[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_20812_207_Lugh_12_Years_Ol(be.25),Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0065,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:23.60,Main,TARTE,0000,0000,0000,,هُجرت Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:26.29,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,لطالما كانت عائلتي فقيرة Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:29.69,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,كان طعامنا معدوداً Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:35.26,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,بما أنّ الطعام قليل، كان علينا تقليص\Nعدد الآكلين Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:39.50,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,لذا هُجرت Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:42.98,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,لأنّي طفلة غير مرغوب فيها Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.98,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,...طفلة غير مرغوب فيها... طفلة غير مرغوب فيها Dialogue: 0,0:00:48.20,0:00:52.60,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,...طفلة غير مرغوب فيها... طفلة غير مرغوب فيها Dialogue: 0,0:00:53.75,0:00:58.62,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,أشعر بالبرد، أتضوّر جوعاً. أريد العودة للبيت Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:03.12,Italics,TARTE,0000,0000,0000,,لكن حتّى إذا رجعتُ للبيت، سأُلقى مجدّداً Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:14.55,Main,TARTE,0000,0000,0000,,الجميع يتضوّرون جوعاً، مثلي Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:17.01,Main,TARTE,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.97,Main,TARTE,0000,0000,0000,,!لا أريد هذا Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:50.02,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\fscy130\pos(320,18)}أفضل {\c&H0200C9&)}مغتال {\c&H000000&}في العالم\N{\fscx80\c&H0200C9&)} {\c&H000000&} يتجسد في عالم آخر {\fAdobe Arabic\c&H0200C9&)}كأرستقراطي Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:50.02,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\bord0\shad0\c&H000000&\fnAdobe Arabic\an3\pos(510,66)\t(400,2125,1 \c&H0200C9&)}———{\c&H000000&}—————————————————— Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:50.02,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\p1\bord0\shad0\c&H000000&\pos(550,70)}m -5 0 b -6 -4 13 -3 21 -3 b 22 -4 23 -6 25 -7 b 25 -7 27 -7 28 -4 b 41 -4 50 -4 53 -4 b 56 -4 62 -2 64 0 b 62 2 56 4 53 4 b 50 4 41 4 28 4 b 27 7 25 7 25 7 b 23 6 22 4 21 3 b 13 3 -6 4 -5 0 Dialogue: 1,0:02:43.76,0:02:50.02,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\p1\bord0\shad0\c&H000000&\pos(550,70)\t(400,2125,1 \c&H0200C9&)\clip(0,0,564,360)}m -5 0 b -6 -4 13 -3 21 -3 b 22 -4 23 -6 25 -7 b 25 -7 27 -7 28 -4 b 41 -4 50 -4 53 -4 b 56 -4 62 -2 64 0 b 62 2 56 4 53 4 b 50 4 41 4 28 4 b 27 7 25 7 25 7 b 23 6 22 4 21 3 b 13 3 -6 4 -5 0 Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:55.02,Show_Title,EPTITLE,0000,0000,15,,{\fad(300,0)}الخطّة - 04\Nخطّة الإلهة Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.91,Main,CIAN,0000,0000,0000,,كان حصاد توا دي حسناً\Nهذا العام أيضاً Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:07.37,Main,ESRI,0000,0000,0000,,أجل، بفضل جهود الجميع Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:09.37,Main,COOKIE,0000,0000,0000,,هل تريدون بسكويتاً؟ Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:12.12,Main,ESRI,0000,0000,0000,,!يا إلهي، يبدو هذا البسكويت لذيذاً Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:14.79,Main,ESRI,0000,0000,0000,,لوغ-تشان، لا بدّ أنّك تريد تناوله Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:17.84,Main,ESRI,0000,0000,0000,,سأشتري لك منه، يمكننا أن نأكل معاً Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:20.53,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أنتِ من تريدين أكله يا أمّي Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:22.63,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أنا بلغت العاشرة بالفعل Dialogue: 0,0:03:22.63,0:03:25.05,Main,,0000,0000,0000,,كفّي عن معاملتي كطفل رجاءً Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:28.60,Main,ESRI,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكنّك طفلي Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.56,Main,ESRI,0000,0000,0000,,لذا من الطبيعيّ أن أعاملك كذلك Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:34.94,Main,ESRI,0000,0000,0000,,سأواصل معاملتك كطفل حتّى بعدما\Nتصبح مسنّاً أبيض الشعر Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:36.82,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا تفعلي رجاءً Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.48,Main,ESRI,0000,0000,0000,,أهذه مرحلة تمرّدك؟ أهي كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:43.74,Main,ESRI,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّك فقدت براءتك Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.21,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لم أفعل Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:48.95,Main,LUGH,0000,0000,0000,,حسناً، لنأكلها معاً Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:51.40,Main,ESRI,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.42,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أيّنا الطفل؟ Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:55.71,Main,CIAN,0000,0000,0000,,انظر يا لوغ Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:59.00,Main,CIAN,0000,0000,0000,,يبدو أنّ يخنة قشدتك رائجة الشعبيّة Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.55,Main,CIAN,0000,0000,0000,,الناس معجبون بفكرتك Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:04.30,Main,LUGH,0000,0000,0000,,يشرّفني ذلك يا أبي Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:06.72,Main,CIAN,0000,0000,0000,,المواشي بحالٍ حسنة أيضاً Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.14,Main,CIAN,0000,0000,0000,,عدد منتوجات اللحم ثابت Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:12.31,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,يربّون ماشيتهم أثناء الصيف عندما\N،يكون الطعام وفيراً Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:15.48,Italics,,0000,0000,0000,,ويصنعون منها طعاماً محفوظاً مثل\Nاللحم المقدد قبل حلول الشتاء Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:18.64,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,يقلّصون عدد المواشي أثناء الشتاء Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:20.65,Italics,,0000,0000,0000,,عندما يكون الطعام قليلاً، ويكاثرونها ربيعاً Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.49,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,هذه ثقافة الطعام المحليّة Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.18,Main,CIAN,0000,0000,0000,,البلدة مفعمةٌ بالحياة كذلك Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.74,Main,CIAN,0000,0000,0000,,أتطلّع لمهرجان الحصاد Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:31.30,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,بهذا الحشد، قد أستطيع إيجاد أحد Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:33.37,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.78,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,كلا، ليس هو Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:38.97,Main,ESRI,0000,0000,0000,,يا لحظّنا Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:42.85,Main,ESRI,0000,0000,0000,,قال أصحاب المحلّ أنّه يمكنك\Nأخذ هذه بلا مقابل Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.31,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا يصحّ أن تثقلي على الناس هكذا Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:48.35,Main,ESRI,0000,0000,0000,,لا تقلق، انظر Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:51.10,Main - Top,BOTH,0000,0000,0000,,!لوغ-ساما Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:51.10,Main,ESRI,0000,0000,0000,,إنّهما معجبتان بك Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:55.10,Main,ESRI,0000,0000,0000,,يا آسر قلوب الفتيات Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.28,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لا أستطيع إيجاد أيّ أحد بمانا Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:09.74,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,أنا في العاشرة حالياً Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:14.29,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,عليّ قتل البطل خلال ثمانية أعوام Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:19.32,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لفعل ذلك، أودّ كسب مساعد\Nموهوب بمانا Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:23.83,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لكنّ معظم من يمتلكون المانا هم\Nنبلاء أو ينتمون لعوائلهم الفرعية Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:25.84,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,من الصعب تجنيدهم Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.93,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,ونادراً ما يمتلك عوام الناس المانا Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.58,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لا أمامي سوى التحلّي\Nبالصبر في بحثي Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.65,Main,ESRI,0000,0000,0000,,ستذهب للصيد في يومٍ بهذه البرودة؟ Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:45.80,Main,LUGH,0000,0000,0000,,عليّ الصيد قبل هبوط الثلج Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.99,Main,LUGH,0000,0000,0000,,وإلّا سيتدهور أكلنا أثناء الشتاء Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:49.82,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أنا ماضٍ Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.04,Main,ESRI,0000,0000,0000,,رافقتك السلامة يا لوغ-تشان Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.80,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إنّه باكرٌ هذا العام Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:06.60,Main,LUGH,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب لرؤية ديا قبل\Nأن يعمق الثلج Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:13.46,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,ذئاب، القطيع يهاجم فريسته Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:17.30,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,ممتاز، سأسرقها منه Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:28.36,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,بشريّة؟ Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:41.75,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.29,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.92,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ابقي مكانك Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.93,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,فرصة للتمرّن، خمسة أعداء Dialogue: 0,0:06:52.27,0:06:53.18,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,بدء Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.18,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,صنع المعدن Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.57,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,قطع الحبل الشوكيّ، موت فوريّ Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:12.91,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,قطع جذع الدماغ، موت فوريّ Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.50,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,ارتجاج دماغيّ، ليس ضربةً قاتلة Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:34.05,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,سحق جمجمة، موت فوريّ Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:38.47,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,أُبيد كافة الأعداء، انتهى سيناريو التمرين Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:39.98,Main,LUGH,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:40.93,Main,TARTE,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:43.02,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه في أعماق الغابة؟ Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:47.77,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنا... لم أقم بأيّ شيءٍ سيّئ Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:50.64,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لذا... لا تؤذني رجاءً Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.70,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لم تجيبي على سؤالي بعد Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:54.95,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لمَ أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:58.92,Main,TARTE,0000,0000,0000,,عائلتي فقيرة، كان عليهم تقليص\Nعدد الآكلين Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:00.31,Main,LUGH,0000,0000,0000,,عدد الآكلين؟ Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:03.71,Main,TARTE,0000,0000,0000,,...الطعام قليلٌ في الشتاء، لذا قبل حلوله Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.10,Main,LUGH,0000,0000,0000,,مثل اللحم المقدد Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:06.87,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.17,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا شيء، أكملي Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:14.33,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أخبرني مسافرٌ أن منطقة توا دي وراء\N...الجبال ثريّة، لذا Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:40.52,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إنّها عصيدة، تريدين بعضاً منها؟ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:41.49,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:44.02,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لكن لديّ شرط Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.72,Main,LUGH,0000,0000,0000,,كلي بأبطأ ما يمكنك Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:49.96,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إذا فعلتِ، سأعطيكِ حصّةً أخرى Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:52.24,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إذا أكلتِ بعجلة، فلن تحصلي عليها Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:53.38,Main,LUGH,0000,0000,0000,,واضح؟ Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.52,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:56.35,Main,LUGH,0000,0000,0000,,جيّد Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.51,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أكان ذلك سريعاً؟ Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.79,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا، أتريدين حصّةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:22.83,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:25.01,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ببطء؟ Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:29.46,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أجل، سترفض معدتكِ الأكل إذا\Nتناولتِه بسرعة، فتتقيّئين Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:31.70,Main,LUGH,0000,0000,0000,,جسدكِ بارد Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:34.34,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لذا أعطيتكِ عصيدةً دافئة سهلة الهضم Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.08,Main,LUGH,0000,0000,0000,,كلي ببطء Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:37.43,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:41.05,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,حاكم المنطقة المجاورة غير كفؤٍ فوق شحّه Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.14,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ شعبه يعانون من ضرائبه العالية Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.77,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لكن لم يخطر لي أنّ\Nالوضع بهذا السوء Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.60,Main,LUGH,0000,0000,0000,,قلتِ أنّك متوجهة لمنطقة توا دي Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:51.48,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:54.40,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أنا ابن حاكم توا دي Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:58.04,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أحقّاً ذلك؟ مذهل Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.74,Main,TARTE,0000,0000,0000,,الإله موجود حقّاً Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:01.20,Main,LUGH,0000,0000,0000,,الإله؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:05.66,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل، أخبرني الإله في حلمٍ أنّي\Nسأمرّ بلقاءٍ مصيريّ Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:09.79,Main,LUGH,0000,0000,0000,,فهمت، أتريدين مرافقتي؟ Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.79,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إذا رافقتني، فسيكون لديكِ\Nما تأكلينه دوماً Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:15.68,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ولن تتجمّدي بعد الآن Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.05,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أأنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:19.64,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أجل، أريدكِ أن ترافقيني Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:21.51,Main,LUGH,0000,0000,0000,,فأنا أحتاجك Dialogue: 0,0:10:23.11,0:10:26.04,Main,TARTE,0000,0000,0000,,تحتاجني؟ Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:27.96,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا تريدين؟ Dialogue: 0,0:10:31.03,0:10:32.72,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:35.48,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لم يخبرني أحدٌ قبلاً أنّه يحتاجني Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:38.20,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أتظنّينني شخصاً صالحاً؟ Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:40.71,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل، أنت شخصٌ صالح Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.42,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أيمكنكِ كتم سرّ؟ Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:43.27,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:45.98,Main,LUGH,0000,0000,0000,,قتلتُ ناساً Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:46.68,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:50.90,Main,LUGH,0000,0000,0000,,سأواصل قتل الكثير من الناس Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.25,Main,LUGH,0000,0000,0000,,هذه المهمة التي أُعطيت إيّاها Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:54.50,Main,LUGH,0000,0000,0000,,وذلك عملي Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:58.70,Main,LUGH,0000,0000,0000,,سأسألكِ مجدّداً، أتظنّينني شخصاً صالحاً؟ Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:05.51,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنت شخصٌ صالح، بالنسبة لي Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:06.52,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إجابةٌ موفقة Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:10.09,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لكن إذا رافقتِني، فلديّ شروط Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.68,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ستساعدينني في عملي Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:15.25,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إذا لم تستطيعي، فكلامنا ملغيّ Dialogue: 0,0:11:15.25,0:11:16.11,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.43,Main,TARTE,0000,0000,0000,,يمكنني فعلها، سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.98,Main,TARTE,0000,0000,0000,,!