[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Scarlet Nexu Audio File: [Shadow95] Scarlet Nexus - 11.mkv Video File: [Shadow95] Scarlet Nexus - 11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.437500 Active Line: 1 Video Position: 435 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222324,&H00363638,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,2,0.5,2,40,40,30,1 Style: Copy,Bahij Palatino Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.73333,0,9,27,27,18,1 Style: Note,Bahij Palatino Arabic,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040423,&H00000000,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,25,1 Style: Title,Bahij Helvetica Neue 75 Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HD9000000,&HD9000000,0,0,0,0,88,100,0,0,1,0.5,0.1,3,10,10,10,1 Style: Names,Bahij Firas,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313136,&H00434347,0,0,0,0,88,120,0,0,1,0.5,0.3,2,10,10,10,1 Style: OP-AR,Bahij Palatino Arabic,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F02000A,&H13000000,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,20,1 Style: OP-JA,Bahij Palatino Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F02000A,&H13000000,-1,0,0,0,77,100,0,0,1,2,0.5,8,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:17.00,Copy,Sign,0,0,0,,{\blur1\be2\fs45\fad(1000,800)\\pos(1264,19.2)} Shadow95 :ترجمة\NSato :تدقيق\N www.shadow95sub.com :مدونتي\N @Shadow95subs :تويتر Dialogue: 0,0:00:18.14,0:00:20.89,Default,,0,0,0,,{\be2}!توقف يا أنت! أظهر وجهك Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:22.56,Default,,0,0,0,,{\be2}من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:24.60,Default,,0,0,0,,{\be2}هـ- هل اقترفت شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,{\be2}!لـ- لا أدري Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.73,Default,,0,0,0,,{\be2}!أظهر وجهك Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:33.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.مـ- مهلًا Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.ليس هو Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:40.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.الملازم يويتو سوميراغي متهمٌ بتخريب منشأةٍ حكوميَّة Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.السلطات في حالة تأهبٍ قصوى وهي تحاول إيجاده Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.92,Default,,0,0,0,,{\be2}...ننتقل للخبر التالي Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.52,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}جريمة في الواقع Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:07.82,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}قد اُرتكبت من أجل السماء Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:09.73,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}تقبَّل أيَّ زيف Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.15,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}واختفِ Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:15.24,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في خلود الخيال المتراكم Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:16.78,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لن أتحمل الأمر أبدًا Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:17.87,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}وأقع مريضًا Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.79,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}وهناك فتاةٌ تنظر خلفها Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.21,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}محدثةً معجزةً Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:25.17,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في هذا العالم السريع Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:30.05,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}هل كذبت؟ Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:31.88,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}هل كذبت؟ Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.97,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}ابصق السم Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:39.72,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أعلم السبب Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.31,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}وجدتُ لعبةً تبهجني Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.94,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}القتلة الحُمر يحصدون الأرواح Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.40,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}ولم أقع في الحب يومًا Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:54.24,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لا أدري متى بدأت أسأم من هذا العالم Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:55.82,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سنحلق Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.66,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}ولن أبكي في يومٍ ما Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.50,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لأنني كنت أضحي بحياتي Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.92,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لكي لا أؤذي أحدًا Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.52,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}Genjitsu no Crime Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:07.82,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}For Heaven’ s sake Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:09.73,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}itsuwari mo ukeireru Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.15,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}genso no eien o Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:15.24,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}kasane kiete ku Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:16.78,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}kanzen ninai sa Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:17.87,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}I get sick Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.79,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}furimuita shojo wa Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.21,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}isshun no sekai ni Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:25.17,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}kiseki o otoshite ku Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:30.05,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}Did you lie? Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:31.88,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}Did you lie? Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.97,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}Spit the venom Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:39.72,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}I know why Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.31,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}mitsuketa nda zetcho no Game Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.94,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}Red kuriminaru gets life Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.40,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}I’ ve never been in love Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:54.24,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}itsu kara boku wa kon’na sekai ni kenki ga sashita Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:55.82,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}We will fly Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.66,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}samudei I won’ t be crying Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.50,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}mo kizutsukenai yo ni zutto jibun o Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.92,OP-JA,,0,0,0,,{\blur3}gisei ni shi teta Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:23.31,Title,,0,0,0,,{\be2}{\be2\blur2\fs90\\fad(300,300)\pos(1192,629.748)}توغيتسو Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:23.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.قاموا بتنشئتك كبطلٍ أولًا، والآن ينعتونك بالمتمرد Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:28.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.قصة البطل تلك لا مغزى منها أساسًا Dialogue: 0,0:02:28.77,0:02:32.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.على كلٍّ، يسعدني أنك هنا يا واتارو Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:37.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.عندما وصفوني بالمتمرد، خشيت أن هذا سيعرضك للخطر أيضًا Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد تقابلت مع اللواء فوبوكي Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.أخبرته أنني سأهرب إلى المخبأ إذا حدث شيءٌ لكم Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:49.79,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تواصلت مع اللواء فوبوكي منذ ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:55.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.آخر مرةٍ كنت على اتصالٍ معه عندما غادرتم المشفى القديم لوحدة قمع الكائنات الأخرى Dialogue: 0,0:02:55.25,0:03:00.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنه اختفى من جميع الأنظمة بعدها Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:03.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.آمل أن الحكومة لم تقبض عليه Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:09.39,Default,,0,0,0,,{\be2}...إذا لم يظهر اللواء فوبوكي Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:12.81,Default,,0,0,0,,{\be2}،في محاولاتٍ لوضع تدابير مضادة للعاطلين في المستقبل Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:18.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.علينا تشريح موضوع الاختبار وجمع بيانات دماغه Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:19.78,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:23.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا شيء، أنا أفكر في الذي حصل في المشفى Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:28.37,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح. لقد احتجزت في غرفةٍ منفصلةٍ عنَّا Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.الطبيب قال أنني كنتُ عاطلًا Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:35.84,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.63,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكنك استخدام القوى الروحية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أفهم الأمر بدوري Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:45.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.ربما هو سوء فهمٍ من نوعٍ ما Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.نعم، لكن هذا مقلق Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:48.43,Default,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:52.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكن الآن أودُّ مناقشة ما علينا فعله من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,{\be2}ألا بأس لديك بهذا يا يويتو؟ Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:59.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.بلى، علينا التخطيط بشأن خطوتنا القادمة Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكننا البقاء في سوه Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:07.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكن الوضع في سيران ليس مغايرًا Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:10.70,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا ما رأيكم بالذهاب إلى توغيتسو؟ Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:14.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد حافظت على استقلالها كمنطقة حكم ذاتي ثيوقراطي Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:18.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.وفيها معلوماتٌ لا يمكننا تحصيلها في سوه أو سيران Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:20.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.توغيتسو Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:24.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالتفكير في الأمر، كارين ذكر توغيتسو أيضًا Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكننا نجهل نوايا أخي الحقيقية Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:29.31,Default,,0,0,0,,{\be2}...بخصوص هذا Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:37.11,Default,,0,0,0,,{\be2}.منذ فترة، سمعت من عمي أنه كان لديه تعاملات تجارية في توغيتسو Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:41.48,Default,,0,0,0,,{\be2}أتعنين عمكِ ومشفى وحدة قمع الكائنات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.28,Default,,0,0,0,,{\be2}ما نوع هذه الصفقة؟ Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا أعلم التفاصيل Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:50.74,Default,,0,0,0,,{\be2}إذا كان الأمر يتضمن مشفى وحدة قمع الكائنات الأخرى، فالأرجح أن للأمر علاقة Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:54.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.بأبحاث القوى الروحية وتقنية التحول Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:59.67,Default,,0,0,0,,{\be2}كان متورطًا مع سيران أيضًا، لذا هل الذهاب إلى توغيتسو يعد فكرة سديدة؟ Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:01.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالفعل، لست واثقًا من هذا Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:07.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكن إذا كان المشفى متورطًا، فالذهاب إلى توغيتسو له مغزى Dialogue: 0,0:05:08.85,0:05:11.39,Default,,0,0,0,,{\be2}،عكس أبي وأخي Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:15.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد كبرتُ جاهلًا بخفايا هذه البلاد Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:19.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.على الأغلب أنه ما زالت هناك الكثير من الأشياء التي أجهلها Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:22.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.لذا أريد معرفة كلِّ شيء Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:27.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.إذا كانت هناك احتمالية بسيطة للحصول على معلوماتٍ جديدة، فعلي المحاولة Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأطيع الأمر إذا كان هذا ما يريده القائد Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.حُسم الأمر إذن Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:48.01,Default,,0,0,0,,{\be2}!لنذهب إلى توغيتسو Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:55.18,Default,,0,0,0,,{\be2}،بدل الجلوس بخيبة أمل Dialogue: 0,0:05:55.18,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.عليكِ محاولة إيجاد طريقةٍ لإنقاذ ناومي Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.07,Default,,0,0,0,,{\be2}.سمعت بالأمر Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,{\be2}ستذهبين إلى توغيتسو حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:10.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم أحسم قراري بعد Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.جعلت هاروكا تنظر في طرق الشاحنات من وإلى المنشأة التي توجد فيها ناومي Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:22.79,Default,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنها تنتقل بين توغيتسو والمنشأة Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:26.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم تكن هناك سجلَّات Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:30.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنها تتوجه إلى توغيتسو بلا ريب، استنادًا على الطريق Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن الأدمغة البشرية المستخدمة لصنع العقار في تلك الأمبولات Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:38.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.يتم توفيرها على الأرجح من قبل توغيتسو Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:42.15,Default,,0,0,0,,{\be2}على رسلكِ، ما الذي تقولينه فجأةً يا كيوكا-أونيساما؟ Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:45.07,Default,,0,0,0,,{\be2}!توغيتسو ليست مكانًا رهيبًا هكذا Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد قلت أنك من توغيتسو، وأنك مبشرٌ لعقيدتها Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,{\be2}.توغيتسو موطن لعبدةِ القمر، وهذا كل شيء Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:57.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم أسمع قط عن الكائنات الأخرى وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.على كلٍّ، تاريخ توغيتسو قديم Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:05.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.لن يفاجئني إذا كانوا يملكون معلوماتٍ نجهلها Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:13.01,Default,,0,0,0,,{\be2}.نعلم الآن بشأن المنشأة، وأن كارين بوسعه مساعدة أختي Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:19.81,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا ما كنت أظنه، لكن هناك الكثير من الأشياء التي أجهلها Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:23.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالفعل، نحن نتحدث عن تجارب باستخدام أدمغة بشريَّة Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:26.73,Default,,0,0,0,,{\be2}من يدري ما يفكر به كارين؟ Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:30.82,Default,,0,0,0,,{\be2}،يساورني شعورٌ أنه ما زال يخفي عنَّا المعلومات Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:33.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.فيما يخص سوه وسيران أيضًا Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.ليس من صالحنا أن نضيع الوقت بالثقة بكارين Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:45.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.ربما نحصل على تلميحٍ يساعدنا لإنقاذ ناومي في توغيتسو Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:47.92,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تريدين فعله يا كاساني؟ Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:51.09,Default,,0,0,0,,{\be2}أريد الذهاب لتوغيتسو Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:53.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.إذا كانت توجد هناك أدنى فرصة لإنقاذ ناومي Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:56.43,Default,,0,0,0,,{\be2}!على رسلكِ يا كاساني، هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,{\be2}أتذكرين ما قاله كارين؟ Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,{\be2}"من يدري ما ستفعله سيران لناومي إذا قمتِ بحركةٍ خاطئة؟" Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:08.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.الأمر يبدو وكأنك لا تريدنا أن نذهب إلى توغيتسو يا كاغيرو Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:12.86,Default,,0,0,0,,{\be2}هل الذهاب إلى توغيتسو يعد مشكلة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:16.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.أنا واثقة أنا ناومي ستكون بخير Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:21.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.كارين يريد حماية منشأة الأبحاث تلك Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:25.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.