[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.95,0:00:06.45,Default,,0,0,0,,‫لطالما قلت إن هناك 3 أنواع\N‫من البشر في العالم.‬ Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:12.38,Default,,0,0,0,,‫هناك من ينجزون الأشياء،\N‫وهناك من يشاهدونها تُنجز،‬ Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:14.13,Default,,0,0,0,,‫وهناك من يتساءلون ماذا حدث.‬ Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:18.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أنجز الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:20.09,Default,,0,0,0,,‫الأشياء الخاطئة.‬ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:21.38,Default,,0,0,0,,‫"كنيسة (فيرست كالفاري)،\N‫(نوفي)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:24.22,Default,,0,0,0,,‫سببت الألم لجميع من اقترب مني.‬ Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:28.77,Default,,0,0,0,,‫هذا الوشم، كان شارة الشرف الخاصة بي.‬ Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:31.44,Default,,0,0,0,,‫ولكني أصبحت رجلاً مختلفاً\N‫منذ انضممت للمجموعة.‬ Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:33.27,Default,,0,0,0,,‫رجل أفضل.‬ Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:37.61,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أن كلمات كهذه ستخرج من فمي.‬ Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:40.49,Default,,0,0,0,,‫كل هذا بسبب المساعدة،‬ Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:43.20,Default,,0,0,0,,‫والحب الذي وجدته في هذه الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:47.24,Default,,0,0,0,,‫أنت جديد هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:48.91,Default,,0,0,0,,‫اسمك "إيد"؟‬ Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:51.29,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا جديد على هذا الهراء.‬ Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.46,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعتقد أنه هراء؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.46,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا رجل، لقد قلبت حياتي.\N‫كثيرون بيننا فعلوا.‬ Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.63,Default,,0,0,0,,‫حياتنا تسير باتجاه واحد.‬ Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنك أن تتغير كما لا يمكنك\N‫أن تلغي الجرائم التي ارتكبتها.‬ Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:08.72,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:10.98,Default,,0,0,0,,‫لا تشعر بالأسف.‬ Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:13.81,Default,,0,0,0,,‫ستذهب إلى الجحيم مثلي، يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.78,Default,,0,0,0,,‫لم أنت هنا يا "إيد"؟‬ Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:23.91,Default,,0,0,0,,‫أنا أوصلت "فيكتور". هو يعرف أني محق.‬ Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:25.95,Default,,0,0,0,,‫"فيكتور" يبلي بلاء حسناً.‬ Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:28.99,Default,,0,0,0,,‫نعم. انظري إليه.‬ Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.67,Default,,0,0,0,,‫هل تريد الكلام عن الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:43.47,Default,,0,0,0,,‫أنا تراودني كوابيس.‬ Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:46.55,Default,,0,0,0,,‫كوابيس سيئة جداً.‬ Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:50.77,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الكوابيس؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:57.81,Default,,0,0,0,,‫أرى أناساً تُسلخ أحياء.‬ Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:07.53,Default,,0,0,0,,‫إنه طريق صعب يا "فيكتور".‬ Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,‫إنها صدمة للنظام،‬ Dialogue: 0,0:02:09.49,0:02:12.08,Default,,0,0,0,,‫تغيير طريقة تفكيرنا\N‫والسيطرة على حياتنا.‬ Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:14.54,Default,,0,0,0,,‫كلنا خائفون.‬ Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:17.50,Default,,0,0,0,,‫وهذا الخوف يفترسنا\N‫ليلاً نهاراً يا أخي.‬ Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:21.30,Default,,0,0,0,,‫في عقولنا وفي أحلامنا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:30.89,Default,,0,0,0,,‫ألا تكتفي من هذا الهراء؟‬ Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.22,Default,,0,0,0,,‫هراء "صدمة للنظام"؟‬ Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:36.10,Default,,0,0,0,,‫و"الخوف يفترسنا ليلاً نهاراً"؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:38.31,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الأولاد يخافون شيئاً واحداً...‬ Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:39.98,Default,,0,0,0,,‫أنفسهم، طبيعتهم الحقيقية.‬ Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:41.52,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمني يا "فيكتور"؟‬ Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:44.19,Default,,0,0,0,,‫- نوعاً ما.\N‫- ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:46.65,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي إن هذا الهراء يفيدك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي إنك تشعر بأي تحسن\N‫بقدومك إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:52.66,Default,,0,0,0,,‫وإنه يجعل كوابيسك تختفي.‬ Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:00.54,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يفعل.‬ Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:17.56,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)‬ Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.15,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫العميل الخاص (جون داغيت)‬ Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.53,Default,,0,0,0,,‫"نشاطات خارقة للطبيعة"‬ Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:32.74,Default,,0,0,0,,‫"العالم غير المرئي"‬ Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:42.71,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:50.80,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة"‬ Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:59.10,Default,,0,0,0,,‫"(بوتس)، (فيكتور ديل)"‬ Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.40,Default,,0,0,0,,‫"أكاديمية التدريب الفدرالية\N‫(كوانتيكو)، (فيرجينيا)، 1:47 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:09.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:11.99,Default,,0,0,0,,‫شكراً لقدومك. آسفة بسبب الوقت.‬ Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.78,Default,,0,0,0,,‫بدا من صوتك أنه شيء عاجل‬ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:16.49,Default,,0,0,0,,‫لا. أحتاج لرأي آخر.‬ Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:18.45,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بـ"سكالي" أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,‫تأخر الوقت للبحث عن جليس. ما العاجل؟‬ Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:29.92,Default,,0,0,0,,‫"(فيكتور ديل بوتس).‬ Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:34.14,Default,,0,0,0,,‫سجين سابق، فاشل 3 مرات، مهنته مجرم."‬ Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:37.31,Default,,0,0,0,,‫تم قتله قبل 5 أيام.\N‫تقرير الجريمة مع "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:40.52,Default,,0,0,0,,‫معذرة. ما الذي يفوتني؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:42.60,Default,,0,0,0,,‫إنها الطريقة التي قتل بها.‬ Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:55.03,Default,,0,0,0,,‫عميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.66,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:03.50,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يرى الجثة.‬ Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:14.26,Default,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:19.06,Default,,0,0,0,,‫شاهدت أشياء مثل هذه حين كنت شرطياً.‬ Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.35,Default,,0,0,0,,‫إنه الطريقة المفضلة\N‫لدى العصابات الآسيوية.‬ Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.48,Default,,0,0,0,,‫الفرق هو أن "فيكتور بوتس" تنبأ بموته.‬ Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:26.40,Default,,0,0,0,,‫و؟‬ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.40,Default,,0,0,0,,‫هذا كان سؤالي.‬ Dialogue: 0,0:05:28.73,0:05:31.28,Default,,0,0,0,,‫ما أقوله إن هذا الرجل سُلخ حياً‬ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,‫بعد ساعات من وصفه إياها بالتفصيل.‬ Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:37.41,Default,,0,0,0,,‫ربما استطاع وصفها لأن أحدهم هدده.‬ Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:38.91,Default,,0,0,0,,‫قال إن الأمر أتى بحلم،‬ Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.70,Default,,0,0,0,,‫أو رؤيا وفقاً للمرأة\N‫التي كانت آخر من كلمه.‬ Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:44.21,Default,,0,0,0,,‫- من هي؟\N‫- الدكتورة "ليزا هولاند".‬ Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:47.59,Default,,0,0,0,,‫هي معالجة تدير مجموعة معالجة غضب\N‫للمساجين السابقين.‬ Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,‫من يحترفون الجريمة لديهم أعداء سيئون.‬ Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:54.63,Default,,0,0,0,,‫أناس قادرون على هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:59.22,Default,,0,0,0,,‫أعني، إلا إذا كان هناك شيء لا أراه.‬ Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:02.39,Default,,0,0,0,,‫مما يمكنني رؤيته من الفحص بالنظر،‬ Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.56,Default,,0,0,0,,‫الجلد تمت إزالته بمهارة عالية‬ Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:07.11,Default,,0,0,0,,‫من قبل شخص يستخدم سكين صيد.‬ Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:09.32,Default,,0,0,0,,‫الشرايين والأوردة لم يتم مسها.‬ Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:12.36,Default,,0,0,0,,‫لإطالة معاناة الضحية.‬ Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:15.03,Default,,0,0,0,,‫طريقة مريعة للموت بكل تأكيد.‬ Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:17.78,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:24.66,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شي آخر يا عميلة "ريز"؟‬ Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:29.92,Default,,0,0,0,,‫شيء خاص لفت انتباهك لهذه القضية‬ Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.59,Default,,0,0,0,,‫كقضية محتملة في الملفات السرية؟‬ Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:34.34,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:39.26,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف أنه يجب أن أحلها.‬ Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:42.06,Default,,0,0,0,,‫وسأكون مقدرة لمساعدتكما.‬ Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:47.19,Default,,0,0,0,,‫"كنيسة (فيرست كالفاري)"‬ Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:49.11,Default,,0,0,0,,‫"(نوفي)، (فيرجينيا)، 9:35 صباحاً"‬ Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:00.41,Default,,0,0,0,,‫أنت "ريز"؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:02.99,Default,,0,0,0,,‫أنا "داغيت". وهي "ريز".‬ Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:04.20,Default,,0,0,0,,‫المحقق "فان آلن"؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:05.46,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:07:05.54,0:07:07.12,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك مساعدتك بهذا.‬ Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:09.04,Default,,0,0,0,,‫أي مساعدة؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:12.05,Default,,0,0,0,,‫- في هذا التحقيق.\N‫- لا يوجد الكثير للتحقيق به.‬ Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:15.67,Default,,0,0,0,,‫أعني، "فيكتور بوتس" لم يكن من بين\N‫أكثر 10 مطلوبين للتحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:18.68,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها تعني فهمك\N‫للطريقة التي مات فيها.‬ Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.22,Default,,0,0,0,,‫لا أملك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:22.85,Default,,0,0,0,,‫ولكني واثق أنك تفضل التحدث مع شخص‬ Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:24.52,Default,,0,0,0,,‫يكترث فعلياً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:33.69,Default,,0,0,0,,‫أكره قول هذا، ولكنه على الأغلب\N‫يختصر مشاعر الجميع.‬ Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب لأمثال "فيكتور بوتس"\N‫في العالم.‬ Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يكترث بهم\N‫في الحياة أو في الموت.