قلت أنّك تحتاجني، لذا سأرافقك Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.83,Main,LUGH,0000,0000,0000,,اسمي لوغ، لوغ توا دي Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:38.67,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنا تارت Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:42.63,Main,LUGH,0000,0000,0000,,مرحباً بك يا تارت، إلى توا دي Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:48.06,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,وجدتُ شخصاً بمانا أخيراً Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:51.48,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,قالت تارت أنّ الإله أرشدها\Nإلى هنا في حلم Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:54.90,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ الإلهة أرسلتها لي Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:59.15,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,بهزيمة الذئاب، أظهرتُ امتلاكي للقوّة Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:04.61,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,أشفقتُ عليها وأطعمتها، فجعلتها \Nتعتقد أنّي سأحميها Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:10.37,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,وعلاوةً على ذلك، عرضتُ منافعَ إضافيّة\Nلفعل ما أمليه عليها Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.54,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,،بإخبارها أنّي أحتاجها Dialogue: 0,0:12:12.54,0:12:16.33,Italics,,0000,0000,0000,,أقنعتها أنّي الوحيد الذي يمكنه\Nأن يعطي وجودها معنىً Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:19.50,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,كشفتُ أنّي قتلتُ ناساً Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:23.59,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,مشاركة الأسرار هي طريقة مناسبة\Nلكسب ثقة الآخرين Dialogue: 0,0:12:24.29,0:12:26.60,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,كلّما ثقل السرّ زادت فعاليّته Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:29.92,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,جعلت القرار الأخير بيدها Dialogue: 0,0:12:29.92,0:12:33.36,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لن تريد الاعتراف\N،بأنّها ارتكبت خطأً Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:34.94,Italics,,0000,0000,0000,,لذا لن تخونني لاحقاً Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:37.88,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,اكتمل غسيل الدماغ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:41.57,Main,TARTE,0000,0000,0000,,سأرافقك يا لوغ-ساما Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:43.25,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,وفق الخطّة Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.03,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\bord2\fs14\fscy200\blur2\pos(162,248)}أفضل {\c&H0200C9&)}مغتال {\c&H000000&}في العالم\N{\fscx80\c&H0200C9&)} {\c&H000000&} يتجسد في عالم آخر {\fAdobe Arabic\c&H0200C9&)}كأرستقراطي Dialogue: 1,0:12:45.86,0:12:48.03,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\fs12\shad0\fnAdobe Arabic\an3\c&H0200C9&)\3c&HFFFFFF&\blur2\pos(258,281)}———{\c&H000000&}—————————————————— Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.03,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\blur2\p1\shad0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fscx50\fscy50\pos(278,283)}m -5 0 b -6 -4 13 -3 21 -3 b 22 -4 23 -6 25 -7 b 25 -7 27 -7 28 -4 b 41 -4 50 -4 53 -4 b 56 -4 62 -2 64 0 b 62 2 56 4 53 4 b 50 4 41 4 28 4 b 27 7 25 7 25 7 b 23 6 22 4 21 3 b 13 3 -6 4 -5 0 Dialogue: 1,0:12:45.86,0:12:48.03,Sign_Basic,,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\p1\bord0\shad0\fscx50\fscy50\c&H0200C9&)\pos(278,283)\clip(0,189,281,328.5)}m -5 0 b -6 -4 13 -3 21 -3 b 22 -4 23 -6 25 -7 b 25 -7 27 -7 28 -4 b 41 -4 50 -4 53 -4 b 56 -4 62 -2 64 0 b 62 2 56 4 53 4 b 50 4 41 4 28 4 b 27 7 25 7 25 7 b 23 6 22 4 21 3 b 13 3 -6 4 -5 0 Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:51.58,Show_Title,,0000,0000,15,,{\fad(300,0)}قبل 40 عاماً Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:00.71,Main,SOLDIER,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.11,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,جلبتُ روحك هنا بعد موتك Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:08.98,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,لقيتَ حتفك في معركة رغم أنّك\Nأقوى جنديّ قوّات خاصّة في العالم Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:11.63,Main,SOLDIER,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:15.27,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,أستكشف مختلف الاحتماليّات Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:17.82,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أنا إلهة Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:24.11,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,ستُولد من جديد في عالم\Nخياليّ من السيوف والسحر Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:28.41,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,وأريد منك قتل البطل هناك Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:29.70,Main,SOLDIER,0000,0000,0000,,أي أنّي مُنحت Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:32.72,Main,SOLDIER,0000,0000,0000,,فرصة الذهاب في رحلة\N،سياحة بأعلى مستوى Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:36.75,Main,,0000,0000,0000,,أو الولادة من جديد كفتاة جميلة\Nبإحصائيّات دفاعيّة قصوى لا تشعر بالألم؟ Dialogue: 0,0:13:36.75,0:13:40.87,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل ذلك، لكن إذا أتممت مهمّتك Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:42.71,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,فسأستطيع التعاون إلى حدّ Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:45.59,Main,SOLIDER,0000,0000,0000,,!حسناً، أقبل مهمّتك Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:56.43,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,،أُعيد تجسّد رقم 283 قبل 40 عاماً\Nكيف تقدّمه؟ Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.86,Italics,SOLIDER,0000,0000,0000,,سأبدأ بجديّة من الغد Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:05.11,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,تحوّل إلى نييت Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:08.41,Italics,SOLDIER,0000,0000,0000,,أظنّ أنّي سأخسر إذا قاتلت البطل Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:11.26,Italics,SOLDIER,0000,0000,0000,,ليس لأنّني لا أستطيع القتال، بل لن أفعل وحسب Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:15.12,Italics,SOLDIER,0000,0000,0000,,لا بأس، الإلهة هي الوحيدة التي\Nأسبّب متاعب لها Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:22.75,Main - Top,SOLDIER,0000,0000,0000,,!مؤلم! لا أحب الألم Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:22.75,Main,GODDESS,0000,0000,0000,,تحوّل من أقوى جنديّ إلى نييت Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:31.18,sign_20812_207_Lugh_12_Years_Ol(be.25),SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(425,500)\be.25\fscy130}اثنا عشر عاماً لوغ Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:34.57,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لوغ-ساما، حلّ الصباح. فلتستيقظ رجاءً Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:40.10,Main,TARTE,0000,0000,0000,,سأعاملك بشغب إذا لم تستيقظ Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:48.04,Main,LUGH,0000,0000,0000,,صباح الخير يا تارت Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:50.07,Main,TARTE,0000,0000,0000,,صباح الخير يا لوغ-ساما Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:52.97,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ليس من عادتك أن تطيل في النوم Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.38,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ضغطتُ على نفسي بالأمس Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:57.08,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لم أتعاف بعد Dialogue: 0,0:14:57.40,0:15:00.59,Main,TARTE,0000,0000,0000,,الإفطار جاهز، أنا واثقةٌ بما أعددتُه اليوم Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:02.92,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أتطلّع لذلك، هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:05.92,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل، دعني أساعدك في تغيير الثياب Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:10.48,Main,LUGH,0000,0000,0000,,رأيتُ حلماً قبل قليل Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:11.34,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حلم؟ Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:14.75,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أجل، عن لقائنا قبل عامين Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:17.26,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ذلك مُحرجٌ قليلاً Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:21.73,Main,TARTE,0000,0000,0000,,كنتُ بمظهرٍ مزرٍ، ونحيلةً جدّاً Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:26.54,Main,LUGH,0000,0000,0000,,صحيح، لم يخطر لي أن تصبحي\Nبهذا الجمال عند لقائنا الأوّل Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:33.70,Main,TARTE,0000,0000,0000,,سأذهب لإضافة فواكه\Nفي زباديّك الصباحية Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:49.38,Main,LUGH,0000,0000,0000,,تارت Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:52.24,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا داعي لتتفاني في خدمتك لهذا الحدّ Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:54.48,Main,LUGH,0000,0000,0000,,إنّه مجرّد عذرٍ لأبقيك بجانبي Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:58.59,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنا ملتزمةٌ بضمان توفير\Nالراحة لحياتك يوميّاً Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:00.98,Main,TARTE,0000,0000,0000,,فأنا خادمتك الخاصّة Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:02.99,Main,ESRI,0000,0000,0000,,أنتِ رائعةٌ يا تارت-تشان Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:05.28,Main,ESRI,0000,0000,0000,,تحسّنت مهارات طهوك بلمح البصر Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.00,Main,ESRI,0000,0000,0000,,أنتِ مجتهدةٌ كثيراً Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.11,Main,TARTE,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً سيّدتي Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:12.20,Main,CIAN,0000,0000,0000,,أحسن لوغ باختياره لك Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:17.95,Main,CIAN,0000,0000,0000,,تعطينه الرضا في عمله\Nناهيك عن رضاه في خدمتك له Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:20.92,Main,TARTE,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك سيّدي Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:24.96,Main,TARTE,0000,0000,0000,,كنتُ لأموت لو لم يأخذني لوغ-ساما Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:29.75,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لذا ينتمي قلبي وجسدي وحياتي لـ لوغ-ساما Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:33.26,Main,ESRI,0000,0000,0000,,أضفيتِ البهجة لمنزلنا مذ قدومك Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:38.40,Main,ESRI,0000,0000,0000,,يمرّ لوغ-تشان بمرحلته التمرّدية \Nويرفض ارتداء الثياب التي أعدّها له Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:40.85,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا علاقة لذلك بمرحلةٍ تمرديّة Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:43.77,Main,ESRI,0000,0000,0000,,آمل أن تواصلي الاعتناء بـ لوغ-تشان Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.94,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل، سأخدمه للأبد Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:49.88,Main,LUGH,0000,0000,0000,,تارت، هلّا أتيتِ لغرفة التمرين بعد الإفطار؟ Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:51.94,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة يا لوغ-ساما Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.19,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أتيتُ يا لوغ-ساما Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:03.51,Main,LUGH,0000,0000,0000,,تارت، تعرّي Dialogue: 0,0:17:03.51,0:17:04.33,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:21.96,Main,LUGH,0000,0000,0000,,الكاتا الأولى Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:22.70,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:33.86,Main,LUGH,0000,0000,0000,,الكاتا الثانية Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:34.96,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:40.12,Main,LUGH,0000,0000,0000,,الكاتا الثالثة Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:40.80,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:46.16,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,،بصفتها مساعدتي في الاغتيال\Nجعلت تارت خادمتي الخاصّة Dialogue: 0,0:17:46.55,0:17:50.87,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,فرض أبي شرطين على تمريني لها Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:54.17,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,الأوّل: أن أشرف على تعليمها Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:57.62,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,،الثاني: في حال خيانتها لنا Dialogue: 0,0:17:57.62,0:17:59.89,Italics,,0000,0000,0000,,أن أتحمّل المسؤولية وأقتلها Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:04.71,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,اكتسبت تارت بنيةً جديرة بمُغتال\Nفي غضون عامين فحسب Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:07.89,Italics,,0000,0000,0000,,بالإضافة لأناقةٍ تليق بخادمة أرستقراطي Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:11.94,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,كان يُفترض أن أصبح معلّماً\Nفي حياتي السابقة Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:15.69,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لم يخطر لي أن أمرّن مغتالةً بهذا الشكل Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:18.84,Main,LUGH,0000,0000,0000,,جيّد، ارتدي ثيابك Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:19.66,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.16,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أهنالك خطبٌ ما يا لوغ-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:27.97,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا عيب بكِ بدنيّاً Dialogue: 0,0:18:27.97,0:18:29.94,Main,LUGH,0000,0000,0000,,بل أنتِ مثاليةٌ بالأحرى Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:31.13,Main,TARTE,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.09,Main,LUGH,0000,0000,0000,,تكمن المشكلة في حدسك، تعالي Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:34.96,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:49.81,Main,LUGH,0000,0000,0000,,متِّ الآن Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:53.74,Main,TARTE,0000,0000,0000,,آسفة، لم أستطع الوفاء بتطلّعاتك Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.45,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا بأس، سنكمل التمرين Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:01.88,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أنا بارعةٌ بالرمح مع ذلك Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:08.13,Main,MAID A,0000,0000,0000,,تارت-سان، هلّا غسلتِ هذه؟ Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:09.16,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.49,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,،ليس الأمر أنّ تارت تمتلك موهبةً لهذا Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:15.50,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لكنّها مجتهدةٌ ومخلصة Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:19.13,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لذا ستتحسّن، ويمكنني الثقة بها Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:23.04,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لكنّ تقدّمها في المهارات القتالية\Nكان بطيئاً وحده Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:26.31,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي تبرع به\Nهو استعمال رمح Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:29.81,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,،من المحتمل أنّها تملك مهارة الرمح Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:32.09,Main - Top,MAID A and B,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:34.06,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,لكنّ السلاح الذي لا يمكن\Nإخفاؤه لا يصلح للاغتيال Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:39.03,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,عليّ ابتكار برنامج قتال\Nبالسكّين ملائم لـ تارت Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:53.22,Main,LUGH,0000,0000,0000,,أبقي حافّة السكّين عاموديّة Dialogue: 0,0:19:53.22,0:19:54.64,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لوغ-ساما؟ Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:57.09,Main,TARTE,0000,0000,0000,,آسفة، دخلتُ هنا بلا إذن Dialogue: 0,0:19:57.45,0:20:02.12,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أردتُ أن أكون ذات فائدة لك، لكن على\Nهذا النحو لن أستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:03.05,Main,LUGH,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:07.76,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكنّي التقيتُ شخصاً قال\N!أنّه يحتاجني أخيراً Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:10.22,Main,TARTE,0000,0000,0000,,!أريد أن أفي بتطلّعاتك Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:11.64,Main,TARTE,0000,0000,0000,,!امنحني وقتاً أكثر Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:14.53,Main,LUGH,0000,0000,0000,,كلّا، لنغيّر منظورنا Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:16.27,Main,LUGH,0000,0000,0000,,صنع المعدن Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:21.78,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ستتمكّنين من إخفاء هذا\Nالرمح إذا طويتِه Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:23.88,Main,LUGH,0000,0000,0000,,فلتجرّبي Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.11,Main,TARTE,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:49.72,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لوغ-ساما Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:53.81,Main,LUGH,0000,0000,0000,,هذا ما تحتاجينه Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.06,Main,LUGH,0000,0000,0000,,كما أحتاجك Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.77,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:08.12,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لوغ-ساما، حلّ الصباح. فلتستيقظ رجاءً Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:14.58,Main,TARTE,0000,0000,0000,,سأعاملك بشغب إذا لم تستيقظ Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:17.78,Main,LUGH,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا يا تارت؟ Dialogue: 0,0:21:17.78,0:21:20.06,Main,TARTE,0000,0000,0000,,هل نسيت يا لوغ-ساما؟ Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:23.00,Main,TARTE,0000,0000,0000,,قلت أنّ بإمكاني النوم\Nمعك إذا شعرتُ بالوحدة Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:25.52,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لم أفكّر بذلك مُذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:28.93,Main,TARTE,0000,0000,0000,,ظننت أنّك ستكون مرهقاً من التمرّن\N،برمحٍ طوال الليل Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:33.70,Main,TARTE,0000,0000,0000,,فجلبت لك شاي أعشاب، لكنّك كنت\Nقد غططت في النوم بالفعل Dialogue: 0,0:21:33.70,0:21:40.19,Main,TARTE,0000,0000,0000,,خطر لي أن أستلقي بجانبك كي أشاهدك \Nتنام، ونمتُ أثناء ذلك Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:42.61,Main,LUGH,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ كنتِ مرهقةً بدورك Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:44.91,Main,LUGH,0000,0000,0000,,فقد كنّا نتمرّن بالسلاح الذي تبرعين باستعماله Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:46.70,Main,TARTE,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:46.96,0:21:52.36,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أشعر أنّ بإمكاني أن أكون أخيراً شخصاً تحتاجه Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:54.92,Main,LUGH,0000,0000,0000,,هكذا إذاً، ذلك حسنٌ يا تارت Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:55.91,Main,TARTE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.09,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,يمضي كلّ شيءٍ وفق خطّتي Dialogue: 0,0:21:58.09,0:21:59.68,Main,TARTE,0000,0000,0000,,لوغ-ساما Dialogue: 0,0:22:01.52,0:22:02.96,Italics,LUGH,0000,0000,0000,,أو ظننتُ ذلك Dialogue: 0,0:22:03.80,0:22:05.01,Italics,,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.42,Show_Title,NARRATION,0000,0000,0000,,{\pos(424.545,112.12)}الخطّة - 05 Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.51,Show_Title,NARRATION,0000,0000,0000,,{\pos(327.273,231.818)}مؤهلات المُغتال Dialogue: 0,0:23:36.49,0:23:39.25,Main,NARRATION,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة: "مؤهلات المُغتال