لن يسمح لسيران بالتدخل في أعمالهم Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:28.59,Default,,0,0,0,,{\be2}أنّى لكِ الثقة بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:35.05,Default,,0,0,0,,{\be2}.للأمر سوابقه القديمة، لذا أعرف بهذا الشأن على الأقل Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:37.35,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا عنكِ يا هاروكا؟ Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:42.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأراقب منشأة الأبحاث وتحركات سيران Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:46.10,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأتصل بكم على الفور إذا حدث أيُّ شيء Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:48.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا. أنا مدينة لكِ Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:50.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.حُسم الأمر إذن Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:12.01,Default,,0,0,0,,{\be2}أختي؟ أختي؟ Dialogue: 0,0:09:30.23,0:09:32.19,Default,,0,0,0,,{\be2}أختي؟ Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:44.25,Default,,0,0,0,,{\be2}!سأنقذكِ مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.71,Default,,0,0,0,,{\be2}هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:29.71,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا بفضلك Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:33.84,Default,,0,0,0,,{\be2}أما زلت تهب لإنقاذي؟ Dialogue: 0,0:10:33.84,0:10:36.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني تقبل فقدانك Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:43.10,Default,,0,0,0,,{\be2}ألأنني خطيب آليس؟ Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:49.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.ما زلت قائدًا في وحدة قمع الكائنات الأخرى التابعة لسوه، وهذا الأمر لم يتغيَّر Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:51.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا يعني أنك ما زلت مفيدًا Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:57.94,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:10:57.94,0:11:03.58,Default,,0,0,0,,{\be2}.عندما انضمت آليس للوحدة، كان يومًا مشمسًا يشبه هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:11.96,Default,,0,0,0,,{\be2}.كانت في غاية السعادة Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:15.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد لحقت بنا أخيرًا Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:22.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنني كنت قلقًا في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:26.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا لأنها طيبة للغاية Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:30.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم تكن مناسبة لمنصب الجندي Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:33.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالإضافة إلى أنها خرقاء وطائشة Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:40.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.كانت آليس تغضب منك دائمًا كلما قلت هذا Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:44.62,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنها لم تكن جادة Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:49.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم أتخيل أنني سأخسر آليس هكذا Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.84,Default,,0,0,0,,{\be2}هل فكرت بالأمر من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:06.35,Default,,0,0,0,,{\be2}،لو تركت العمل دون حوادث Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,{\be2}فما الذي كان سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:17.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا فائدة من التفكير في هذا Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:36.96,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:39.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني التحمُّل، أنا خائفة Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا الأمر لا يطاق Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:46.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.أحدكم... ليساعدني أحدكم Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,{\be2}...لا Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأكون... صديقتكِ Dialogue: 0,0:12:51.22,0:12:54.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا تبكي Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:56.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.الأمر على خير Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:08.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد انحرفنا عن طريق دوريتنا كثيرًا يا هاروكا Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:10.74,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف تجري الأمور هناك؟ Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم يلحظ أحد الأمر حتى الآن Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:16.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأراقب الوضع بقدر الإمكان Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:18.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لكِ، هذا مطمئن Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:28.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا أبعد مكانٍ يمكن للشاحنة وصوله Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.35,Default,,0,0,0,,{\be2}...الـ- الجو بارد Dialogue: 0,0:13:30.35,0:13:33.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.سمعت أن المكان باردٌ هنا، لكن هذا أسوأ مما تخيلت Dialogue: 0,0:13:33.85,0:13:36.52,Default,,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ أوليس المكان باردًا؟ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:39.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.تتساقط الثلوج في بعض المناطق على مدار السنة Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:40.90,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:43.53,Default,,0,0,0,,{\be2}...الـ- الجو بارد Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:48.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.سنصاب بالبرد أكثر إذا لم نتحرك Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:52.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.أجل، أنتِ محقَّة Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:59.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.الجو سيئ، وستنقطع بنا السبل إذا هبت عاصفة ثلجية Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:03.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.لم يفت الأوان بعد على التراجع والتجمع على قدر بخارٍ ساخن Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:06.47,Default,,0,0,0,,{\be2}...الـ- الجو بارد Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.اصمت يا كاغيرو Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:12.64,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت تريد العودة وتدفئة نفسك في الفراش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:16.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.كن صريحًا مع نفسك يا شيدن-كن Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.98,Default,,0,0,0,,{\be2}...الـ- الجو بارد -\N!هذا يكفي يا آراشي - Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:21.65,Default,,0,0,0,,{\be2}!كفوا عن اللهو أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:25.11,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ لا تجمعيني معهما Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:41.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا أصدق أن الأزهار تنمو هنا Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:43.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:46.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.أراهن أن تسوغومي-تشان ستسر برؤيتها Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:51.55,Default,,0,0,0,,{\be2}.هناك أشياء أكثر غرابة من الأزهار Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:55.14,Default,,0,0,0,,{\be2}.مجموعات الكائنات الأخرى المتجمدة شائعة هنا Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:59.14,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكن لا أحد يدري من أين أتت Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:02.81,Default,,0,0,0,,{\be2}.سر حقول الثلج التي لا تذوب Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:08.57,Default,,0,0,0,,{\be2}على عجب في هذا، من يمكنه التفكير وعقله متجمد؟ Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد كنَّا نمشي منذ فترة، هل اقتربنا من توغيتسو؟ Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:15.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.نعم، سنصل قريبًا Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:20.67,Default,,0,0,0,,{\be2}ربما يبدو الأمر متأخرًا، لكن أي نوعٍ من المدن هي توغيتسو؟ Dialogue: 0,0:15:20.67,0:15:23.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنها ليست مدينة بالمعنى الدقيق Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:26.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنها محض منشأة لعقيدة توغيتسو Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.حفنة من غريبي الأطوار المهووسين بالقمر Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:32.55,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد كانت بيئة خانقة حقًّا Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:37.47,Default,,0,0,0,,{\be2}.ليس من اللطيف وصفهم بغريبي الأطوار Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:40.19,Default,,0,0,0,,{\be2}أسمعت من قبل بحرية الديانة؟ Dialogue: 0,0:15:40.19,0:15:42.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.يعتمد على المعتقدات المعنية Dialogue: 0,0:15:42.56,0:15:43.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.بالفعل Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,{\be2}،ربما لا تملك ذكريات جميلة هنا Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:51.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنا علينا محاولة فهم بعضنا Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:53.70,Default,,0,0,0,,{\be2}فهم بعضنا إذن؟ Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:58.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.الطقس أصبح أسوأ فجأةً Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:01.75,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف يبدو الطقس في هذه المنطقة يا هاروكا؟ Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:03.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا غريب Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:06.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.بياناتي تشير إلى أن الطقس مشمس Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:08.13,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ هناك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:16:18.22,0:16:20.18,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:26.44,Default,,0,0,0,,{\be2}!كيوكا Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:27.82,Default,,0,0,0,,{\be2}كائنٌ آخر مكونٌ من الجليد؟ Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذه أول مرةٍ أرى شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:56.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.عجبًا. الكائنات الأخرى تأتي بمختلف الأشكال والأحجام Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.68,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن هذا مكونٌ من الجليد؟ Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:02.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.انتهت العاصفة Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:05.02,Default,,0,0,0,,{\be2}أكانت من صنيع هذا الكائن الآخر؟ Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:10.23,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هي الكائنات الأخرى بحق؟ Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:14.53,Default,,0,0,0,,{\be2}.من يدري؟ ربما فوضى التطور المدمرة قد أخطأت Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,{\be2}.حتى وحدة قمع الكائنات الأخرى لا تدري شيئًا سوى أنها تهبط من حزام التلاشي Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:25.54,0:17:26.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.انظروا Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:38.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.المكان هادئٌ بغرابة Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:42.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.نعم، لا علامة لوجود أيِّ أحدٍ في الأرجاء Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:49.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.المعذرة، لكنني لن أتقدم أكثر Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:56.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا يبدو لم الشمل مع زملائي من نفس الوطن ممتعًا Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.حسنٌ، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:00.58,Default,,0,0,0,,{\be2}!انتظر عندك Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:03.87,Default,,0,0,0,,{\be2}ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:09.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا بعودتكِ يا كاساني-ساما Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:12.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.أنتِ كنزنا الغالي يا كاساني-ساما Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:15.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.كنَّا ننتظركِ Dialogue: 0,0:18:16.93,0:18:18.80,Default,,0,0,0,,{\be2}أتعرفنني؟ Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:21.30,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تقصدينه بـ"كنزنا"؟ Dialogue: 0,0:18:21.30,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,{\be2}ألديكِ أيِّ فكرةٍ عمَّا يجري يا كاساني؟ Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:26.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا، لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:30.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا تربطني أي علاقةٍ بعقيدة توغيتسو Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:34.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.ما باليد حيلة إذا كنتِ لا تتذكرين Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:38.91,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنكِ من توغيتسو في الأصل يا كاساني-ساما Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:40.32,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:46.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.نعم. لقد ولدتِ بقوةٍ روحية هائلة Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:53.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.اختطفتكِ حكومة هيموكا الجديدة بعد أن أعربت عن اهتمامها بقوتكِ Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:57.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذا هراء Dialogue: 0,0:18:57.38,0:19:01.80,Default,,0,0,0,,{\be2}،قتلت الكائنات الأخرى والديَّ عندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:04.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.وتبنتني عائلة راندول Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:12.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.ومع ذلك، نحن لم ننسكِ أبدًا Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:15.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.نحن لا نحرز تقدمًا Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:17.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.أتيت إلى هنا لأسأل عن بعض الأمور Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:22.70,Default,,0,0,0,,{\be2}أتربطكم أي علاقةٍ بمنشأة البحوث عن الكائنات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:26.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.علينا إخباركِ بالحقيقة يا كاساني-ساما Dialogue: 0,0:19:26.75,0:19:31.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنكِ من شعبنا، لذا سنخبركِ أنتِ بالحقيقة فقط Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:36.71,Default,,0,0,0,,{\be2}المعذرة، لكن هلَّا أتيتِ معنا إلى الداخل لنتحدث على انفراد؟ Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:40.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.أرفض هذا Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:45.01,Default,,0,0,0,,{\be2}.سأخبر فصيلي بما ستخبرونني إياه على أيِّ حال Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:49.10,Default,,0,0,0,,{\be2}.لذا إخباري هنا لن يشكل فرقًا Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:57.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.مع الأسف، لم تتركي لنا خيارًا سوى اللجوء للقوة Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:03.91,Default,,0,0,0,,{\be2}ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:06.58,Default,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنهم جادون Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.00,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,{\be2}!شيدن Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:16.09,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنهم يفوقوننا عددًا Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:17.96,Default,,0,0,0,,{\be2}!اتركاهما Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:34.48,Default,,0,0,0,,{\be2}!كيوكا؟ Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:36.52,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,{\be2}!كاساني Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:50.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.نملك الآن الدماغ الذي يتحكم بالخيوط الحمراء Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.والآخر يتجهُ إلى هنا Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:58.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.سامحيني يا كاساني Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.43,Default,,0,0,0,,{\be2}.هذه توغيتسو إذن Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:12.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.إنها بائسة أكثر مما تخيلت Dialogue: 0,0:21:18.36,0:21:20.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد وصل Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:22.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.وصل يويتو-ساما Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:27.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:21:27.03,0:21:30.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.المعذرة... أهلًا Dialogue: 0,0:21:32.04,0:21:34.87,Default,,0,0,0,,{\be2}.هانابي إيتشيجو-ساما Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.نحن ندين لعملك بالكثير Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:42.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ نعم\N.نحن نقدر جهودكم أيضًا Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:48.05,Default,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا على قدومكم لاستقبالنا، رغم قدومنا دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:51.18,Default,,0,0,0,,{\be2}...على كلٍّ Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:55.23,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت مهتم بما نملكه من معرفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:58.61,Default,,0,0,0,,{\be2}...ماذا؟ نـ- نعم Dialogue: 0,0:21:58.61,0:22:02.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.أنتم ضيوفٌ عزيزون Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:07.24,Default,,0,0,0,,{\be2}.واثق بأنكم ستجدون ما تبحثون عنه هنا Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:13.37,Default,,0,0,0,,{\be2}.من هذا الطريق رجاءً Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:17.58,Default,,0,0,0,,{\be2}.القمر يراقبكم Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:11.95,Title,,0,0,0,,{\blur2\fs120\pos(770.89,349.311)}أسرار القمر