‬ Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,‫"فيكتور" أخبر المجموعة بقصة،‬ Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:47.79,Default,,0,0,0,,‫عن حلم راوده.‬ Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:51.71,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال مسكونون بماضيهم.\N‫لهذا هم هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:53.59,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا الحلم تحقق.‬ Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.01,Default,,0,0,0,,‫أحياناً الماضي لا يسمح لهم بالهروب.‬ Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:02.51,Default,,0,0,0,,‫كان هناك رجل، "إيد".‬ Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:04.68,Default,,0,0,0,,‫أوصل "فيكتور" للمجموعة في تلك الليلة.‬ Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:06.97,Default,,0,0,0,,‫كان مهتماً بحالة "فيكتور".‬ Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:08.73,Default,,0,0,0,,‫تعتقدين من الممكن أنه قتله؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:12.65,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أساعد هؤلاء الرجال.‬ Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:15.94,Default,,0,0,0,,‫بعضهم كان عنيفاً، بعضهم ما زال.‬ Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:17.86,Default,,0,0,0,,‫ليست مهمتي الحكم عليهم.‬ Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:21.53,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"، يجب خدمة العدالة هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:22.91,0:08:24.33,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تنسي هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:27.20,Default,,0,0,0,,‫واثقة أن العميلة "ريز" لن تسمح لي.‬ Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,‫ربما لن تسمح لأحد.‬ Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:35.88,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك على مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:47.22,Default,,0,0,0,,‫هي اتصلت بك من أجل هذه القضية؟‬ Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:50.18,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الشرطة كانت لتوقف\N‫البحث عن قاتل "فيكتور بوتس"‬ Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:51.56,Default,,0,0,0,,‫لولاها.‬ Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:02.49,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين شيئاً عميلة "ريز"؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:06.66,Default,,0,0,0,,‫تبدين مألوفة جداً بالنسبة إلي.‬ Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.20,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟‬ Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:10.96,Default,,0,0,0,,‫هل زرت "نوفي" من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:14.29,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:39.32,Default,,0,0,0,,‫"(مانري) لتعبئة اللحوم،\N‫(نوفي)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:44.70,Default,,0,0,0,,‫أنت تحدق بي؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:47.58,Default,,0,0,0,,‫ألديك مشكلة أو شيء من هذا القبيل؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:51.70,Default,,0,0,0,,‫مشكلة؟ صديقك ميت.‬ Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.79,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الخبر الجيد هو أنه يمكنني\N‫أن أترقى هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:57.63,Default,,0,0,0,,‫تعرف كيف حدث.‬ Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:04.09,Default,,0,0,0,,‫الآن، لم لا تتراجع.‬ Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:07.64,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي\N‫يريد التحدث معي بسبب طريقة موته.‬ Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.26,Default,,0,0,0,,‫سيرغبون بالتحدث معك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:12.73,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.64,Default,,0,0,0,,‫كنت تعبث بأفكاره.‬ Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.60,Default,,0,0,0,,‫انتبه لما تقوله.‬ Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:20.02,Default,,0,0,0,,‫وإلا ماذا؟ سوف تقتلني أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:26.20,Default,,0,0,0,,‫لدي توصيلة لألحق بها.‬ Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:34.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح، ابتعد. ولكن كما قلت،‬ Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الهرب من حقيقتك.‬ Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:41.55,Default,,0,0,0,,‫نعم، وسأراك في الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:29.72,Default,,0,0,0,,‫"أكاديمية التدريب الفدرالية"‬ Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:31.05,Default,,0,0,0,,‫تفضلي دكتورة "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:33.68,Default,,0,0,0,,‫كل شيء أردت معرفته عن سلخ البشر،‬ Dialogue: 0,0:11:33.89,0:11:35.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن تخافين من السؤال عنه.‬ Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:39.31,Default,,0,0,0,,‫هذه كل حالات إزالة الجلد البشري‬ Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:41.52,Default,,0,0,0,,‫التي استطعت العثور عليها\N‫في آخر 10 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:44.61,Default,,0,0,0,,‫معظمها سلخ ما بعد الوفاة.‬ Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:45.74,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما استطعت العثور عليه.‬ Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:48.86,Default,,0,0,0,,‫ومعظمها تتعلق بالعصابات الآسيوية،\N‫كما ذكرت.‬ Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:51.91,Default,,0,0,0,,‫"حالة الجثة، الجلد مسلوخ عن الجسد"‬ Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,‫انتظر، ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:58.83,Default,,0,0,0,,‫آسف، ربما ما كان يجب أن أضمن هذه‬ Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:01.58,Default,,0,0,0,,‫لأنها من التاريخ القديم.‬ Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:04.13,Default,,0,0,0,,‫هناك نمط.‬ Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.21,Default,,0,0,0,,‫طريقة نزع الجلد، مطابقة.‬ Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:09.09,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا مستحيل. لاحظت التاريخ؟‬ Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:11.89,Default,,0,0,0,,‫"8 مارس 1960"‬ Dialogue: 0,0:12:12.55,0:12:13.89,Default,,0,0,0,,‫عام 1960.‬ Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:20.39,Default,,0,0,0,,‫"دار (بارادايس) للمتقاعدين\N‫(كولومبيا)، (ميريلاند)"‬ Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,‫...بعض شعوب المايا والآستيك\N‫من ما قبل التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:33.62,Default,,0,0,0,,‫ولكن، القس اعتقد\N‫أن الأرواح نجت على الأرض‬ Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.20,Default,,0,0,0,,‫كشجيرات حية، أشجار أو أوراق أخرى...‬ Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:37.95,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:39.83,Default,,0,0,0,,‫دكتور "ميولر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:44.09,Default,,0,0,0,,‫دكتور "بيرترام ميولر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:46.13,0:12:47.13,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:50.13,Default,,0,0,0,,‫اسمي "دانا سكالي"، أنا عميلة فدرالية.‬ Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:53.26,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك عن شخص مجهول‬ Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:55.64,Default,,0,0,0,,‫أجريت له تشريحاً في 1960.‬ Dialogue: 0,0:12:56.06,0:13:00.81,Default,,0,0,0,,‫هل تتوقعين مني حقاً أن أتذكر\N‫قضية من الزمن القديم؟‬ Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:03.15,Default,,0,0,0,,‫عمري 84 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:06.44,Default,,0,0,0,,‫هذه الضحية بالذات سُلخت حية.‬ Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:23.17,Default,,0,0,0,,‫لم أشاهد في عمري كله\N‫شيئاً وحشياً مثل هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:27.67,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لم أحدد سجلات الشرطة من التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:31.05,Default,,0,0,0,,‫هل تم اتهام أي مشتبه به‬ Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:33.26,Default,,0,0,0,,‫أو اعتقاله في هذه القضية على حد علمك؟‬ Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:37.18,Default,,0,0,0,,‫لا مشتبه بهم، ولا تحقيق.‬ Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:38.97,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:43.06,Default,,0,0,0,,‫الضحية كان مجهول الهوية، نكرة.‬ Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:47.15,Default,,0,0,0,,‫"كارل هوبارت"، مأمور المقاطعة،\N‫ظن أنه متشرد.‬ Dialogue: 0,0:13:47.69,0:13:50.36,Default,,0,0,0,,‫"هوبارت" قال إنه لا يريد\N‫أن يصدم المجتمع.‬ Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:52.19,Default,,0,0,0,,‫ولم يتصل به أحد بسبب هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:57.07,Default,,0,0,0,,‫حاولت. المأمور كان يفكر بأشياء أخرى.‬ Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:58.83,Default,,0,0,0,,‫لم تقول هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:02.12,Default,,0,0,0,,‫لم يمر وقت طويل حتى انتحر\N‫برصاصة في الرأس.‬ Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:07.71,Default,,0,0,0,,‫بماذا تفكرين يا دكتورة؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.42,0:14:12.80,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مجرم مقلد بعد 40 عاماً؟‬ Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:17.64,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا الحال، فأنا لم أر\N‫تنفيذاً مثالياً مثل هذا.‬ Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:22.14,Default,,0,0,0,,‫ولماذا يقلد جريمة مجهولة\N‫لم يسمع بها أحد؟‬ Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:24.19,Default,,0,0,0,,‫سلسلة جرائم.‬ Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:28.77,Default,,0,0,0,,‫- معذرة؟\N‫- ظننت أنك تعرفين.‬ Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:30.52,Default,,0,0,0,,‫الشخص المجهول...‬ Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:32.99,Default,,0,0,0,,‫كان الأول.‬ Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:46.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل هنا.‬ Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:17.82,Default,,0,0,0,,‫هل هذا أنت "إيد"؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:22.41,Default,,0,0,0,,‫تعال لترى ما أحمله لك.‬ Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:54.32,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك أمراً، يفضل أن تهرب،\N‫أياً تكن!‬ Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:57.78,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:43.70,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا!‬ Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:45.58,Default,,0,0,0,,‫اتركني! أنزلني!‬ Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:23.66,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"؟‬ Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:26.49,Default,,0,0,0,,‫"ليزا"؟‬ Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:42.84,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.90,0:17:59.90,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"؟‬ Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:02.70,Default,,0,0,0,,‫بماذا تحلمين؟‬ Dialogue: 0,0:18:05.61,0:18:06.82,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:09.12,Default,,0,0,0,,‫كان كابوساً.‬ Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:12.25,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت لكي تدخل إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:13.75,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:16.38,Default,,0,0,0,,‫سمعتك عبر الجدار تنادين.‬ Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,‫من كنت تكلم؟‬ Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:21.88,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "ليزا هولاند".‬ Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:25.26,Default,,0,0,0,,‫مجموعة معالجة الغضب التي تديرها،\N‫أصبحت أصغر.‬ Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:33.60,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. دعوهم يمرون.‬ Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:35.02,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا.‬ Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:39.98,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث للأضواء؟\N‫- أحدهم أطفأها.‬ Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:41.65,Default,,0,0,0,,‫انتبهي لخطواتك.‬ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:43.53,Default,,0,0,0,,‫هناك دماء على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:48.07,Default,,0,0,0,,‫ليس بقدر ما تتوقعين.‬ Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:53.79,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.75,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:57.79,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.73,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز"، وصلني اتصال\N‫من العميل "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:16.14,Default,,0,0,0,,‫قال إن هناك ضحية ثانية.‬ Dialogue: 0,0:19:17.85,0:19:20.06,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"، أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:23.73,Default,,0,0,0,,‫أنا ألتقط أنفاسي فقط.‬ Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:26.45,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت مستعدة فلدي شيء لأريك إياه.‬ Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:30.28,Default,,0,0,0,,‫ملفات قضايا من الستينيات.‬ Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:32.24,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:34.58,Default,,0,0,0,,‫مزيد من الجثث المسلوخة.‬ Dialogue: 0,0:19:36.12,0:19:38.75,Default,,0,0,0,,‫مسلوخة بنفس الدقة الموجودة\N‫في الجثة التي فحصتها.‬ Dialogue: 0,0:19:44.92,0:19:46.30,Default,,0,0,0,,‫أيمكني رؤية الضوء؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.39,0:19:56.64,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما زال حياً.‬ Dialogue: 0,0:19:56.73,0:19:58.27,Default,,0,0,0,,‫ليأت أحد لكي ننزله!‬ Dialogue: 0,0:19:58.44,0:20:01.19,Default,,0,0,0,,‫نحتاج للإسعاف هنا! هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:02.90,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.40,0:20:06.61,Default,,0,0,0,,‫من فعل هذا بك؟ هل تعرف من فعل هذا بك؟‬ Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:22.96,Default,,0,0,0,,‫هل سنذهب إلى مكان ما يا عزيزي؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.59,Default,,0,0,0,,‫أنت لا. اخرجي.‬ Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:26.05,Default,,0,0,0,,‫"إيدي"؟‬ Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:27.55,Default,,0,0,0,,‫ما الذي قلته لتوي؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:30.09,Default,,0,0,0,,‫لا أرتدي ثيابي.‬ Dialogue: 0,0:20:30.18,0:20:33.18,Default,,0,0,0,,‫ما الجديد؟ اخرجي.‬ Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنت وغد؟‬ Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:16.05,Default,,0,0,0,,‫التحقيقات الفدرالية! توقف مكانك!‬ Dialogue: 0,0:21:28.23,0:21:30.90,Default,,0,0,0,,‫أي جزء من "توقف مكانك" لا تفهمه؟‬ Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.29,Default,,0,0,0,,‫"مركز شرطة (نوفي)"‬ Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:51.17,Default,,0,0,0,,‫إذن ماذا؟ هو ينتظر محاميه؟\N‫هذا ما يفعله؟‬ Dialogue: 0,0:21:51.47,0:21:52.84,Default,,0,0,0,,‫هو في موقف صعب.‬ Dialogue: 0,0:21:52.93,0:21:56.05,Default,,0,0,0,,‫لقد مررت بهذا مرة أو مرتين\N‫جالسة حيث يجلس الآن،‬ Dialogue: 0,0:21:56.68,0:21:58.01,Default,,0,0,0,,‫معتقدة أني لا أملك فرصة.‬ Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:00.64,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ هل قتلت رجلين من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:02.64,Default,,0,0,0,,‫خرج من السجن منذ 4 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:22:02.81,0:22:05.31,Default,,0,0,0,,‫يملك عملاً، يأتي للعمل صاحياً.‬ Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:08.07,Default,,0,0,0,,‫لم سيفعلها؟ يقتل صديقاً وزميله بالعمل؟‬ Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:10.44,Default,,0,0,0,,‫أنت من قال إنه متهور، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:12.69,Default,,0,0,0,,‫لم يهرب إن كان بريئاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:15.57,Default,,0,0,0,,‫حزم أغراضه لينطلق، مع سكاكين؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:19.83,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أننا سنجد سلاح الجريمة معه.‬ Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:23.83,Default,,0,0,0,,‫لم تقولين هذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.41,0:22:27.38,Default,,0,0,0,,‫لأني أعتقد أن هذا الرجل\N‫يهرب من شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:30.42,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكلمه.‬ Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:47.56,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:22:47.98,0:22:49.36,Default,,0,0,0,,‫اسمي "مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:22:50.73,0:22:54.53,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما الذي تفكر به،\N‫أنه لا بد أني الشرطية الطيبة.‬ Dialogue: 0,0:22:56.95,0:22:58.45,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء كهذا.‬ Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:03.50,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تفعلها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:23:09.46,0:23:10.84,Default,,0,0,0,,‫صديقك "فيكتور"،‬ Dialogue: 0,0:23:12.38,0:23:14.21,Default,,0,0,0,,‫قال إنه كان يحلم بكوابيس،‬ Dialogue: 0,0:23:16.13,0:23:17.38,Default,,0,0,0,,‫يرى أشياء.‬ Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:23.64,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تراها الآن.‬ Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:30.65,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:23:33.03,0:23:34.57,Default,,0,0,0,,‫ربما أنا أراها أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:23:40.91,0:23:42.58,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أكلمك للحظة؟‬ Dialogue: 0,0:23:53.42,0:23:56.47,Default,,0,0,0,,‫هلا شرحت لي\N‫ما كنت تفعلين هناك يا عميلة "ريز"؟‬ Dialogue: 0,0:23:56.80,0:23:58.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول خلق صلة.‬ Dialogue: 0,0:23:58.72,0:24:00.05,Default,,0,0,0,,‫يا لها من طريقة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:24:00.55,0:24:02.55,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤية دفاع هذا الشخص من الآن.