41:23.04,0:41:25.20,Default,,0,0,0,,‫ولكنك فشلت، أيها الوغد.‬ Dialogue: 0,0:41:26.25,0:41:27.46,Default,,0,0,0,,‫أتذكر كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:41:27.92,0:41:29.12,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت"...‬ Dialogue: 0,0:41:30.75,0:41:31.96,Default,,0,0,0,,‫اتركه لنا.‬ Dialogue: 0,0:41:40.55,0:41:42.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا تريد أن تتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:41:45.56,0:41:47.98,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تقول لي أنك أسعد الآن‬ Dialogue: 0,0:41:48.94,0:41:50.81,Default,,0,0,0,,‫لأنك تتذكر حياتك.‬ Dialogue: 0,0:41:54.40,0:41:55.44,Default,,0,0,0,,‫رأيت كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:41:57.03,0:41:58.11,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الألم.‬ Dialogue: 0,0:42:01.91,0:42:07.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا تريد أن تصارع لوقت طويل وبقسوة‬ Dialogue: 0,0:42:09.12,0:42:11.21,Default,,0,0,0,,‫لكي تستعيد هذا الألم؟‬ Dialogue: 0,0:42:14.42,0:42:15.80,Default,,0,0,0,,‫لأنه لي.‬ Dialogue: 0,0:42:45.33,0:42:46.83,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا أبي!‬ Dialogue: 0,0:42:56.00,0:42:57.71,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فعلها!‬ Dialogue: 0,0:43:07.18,0:43:08.27,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:43:13.40,0:43:14.44,Default,,0,0,0,,‫آسفة جداً...‬ Dialogue: 0,0:43:15.86,0:43:17.02,Default,,0,0,0,,‫بخصوص "لوك".‬ Dialogue: 0,0:43:18.23,0:43:20.24,Default,,0,0,0,,‫أن تعيد عيش هذا.‬ Dialogue: 0,0:43:22.82,0:43:24.95,Default,,0,0,0,,‫سأقبل بالسيئ طالما يمكنني تذكر الجيد.‬ Dialogue: 0,0:43:57.06,0:44:01.06,Default,,0,0,0,,{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية