[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:05.38,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك تظنني مجنوناً،‬ Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:07.17,Default,,0,0,0,,‫ولكن لست أنا المجنون.‬ Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:09.01,Default,,0,0,0,,‫إنه هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.34,Default,,0,0,0,,‫العالم جن جنونه.‬ Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:12.72,Default,,0,0,0,,‫بسبب...‬ Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:16.81,Default,,0,0,0,,‫بسبب غزو المريخيين،\N‫لكن لا يبدو أحد مهتماً!‬ Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.98,Default,,0,0,0,,‫اهدأ يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:23.02,Default,,0,0,0,,‫احتس كوباً من القهوة.‬ Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:27.99,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أهدأ.‬ Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:29.74,Default,,0,0,0,,‫رأيت واحداً بالخارج للتو.‬ Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,‫إذاً أخبرني، كيف يبدو هؤلاء المريخيون؟‬ Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:38.71,Default,,0,0,0,,‫لديهم رؤوس عملاقة وأطراف متعددة.‬ Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:42.50,Default,,0,0,0,,‫مقزز. وجاؤوا لالتهامنا أو شيء كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:43.92,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.63,Default,,0,0,0,,‫لديهم شعاع من نوع ما، يجعلنا...‬ Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:49.97,Default,,0,0,0,,‫ننسى.‬ Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,‫ننسى ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.30,Default,,0,0,0,,‫- هناك! رأيت واحداً للتو.\N‫- أين؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:56.93,Default,,0,0,0,,‫بالخارج عبر تلك النافذة. رأيت أحدهم للتو.‬ Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:59.02,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:00.48,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست نافذة.‬ Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,‫هذه مرآة.‬ Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:27.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ هل هذه مزحة سيئة يا صاح؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:31.22,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مزحة.‬ Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:36.35,Default,,0,0,0,,‫واسمي ليس "صاح".‬ Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:38.81,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.69,Default,,0,0,0,,‫ملفات سرية‬ Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:50.23,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي،\N‫العميل الخاص (فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:53.40,Default,,0,0,0,,‫"الحكومة تنكر معرفتها"‬ Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:57.91,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي،\N‫العميلة الخاصة (دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.12,Default,,0,0,0,,‫"مكتب التحقيقات الفدرالي،\N‫العميل الخاص (والتر سكينر)"‬ Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقية موجودة"‬ Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:28.27,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- يا "مولدر"، هذه أنا. أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:31.32,Default,,0,0,0,,‫- حاولت الاتصال بك طوال اليوم.\N‫- كنت بالخارج أصطاد "بيغ فوت".‬ Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:34.53,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- اصطياد "بيغ فوت". لقد أغلقت هاتفي.‬ Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:38.87,Default,,0,0,0,,‫- هل حالفك الحظ؟\N‫- لا، لكن هذا ليس المغزى حقاً.‬ Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:42.08,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ الابتعاد عن الجنون\N‫لبعض الوقت فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:45.00,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن كل ما فعلته العام الماضي\N‫كان مشاهدة الأخبار‬ Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,‫والقلق من أن البلاد في طريقها للجنون.‬ Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:51.42,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ الخروج إلى الطبيعة،\N‫حيث الأمور بسيطة وغير معقدة‬ Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:53.55,Default,,0,0,0,,‫ولا يوجد غيرك والعناصر.‬ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.88,Default,,0,0,0,,‫وربما مخلوق خرافي‬ Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:58.76,Default,,0,0,0,,‫خفي مشعر شبيه بالبشر وله قدمان ضخمتان.‬ Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:02.93,Default,,0,0,0,,‫أظنك تحب قول كلمة "اصطياد (بيغ فوت)" فحسب.\N‫أما زلنا على موعدنا لتناول العشاء ليلة غد؟‬ Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:04.64,Default,,0,0,0,,‫أجل، سأراك حينئذ.‬ Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:08.86,Default,,0,0,0,,‫يا "سكالي"، هل سبق أن أخبرتك عن المرة\N‫التي وجدت فيها أثراً لـ"بيغ فوت" في الطين؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:11.61,Default,,0,0,0,,‫- كان هذا منذ 35 سنة.\N‫- لقد فعلت. سمعت هذا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:14.53,Default,,0,0,0,,‫- على ضفاف نهر "موغواغوغو".\N‫- أخبرتني.‬ Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:17.99,Default,,0,0,0,,‫- عليّ الذهاب.\N‫- في "كولومبيا البريطانية"... "سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:19.07,Default,,0,0,0,,‫"سكالي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:55.53,Default,,0,0,0,,‫"مولدر".‬ Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:58.70,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. أعرف الآن أنك مندهش لرؤيتي.‬ Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,‫ظننت أننا انتهينا من هذا كله\N‫بعد تلك القضية الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:05.95,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت مؤامرة...‬ Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,‫تضع حداً لجميع المؤامرات.‬ Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:10.54,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:17.47,Default,,0,0,0,,‫- لقد تمكنوا منك بالفعل.\N‫- كيف عرفت كيفية الاتصال بي؟‬ Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:18.59,Default,,0,0,0,,‫لمقابلتي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:21.39,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يكون مكاناً آمناً.‬ Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:22.89,Default,,0,0,0,,‫إنهم...‬ Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.10,Default,,0,0,0,,‫سيقتلوننا إن سنحت لهم الفرصة.‬ Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:27.52,Default,,0,0,0,,‫ومن "هم"؟‬ Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:29.77,Default,,0,0,0,,‫إنهم السبب في أنك لا تتذكر.‬ Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:32.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يفحص الفضائيون الناس بعد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:35.19,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف، لكنهم جعلوك تنسى،‬ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.36,Default,,0,0,0,,‫- حتى لا تتذكرني.\N‫- اسمع، عم يدور كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:42.70,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد طريقة لجعلك تفهم‬ Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,‫من دون أن أبدو كأنني رجل مجنون مختل.‬ Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:46.20,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:51.96,Default,,0,0,0,,‫أظن أن من سيقلّك وصل.‬ Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:57.51,Default,,0,0,0,,‫أول حلقة شاهدتها من مسلسل "توايلايت زون"\N‫كانت "المريخي المفقود"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:00.80,Default,,0,0,0,,‫وإن فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:04.97,Default,,0,0,0,,‫هذه الحلقة من "توايلايت زون" غير موجودة.‬ Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:07.14,Default,,0,0,0,,‫لم تحدث قط.‬ Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:14.61,Default,,0,0,0,,‫هل تبعك أحد؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:16.27,Default,,0,0,0,,‫من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:22.32,Default,,0,0,0,,‫ستكون حبكة رائعة\N‫إن كان المؤلف "رود سيرلينغ".‬ Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:34.29,Default,,0,0,0,,‫مقدم لنيل الموافقة.‬ Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.76,Default,,0,0,0,,‫لا، ليست هنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:45.18,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"، ما لا أفهمه هو كيف عرف هذا الرجل\N‫بشأن إشارتك السرية للالتقاء؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:48.68,Default,,0,0,0,,‫من يهتم بأي من ذلك يا "سكالي"؟\N‫لا أستطيع إيجاد حلقة "المريخي المفقود".‬ Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:52.06,Default,,0,0,0,,‫حين قال إن تلك الحلقة\N‫من مسلسل "توايلايت زون" ليست موجودة،‬ Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:55.27,Default,,0,0,0,,‫حينها عرفت أنه شخص مجنون.\N‫إنه مسلسل كلاسيكي.‬ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.07,Default,,0,0,0,,‫عدت للمنزل وفحصت صندوق أشرطة الفيديو،\N‫ولم تكن موجودة.‬ Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:00.82,Default,,0,0,0,,‫راجعت كل دليلي للحلقات.\N‫لا يوجد أي ذكر لها.‬ Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:03.36,Default,,0,0,0,,‫بحثت على الإنترنت. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:07.12,Default,,0,0,0,,‫الآن سأبحث في أشرطتي\N‫لأنني متأكد أنني سجلتها في مرحلة ما.‬ Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:11.00,Default,,0,0,0,,‫ربما هو أحد تلك المسلسلات الأخرى،\N‫مثل "أوتر ليميتس" أو...‬ Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:15.37,Default,,0,0,0,,‫تخلطين بين "توايلايت زون" و"أوتر ليميتس"؟\N‫هل تعرفينني حتى؟‬ Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:18.34,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن نتحدث عن هذا\N‫على العشاء من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:22.63,Default,,0,0,0,,‫لن أستطيع تناول الطعام مجدداً\N‫حتى أجد هذه الحلقة.‬ Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:27.51,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن أن تكون حلقة جيدة لهذه الدرجة.\N‫- إن الأمر ليس بشأن الحلقة يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,‫إنه بشأن ذاكرتي لأول حلقة شاهدتها\N‫من "توايلايت زون".‬ Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,‫غيّرتني. لا ينسى المرء ما يغيّره.‬ Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:37.77,Default,,0,0,0,,‫كنت في سن الـ8. سمح لي والداي\N‫بالبقاء يقظاً حتى منتصف الليل،‬ Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:41.28,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا كان في الماضي\N‫حين كان يُبث في وقت متأخر من الليل‬ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:42.90,Default,,0,0,0,,‫على قناة محلية.‬ Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:45.49,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.08,Default,,0,0,0,,‫واسمي ليس "صاح".‬ Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:51.16,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، ماذا؟\N‫- أفهم الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:56.58,Default,,0,0,0,,‫أتذكر كل شيء بوضوح، كما لو أنه حدث للتو.‬ Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,‫هل تخلى عن موعدك مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:13.64,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الرجل الذي قابل "مولدر"\N‫الليلة الماضية؟‬ Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كشف أمري يا "سكالز"؟‬ Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أن جبينك يتصبب عرقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:23.65,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى مساعدتك في العثور على شخص ما.\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.78,Default,,0,0,0,,‫أنا.‬ Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:29.28,Default,,0,0,0,,‫إنهم يحاولون محوي!‬ Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:32.91,Default,,0,0,0,,‫- يا "سكالز"، اسمعي، يمكنني إثبات ذلك.\N‫- أنا مسلحة.‬ Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:47.80,Default,,0,0,0,,‫أين وجدت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,‫بصماتي موجودة على هذا الصندوق.‬ Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:53.31,Default,,0,0,0,,‫أثبتي أنني حقيقي فحسب!‬ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.19,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:08:08.49,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,‫"(غوب أو إيه بي سي) بطعم الكرز"‬ Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:18.96,Default,,0,0,0,,‫دعيني أستوضح الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,‫عندما يبرد، فإنه يشكّل 3 طبقات مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,‫بـ3 أنواع مختلفة القوام،\N‫وكلها من المزيج نفسه؟‬ Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:27.13,Default,,0,0,0,,‫كيف لم يكن هذا ملفاً سرياً من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:30.89,Default,,0,0,0,,‫لديّ ذكريات رائعة مرتبطة به.‬ Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:32.55,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أمي تصنعه.‬ Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:36.10,Default,,0,0,0,,‫أتذكر العطلات العائلية خلال عطلة الصيف،‬ Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:41.90,Default,,0,0,0,,‫ويوم الـ4 من يوليو، الألعاب النارية،\N‫"أمريكا"، الرب، الحب.‬ Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:43.77,Default,,0,0,0,,‫يا له من هلام!‬ Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:47.53,Default,,0,0,0,,‫أعني نكهة الكرز فقط.\N‫نكهة الليمون مثل براز العفاريت.‬ Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:50.57,Default,,0,0,0,,‫لكن قد بحثت عن هذا حرفياً لعقود.‬ Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:53.87,Default,,0,0,0,,‫لكن كل مرة أبحث فيها\N‫عن "غوب أو إيه بي سي"، يقول الجميع،‬ Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:56.79,Default,,0,0,0,,‫"لا، لا بد أنك تقصدين (جيلو 1 2 3)."‬ Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:59.16,Default,,0,0,0,,‫- إنه تأثير "مانديلا".\N‫- ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,‫عندما يمتلك شخص ذكرى ما عن شيء ما‬ Dialogue: 0,0:09:01.42,0:09:04.59,Default,,0,0,0,,‫لا تتشاركها الأغلبية أو سجل الوقائع.‬ Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:08.09,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال،\N‫بعض الناس لديهم ذكرى عن مشاهدة فيلم‬ Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:12.30,Default,,0,0,0,,‫يسمى "شازام"،\N‫بطولة "سندباد" في دور جني جامح،‬ Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:16.14,Default,,0,0,0,,‫حتى بعد الإشارة إليهم\N‫أنهم على الأرجح يفكرون في فيلم "كازام"،‬ Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.27,Default,,0,0,0,,‫بطولة "شاكيل أونيل" في دور جني.‬ Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:21.94,Default,,0,0,0,,‫خاصة لأن فيلم "شازام" لم يُصنع قط.‬ Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:25.02,Default,,0,0,0,,‫- ماذا إن كنت لا أتذكر أياً من الفيلمين؟\N‫- تفوزين!‬ Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:29.82,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "مولدر"، أليست ذكراك الزائفة\N‫لـ"توايلايت زون" بسبب تأثير "مانديلا"؟‬ Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,‫لا، لأن ذكراي الزائفة حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:39.29,Default,,0,0,0,,‫ولكن، مجدداً، كيف لهذا الرجل الغامض،\N‫الذي لم تظهر بصماته أي نتيجة،‬ Dialogue: 0,0:09:39.37,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,‫كيف يعرف أصلاً عن ذكرياتنا الخفية؟‬ Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:46.17,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تسأليه بنفسك الليلة.\N‫كتبت "إكس" بالفعل على النافذة في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:51.30,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه إشارة لقائك السري.\N‫لا أريد التطفل.‬ Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:54.55,Default,,0,0,0,,‫إنه يريد إشراكك بالتأكيد يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:09:54.64,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,‫بربك، سيكون شبيهاً بالموعد.‬ Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا رومانسي.‬ Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:29.50,Default,,0,0,0,,‫- إذاً من أنت؟\N‫- أظن أن اسمي "ريجي".‬ Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:32.01,Default,,0,0,0,,‫"ريجي شيء ما".‬ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:36.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سيد "شيء ما"،\N‫هل تريد إخبارنا سبب كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:42.10,Default,,0,0,0,,‫مثل الكشف عن جميع تساؤلات الحياة،\N‫اكتشفت هذا حين كنت أنقل الأثاث.‬ Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.19,Default,,0,0,0,,‫ليس أثاثي، ولكن أثاث أمي.‬ Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:49.15,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أفرغ أشيائها، وجدت مجموعة\N‫من أشيائي القديمة التي احتفظت بها.‬ Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:52.07,Default,,0,0,0,,‫ذكرى قراءة أمي لكتب "الدكتور وازل" لي‬ Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:54.53,Default,,0,0,0,,‫هي واحدة من أجمل الذكريات التي أملكها.‬ Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:58.20,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما نظرت عن كثب في غلاف الكتاب،‬ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:01.20,Default,,0,0,0,,‫طار عقلي وجُن جنوني حقاً.‬ Dialogue: 0,0:11:01.29,0:11:02.95,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لأن اسم الدكتور "وازل"‬ Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.29,Default,,0,0,0,,‫كان مكتوباً بتهجئة مختلفة\N‫غير التي أتذكرها.‬ Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:07.63,Default,,0,0,0,,‫ليس بحرفين "إس"، بل بحرفين "زي".‬ Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:11.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:12.84,Default,,0,0,0,,‫هذا هو تأثير "مانديلا".‬ Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:15.76,Default,,0,0,0,,‫- أي تأثير؟\N‫- تأثير "مانديلا".‬ Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:18.14,Default,,0,0,0,,‫عندما يكون شخص ما لديه ذكرى التي لا تتطابق‬ Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:19.97,Default,,0,0,0,,‫مع أي شخص آخر أو مع الحقائق.‬ Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:22.77,Default,,0,0,0,,‫سُمي بذلك لأن بعض الناس لديهم ذكرى‬ Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:25.43,Default,,0,0,0,,‫سماع أن "نيلسون مانديلا"\N‫توفي في الثمانينيات في السجن،‬ Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:28.27,Default,,0,0,0,,‫بينما في الواقع، مات كرجل حر في عام 2013.‬ Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:32.78,Default,,0,0,0,,‫لا. يُطلق عليه تأثير "مينغل".\N‫لأن الناس لديهم ذكرى‬ Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:38.53,Default,,0,0,0,,‫أن "جوزيف مينغل" قُبض عليه في ولاية\N‫"أوهايو" عام 1970. لذا فإنه تأثير "مينغل".‬ Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:41.78,Default,,0,0,0,,‫تأثير "مانديلا" كان مزحة على الإنترنت\N‫لمدة عقد من الزمان تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:43.37,Default,,0,0,0,,‫ودائماً ما كان يُسمى بذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:46.75,Default,,0,0,0,,‫أصابك تأثير "مينغل" تجاه تأثير "مانديلا".‬ Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:49.29,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد بسبب كيفية اكتشافي له.‬ Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:54.92,Default,,0,0,0,,‫قادني بحثي إلى مستودع للمحفوظات التاريخية\N‫للوثائق الأمريكية القديمة.‬ Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:05.18,Default,,0,0,0,,‫معذرة، هل لديك كتاب\N‫من كتب "دكتور وازل" القديمة؟‬ Dialogue: 0,0:12:05.27,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء قد يريده شخص ما بالفعل، لذلك لا.‬ Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:12.52,Default,,0,0,0,,‫لديّ شيء في قسم العار السياسي ربما يهمك.‬ Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:24.08,Default,,0,0,0,,‫إنه رسم كاريكاتوري رسمه الدكتور "وازل"\N‫عام 1940.‬ Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:29.54,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة، ما زال مكتوباً بشكل خاطئ!\N‫- على رسلك.‬ Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:33.29,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستكسر شيئاً،\N‫استخدم دمية "إيفل كانيفل".‬ Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:35.59,Default,,0,0,0,,‫كسرها سيزيد من أصالتها.‬ Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، آسف. إنه...‬ Dialogue: 0,0:12:38.92,0:12:42.55,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أن اسمه كان يُكتب بشكل مختلف.‬ Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:48.52,Default,,0,0,0,,‫رباه. يبدو أنك تعاني من تأثير "مينغل".‬ Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:51.44,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ إنه يُسمى تأثير "مينغل".‬ Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:54.73,Default,,0,0,0,,‫- لا يثبت هذا أي شيء.\N‫- ثق بي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد بحثت كثيراً في هذا الأمر\N‫منذ ذلك الحين.‬ Dialogue: 0,0:12:57.61,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,‫وكان مالك المحل نفسه خبيراً\N‫في هذا الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.95,Default,,0,0,0,,‫بدأ الأمر منذ بضع سنوات.‬ Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:06.83,Default,,0,0,0,,‫يأتي الناس للبحث بشغف\N‫عن أشياء تذكروها من ماضيهم.‬ Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:10.21,Default,,0,0,0,,‫وأريها لهم،\N‫لكن يكون هناك دوماً شيئاً صغيراً مختلفاً.‬ Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,‫ويقولون، "لا، أتذكر أن الشعار\N‫كان عنصرياً بشكل مختلف."‬ Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:16.50,Default,,0,0,0,,‫كأن ذاكرة الجميع لا تعمل.‬ Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:21.18,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- وأظن أن الحكومة تعرف بشأن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:23.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:25.39,Default,,0,0,0,,‫الحكومة دائماً تعرف أكثر مما تفصح به.‬ Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، أتظن أن الحكومة لم تعرف،\N‫حين كان يُباع هذا في السبعينيات،‬ Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,‫أنه كان مملوءاً بالمواد المسرطنة؟‬ Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:37.36,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعرفون الحقيقة بشأن تأثير "مينغل".‬ Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:40.57,Default,,0,0,0,,‫وذلك عندما بدأت تحقيقي الخاص\N‫في هذه الظاهرة.‬ Dialogue: 0,0:13:40.65,0:13:44.24,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص ما يدبّر عمداً تأثير "مينغل".‬ Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,‫من؟ ولأي غرض؟‬ Dialogue: 0,0:13:46.58,0:13:48.37,Default,,0,0,0,,‫لأسباب بسيطة قالها "أورويل"،‬ Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.87,Default,,0,0,0,,‫"من يتحكم في الماضي، يسيطر على المستقبل."‬ Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:55.00,Default,,0,0,0,,‫القدرة على التلاعب بالذاكرة\N‫تخلق قوة غير محدودة.‬ Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.21,Default,,0,0,0,,‫سياسية، اقتصادية، ثقافية.‬ Dialogue: 0,0:13:57.29,0:14:01.72,Default,,0,0,0,,‫تعدد التلاعب من إنكار محرقة اليهود\N‫إلى الاعتراف بمنتج شركة.‬ Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:05.05,Default,,0,0,0,,‫هناك شركات على استعداد\N‫لدفع أي شيء وفعل أي شيء،‬ Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:08.31,Default,,0,0,0,,‫لكي ينسى الناس أن منتجاتهم\N‫تنفجر عند الارتطام،‬ Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:11.68,Default,,0,0,0,,‫أو تشتعل فجأة. شركات مثل "جي"...‬ Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:15.81,Default,,0,0,0,,‫تنفق المليارات من الأرباح\N‫لقمع هذه الذكريات.‬ Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:19.40,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لم أستطع اكتشافه\N‫هو كيف يفعلون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:21.11,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يستطيعون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:25.20,Default,,0,0,0,,‫آسفة، ولكن هذا سخيف.\N‫أعني أن تأثير "مانديلا"...‬ Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:28.28,Default,,0,0,0,,‫إنه تأثير "مينغل". قليها فحسب.‬ Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,‫هو ببساطة تذكر الناس للأشياء بطريقة خاطئة.‬ Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:37.92,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما هذا في الواقع دليل على كون مواز.‬ Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:39.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:43.38,Default,,0,0,0,,‫ربما هذه الاختلافات في الذكريات الجماعية\N‫هي في الواقع دليل‬ Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:46.68,Default,,0,0,0,,‫على أن الكون الخاص بنا متشابك بطريقة ما\N‫مع كون آخر،‬ Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:49.05,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن متطابقاً، مشابه جداً لكوننا.‬ Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:50.72,Default,,0,0,0,,‫لذلك ذكريات الناس صحيحة،‬ Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,‫إنهم فقط يتذكرون شيئاً حدث في بعد آخر.‬ Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:56.06,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي تحدث التناقضات.\N‫هذا تبرير علمي، "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:14:56.15,0:14:59.06,Default,,0,0,0,,‫علوم نظرية، على أحسن تقدير يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:02.40,Default,,0,0,0,,‫أجل، نحن لن نناقش هراء الخيال العلمي الخاص‬ Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:04.65,Default,,0,0,0,,‫بكونين متوازيين أيها الفتى المهووس، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:07.32,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، انس هذه الفكرة.\N‫هذا الهراء يصيبني بالصداع.‬ Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:10.12,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل بكثير من فكرة أن كياناً شريراً‬ Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,‫يصعق أدمغة البشر بمدفع أشعة.‬ Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,‫- لم أذكر مدفع أشعة على الإطلاق.\N‫- إنها ذاكرة خطأ بسبب مبدأ نصل "أوكام".‬ Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:23.59,Default,,0,0,0,,‫اسمه مبدأ نصل "أوزي،" وليس "أوكام".\N‫كان دائماً نصل "أوزي".‬ Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.76,Default,,0,0,0,,‫ربما اسمه هكذا في الكون الموازي،‬ Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,‫لكن في كون الآخر،\N‫ربما كان يعرف باسم فأس "أوكام".‬ Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:32.56,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس كونين متوازيين!‬ Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:36.85,Default,,0,0,0,,‫اسمعا الآن، بما أنني الوحيد الذي لديه دليل\N‫على هذه المؤامرة الخبيثة...‬ Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:39.06,Default,,0,0,0,,‫أي دليل؟ لم تقدم بعد أي دليل.‬ Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:42.36,Default,,0,0,0,,‫الدليل على ذلك هو أنه بمجرد\N‫أن اكتشفت ما كانوا يخططون له،‬ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:46.90,Default,,0,0,0,,‫طبّقوا تأثير "مينغل" عليّ. اسمعا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:50.57,Default,,0,0,0,,‫هذا كتابي السنوي للمدرسة الثانوية\N‫الذي احتفظت به أمي.‬ Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:55.41,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك صورة واحدة لي هنا. في أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:58.08,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أي تعليقات من زملائي هنا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:01.63,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك "أتمنى لك صيف رائع."\N‫"كنت مضحكاً في فصل الرياضيات." لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,‫كأنني لم أذهب أصلاً إلى هذه المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:16:04.13,0:16:08.51,Default,,0,0,0,,‫- ربما فعلت، ولكن في كون مواز.\N‫- بالضبط... توقف عن قول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:09.93,0:16:12.85,Default,,0,0,0,,‫لا أحد منا يتذكر سنوات دراسته الثانوية\N‫بدقة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:17.48,Default,,0,0,0,,‫يا "سكالز"،\N‫أتمنى لو كان هذا بشأن مشاكلي النفسية.‬ Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.73,Default,,0,0,0,,‫فبهذه الطريقة، كان مالك متجر\N‫التذكارات سيظل على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:24.36,Default,,0,0,0,,‫حين عدت لأخبره عن مؤامرة التلاعب بالذاكرة،‬ Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,‫ومعرفة ما إذا كان لديه...\N‫هل تذكران يا جماعة الحلوى الصغيرة‬ Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:31.99,Default,,0,0,0,,‫التي على شكل شرائح البطيخ،\N‫ولكن طعمها مثل جوز الهند؟‬ Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:35.74,Default,,0,0,0,,‫حين عدت، كانوا قد أسكتوه.‬ Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:43.42,Default,,0,0,0,,‫طعنوه بلعبة سهام الحديقة.‬ Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:50.22,Default,,0,0,0,,‫آسفة ولكن ما هي لعبة سهام الحديقة؟‬ Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.14,Default,,0,0,0,,‫إنها لعبة أطفال،‬ Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:55.89,Default,,0,0,0,,‫حيث تحاولين رمي تلك الرماح\N‫المعدنية الصغيرة في الهواء،‬ Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:58.14,Default,,0,0,0,,‫على الحلقات الموضوعة على العشب.‬ Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:03.02,Default,,0,0,0,,‫- وباعوا هذه اللعبة للأطفال؟\N‫- كنا أكثر صلابة حينئذ يا "سكالي".‬ Dialogue: 0,0:17:03.11,0:17:05.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو كالموت العرضي بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:09.11,Default,,0,0,0,,‫لا! هذا ما يريدون منك أن تصدّقيه!‬ Dialogue: 0,0:17:13.12,0:17:14.70,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن من سيقلّك قد وصل.‬ Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.12,Default,,0,0,0,,‫إنها تظنني أحد المهووسين بالتآمر.‬ Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:22.62,Default,,0,0,0,,‫المهووس بالتآمر محق مرتين في اليوم.\N‫لا، هذا المثل خاص بالساعة المعطلة.‬ Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:26.30,Default,,0,0,0,,‫ما زال المثل نفسه ينطبق لأنهم يريدون منكما\N‫أن تظنا أن كل المؤامرات جنونية،‬ Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:28.88,Default,,0,0,0,,‫لذلك ستتجاهلان المؤامرات حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:32.13,Default,,0,0,0,,‫"ريجي"، خذها من مهووس زميل، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:35.22,Default,,0,0,0,,‫في مرحلة ما، عليك تفسير من "هم".‬ Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:38.52,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تنفك تشير إلى "هم"\N‫الغامض والمنتشر في كل مكان‬ Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:40.77,Default,,0,0,0,,‫لإعطاء عمدية للأحداث العشوائية‬ Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:42.98,Default,,0,0,0,,‫أو تفسيرات خارجية لمشاكل نفسية.‬ Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:46.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا وجود لـ"هم". من "هم"؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:51.86,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص.‬ Dialogue: 0,0:17:51.95,0:17:53.24,Default,,0,0,0,,‫هو "زاي".‬ Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:05.17,Default,,0,0,0,,‫هذه قصة رجل يُدعى "زاي".‬ Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:08.75,Default,,0,0,0,,‫الدكتور "ثاديوس كيو زاي"،\N‫عالم أعصاب اكتشف وسيلة‬ Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:12.51,Default,,0,0,0,,‫للتلاعب بالذاكرة الجماعية.\N‫لم يسمع معظم الناس عنه بتاتاً.‬ Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:14.05,Default,,0,0,0,,‫أو بالأحرى سمعوا،‬ Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:17.30,Default,,0,0,0,,‫ولكنه تلاعب بذكرياتهم لجعلهم ينسون\N‫أنهم كانوا يعرفونه.‬ Dialogue: 0,0:18:17.39,0:18:21.52,Default,,0,0,0,,‫أثناء عمله في عملية "ناسا" السرية جداً\N‫"قنبلة الصويا"،‬ Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.81,Default,,0,0,0,,‫التي تتضمن رحلات فضائية مستقبلية\N‫في اتجاه واحد إلى خارج عالمنا،‬ Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:28.07,Default,,0,0,0,,‫وضع الدكتور "زاي" تقنية\N‫لتغيير ذكريات معينة،‬ Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:30.82,Default,,0,0,0,,‫مما يسمح لرواد الفضاء باستكمال مهمتهم‬ Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:34.40,Default,,0,0,0,,‫من دون حمل عبء أفكار الحياة\N‫مرة أخرى على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.32,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، طُرد الدكتور "زاي"‬ Dialogue: 0,0:18:36.41,0:18:39.12,Default,,0,0,0,,‫لجعله رواد الفضاء يظنون أيضاً\N‫أنهم قرود شمبانزي.‬ Dialogue: 0,0:18:40.49,0:18:43.75,Default,,0,0,0,,‫أتقن أبحاثه في مستشفى\N‫جامعة "الولايات المتحدة" في "غرينادا"،‬ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:47.79,Default,,0,0,0,,‫ويطبق الآن أساليبه لعدد\N‫من العملاء المجهولين الغامضين.‬ Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.05,Default,,0,0,0,,‫تعددت تلاعباته بالذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:53.09,Default,,0,0,0,,‫من إنكار محرقة اليهود\N‫إلى الاعتراف بمنتج شركة،‬ Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:57.18,Default,,0,0,0,,‫حتى جعل الناس ينسون أنه، هو شخصياً،\N‫قام بدور جني جامح،‬ Dialogue: 0,0:18:57.26,0:18:58.93,Default,,0,0,0,,‫في فيلم يسمى "كابلام"!‬ Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.68,Default,,0,0,0,,‫لم يسمع أحد عن الدكتور "زاي" لسنوات عديدة،‬ Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:05.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن الشائعات انتشرت أنه حضر\N‫آخر حفل تنصيب رئاسي،‬ Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:08.19,Default,,0,0,0,,‫حيث من بين مئات الملايين الذين حضروا،‬ Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:11.40,Default,,0,0,0,,‫شوهد يجلس في آخر مقعد متبقي متاح.‬ Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:16.24,Default,,0,0,0,,‫وفيما يتعلق بدوافع حضوره،\N‫وما الذي ينوي عمله بالضبط الآن،‬ Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.37,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:18.45,0:19:23.00,Default,,0,0,0,,‫أو ربما عرفنا ذلك من قبل،\N‫ولكن جعلونا ننسى.‬ Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:26.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:27.83,Default,,0,0,0,,‫هذا الفيديو كان،‬ Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:30.34,Default,,0,0,0,,‫لا يُصدق.‬ Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:33.80,Default,,0,0,0,,‫إن أردت أن تسمع ما لا يصدق،\N‫اسمع بعض هذه التعليقات.‬ Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:38.76,Default,,0,0,0,,‫"أظن أن التحرير كان يمكن أن يكون أكثر\N‫إحكاماً." هذا الأحمق يقول، "ممل" فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:42.72,Default,,0,0,0,,‫عثرت على هذا في الإنترنت الخفي\N‫وحاولت التحقق منه قدر المستطاع،‬ Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:46.60,Default,,0,0,0,,‫لكنني استطعت التحقق من أهم جزء فقط،\N‫الشيء المتعلق بـ"غرينادا".‬ Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:48.69,Default,,0,0,0,,‫هل هذا أهم جزء؟‬ Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:52.15,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أيتها المتشككة الصغيرة،\N‫لماذا قمنا بغزو "غرينادا"؟‬ Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:55.19,Default,,0,0,0,,‫متى كان ذلك مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.28,0:19:57.40,Default,,0,0,0,,‫عندما أطاحت حركة ماركسية بالحكومة.‬ Dialogue: 0,0:19:57.49,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,‫كان "ريغان" قلقاً بشأن بعض الطلاب\N‫الأمريكيين في مستشفى جامعية.‬ Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:02.99,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، الآن أنت،\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:08.37,Default,,0,0,0,,‫أنت تحرج نفسك في هذه المرحلة.\N‫كانت تلك هي الأسباب الرسمية.‬ Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:13.55,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أحد يتذكر الأسباب الحقيقية،\N‫ليس حتى أنا، وقد كنت هناك.‬ Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:17.84,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذا بين أشياء أمي.‬ Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:22.76,Default,,0,0,0,,‫كتبته حين كنت في "غرينادا"، حين كنت\N‫في سن الـ18، لأقرأه حين أبلغ الـ50 سنة.‬ Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.23,Default,,0,0,0,,‫"لنفسي في سن الـ50‬ Dialogue: 0,0:20:29.44,0:20:32.02,Default,,0,0,0,,‫تذكر دائماً..."‬ Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:36.03,Default,,0,0,0,,‫- والباقي من الرسالة محجوب.\N‫- من الذي حجبه؟‬ Dialogue: 0,0:20:36.11,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫أظنني فعلت ذلك حين كتبتها.\N‫كان المقصود أن تكون مزحة،‬ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:42.07,Default,,0,0,0,,‫تلك الأشياء كانت مضحكة بالنسبة لي\N‫حين كنت فتى.‬ Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:46.16,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، ماذا يثبت هذا؟\N‫- أنت تفوّت أكثر الأجزاء أهمية.‬ Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:51.58,Default,,0,0,0,,‫- طابع "غرينادا" بشكل أجسام طائرة.\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:53.92,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- رئيس وزراء "غرينادا"‬ Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:58.01,Default,,0,0,0,,‫دُعي ذات مرة إلى الأمم المتحدة\N‫لإنشاء قسم بحوث للأجسام الطائرة المجهولة.‬ Dialogue: 0,0:20:58.09,0:21:00.63,Default,,0,0,0,,‫وقد أصدر هذه الطوابع\N‫لجمع الأموال لتلك الجهود.‬ Dialogue: 0,0:21:00.72,0:21:04.39,Default,,0,0,0,,‫بعد أن أُطيح به، اعترف بأن جسماً طائراً\N‫مجهولاً تحطم قبالة سواحله،‬ Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:07.14,Default,,0,0,0,,‫واستعيدت جثة الفضائي من الماء.‬ Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:09.73,Default,,0,0,0,,‫صحيح، باستثناء معلومة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:12.77,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الفضائي ميتاً!‬ Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:16.19,Default,,0,0,0,,‫كنت طالباً في تلك المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:19.03,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو المكان الذي جُلب إليه\N‫الفضائي شبه الواعي،‬ Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:21.45,Default,,0,0,0,,‫وكان الدكتور "زاي" المسؤول\N‫عن محاولة إنقاذه.‬ Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:27.12,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أن الفضائي قد أُرسل إلى الأرض\N‫لتحذيرنا من الثقوب في طبقة الأوزون.‬ Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:29.79,Default,,0,0,0,,‫سيعود أحد عشيرته بعد 35 سنة،‬ Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:33.63,Default,,0,0,0,,‫ليرى إذا تمكنا من تجنب الكارثة البيئية.‬ Dialogue: 0,0:21:47.06,0:21:49.89,Default,,0,0,0,,‫تمكّنت من سماع بعض حديثهم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,‫وتحدثا تخاطرياً.‬ Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:59.07,Default,,0,0,0,,‫سأنقل لك تخاطرياً كل معرفتنا\N‫بما تسمونه الدماغ.‬ Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:03.16,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا عندما وقع الغزو\N‫وظهر رجال من الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:04.32,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:19.46,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما إذا قمت بقمع تلك الذكرى،\N‫أو محا الدكتور"زاي" ذاكرتي.‬ Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:24.68,Default,,0,0,0,,‫لكن حين رأيت هذا الطابع،\N‫عادت إليّ ذكريات الماضي مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:27.43,Default,,0,0,0,,‫الآن نحن نتعامل مع ذكريات مسترجعة؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:29.18,Default,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:31.56,Default,,0,0,0,,‫أنا خارج هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:36.86,Default,,0,0,0,,‫"ريجي"، ما أخبرتنا به ممكن نظرياً،‬ Dialogue: 0,0:22:36.94,0:22:40.78,Default,,0,0,0,,‫لكن على الأرجح في كون آخر.‬ Dialogue: 0,0:22:43.32,0:22:46.87,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لم أنسه\N‫كان الصرخات التخاطرية لذلك الفضائي.‬ Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:49.66,Default,,0,0,0,,‫لا، مهلاً، ماذا تفعلون...‬ Dialogue: 0,0:22:52.16,0:22:55.58,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أعرف إلى أين أخذه رجال الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:22:55.67,0:23:00.00,Default,,0,0,0,,‫لهذا تركت كلية الطب،\N‫والتحقت بمكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:23:00.75,0:23:03.09,Default,,0,0,0,,‫وهكذا بدأت قسم الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:07.01,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:07.22,0:23:09.60,Default,,0,0,0,,‫اعتدنا أن نكون شركاء!‬ Dialogue: 0,0:23:14.56,0:23:16.23,Default,,0,0,0,,‫"الملفات السرية"‬ Dialogue: 0,0:23:19.31,0:23:21.69,Default,,0,0,0,,‫"(فوكس مولدر)"‬ Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:24.74,Default,,0,0,0,,‫"(دانا سكالي)"‬ Dialogue: 0,0:23:25.65,0:23:28.32,Default,,0,0,0,,‫"(ريجي شيء ما)"‬ Dialogue: 0,0:23:32.12,0:23:33.20,Default,,0,0,0,,‫"الحقيقة موجودة؟"‬ Dialogue: 0,0:23:36.46,0:23:37.62,Default,,0,0,0,,‫- "مولدر".\N‫- "فوكسي".‬ Dialogue: 0,0:23:37.71,0:23:39.04,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "ريجي". ما الأخبار؟‬ Dialogue: 0,0:23:39.13,0:23:43.30,Default,,0,0,0,,‫حصلت على ملصق رائع حقاً للمكتب يا رجل.\N‫أظنه سيعجبك للغاية.‬ Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:45.22,Default,,0,0,0,,‫"أريد أن أصدق"‬ Dialogue: 0,0:23:45.97,0:23:50.14,Default,,0,0,0,,‫عذراً، لا أحد بالأسفل هنا غير\N‫أكثر العملاء الفدراليين غير المرغوب فيهم.‬ Dialogue: 0,0:23:53.31,0:23:56.14,Default,,0,0,0,,‫غادري المكان يا جذابة.\N‫هذا قسم "الملفات السرية".‬ Dialogue: 0,0:23:56.23,0:23:58.40,Default,,0,0,0,,‫ممنوع دخول النساء.‬ Dialogue: 0,0:24:05.61,0:24:10.57,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل غريب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:12.99,Default,,0,0,0,,‫ويغيّر تاريخ العالم.‬ Dialogue: 0,0:24:13.08,0:24:15.95,Default,,0,0,0,,‫ثم لم يكتشف "كولومبوس" "أمريكا" بتاتاً‬ Dialogue: 0,0:24:16.04,0:24:18.83,Default,,0,0,0,,‫ولم يهبط البشر على سطح القمر قط‬ Dialogue: 0,0:24:18.92,0:24:21.38,Default,,0,0,0,,‫ولم تغز "الولايات المتحدة" "غرينادا"...‬ Dialogue: 0,0:24:21.46,0:24:22.88,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:24:22.96,0:24:24.96,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الأمر بشأن "غرينادا"؟‬ Dialogue: 0,0:24:27.63,0:24:31.93,Default,,0,0,0,,‫يا جماعة، لو تبين أنها قطط قاتلة،\N‫سيخيب ظني للغاية.‬ Dialogue: 0,0:24:33.56,0:24:34.64,Default,,0,0,0,,‫إنها أمها.‬ Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:37.35,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، إن كانت أمها،\N‫كيف يمكن لها أن تكون...‬ Dialogue: 0,0:24:39.27,0:24:40.31,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:24:57.58,0:24:59.58,Default,,0,0,0,,‫كل تلك الذكريات؟‬ Dialogue: 0,0:24:59.66,0:25:03.75,Default,,0,0,0,,‫هل تخبرانني أنكما لا تتذكران أياً من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:03.84,0:25:08.09,Default,,0,0,0,,‫ليس حتى آخر قضية لنا معاً؟‬ Dialogue: 0,0:25:10.18,0:25:13.68,Default,,0,0,0,,‫هذا هو تأثير "مينغل" عملياً.\N‫يستخدمه الدكتور "زاي" ضدنا،‬ Dialogue: 0,0:25:13.76,0:25:16.93,Default,,0,0,0,,‫لأنه يعرف أننا الفريق الوحيد القادر\N‫على ردعه.‬ Dialogue: 0,0:25:17.02,0:25:19.68,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للدكتور "زاي".‬ Dialogue: 0,0:25:19.77,0:25:20.94,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:25:21.02,0:25:23.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قولي ذلك لأتباعه.‬ Dialogue: 0,0:25:26.02,0:25:27.32,Default,,0,0,0,,‫أرسل المزيد منهم.‬ Dialogue: 0,0:25:37.91,0:25:39.45,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:40.87,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:25:41.50,0:25:43.42,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلانه هنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:45.38,0:25:46.46,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرف؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.46,0:25:50.05,Default,,0,0,0,,‫الأسطورة الذي سمعت عنه الكثير‬ Dialogue: 0,0:25:50.13,0:25:52.80,Default,,0,0,0,,‫كان ليكتشف بالفعل هوية هذا الرجل\N‫الذي كنت تتحدث معه،‬ Dialogue: 0,0:25:52.88,0:25:56.35,Default,,0,0,0,,‫ولماذا طُلب منا أن نعرف سبب تحدثك إليه.‬ Dialogue: 0,0:25:56.43,0:25:59.02,Default,,0,0,0,,‫ولكن أظن أن هذه هي طريقة سير الأمور.‬ Dialogue: 0,0:25:59.10,0:26:02.81,Default,,0,0,0,,‫تبدأ تمرداً، ولكن بعد ذلك يزداد وزنك.‬ Dialogue: 0,0:26:02.89,0:26:06.65,Default,,0,0,0,,‫ولا تدري إلا وقد أصبحت متواطئاً.‬ Dialogue: 0,0:26:06.73,0:26:08.53,Default,,0,0,0,,‫شيء محزن.‬ Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:15.62,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفان من أكون؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.70,0:26:19.99,Default,,0,0,0,,‫أنا "فوكس مولدر".\N‫كنت أقاتل السلطة وأكشف المؤامرات،‬ Dialogue: 0,0:26:20.08,0:26:23.04,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تريا أول مؤامرة سحب كيميائية\N‫أيها الوغدان.‬ Dialogue: 0,0:26:23.25,0:26:26.33,Default,,0,0,0,,‫أنا "فوكس مولدر" اللعين أيها الوغدان!‬ Dialogue: 0,0:26:26.42,0:26:27.67,Default,,0,0,0,,‫أنا "فوكس مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:26:27.79,0:26:29.21,Default,,0,0,0,,‫"فوكس مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:26:29.42,0:26:33.22,Default,,0,0,0,,‫إذاً والد هذا الأحمق متصل بطريقة ما هناك.‬ Dialogue: 0,0:26:33.30,0:26:35.30,Default,,0,0,0,,‫"ريجي"...‬ Dialogue: 0,0:26:37.97,0:26:41.85,Default,,0,0,0,,‫إلى "بوب ديلان" الذي يتذكر أداءه\N‫في حفل "غرامي" عام 98 الملايين،‬ Dialogue: 0,0:26:41.93,0:26:45.19,Default,,0,0,0,,‫لأن رجلاً نصف عاري\N‫وعبارة "قنبلة صويا" مكتوبة على صدره،‬ Dialogue: 0,0:26:45.27,0:26:47.77,Default,,0,0,0,,‫قفز على خشبة المسرح\N‫وبدأ في الرقص مثل المجنون.‬ Dialogue: 0,0:26:47.86,0:26:51.23,Default,,0,0,0,,‫غير أنه لا يوجد أي فيديو رسمي للواقعة.\N‫هل حدث ذلك أصلاً؟‬ Dialogue: 0,0:26:51.32,0:26:55.24,Default,,0,0,0,,‫وبعد 7 سنوات، أصدرت فرقة "إيلز" أغنية\N‫"ماذا حدث لقنبلة الصويا؟"‬ Dialogue: 0,0:26:55.32,0:26:58.91,Default,,0,0,0,,‫رسالة مشفرة؟ خصوصاً لأن مغني\N‫الفرقة الرئيسي، ابن "هيو إيفرت" الثالث،‬ Dialogue: 0,0:26:58.99,0:27:02.25,Default,,0,0,0,,‫الذي أسس شرح نظرية العوالم المتعددة\N‫بالفيزياء الكمية...‬ Dialogue: 0,0:27:02.41,0:27:05.08,Default,,0,0,0,,‫وعدت إلى نظرية الكونين الموازيين مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:27:06.04,0:27:07.88,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا "سكالي"، لقد فقدت مهارتي.‬ Dialogue: 0,0:27:07.96,0:27:10.84,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع العثور على الاتصالات الخفية\N‫بين الأشياء بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:27:10.92,0:27:14.09,Default,,0,0,0,,‫أصبح العالم شديد الجنون\N‫حتى بالنسبة لقدراتي في كشف المؤامرات.‬ Dialogue: 0,0:27:14.17,0:27:19.10,Default,,0,0,0,,‫ربما فقدت استمتاعك بالأمر فحسب، خصوصاً بعد\N‫كل هذه الأشياء عن مؤامرة جنسية "أوباما".‬ Dialogue: 0,0:27:19.18,0:27:20.81,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:27:22.06,0:27:26.48,Default,,0,0,0,,‫ربما أدركت سخافة وجود طبيب شرير\N‫اسمه "زاي".‬ Dialogue: 0,0:27:31.40,0:27:33.11,Default,,0,0,0,,‫معك "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:27:34.69,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,‫متى؟‬ Dialogue: 0,0:27:36.49,0:27:38.07,Default,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:27:41.91,0:27:43.29,Default,,0,0,0,,‫من كان المتصل؟‬ Dialogue: 0,0:27:43.37,0:27:44.58,Default,,0,0,0,,‫الدكتور "زاي".‬ Dialogue: 0,0:28:07.31,0:28:10.86,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك الدكتور "زاي"؟‬ Dialogue: 0,0:28:10.94,0:28:15.53,Default,,0,0,0,,‫أطفال اليوم لا يعرفون حتى معنى هذه الحركة.\N‫لماذا يُفترض بهم معرفتها؟‬ Dialogue: 0,0:28:15.74,0:28:20.24,Default,,0,0,0,,‫أعني متى كانت آخر مرة اعترف أحد\N‫بفعل شيء خجل منه؟‬ Dialogue: 0,0:28:20.45,0:28:22.62,Default,,0,0,0,,‫حتى لو صُوّر وهو يفعله،‬ Dialogue: 0,0:28:22.70,0:28:25.50,Default,,0,0,0,,‫يقول، "حسناً، هذا أُخرج من سياقه."‬ Dialogue: 0,0:28:25.58,0:28:28.12,Default,,0,0,0,,‫نعم. لكن لماذا تقوم بإهانتي؟‬ Dialogue: 0,0:28:28.87,0:28:34.09,Default,,0,0,0,,‫شخص قضى حياته يبحث عن الحقيقة\N‫وراء كل مؤامرة كبيرة،‬ Dialogue: 0,0:28:34.17,0:28:37.26,Default,,0,0,0,,‫ولم تعرفني إلا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:42.93,Default,,0,0,0,,‫ربما يظهر هذا كم تجيد الاختباء في الظلال.‬ Dialogue: 0,0:28:43.01,0:28:45.35,Default,,0,0,0,,‫من الذي يختبئ؟ أنا في دليل الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:28:45.43,0:28:48.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا أحد يعرف ما هو\N‫دليل الهاتف بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:48.77,0:28:50.81,Default,,0,0,0,,‫عليّ الاعتراف، القليل الذي أعرفه عنك،‬ Dialogue: 0,0:28:50.90,0:28:52.86,Default,,0,0,0,,‫عرفته من فيديو مريب على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:55.32,Default,,0,0,0,,‫هل أعجبك ذلك؟ لقد صنعته.‬ Dialogue: 0,0:28:55.40,0:28:59.24,Default,,0,0,0,,‫إنها منصتي الجديدة. أخبار زائفة مصطنعة.‬ Dialogue: 0,0:28:59.32,0:29:01.91,Default,,0,0,0,,‫تتضمن عرض حقائق أكيدة،‬ Dialogue: 0,0:29:01.99,0:29:04.87,Default,,0,0,0,,‫لكن بطريقة تضمن ألا يصدّق أحد أياً منها.‬ Dialogue: 0,0:29:04.95,0:29:06.33,Default,,0,0,0,,‫لأي غاية؟‬ Dialogue: 0,0:29:06.41,0:29:08.83,Default,,0,0,0,,‫للنهاية المريرة.‬ Dialogue: 0,0:29:08.91,0:29:13.50,Default,,0,0,0,,‫ولهذا عندما أصبحت على علم أنك أخيراً\N‫على علم بي،‬ Dialogue: 0,0:29:13.59,0:29:19.05,Default,,0,0,0,,‫شعرت أنه من المجاملة المهنية أن أقابلك\N‫وأخبرك بهذا شخصياً.‬ Dialogue: 0,0:29:20.01,0:29:21.26,Default,,0,0,0,,‫أنت ميت.‬ Dialogue: 0,0:29:23.09,0:29:27.85,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد هذا. آسف. لم أقصد أن أخيفك.‬ Dialogue: 0,0:29:27.93,0:29:30.48,Default,,0,0,0,,‫لقد قصدت أن وقتك انتهى،\N‫أيها العميل "مولدر"،‬ Dialogue: 0,0:29:30.56,0:29:32.90,Default,,0,0,0,,‫لقد ولى وقتك.‬ Dialogue: 0,0:29:32.98,0:29:36.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً ما هو أو ماذا كان وقتي؟‬ Dialogue: 0,0:29:36.69,0:29:39.11,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه الوقت حين ظن أصحاب النفوذ‬ Dialogue: 0,0:29:39.19,0:29:42.74,Default,,0,0,0,,‫أنهم يمكنهم كتمان أسرارهم،‬ Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:46.58,Default,,0,0,0,,‫وكانوا على استعداد لفعل أي شيء\N‫لإبقائها طي الكتمان.‬ Dialogue: 0,0:29:46.66,0:29:48.91,Default,,0,0,0,,‫تلك الأيام قد ولت. انتهت.‬ Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:54.42,Default,,0,0,0,,‫نحن نعيش الآن في مرحلة ما بعد التستر\N‫وما بعد التآمر.‬ Dialogue: 0,0:29:54.50,0:29:58.88,Default,,0,0,0,,‫ومما لا شك فيه، إن الشباب سيأتون\N‫ببعض الشعارات لهذه المرحلة.‬ Dialogue: 0,0:29:58.96,0:30:00.67,Default,,0,0,0,,‫لفظ "بوكو" أو شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:30:00.76,0:30:06.80,Default,,0,0,0,,‫سيقولون جمل مثل، "عجباً، هذا (بوكو)\N‫للغاية." ستجعلك تتمنى الموت حقاً.‬ Dialogue: 0,0:30:06.89,0:30:09.06,Default,,0,0,0,,‫ما دامت الحقيقة تنكشف.‬ Dialogue: 0,0:30:09.14,0:30:12.60,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يهتمون حقاً بكشف الحقيقة،‬ Dialogue: 0,0:30:12.69,0:30:17.23,Default,,0,0,0,,‫لأن العامة لم يعودوا يعرفون\N‫ما المقصود بـ"الحقيقة".‬ Dialogue: 0,0:30:17.61,0:30:21.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- لا أحد يستطيع التفرقة بعد الآن،‬ Dialogue: 0,0:30:21.57,0:30:23.74,Default,,0,0,0,,‫بين الحقيقي والمزيف.‬ Dialogue: 0,0:30:23.82,0:30:27.28,Default,,0,0,0,,‫ما زالت هناك حقيقة موضوعية، واقع موضوعي.‬ Dialogue: 0,0:30:27.37,0:30:29.16,Default,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:31.91,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنت تصدّق أن هذا تأثير "مانديلا".‬ Dialogue: 0,0:30:32.00,0:30:36.67,Default,,0,0,0,,‫في الأيام الخوالي،\N‫لم أكن لأخرج وأعترف لك أنني،‬ Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:39.67,Default,,0,0,0,,‫أجل، يمكنني تغيير الذكريات الجماعية للناس.‬ Dialogue: 0,0:30:39.75,0:30:42.55,Default,,0,0,0,,‫وهذا كان يعني أنني يمكنني السيطرة\N‫على الماضي.‬ Dialogue: 0,0:30:42.63,0:30:45.51,Default,,0,0,0,,‫وإن كان هذا صحيحاً،\N‫فكما قال "أورسون ويلز" ذات مرة،‬ Dialogue: 0,0:30:45.59,0:30:48.89,Default,,0,0,0,,‫"من يتحكم في الماضي، يسيطر على المستقبل."‬ Dialogue: 0,0:30:48.97,0:30:52.93,Default,,0,0,0,,‫- "جورج أورويل" هو من قال هذا.\N‫- حتى الآن ربما.‬ Dialogue: 0,0:30:53.02,0:30:58.15,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، الخلاصة هي أنني أستطيع\N‫أن أخبرك بكل هذا، في العلن،‬ Dialogue: 0,0:30:58.23,0:31:00.73,Default,,0,0,0,,‫لأنه لا يهم من يعرف عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:00.82,0:31:03.61,Default,,0,0,0,,‫فهم لن يعرفوا ما إذا كانوا سيصدقون أم لا.‬ Dialogue: 0,0:31:03.70,0:31:06.66,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، أنا لا أصدّق أياً من هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:06.74,0:31:10.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، صدّق ما تشاء. هذا ما يفعله الجميع\N‫في الوقت الحاضر على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:31:10.58,0:31:13.45,Default,,0,0,0,,‫أنت تثبت وجهة نظري أيها الأحمق.‬ Dialogue: 0,0:31:15.33,0:31:17.96,Default,,0,0,0,,‫لكن، بصراحة تامة، أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:31:18.04,0:31:22.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع السيطرة على أذهان الناس.\N‫رغم أنه اتضح أنك لست مضطراً إلى ذلك حقاً.‬ Dialogue: 0,0:31:22.96,0:31:26.55,Default,,0,0,0,,‫كل ما تحتاج إليه هو تصديق\N‫بعض الناس أنه ممكن.‬ Dialogue: 0,0:31:26.63,0:31:29.68,Default,,0,0,0,,‫وتكون قد غرست بذور عدم اليقين.‬ Dialogue: 0,0:31:29.76,0:31:34.56,Default,,0,0,0,,‫- كل ما تحتاج إليه هو حاسوب محمول.\N‫- إذاً هذا هو كل ما يتمحور عليه الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:31:34.64,0:31:36.48,Default,,0,0,0,,‫نشر التضليل عبر الإنترنت؟‬ Dialogue: 0,0:31:36.56,0:31:38.35,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:31:38.44,0:31:43.03,Default,,0,0,0,,‫لعلمك، قال رئيسنا الحالي ذات مرة\N‫شيئاً عميقاً حقاً.‬ Dialogue: 0,0:31:43.11,0:31:46.90,Default,,0,0,0,,‫قال، "لا أحد يعرف على وجه اليقين."‬ Dialogue: 0,0:31:47.91,0:31:49.16,Default,,0,0,0,,‫إلام كان يشير؟‬ Dialogue: 0,0:31:50.20,0:31:52.12,Default,,0,0,0,,‫فيم يهم هذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:20.86,0:32:22.23,Default,,0,0,0,,‫"مولدر"!‬ Dialogue: 0,0:32:22.90,0:32:25.49,Default,,0,0,0,,‫كيف دخلت إلى هنا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:32:25.57,0:32:27.95,Default,,0,0,0,,‫"فوكسي"، ما الذي عرفته من "زاي"؟‬ Dialogue: 0,0:32:28.03,0:32:30.78,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً بالضبط من رأيي في أي منه.‬ Dialogue: 0,0:32:30.87,0:32:33.28,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. ماذا فعل "زاي" بك؟‬ Dialogue: 0,0:32:33.37,0:32:37.12,Default,,0,0,0,,‫هذا بالضبط ما يريدونك أن تظنه حول كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:32:37.21,0:32:39.21,Default,,0,0,0,,‫أول شيء يجب القيام به هو معرفة من أنت.‬ Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:42.04,Default,,0,0,0,,‫اسمه هو "ريجينالد مورغاترويد".‬ Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:48.97,Default,,0,0,0,,‫باستخدام كتابك السنوي،\N‫تعقبت سجلاتك أثناء المدرسة الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:32:49.05,0:32:51.68,Default,,0,0,0,,‫حضرت بضعة أسابيع فقط ولم تتخرج.‬ Dialogue: 0,0:32:51.76,0:32:54.89,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد حصولك على شهادة "جي إي دي"،\N‫تطوعت في الجيش،‬ Dialogue: 0,0:32:54.97,0:32:58.48,Default,,0,0,0,,‫وشاركت في غزو "غرينادا"،‬ Dialogue: 0,0:32:58.56,0:33:02.94,Default,,0,0,0,,‫حيث قام أحد جنود المقاومة\N‫والذي يعمل كعامل بناء،‬ Dialogue: 0,0:33:03.06,0:33:05.02,Default,,0,0,0,,‫بضربك على رأسك بمجرفة.‬ Dialogue: 0,0:33:05.11,0:33:09.36,Default,,0,0,0,,‫تلقيت مساعدة طبية\N‫في مستشفى الجامعة الأمريكية هناك.‬ Dialogue: 0,0:33:09.45,0:33:15.12,Default,,0,0,0,,‫بعدما خدمت في الجيش،\N‫التحقت بسلسلة من الوظائف البيروقراطية،‬ Dialogue: 0,0:33:15.20,0:33:19.37,Default,,0,0,0,,‫في مختلف الوكالات الفدرالية.\N‫بدءاً بخدمة بريد "الولايات المتحدة".‬ Dialogue: 0,0:33:19.46,0:33:23.25,Default,,0,0,0,,‫"بريد (الولايات المتحدة)"‬ Dialogue: 0,0:33:23.33,0:33:25.88,Default,,0,0,0,,‫ثم دائرة الإيرادات الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:33:26.00,0:33:28.63,Default,,0,0,0,,‫"وزارة المالية، 1789"‬ Dialogue: 0,0:33:28.71,0:33:31.09,Default,,0,0,0,,‫ثم لجنة الأمن والبورصة.‬ Dialogue: 0,0:33:31.18,0:33:33.26,Default,,0,0,0,,‫"لجنة الأمن والبورصة الأمريكية"‬ Dialogue: 0,0:33:33.34,0:33:36.72,Default,,0,0,0,,‫ووزارة العدل،\N‫وتحديداً في وكالة حماية الشهود.‬ Dialogue: 0,0:33:36.81,0:33:39.31,Default,,0,0,0,,‫"أنتوني مورتيلورو"\N‫المشهور بلقب "مفرمة اللحم"،‬ Dialogue: 0,0:33:39.39,0:33:43.73,Default,,0,0,0,,‫قاتل مأجور للعصابات،\N‫أنت الآن "توني جونز"، وكيل عقاري.‬ Dialogue: 0,0:33:44.65,0:33:46.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد 11 سبتمبر،\N‫انضممت إلى الـ"سي آي إيه".‬ Dialogue: 0,0:33:48.99,0:33:53.32,Default,,0,0,0,,‫"وكالة الاستخبارات المركزية"‬ Dialogue: 0,0:33:53.41,0:33:56.03,Default,,0,0,0,,‫ثم إلى "البنتاغون" بوزارة الدفاع.‬ Dialogue: 0,0:33:56.12,0:33:58.74,Default,,0,0,0,,‫ها هو الديناميت ينفجر.‬ Dialogue: 0,0:34:00.71,0:34:03.33,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. هل تلك كعكة زفاف؟ اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:34:03.42,0:34:05.75,Default,,0,0,0,,‫ليس مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:34:05.84,0:34:07.46,Default,,0,0,0,,‫حان وقت تناول الغداء.‬ Dialogue: 0,0:34:07.55,0:34:12.09,Default,,0,0,0,,‫لكن أطول فترة قضيتها كانت في "إن إس إيه"،\N‫وكالة الأمن القومي.‬ Dialogue: 0,0:34:12.17,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,‫- لذا صوّت له حقاً؟\N‫- أجل. إنه سيجفف مستنقعات الفساد.‬ Dialogue: 0,0:34:15.68,0:34:18.60,Default,,0,0,0,,‫سيخرج كل رجال "غولدمان ساكس"\N‫من البيت الأبيض...‬ Dialogue: 0,0:34:18.68,0:34:23.14,Default,,0,0,0,,‫هل سبق أن أخبرتك عن المرة\N‫التي وجدت فيها أثراً لـ"بيغ فوت" في الطين؟‬ Dialogue: 0,0:34:23.23,0:34:28.15,Default,,0,0,0,,‫- أجل، لقد فعلت. سمعت هذا من قبل.\N‫- كان هذا منذ 35 سنة تقريباً،‬ Dialogue: 0,0:34:28.23,0:34:31.61,Default,,0,0,0,,‫- على ضفاف نهر "موغواغوغو".\N‫- على ضفاف نهر "موغواغوغو".‬ Dialogue: 0,0:34:31.69,0:34:36.03,Default,,0,0,0,,‫وحتى عام مضى كنت في مؤسسة للأمراض العقلية،‬ Dialogue: 0,0:34:36.12,0:34:41.70,Default,,0,0,0,,‫- لأنك أُصبت بانهيار عصبي.\N‫- مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:34:41.79,0:34:46.42,Default,,0,0,0,,‫أو ربما كان مجرد تتويج لخيبة أمل رجل...‬ Dialogue: 0,0:34:47.34,0:34:50.71,Default,,0,0,0,,‫أراد ببساطة أن يقضي حياته\N‫في خدمة البلاد التي أحبها،‬ Dialogue: 0,0:34:50.80,0:34:54.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن بدأ يشعر بالعذاب من فكرة\N‫أنه كان يخون مثلها العليا.‬ Dialogue: 0,0:34:54.84,0:34:56.51,Default,,0,0,0,,‫وهكذا باستخدام معلومات‬ Dialogue: 0,0:34:56.59,0:35:00.10,Default,,0,0,0,,‫جُمعت من خلال عمليات تنصت غير قانونية،‬ Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:03.56,Default,,0,0,0,,‫هربت إلى الخيال حيث تخيلت انضمامك إلى فريق‬ Dialogue: 0,0:35:03.64,0:35:07.65,Default,,0,0,0,,‫ما زال يفعل ما يفترض بـ"أمريكا" فعله،\N‫الكفاح من أجل الحقيقة والعدالة.‬ Dialogue: 0,0:35:12.15,0:35:14.40,Default,,0,0,0,,‫أو أنا من كون مواز،‬ Dialogue: 0,0:35:14.49,0:35:18.78,Default,,0,0,0,,‫وقفزت بين البعدين...\N‫لا، هذا غبي. صحيح؟ آسف.‬ Dialogue: 0,0:35:23.91,0:35:27.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو أن من سيقلّني قد وصل.‬ Dialogue: 0,0:35:28.67,0:35:32.63,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيها الرفيقان.\N‫هل تتذكران ما قلته آخر مرة،‬ Dialogue: 0,0:35:32.71,0:35:34.88,Default,,0,0,0,,‫حول إذا كنتما تريدان مني أن آتي طوعاً؟‬ Dialogue: 0,0:35:34.97,0:35:38.30,Default,,0,0,0,,‫سيد "مورغاترويد"،\N‫إنه انتقاص من قدرنا جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:35:38.39,0:35:43.22,Default,,0,0,0,,‫لا. إنه يعطينا لمسة من الكلاسيكية.‬ Dialogue: 0,0:35:43.98,0:35:47.35,Default,,0,0,0,,‫إذاً أتتذكران كيف كان\N‫يتم تصوير "المجانين"،‬ Dialogue: 0,0:35:47.44,0:35:50.31,Default,,0,0,0,,‫كأنهم يحسبون أنفسهم "نابليون"؟‬ Dialogue: 0,0:35:50.40,0:35:54.07,Default,,0,0,0,,‫متى توقف ذلك؟\N‫ربما هو تأثير "مينغل" آخر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:35:54.15,0:35:55.90,Default,,0,0,0,,‫في رعاية الله أيها الرفيقان.‬ Dialogue: 0,0:35:55.99,0:35:57.07,Default,,0,0,0,,‫حافظا على عقليكما.‬ Dialogue: 0,0:35:57.15,0:36:01.66,Default,,0,0,0,,‫وحظاً موفقاً في بقية قضاياكما.‬ Dialogue: 0,0:36:04.04,0:36:05.08,Default,,0,0,0,,‫"ريجي".‬ Dialogue: 0,0:36:07.50,0:36:12.00,Default,,0,0,0,,‫قضيتنا الأخيرة معاً، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:36:16.97,0:36:18.88,Default,,0,0,0,,‫عثرنا على الحقيقة في العالم.‬ Dialogue: 0,0:36:19.80,0:36:22.72,Default,,0,0,0,,‫لقد تذكرت فجأة تصريح الفضائي في "غرينادا"،‬ Dialogue: 0,0:36:22.81,0:36:25.81,Default,,0,0,0,,‫أن واحداً من شيعته سيعود\N‫إلى الأرض بعد 35 سنة.‬ Dialogue: 0,0:36:25.89,0:36:28.31,Default,,0,0,0,,‫حدس "فوكسي" الخارق للطبيعة المذهل‬ Dialogue: 0,0:36:28.39,0:36:30.86,Default,,0,0,0,,‫قاده لاكتشاف موقع الزيارة.‬ Dialogue: 0,0:36:30.94,0:36:32.61,Default,,0,0,0,,‫"سكالي" كانت تقوم بالقيادة.‬ Dialogue: 0,0:36:32.69,0:36:33.98,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو!‬ Dialogue: 0,0:36:42.66,0:36:45.41,Default,,0,0,0,,‫هل هذه ما أظنها؟‬ Dialogue: 0,0:36:48.71,0:36:51.33,Default,,0,0,0,,‫إنها الأسطوانة الذهبية.‬ Dialogue: 0,0:36:51.42,0:36:52.79,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:36:52.88,0:36:54.80,Default,,0,0,0,,‫إنه المسبار "فوياجر"، ما تبقى منه.‬ Dialogue: 0,0:37:09.81,0:37:13.11,Default,,0,0,0,,‫تحياتي يا أبناء الأرض.‬ Dialogue: 0,0:37:40.88,0:37:43.84,Default,,0,0,0,,‫جئت أمامكم كممثل‬ Dialogue: 0,0:37:43.93,0:37:46.93,Default,,0,0,0,,‫من اتحاد الكائنات الحية بين المجرات‬ Dialogue: 0,0:37:47.01,0:37:49.93,Default,,0,0,0,,‫من كل العوالم المعروفة وما بعدها.‬ Dialogue: 0,0:37:50.02,0:37:54.86,Default,,0,0,0,,‫راقبنا نوعكم لكثير مما تسمونها، "السنوات".‬ Dialogue: 0,0:37:54.94,0:37:56.86,Default,,0,0,0,,‫اكتملت دراستنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:57.07,0:38:00.49,Default,,0,0,0,,‫لم نعد نرغب في إجراء أي اتصال آخر معكم.‬ Dialogue: 0,0:38:00.57,0:38:05.03,Default,,0,0,0,,‫لقد قمنا بإرجاع عيناتكم الموسيقية\N‫ولكن لن نتسامح‬ Dialogue: 0,0:38:05.12,0:38:09.41,Default,,0,0,0,,‫مع أي جهود أخرى من جانبكم\N‫للمغامرة خارج عالمكم.‬ Dialogue: 0,0:38:09.50,0:38:11.50,Default,,0,0,0,,‫نحن نبني جداراً.‬ Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:16.29,Default,,0,0,0,,‫سيكون جداراً مغناطيسياً جميلاً،\N‫وإن كان غير مرئي،‬ Dialogue: 0,0:38:16.38,0:38:20.84,Default,,0,0,0,,‫سيحرق بشكل ذري أي مسابر تحاولون إرسالها‬ Dialogue: 0,0:38:20.92,0:38:22.80,Default,,0,0,0,,‫خارج نظامكم الشمسي.‬ Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:26.14,Default,,0,0,0,,‫أنتم أحرار لاستكشاف "أورانوس" كما تشاءون.‬ Dialogue: 0,0:38:26.22,0:38:30.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكننا أن نسمح لنوعكم\N‫بالتسلل إلى بقية الكون.‬ Dialogue: 0,0:38:30.60,0:38:33.27,Default,,0,0,0,,‫لن ترسلوا لنا أفضل أشخاصكم.‬ Dialogue: 0,0:38:33.35,0:38:36.86,Default,,0,0,0,,‫ستجلبون المخدرات. ستجلبون الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:38:36.94,0:38:38.52,Default,,0,0,0,,‫أنتم مغتصبون.‬ Dialogue: 0,0:38:38.61,0:38:41.82,Default,,0,0,0,,‫وأفترض أن بعضكم أشخاص صالحون،‬ Dialogue: 0,0:38:42.49,0:38:44.53,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس لدينا خيار.‬ Dialogue: 0,0:38:44.61,0:38:45.82,Default,,0,0,0,,‫صدقوني.‬ Dialogue: 0,0:38:45.91,0:38:50.29,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أن بقية المجرات كلها\N‫لها نصيبها من هذه المشاكل نفسها،‬ Dialogue: 0,0:38:50.37,0:38:55.12,Default,,0,0,0,,‫نخشى أن تصيبونا بالسمة الواحدة\N‫التي ينفرد بها أبناء الأرض.‬ Dialogue: 0,0:38:55.21,0:38:56.58,Default,,0,0,0,,‫أنتم تكذبون.‬ Dialogue: 0,0:38:58.13,0:39:02.17,Default,,0,0,0,,‫لأريكم أنه لا توجد ضغائن،\N‫قمنا بتجميع خلاصة وافية من الإجابات‬ Dialogue: 0,0:39:02.26,0:39:08.10,Default,,0,0,0,,‫على أي أسئلة قد لا تزال لديكم بشأن أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:39:14.19,0:39:15.73,Default,,0,0,0,,‫"كل الإجابات"‬ Dialogue: 0,0:39:17.48,0:39:21.36,Default,,0,0,0,,‫حظاً موفقاً ومع ألف سلامة.‬ Dialogue: 0,0:39:58.27,0:40:00.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل هذه هي الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:40:00.27,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا وحدنا في الكون،‬ Dialogue: 0,0:40:03.98,0:40:05.40,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أحد يحبنا؟‬ Dialogue: 0,0:40:05.61,0:40:07.40,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "مولدر".‬ Dialogue: 0,0:40:07.49,0:40:10.78,Default,,0,0,0,,‫- سيوجد دوماً المزيد من الملفات السرية.\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:40:10.87,0:40:15.37,Default,,0,0,0,,‫أعطونا كل الأجوبة على كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:40:15.45,0:40:17.04,Default,,0,0,0,,‫حتى "بيغ فوت".‬ Dialogue: 0,0:40:18.29,0:40:21.50,Default,,0,0,0,,‫لا! هذا غير صحيح!‬ Dialogue: 0,0:40:21.59,0:40:22.96,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون!‬ Dialogue: 0,0:40:27.68,0:40:30.93,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لمواجهة الحقائق أيها الرفيقان.‬ Dialogue: 0,0:40:31.01,0:40:34.43,Default,,0,0,0,,‫هذه نهاية الملفات السرية.‬ Dialogue: 0,0:40:34.52,0:40:40.10,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما لم يكن المغزى هو العثور\N‫على الحقيقة، ولكن العثور على بعضنا البعض.‬ Dialogue: 0,0:40:40.19,0:40:43.40,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن أين نمضي بحياتنا،‬ Dialogue: 0,0:40:43.48,0:40:46.15,Default,,0,0,0,,‫سنحتفظ دائماً بذكريات أوقاتنا معاً،‬ Dialogue: 0,0:40:46.24,0:40:48.61,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكن لأحد أن يأخذها منا أو يغيّرها‬ Dialogue: 0,0:40:48.70,0:40:51.07,Default,,0,0,0,,‫ليجعلنا نشك في أنها حدثت أصلاً.‬ Dialogue: 0,0:40:51.16,0:40:53.20,Default,,0,0,0,,‫"ريجي".‬ Dialogue: 0,0:40:53.28,0:40:55.04,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت دائماً...‬ Dialogue: 0,0:40:56.50,0:40:58.50,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:40:58.58,0:41:00.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:41:12.89,0:41:17.10,Default,,0,0,0,,‫وكما نعرف الآن، عاشوا في سعادة أبدية.‬ Dialogue: 0,0:41:22.19,0:41:25.57,Default,,0,0,0,,‫- سنحرص على زيارتك يا "ريجي".\N‫- لا، لن تفعلا.‬ Dialogue: 0,0:41:28.32,0:41:30.40,Default,,0,0,0,,‫"مصحة (سبوتنيتز)"‬ Dialogue: 0,0:41:35.03,0:41:36.62,Default,,0,0,0,,‫"إسعاف"‬ Dialogue: 0,0:41:44.46,0:41:46.75,Default,,0,0,0,,‫إلى أين يأخذان "ريجي" بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:41:49.51,0:41:50.88,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:57.18,0:42:01.56,Default,,0,0,0,,‫- أرى أنك قد وجدت حلقتك المفقودة.\N‫- اتضح أنها لم تكن من "توايلايت زون".‬ Dialogue: 0,0:42:01.77,0:42:05.15,Default,,0,0,0,,‫كان عرضاً مقلداً يُسمى "داسكي ريلم".‬ Dialogue: 0,0:42:09.69,0:42:12.61,Default,,0,0,0,,‫وقد فُقدت الآن للأبد.‬ Dialogue: 0,0:42:13.53,0:42:18.08,Default,,0,0,0,,‫تعذر العثور على أي وعاء لوضعه فيه\N‫لذلك استخدمت أثر "بيغ فوت" كقالب.‬ Dialogue: 0,0:42:26.00,0:42:27.92,Default,,0,0,0,,‫لا، مهلاً، أنت أولاً.‬ Dialogue: 0,0:42:28.00,0:42:29.30,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون بنكهة الليمون.‬ Dialogue: 0,0:42:55.99,0:42:58.58,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتذكر كيف كان.‬ Dialogue: 0,0:43:03.12,0:43:05.92,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أتذكر كيف كان كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:43:53.42,0:43:55.42,Default,,0,0,0,,‫ترجمة أحمد السيد‬