‬ Dialogue: 0,0:24:02.64,0:24:05.47,Default,,0,0,0,,‫"سيادتك كنت أحلم بكوابيس، أرى أشياء.‬ Dialogue: 0,0:24:05.72,0:24:07.73,Default,,0,0,0,,‫اسأل العميلة (ريز)، هي رأتها أيضاً".‬ Dialogue: 0,0:24:11.10,0:24:12.73,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شي لا تخبريني به؟‬ Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:15.78,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيتما؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.74,0:24:17.74,Default,,0,0,0,,‫من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:19.91,Default,,0,0,0,,‫المشتبه به.‬ Dialogue: 0,0:24:20.66,0:24:22.66,Default,,0,0,0,,‫- هو ليس القاتل.\N‫- عن ماذا تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:24:23.45,0:24:25.08,Default,,0,0,0,,‫خليلته برأته.‬ Dialogue: 0,0:24:25.37,0:24:28.62,Default,,0,0,0,,‫قالت إنهما كانا يثملان في "بينت أوك"\N‫من 6 لوقت الإغلاق‬ Dialogue: 0,0:24:29.29,0:24:30.58,Default,,0,0,0,,‫والساقي يؤكد هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:36.71,0:24:38.09,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:46.18,0:24:47.72,Default,,0,0,0,,‫أعرف أين تعيش يا شريك.‬ Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:53.40,Default,,0,0,0,,‫مرحب بك دائماً في المجموعة.‬ Dialogue: 0,0:25:00.70,0:25:01.70,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:25:02.49,0:25:05.12,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تأتي إلى "كوانتيكو" في الحال.‬ Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:07.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:09.33,Default,,0,0,0,,‫لدي ما أريك إياه.‬ Dialogue: 0,0:25:13.83,0:25:14.84,Default,,0,0,0,,‫عميلة "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:25:14.92,0:25:15.96,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:25:17.05,0:25:18.09,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:25:18.17,0:25:20.84,Default,,0,0,0,,‫أريتك ملفاً لرجال قتلوا في 1960،‬ Dialogue: 0,0:25:21.13,0:25:22.68,Default,,0,0,0,,‫سُلخوا أحياء مثل الضحايا الحاليين.‬ Dialogue: 0,0:25:22.76,0:25:26.39,Default,,0,0,0,,‫استخرجت جثة اثنين منهم\N‫للبحث عن أدلة جنائية متقاطعة.‬ Dialogue: 0,0:25:27.01,0:25:28.68,Default,,0,0,0,,‫- هل وجدت شيئاً؟\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:25:28.77,0:25:30.39,Default,,0,0,0,,‫هناك شق بالعظام‬ Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:33.15,Default,,0,0,0,,‫في عظمة الساق وفي الكتف،‬ Dialogue: 0,0:25:33.44,0:25:36.06,Default,,0,0,0,,‫تتطابق مع نمط القطع الذي وجدته\N‫على "فيكتور بوتس"،‬ Dialogue: 0,0:25:37.44,0:25:39.28,Default,,0,0,0,,‫باستخدام نفس السكين،‬ Dialogue: 0,0:25:39.57,0:25:42.07,Default,,0,0,0,,‫والتي تركت نمط مميز الأخاديد.‬ Dialogue: 0,0:25:43.86,0:25:46.58,Default,,0,0,0,,‫نفس السكين، نفس القاتل.\N‫هذا ما تقولينه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.03,0:25:49.62,Default,,0,0,0,,‫الأمر أغرب من هذا.‬ Dialogue: 0,0:25:52.50,0:25:55.83,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت باختبار خلفية للضحايا\N‫من عام 1960.‬ Dialogue: 0,0:25:58.63,0:26:00.71,Default,,0,0,0,,‫الاثنان سجينان سابقان\N‫مثل الضحايا الحاليين؟‬ Dialogue: 0,0:26:01.30,0:26:03.09,Default,,0,0,0,,‫ولكن انظري لتاريخ موتهما.‬ Dialogue: 0,0:26:03.93,0:26:05.97,Default,,0,0,0,,‫8 مارس 1960.‬ Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:08.26,Default,,0,0,0,,‫21 يونيو 1960.‬ Dialogue: 0,0:26:08.85,0:26:10.22,Default,,0,0,0,,‫تاريخ الولادة،‬ Dialogue: 0,0:26:10.31,0:26:13.77,Default,,0,0,0,,‫لـ"فيكتور بوتس" و"تيري برويت".‬ Dialogue: 0,0:26:14.85,0:26:17.98,Default,,0,0,0,,‫"بوتس" و"برويت" ولدا في نفس تاريخ‬ Dialogue: 0,0:26:18.06,0:26:20.03,Default,,0,0,0,,‫موت الضحايا السابقين.‬ Dialogue: 0,0:26:22.03,0:26:24.78,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرفين أننا سنعثر على شيء مثل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:26.57,0:26:27.57,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.21,0:26:42.46,Default,,0,0,0,,‫"جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:26:42.55,0:26:43.76,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.26,0:26:45.93,Default,,0,0,0,,‫خارج منزل المشتبه به‬ Dialogue: 0,0:26:46.01,0:26:47.93,Default,,0,0,0,,‫متساءلاً أين المراقبة التي طلبتها.‬ Dialogue: 0,0:26:48.01,0:26:49.72,Default,,0,0,0,,‫أريد تاريخ ميلاده.‬ Dialogue: 0,0:26:50.06,0:26:53.06,Default,,0,0,0,,‫- من؟\N‫- المشبته به، "إيد كيلسو".‬ Dialogue: 0,0:26:53.43,0:26:55.56,Default,,0,0,0,,‫هذا مهم، ربما يكون في خطر.‬ Dialogue: 0,0:26:55.77,0:26:57.19,Default,,0,0,0,,‫ربما رحل.‬ Dialogue: 0,0:26:57.90,0:26:59.15,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:27:11.24,0:27:13.08,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا "جون داغيت".‬ Dialogue: 0,0:27:13.16,0:27:14.87,Default,,0,0,0,,‫أريد الحديث مع المحقق "آلن".‬ Dialogue: 0,0:27:15.83,0:27:17.92,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر. أحضره.‬ Dialogue: 0,0:27:23.59,0:27:24.59,Default,,0,0,0,,‫لا زلت أنتظر.‬ Dialogue: 0,0:28:15.27,0:28:18.52,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت إن هذا المنزل يُفترض\N‫أن يبقى تحت المراقبة 24 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:28:19.06,0:28:21.27,Default,,0,0,0,,‫شرطي الدورية قال إنه غاب 5 دقائق فقط.‬ Dialogue: 0,0:28:21.35,0:28:22.69,Default,,0,0,0,,‫هل ترى ذلك الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:28:23.32,0:28:25.90,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنه يستغرق 5 دقائق\N‫لفعل هذا بشخص ما؟‬ Dialogue: 0,0:28:26.15,0:28:28.28,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كم يستغرق يا محقق "داغيت".‬ Dialogue: 0,0:28:28.78,0:28:31.53,Default,,0,0,0,,‫ما أعرفه أنك قلت راقبه لكي لا يهرب.‬ Dialogue: 0,0:28:37.62,0:28:38.62,Default,,0,0,0,,‫"داغيت".‬ Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:44.42,Default,,0,0,0,,‫لدي ما أخبرك به.‬ Dialogue: 0,0:28:52.59,0:28:55.85,Default,,0,0,0,,‫الشيء المتعلق بتاريخ الميلاد غريب.\N‫لا شك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:58.52,0:29:01.10,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي كأننا نتعامل\N‫مع معتوه حقيقي هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:01.19,0:29:02.48,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:03.81,0:29:06.40,Default,,0,0,0,,‫يختار ضحاياه بسبب تواريخ ميلادهم،‬ Dialogue: 0,0:29:06.48,0:29:08.23,Default,,0,0,0,,‫هذا تعريف القاتل السفاح.‬ Dialogue: 0,0:29:08.99,0:29:11.36,Default,,0,0,0,,‫أعتقد يجب أن نكلف الشباب\N‫في العلم السلوكي بهذا.‬ Dialogue: 0,0:29:11.45,0:29:12.49,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:29:15.49,0:29:17.08,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما يحدث هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:18.20,0:29:20.21,Default,,0,0,0,,‫إنه الشيء الوحيد المنطقي.‬ Dialogue: 0,0:29:20.29,0:29:21.29,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليك.‬ Dialogue: 0,0:29:26.88,0:29:28.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ماذا تعتقدين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:29:33.97,0:29:35.97,Default,,0,0,0,,‫كان يعرف أنه سيموت.‬ Dialogue: 0,0:29:39.68,0:29:41.52,Default,,0,0,0,,‫لقد تنبأ بموته.‬ Dialogue: 0,0:29:45.23,0:29:46.52,Default,,0,0,0,,‫مثل الضحية الأولى.‬ Dialogue: 0,0:29:48.02,0:29:49.65,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:50.24,0:29:52.20,Default,,0,0,0,,‫أنا مشتركة بهذا بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,0:29:53.45,0:29:55.49,Default,,0,0,0,,‫أحمل ذاكرة إلى حد ما لهذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:29:57.62,0:30:00.62,Default,,0,0,0,,‫كل هذا حدث من قبل والآن يحدث مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:30:01.08,0:30:04.33,Default,,0,0,0,,‫تقصدين أنه مقلد وأنت تستحضرين الأمر.‬ Dialogue: 0,0:30:07.17,0:30:08.67,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال...‬ Dialogue: 0,0:30:09.55,0:30:11.30,Default,,0,0,0,,‫ولدوا لكي يموتوا هكذا.‬ Dialogue: 0,0:30:13.47,0:30:15.14,Default,,0,0,0,,‫بنفس الطريقة التي ماتوا بها من قبل.‬ Dialogue: 0,0:30:15.51,0:30:17.43,Default,,0,0,0,,‫بنفس الطريقة التي ماتوا بها من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:30:17.93,0:30:20.97,Default,,0,0,0,,‫ليس الرجال، ولكن أرواحهم.‬ Dialogue: 0,0:30:23.35,0:30:26.06,Default,,0,0,0,,‫أرواحهم قتلت مراراً وتكراراً‬ Dialogue: 0,0:30:26.15,0:30:27.77,Default,,0,0,0,,‫من حياة إلى التالية...‬ Dialogue: 0,0:30:30.02,0:30:31.78,Default,,0,0,0,,‫من قبل شخص لا يسمح لهم بأن يرتاحوا.‬ Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:35.61,Default,,0,0,0,,‫كيف يحدث هذا، عودة أرواحهم؟‬ Dialogue: 0,0:30:36.32,0:30:37.74,Default,,0,0,0,,‫التقمص؟‬ Dialogue: 0,0:30:39.45,0:30:41.08,Default,,0,0,0,,‫ألا يفاجئك،‬ Dialogue: 0,0:30:42.04,0:30:45.58,Default,,0,0,0,,‫أنهم كلهم ولدوا في نفس تاريخ\N‫وفاة الضحايا السابقين؟‬ Dialogue: 0,0:30:46.08,0:30:48.00,Default,,0,0,0,,‫يفاجئني، نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:49.59,0:30:52.01,Default,,0,0,0,,‫يفاجئني أن القاتل ذكي،‬ Dialogue: 0,0:31:03.52,0:31:05.64,Default,,0,0,0,,‫تم حشر خرقة في فمه.‬ Dialogue: 0,0:31:08.73,0:31:09.81,Default,,0,0,0,,‫خرقة متسخة.‬ Dialogue: 0,0:31:11.73,0:31:13.15,Default,,0,0,0,,‫سخام أسود.‬ Dialogue: 0,0:31:28.25,0:31:29.38,Default,,0,0,0,,‫رماد فحم.‬ Dialogue: 0,0:31:30.71,0:31:32.09,Default,,0,0,0,,‫من منجم فحم.‬ Dialogue: 0,0:31:36.42,0:31:38.22,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:39.18,0:31:40.35,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:31:46.35,0:31:48.31,Default,,0,0,0,,‫"شركة تنقيب (كي فيتزجيرالد)"‬ Dialogue: 0,0:32:12.42,0:32:13.75,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا نبحث؟‬ Dialogue: 0,0:32:14.63,0:32:15.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:32:16.30,0:32:18.38,Default,,0,0,0,,‫ولكن لو كانت الملفات القديمة صحيحة،‬ Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:19.97,Default,,0,0,0,,‫فسيكون هناك ضحية رابعة.‬ Dialogue: 0,0:32:30.65,0:32:32.94,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم لم ينظفوا المنزل منذ مدة.‬ Dialogue: 0,0:32:34.36,0:32:35.36,Default,,0,0,0,,‫أنت أو أنا؟‬ Dialogue: 0,0:32:40.70,0:32:41.91,Default,,0,0,0,,‫سأتحقق من المنجم.‬ Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:37.42,Default,,0,0,0,,‫"الجثة المسلوخة ما زالت غير معروفة"‬ Dialogue: 0,0:33:39.01,0:33:41.84,Default,,0,0,0,,‫"المأمور (كارل هوبارت) ضحية انتحار"‬ Dialogue: 0,0:33:59.11,0:34:02.07,Default,,0,0,0,,‫"تم العثور على جثة رابعة مسلوخة،\N‫السلطات ليس لديها مشتبه به"‬ Dialogue: 0,0:34:02.15,0:34:05.53,Default,,0,0,0,,‫"رجل القانون يختفي بعد الفشل\N‫في العثور على القاتل"‬ Dialogue: 0,0:34:45.15,0:34:48.45,Default,,0,0,0,,‫"مقتل منقب في خلاف حول ملكية منجم"‬ Dialogue: 0,0:34:54.16,0:34:57.33,Default,,0,0,0,,‫"تبرئة القتلة:\N‫المدعي العام يقول إن العدالة لم تتحقق"‬ Dialogue: 0,0:36:11.82,0:36:13.49,Default,,0,0,0,,‫ما كان يجب أن تأتي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:15.45,0:36:18.21,Default,,0,0,0,,‫أنا عميلة فدرالية. أنا مسلحة.‬ Dialogue: 0,0:36:43.40,0:36:44.86,Default,,0,0,0,,‫اتركي السلاح الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:47.86,0:36:49.03,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك إيقاف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:36:50.36,0:36:51.91,Default,,0,0,0,,‫لن تفعلي أبداً.‬ Dialogue: 0,0:36:54.91,0:36:56.41,Default,,0,0,0,,‫ستفشلين دائماً.‬ Dialogue: 0,0:36:57.33,0:36:58.33,Default,,0,0,0,,‫هذا قدرك.‬ Dialogue: 0,0:37:07.21,0:37:08.42,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:37:16.64,0:37:17.64,Default,,0,0,0,,‫"مونيكا"!‬ Dialogue: 0,0:37:19.98,0:37:21.14,Default,,0,0,0,,‫عميلة "ريز".‬ Dialogue: 0,0:37:22.94,0:37:24.36,Default,,0,0,0,,‫هل تأذيت؟ كلميني.‬ Dialogue: 0,0:37:25.23,0:37:27.02,Default,,0,0,0,,‫- كان هنا.\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:37:27.11,0:37:30.53,Default,,0,0,0,,‫"فان آلن". هو من قتل هؤلاء الرجال.‬ Dialogue: 0,0:37:30.82,0:37:31.86,Default,,0,0,0,,‫"فان آلن"؟‬ Dialogue: 0,0:37:32.41,0:37:33.74,Default,,0,0,0,,‫لقد سُلخ،‬ Dialogue: 0,0:37:34.66,0:37:36.58,Default,,0,0,0,,‫في 1868،‬ Dialogue: 0,0:37:37.24,0:37:39.66,Default,,0,0,0,,‫من قبل 4 رجال في خلاف حول منجم‬ Dialogue: 0,0:37:40.00,0:37:41.79,Default,,0,0,0,,‫لم تتم معاقبة قاتليه.‬ Dialogue: 0,0:37:42.75,0:37:47.21,Default,,0,0,0,,‫والآن قد ولد لكي يستمر بالانتقام\N‫للظلم الذي حل به مراراً وتكراراً.‬ Dialogue: 0,0:37:47.75,0:37:49.38,Default,,0,0,0,,‫"فان آلن" هو الشرطي هنا.‬ Dialogue: 0,0:37:49.46,0:37:51.55,Default,,0,0,0,,‫لهذا لا يتم حل هذه القضايا.‬ Dialogue: 0,0:37:52.17,0:37:54.14,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة، 4 جرائم.‬ Dialogue: 0,0:37:54.22,0:37:56.60,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة، 4 جثث.‬ Dialogue: 0,0:37:56.97,0:38:00.22,Default,,0,0,0,,‫ثم يقتل نفسه لكي يبدأ من جديد.‬ Dialogue: 0,0:38:02.06,0:38:05.52,Default,,0,0,0,,‫ما زال هناك ضحية رابعة،\N‫وأعتقد أني أعرف من هي.‬ Dialogue: 0,0:38:11.82,0:38:13.03,Default,,0,0,0,,‫"ليزا هولاند".‬ Dialogue: 0,0:38:13.11,0:38:15.32,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"، أنا "مونيكا ريز".‬ Dialogue: 0,0:38:15.41,0:38:17.45,Default,,0,0,0,,‫أنت رأيت الرؤى، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:38:17.53,0:38:20.75,Default,,0,0,0,,‫مثل الآخرين في مجموعتك.\N‫رؤى لأشخاص يُسلخون أحياء.‬ Dialogue: 0,0:38:22.29,0:38:23.66,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:38:25.46,0:38:26.75,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟‬ Dialogue: 0,0:38:29.71,0:38:30.96,Default,,0,0,0,,‫أين أنت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:38:31.67,0:38:33.05,Default,,0,0,0,,‫لقد أنهيت جلسة لتوي.‬ Dialogue: 0,0:38:34.01,0:38:35.34,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أحد معك؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.05,0:38:38.76,Default,,0,0,0,,‫لا. غادروا كلهم. لماذا؟ ما القصة؟‬ Dialogue: 0,0:38:39.22,0:38:40.60,Default,,0,0,0,,‫اخرجي من هناك أنت بخطر.‬ Dialogue: 0,0:38:40.68,0:38:43.60,Default,,0,0,0,,‫إنه المحقق "فان آلين". سوف يطادرك.‬ Dialogue: 0,0:38:45.73,0:38:46.90,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"؟‬ Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:48.65,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "هولاند"؟‬ Dialogue: 0,0:39:03.87,0:39:05.46,Default,,0,0,0,,‫آن الأوان!‬ Dialogue: 0,0:39:07.29,0:39:08.88,Default,,0,0,0,,‫أنت الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:39:29.11,0:39:33.03,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة من الهرب.\N‫دائماً ينتهي الأمر بنفس الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:39:46.04,0:39:47.42,Default,,0,0,0,,‫أحضروا المسعفين هنا.‬ Dialogue: 0,0:39:49.00,0:39:50.00,Default,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:39:51.13,0:39:53.21,Default,,0,0,0,,‫دائماً تفشلين.‬ Dialogue: 0,0:39:55.09,0:39:56.80,Default,,0,0,0,,‫لن تموت الآن.‬ Dialogue: 0,0:39:57.34,0:39:59.68,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن تخبرني بما تعنيه!‬ Dialogue: 0,0:40:26.20,0:40:29.29,Default,,0,0,0,,‫الطبيب يقول إن الأمل ضعيف الليلة.\N‫وإنه يجب أن نعود للبيت.‬ Dialogue: 0,0:40:30.29,0:40:32.42,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مونيكا". عودي للبيت.‬ Dialogue: 0,0:40:33.00,0:40:34.96,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يمكنك معرفته الآن.‬ Dialogue: 0,0:40:36.76,0:40:38.80,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا تصدق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:40:39.55,0:40:41.26,Default,,0,0,0,,‫صلتي بهذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:40:43.47,0:40:46.81,Default,,0,0,0,,‫كيفما فعلتها، كيفما عرفت ما عرفته،‬ Dialogue: 0,0:40:47.85,0:40:50.23,Default,,0,0,0,,‫المهم هنا أنك أنقذت حياة امرأة.‬ Dialogue: 0,0:41:04.08,0:41:05.28,Default,,0,0,0,,‫إنه يحاول.‬ Dialogue: 0,0:41:07.24,0:41:08.29,Default,,0,0,0,,‫كلنا نفعل.‬ Dialogue: 0,0:41:10.25,0:41:12.42,Default,,0,0,0,,‫ولكنه تغيير كبير من...‬ Dialogue: 0,0:41:13.75,0:41:14.96,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:41:15.75,0:41:16.75,Default,,0,0,0,,‫إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:23.01,0:41:25.14,Default,,0,0,0,,‫هل تؤمنين بالفرص الثانية يا "دانا"؟‬ Dialogue: 0,0:41:25.68,0:41:28.27,Default,,0,0,0,,‫فرصة لتصحيح الأخطاء\N‫التي نرتكبها في حياتنا؟‬ Dialogue: 0,0:41:29.39,0:41:31.19,Default,,0,0,0,,‫تقصدين في المستقبل؟‬ Dialogue: 0,0:41:32.77,0:41:35.06,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كان هؤلاء الناس يحاولون فعله.‬ Dialogue: 0,0:41:36.36,0:41:40.86,Default,,0,0,0,,‫كل الضحايا، تحاول التكفير عن خطاياهم،‬ Dialogue: 0,0:41:41.24,0:41:43.16,Default,,0,0,0,,‫مما حدث في تلك الصورة.‬ Dialogue: 0,0:41:46.28,0:41:48.08,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا الرجل لا يسمح لهم.‬ Dialogue: 0,0:41:49.66,0:41:51.66,Default,,0,0,0,,‫و"ليزا هولاند"؟ ماذا عنها؟‬ Dialogue: 0,0:41:51.87,0:41:53.21,Default,,0,0,0,,‫كانت أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:41:54.29,0:41:56.63,Default,,0,0,0,,‫أحد الرجال الذين ترينهم يقفون هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:01.34,0:42:02.59,Default,,0,0,0,,‫وأنت؟‬ Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:05.76,Default,,0,0,0,,‫أياً من كنت، فقد فشلت.‬ Dialogue: 0,0:42:06.72,0:42:08.43,Default,,0,0,0,,‫في العام 1868.‬ Dialogue: 0,0:42:08.97,0:42:10.39,Default,,0,0,0,,‫في 1909.‬ Dialogue: 0,0:42:10.77,0:42:12.77,Default,,0,0,0,,‫وفي 1960، لقد فشلت.‬ Dialogue: 0,0:42:13.85,0:42:16.73,Default,,0,0,0,,‫كنت موجودة دائماً ولكني لم أستطع\N‫من إيقاف القتل،‬ Dialogue: 0,0:42:16.81,0:42:18.52,Default,,0,0,0,,‫وهو عرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:42:20.28,0:42:22.28,Default,,0,0,0,,‫كما يعرف أني هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:24.41,Default,,0,0,0,,‫هو يشعر بي.‬ Dialogue: 0,0:42:25.11,0:42:26.78,Default,,0,0,0,,‫كما شعرت به‬ Dialogue: 0,0:42:27.49,0:42:29.66,Default,,0,0,0,,‫حين رأيت صورة أول ضحية.‬ Dialogue: 0,0:42:32.83,0:42:35.08,Default,,0,0,0,,‫وبطريقة ما كان يعرف خوفي الأعمق،‬ Dialogue: 0,0:42:35.83,0:42:37.21,Default,,0,0,0,,‫أني سأفشل.‬ Dialogue: 0,0:42:38.34,0:42:40.67,Default,,0,0,0,,‫ربما في هذه الحياة تنجحين.‬ Dialogue: 0,0:42:44.72,0:42:45.72,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:42:59.94,0:43:00.94,Default,,0,0,0,,‫اشحن حتى 100 جول.‬ Dialogue: 0,0:43:02.40,0:43:03.40,Default,,0,0,0,,‫جاهز.‬ Dialogue: 0,0:43:05.95,0:43:07.32,Default,,0,0,0,,‫100 جولز. جاهز.‬ Dialogue: 0,0:43:08.70,0:43:10.41,Default,,0,0,0,,‫200 جولز. جاهز.‬ Dialogue: 0,0:43:12.04,0:43:13.87,Default,,0,0,0,,‫200 جولز. جاهز.‬ Dialogue: 0,0:43:55.91,0:43:59.91,Default,,0,0,0,,{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية