[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Bleach ep 42 Original Script: Al3asq Team ScriptType: v4.00+ PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Wav: 0, 103815,C:\bleach42.wav Wav: 0, 138796,C:\bleach422.wav Wav: 0, 138938,C:\bleach423.wav LastWav: 3 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Original Translation: Pirate Original Editing: luffy Original Timing: Pirate Script Updated By: Pirate Update Details: Pirate [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 331 Active Line: 362 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,12,1 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,1 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,12,1 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 Style: OP TL,Arabic Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,10,10,20,1 Style: gan,SKR HEAD1,55,&H00FFFCE4,&H00FFFFFF,&H324F5500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Title,@Gungsuh,60,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00746B67,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,5,10,10,10,1 Style: Ru,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,12,1 Style: Ren,SKR HEAD1,55,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H32000099,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,12,1 Style: Ichi,SKR HEAD1,55,&H00E6FCFF,&H00FFFFFF,&H32005DAC,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: ED,Hacen Sahafa,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,3,10,40,7,1 Style: hitsu,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H6D836400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Aizen,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 Style: bia,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,12,1 Style: Retsu,SKR HEAD1,100,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: hana,SKR HEAD1,55,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H32993F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,12,1 Style: hinamory,SKR HEAD1,90,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H3236365D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: izuru,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E006D67,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ura,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E056D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yoru,SKR HEAD1,55,&H00FFECE0,&H000000FF,&H4E6D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: tes,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E6D6500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ururu,SKR HEAD1,55,&H00FFDFDF,&H000000FF,&H4E6D0039,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: jin,SKR HEAD1,55,&H00E0E0FF,&H000000FF,&H4E000085,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ichimaru,SKR HEAD1,55,&H00FFE9E1,&H000000FF,&H2C755F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yama,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FAFAFF,&H0000589B,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: hesagi,SKR HEAD1,55,&H00FFE7EE,&H000000FF,&H246D0037,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kimbachi,SKR HEAD1,55,&H00FFEFF1,&H000000FF,&H006D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: furot,SKR HEAD1,55,&H00FFF1FE,&H000000FF,&H3585006E,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ran,SKR HEAD1,90,&H00F5FCFF,&H000000FF,&H00006F84,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: sadu,SKR HEAD1,55,&H00F8F0FF,&H00FFFFFF,&H5350008F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kiura,SKR HEAD1,55,&H00FCF2FF,&H000000FF,&H797C0094,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kuza,SKR HEAD1,55,&H00FFE8F7,&H00FFFFFF,&H32FF00FF,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: nanao,SKR HEAD1,70,&H00FFE9EB,&H000000FF,&H4E853400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: kyou,SKR HEAD1,70,&H00EFFEFF,&H00FAFAFF,&H0000808C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: chad,SKR HEAD1,70,&H00EEF6FF,&H00FFFFFF,&H32004377,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: tus,SKR HEAD1,70,&H00FFE0F4,&H000000FF,&H2E3D006D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ed2,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,9,10,40,7,1 Style: توقيع,Hacen Liner XL,12,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00FF8204,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,1,7,0,0,2,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:29.83,0:02:31.09,Default,maru,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Comment: 0,0:02:31.31,0:02:31.97,Default,zabi,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Comment: 0,0:02:31.97,0:02:32.40,Default,both,0,0,0,,!سأنتصر Comment: 0,0:14:29.18,0:14:29.35,Default,,0,0,0,,{signs on curtain} Comment: 0,0:19:44.82,0:19:45.02,Default,text,0,0,0,,بانكاي{note: ban = complete}{Here too, please -MLF} Comment: 0,0:22:29.23,0:22:29.41,Default,,0,0,0,,_preview_ Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:03.63,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:05.73,OP TL,,0,0,0,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:08.50,OP TL,,0,0,0,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:12.00,OP TL,,0,0,0,,أرجوك لا تتخلى عني و تتركني Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:17.95,OP TL,,0,0,0,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:24.85,OP TL,,0,0,0,,هل سأفقدها من يدي يومًا ما؟ Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:31.26,OP TL,,0,0,0,,هل ابتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع، أم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:36.97,OP TL,,0,0,0,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:41.34,OP TL,,0,0,0,,...لكن هُنالك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.38,OP TL,,0,0,0,,حبي لكِ أبدي Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:49.51,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:51.54,OP TL,,0,0,0,,.ابتسامات بمرارة القلب قد استبدلت Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:52.98,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أبتسم مجددًا" Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:54.18,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:56.92,OP TL,,0,0,0,,لا تقل لي مثل هذهِ الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:59.99,OP TL,,0,0,0,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيتهُ Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:02.93,OP TL,,0,0,0,,كل أحداثهُ ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:07.13,OP TL,,0,0,0,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.16,OP TL,,0,0,0,,...لذا فقط ابقى... أرجوك ابقى معي Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:16.53,OP TL,,0,0,0,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:19.53,OP TL,,0,0,0,,حتمًا سيأتي اليوم الذي سنفهم فيه بعضنا البعض Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:01.29,Ren,ren,0,0,0,,.زابيمارو Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.27,Default,maru,0,0,0,,أما زلتَ ملقى على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.39,Default,zabi,0,0,0,,.يا لكَ من مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:08.45,Ren,ren,0,0,0,,...هذه المرة الأولى التي تَخرج فيها Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.04,Ren,,0,0,0,,وهذا ما تتفوه به؟... Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:13.48,Ren,,0,0,0,,ألا تملكُ شيئًا أكثر راحة لتتفوه به؟ Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:16.45,Default,maru,0,0,0,,.لقد تعافيت الآن Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:19.67,Default,,0,0,0,,.أستطيع القتال بأي وقت Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:27.27,Default,,0,0,0,,.إنّه دورك الآن Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:31.42,Default,zabi,0,0,0,,!فلتلم شتات نفسك وكفَّ عن الإستلقاء Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.51,Default,,0,0,0,,!دعني أقارع ذلك الوغد زانغيتسو Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:43.47,Default,maru,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:43.85,Default,maru,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:43.47,Default,zabi,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:43.85,Default,zabi,0,0,0,,!أنا سأنتصر Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:47.58,Ren,ren,0,0,0,,...أيُها الغبي Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:50.39,Ren,,0,0,0,,ماذا، أكنت نائمًا أو شيئًا من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:55.40,Ren,,0,0,0,,.إنّه ليس عدوي بعد الآن Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:00.42,Default,maru,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:03.90,Default,,0,0,0,,إذن من هوَ عدوك؟ Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:07.65,Default,,0,0,0,,من الذين ستجابههم بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.04,Default,,0,0,0,,{title} Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:33.17,bia,bya,0,0,0,,.لا خيار إذن Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:37.86,bia,,0,0,0,,...قبل أن تصبح مغرورًا بقوتك، سأريك Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:46.88,bia,,0,0,0,,.الفجوة في القوة بيننا والتي لن تبلغها حتى بعد ألف عام Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:50.19,Ru,ru,0,0,0,,!لا فائدة إيتشيغو، اهرب Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:52.77,bia,bya,0,0,0,,...تشير Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.16,bia,bya,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:10.38,yoru,yoru,0,0,0,,.لم أرك منذُ وقتٌ طويل، بياكويا الصغير Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.91,bia,bya,0,0,0,,.شيهوين يورتشي Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:18.67,hana,hana,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:20.15,hana,,0,0,0,,.أنا لا أعرفها Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:24.00,Ru,ru,0,0,0,,...لا... لقد سمعتُ هذا الاسم من قبل Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:25.65,Ru,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:30.65,bia,bya,0,0,0,,...القائد السابق للهيئة السرية، إضافةً لذلك Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:34.27,bia,,0,0,0,,.قائد الفرقة الأولى الخاصة بهيئة التصحيحات Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:36.61,bia,,0,0,0,,.شيهوين يورتشي Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:39.28,bia,,0,0,0,,.لم أرى هذا الوجه منذُ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:41.91,bia,,0,0,0,,.لقد أخفيتِ نفسكِ لأكثر من قرن Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.67,bia,,0,0,0,,.ظننتُكِ هلكتي منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:49.18,Ichi,ichi,0,0,0,,يورتشي-سان، لقد أتيتِ من أجل إنقاذي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:50.37,Ichi,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.98,Ichi,,0,0,0,,.لكن آسف; أُريدكِ أن تبتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.66,Ichi,,0,0,0,,.يجب أن أهزم هذا الشخص Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:58.06,yoru,yoru,0,0,0,,تهزمه؟ Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:00.06,yoru,,0,0,0,,أنت تهزمه!؟ Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:03.33,yoru,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:16.49,Ichi,ichi,0,0,0,,...ما- ما الذي فعلتيه... يوري Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:29.87,Default,uki,0,0,0,,مخدر؟ Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,...النقطة الثاقبة أو النقطة المحطمة Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:36.17,Default,,0,0,0,,!لقد وضعتِ مادةً مُخدرة قوية داخل أعضائه Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:40.56,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين معه، يوروتشي؟ Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:43.00,yoru,yoru,0,0,0,,...أوكيتاكي Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:46.72,bia,bya,0,0,0,,!مهما كان ما تنوين فعله، فهوَ عديم الفائدة Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:49.51,bia,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ الهروب من هُنا Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:54.62,bia,,0,0,0,,لقد تعلمت التفوه بكلامٍ كبير، أليس كذلك يا بياكويا الصغير؟ Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:59.58,bia,,0,0,0,,أسبق لك وفزت عليَّ في لعبة المطاردة؟ Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:02.15,bia,bya,0,0,0,,في هذه الحالة، هل نرى؟ Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:33.08,bia,bya,0,0,0,,أتخالين أنّه بإمكانكِ التغلب عليَّ بمثل هذه الخطوات البطيئة!؟ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:53.14,yoru,yoru,0,0,0,,أتخال أنّه بإمكانك التغلب عليَّ بمثل هذه الخطوات البطيئة!؟ Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:58.17,yoru,,0,0,0,,.ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:01.85,yoru,,0,0,0,,.خلال ثلاثة أيام، سأجعل هذا الفتى أقوى منك Dialogue: 0,0:07:02.66,0:07:05.93,yoru,,0,0,0,,.كُن أناني كما ترغب، إلى ذلك الحين، سنعقد هدنة Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:08.46,yoru,,0,0,0,,.يُمكنك اللحاق بنا إن أردت Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:14.16,yoru,,0,0,0,,.الخطوة السريعة ليوروتشي، ما تزال بعيدة عن أن يُمسكها أمثالك Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.19,Default,uki,0,0,0,,...لقد ابتعدت Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:33.55,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبٌ، بياكويا؟ Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:36.38,Default,,0,0,0,,لقد أتيت لكي تعتقل الريوكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:38.17,bia,bya,0,0,0,,.لقد فقدتُ الاهتمام Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:39.92,bia,,0,0,0,,.افعل بهم ما شئت Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:47.32,Default,uki,0,0,0,,!يا إلهي، إنّه مدللٌ فحسب Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:52.87,hana,hana,0,0,0,,!روكيا-سان Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:57.92,Default,uki,0,0,0,,.مع رحيل بياكويا، خيوط التوتر الممسكة بها لا بد وأنّها قُطعت Dialogue: 0,0:07:58.98,0:07:59.49,Default,,0,0,0,,.لا ألومها Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:02.89,Default,,0,0,0,,!سينتارو، كيوني Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:04.36,Default,,0,0,0,,.اخرجا إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:10.82,Default,both,0,0,0,,هل ناديتنا أيُها القائد؟ Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:18.38,Default,uki,0,0,0,,.لقد لحقتما بي بالفعل إذن Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:20.02,Default,,0,0,0,,منذُ متى وأنتما هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:26.49,Default,sen,0,0,0,,.منذُ أن تنهدت وقلت: يا للعجب خطير جدًا، ومن ثمَّ أوقفت القائد كوتشكي أيُها القائد Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:28.99,Default,uki,0,0,0,,.إذن أنتما هُنا منذُ البداية Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:31.49,Default,,0,0,0,,ألم أخبركما ألّا تأتيا ورائي لأنه كانَ خطرًا؟ Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:33.14,Default,sen,0,0,0,,!أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:38.40,Default,,0,0,0,,.أنا أكُن الإحترام لكَ أيُها القائد، لهذا لم أستطع أن أبقي من متابعتك سرًا Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:40.95,Default,kiyo,0,0,0,,!هذا ليسَ عدلًا; كوتسوباكي Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,.أيُها القائد، أنا فعلت ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:48.53,Default,,0,0,0,,.أنا هي التي تُحب.. لا، أقصد التي تحتَرمُك أكثر Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:54.06,Default,sen,0,0,0,,.أنا الشخص الذي يحترمه بشكلٍ عظيم وبمستوى عميق Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:54.98,Default,kiyo,0,0,0,,مـــاذا!؟ Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:57.02,Default,,0,0,0,,ما الذي تتفوه به بحق الجحيم، يا ذو الجبهة المضحكة!؟ Dialogue: 0,0:08:57.18,0:08:59.07,Default,sen,0,0,0,,أتُريدين القتال، أيتُها المدللة!؟ Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:00.49,Default,kiyo,0,0,0,,!على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:01.53,Default,uki,0,0,0,,.حسنٌ، لا بأس Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.71,Default,,0,0,0,,.على أي حال، كيوني اتصلي بالفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:06.81,Default,,0,0,0,,.لدينا إصابة خطرة Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:07.48,Default,kiyo,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:10.56,Default,uki,0,0,0,,.أخبريهم أن يرسلوا وحدة إنقاذ متقدمة بسرعة Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:16.72,Default,,0,0,0,,.سينتارو، أعد كوتشكي إلى السجن Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:18.32,Default,sen,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:24.50,hana,hana,0,0,0,,.لـ- لن أفعل Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:26.89,hana,,0,0,0,,!لا يُمكنك إعادة روكيا-سان إلى السجن Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:30.91,Default,sen,0,0,0,,!ابتعد عن الطريق فورًا أيُها الطفل المدلل Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:34.89,Default,,0,0,0,,أتعتقد أني أفعل ذلك برغبتي!؟ Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:36.98,Default,hana,0,0,0,,{*gasp gasp*shock*fear*} Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:43.93,Default,sen,0,0,0,,!آسف، كوتشكي Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:50.63,Default,,0,0,0,,.فيما بعد، أنا والقائد سنحاول التفاوض مع القائد الأعلى لإخراجك من هذا السجن بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:52.43,0:09:54.99,Default,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين، انتظري قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:56.77,Default,kiyo,0,0,0,,!هذا ليس عدلًا، كوتسوباكي Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:00.66,Default,,0,0,0,,!عندما يتعلق الأمر بكوتشكي-سان، فأنا القلقة أكثر Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:06.90,Default,,0,0,0,,.كوتشكي-سان، أنا والقائد سنخرجك من هذا السجن بالتأكيد، بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:07.59,Default,,0,0,0,,{eee?!} Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:08.62,Default,sen,0,0,0,,!ما خطبكِ!؟ اللعنة Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:09.90,Default,,0,0,0,,!توقفي عن تقليدي Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:12.15,Default,,0,0,0,,أتُريدين القتال أيتُها القردة!؟ Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:13.55,Default,kiyo,0,0,0,,.لا، على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:16.36,Default,sen,0,0,0,,.فقط اذهبي و استدعي الفرقة الرابعة فورًا Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:17.39,Default,kiyo,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.59,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ على وشك الذهاب Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:34.51,Default,uki,0,0,0,,لماذا تقوم بمساعدتنا!؟ Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.20,hana,hana,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:36.72,hana,hana,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:38.09,Default,uki,0,0,0,,.بالطبع سأساعدكم Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:41.11,Default,,0,0,0,,.بما أننا لا نعرف من الذي قتل آيزن Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:45.36,Default,,0,0,0,,.هُنالك احتمالٌ كبير بأنكم لديكم معلومات حول القاتل Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:47.99,Default,,0,0,0,,.لا نستطيع قتلكم دونَ تحقيق Dialogue: 0,0:10:51.41,0:10:52.62,Default,,0,0,0,,،والأكثر أهمية من ذلك Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:55.91,Default,,0,0,0,,،حتى لو كانت هذه النظرية خاطئة Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.86,Default,,0,0,0,,.لقد حاولتم إنقاذ تابعتي من السجن Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:03.71,Default,,0,0,0,,كيفَ لي أن أدع أشخاصًا مثلكم يلقون حتفهم!؟ Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:15.09,Default,,0,0,0,,{halftime} Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:18.98,Default,ori,0,0,0,,.أجل، لم يكُن هُناك أي أحد في ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:20.33,Default,d00d,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:21.67,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,.أيُها الرفاق، اتجهوا صوب البوابة الشرقية الثانية Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.63,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الريوكا مخادعون Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:28.75,Default,,0,0,0,,.لا تسمحوا لهم بالفرار Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:29.56,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:31.00,Default,,0,0,0,,.عملٌ جيّد، في هذا التقرير Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:33.84,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:36.41,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنني رأيتكما من قبل... Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,هل أنتما جديدان؟ Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:38.31,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:41.43,Default,ori,0,0,0,,.لقد خُصصت هذا الربيع، أدعى إينوي Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,.ألتمس رعايتك في المستقبل Dialogue: 0,0:11:44.34,0:11:45.19,Default,q,0,0,0,,...أدعى إيشيدا Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:47.32,Default,,0,0,0,,.ألتمس رعايتك Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:54.78,Default,d00d,0,0,0,,ليست سيئة Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:02.31,Default,,0,0,0,,ما رأيك... ما رأيك أن تأتي إلى منزلي الليلّة؟ Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:03.25,Default,ori,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:05.29,Default,d00d,0,0,0,,لا بدَّ وأنكِ سمعتي بي!؟ Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:07.08,Default,,0,0,0,,أوميسادا توشيموري Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:13.84,Default,,0,0,0,,.بدءًا من هذه السنة، سيتم إضافة اسمكِ للرتبة الخامسة عشر للضباط العشرين في الفرقة التاسعة Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,.ربما يكون غرورًا مني قول هذا; لكنني الأكثر نجاحًا بين زملائي في الأكادمية Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.06,Default,,0,0,0,,-لن أعاملكِ Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.39,Default,q,0,0,0,,...في هذا الوقت الحرج، بينما الريوكا يهاجمون و أوامر الحرب قد أُعطت Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:30.18,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني تخيل أن ضابطٌ نزيه مثلك لديه وقتٌ لإضاعته في المغازلة Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:31.78,Default,d00d,0,0,0,,ماذا قلت!؟ Dialogue: 0,0:12:32.17,0:12:35.07,Default,,0,0,0,,أتخال أنَّ أحمقًا مثلك برتبة جُندي يُمكنه إعطائي نصائح!؟ Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.35,Default,d00d,0,0,0,,!أوميساداد-دونو Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:38.94,Default,d00d,0,0,0,,.لا يُمكننا إيجادهم هُنا Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:40.87,Default,d00d,0,0,0,,.لقد تلقينا أوامرٌ أخرى Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:43.53,Default,d00d,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:44.70,Default,,0,0,0,,.لن أنسَ هذا Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:49.53,Default,,0,0,0,,.عندما ينتهي هذا الإضطراب، حينها سألقنكَ درسًا Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:53.60,Default,q,0,0,0,,.كما تشاء، كما لو أنني سأكون هُنا عندما ينتهي هذا الإضطراب Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.46,Default,ori,0,0,0,,.شكرًا لكَ، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:12:55.93,0:12:56.65,Default,q,0,0,0,,.لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.06,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحب هذا الصنف من الرجال فحسب Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:02.51,Default,ori,0,0,0,,.بالرغم من ذلك، هذا مُدهش Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:04.44,Default,q,0,0,0,,.ليس هُناك حاجةً لمدحي كثيرًا Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:06.22,Default,ori,0,0,0,,.لم أعتقد أبدًا أنَّ الأمور ستسير بهذه السلاسة Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:08.04,Default,,0,0,0,,!أنا ذكية جدًا Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.10,Default,q,0,0,0,,...ذلك صحيح Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.85,Default,q,0,0,0,,ماذا!؟ نسرق زيّ الشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:19.50,Default,ori,0,0,0,,.أنت تتحدث بصوتٍ عالٍ يا إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:22.12,Default,,0,0,0,,.لن تُعتبر سرقة، نحن فقط سنستعيرها Dialogue: 0,0:13:22.59,0:13:26.15,Default,,0,0,0,,،في الظاهر، نحن لا نختلف عن باقي الشينيجامي Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,.الفرق هوَ فقط ثيابنا Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:32.55,Default,,0,0,0,,.لهذا، إن تمكنا من ارتداء ثياب الشينيجامي، أعتقد أنّه سيمكننا التحرك بسهولة جدًا Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.16,Default,q,0,0,0,,إذن كيفَ سنحصل على ثياب الشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:13:34.57,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,{u!} Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:35.61,Default,ori,0,0,0,,.نستعيرها منهم Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:36.54,Default,q,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:37.05,Default,ori,0,0,0,,...إنهما قادمان Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:39.91,Default,,0,0,0,,.سننطلق عند الرقم ثلاثة Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.63,Default,,0,0,0,,!واحد، اثنان... ثلاثة Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:46.73,Default,,0,0,0,,{beating-ppl-up sounds} Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:50.78,Default,q,0,0,0,,...نسيت أن أخرج Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:55.76,Default,q,0,0,0,,...إينوي-سان Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:58.20,Default,ori,0,0,0,,.هذا هوَ زيك، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:00.06,Default,q,0,0,0,,.كُنتِ مذهلة جدًا Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:03.95,Default,,0,0,0,,.لقد أطحتي باثنان من الشينيجامي بلمح البصر، دون أن تستخدمي الرياتسو Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:06.69,Default,,0,0,0,,.إينوي-سان، أنتِ قوية بشكلٍ غير قابل للتصديق Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:08.12,Default,ori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:13.64,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد تعلمتُ بعض الكراتيه من تاتسوكي-تشان مرة Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:18.36,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّها قالت ذات مرة، أنني أمتلك بالفطرة مهارات الحزام الأسود من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:20.06,Default,q,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:24.13,Default,ori,0,0,0,,.حسنٌ، سأغيّر ثيابي الآن Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:26.78,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:26.78,0:14:26.98,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:27.71,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:31.33,Default,ori,0,0,0,,.نعم، آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:34.88,Default,,0,0,0,,.ولدٌ وفتاة يجب ألّا يغيرا ثيابهما في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.14,Default,,0,0,0,,.لقد ظننتُ بأنني مع تاتسوكي-تشان، فحسب Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:39.64,Default,q,0,0,0,,.لا، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:41.48,Default,ori,0,0,0,,.إذن لتدخل هُنا Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:46.45,Default,ori,0,0,0,,.هيا تفضل، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:50.71,Default,q,0,0,0,,ألا يفترض أن أكون في الجهة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:53.95,Default,ori,0,0,0,,.إيشيدا-كُن، سأفتح الباب Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:54.91,Default,q,0,0,0,,!ا-انتظري Dialogue: 0,0:14:58.65,0:15:05.60,Default,ori,0,0,0,,...حسنٌ و الآن، لدينا معلوماتٌ عن ضريح الندم من هذان الشخصين حيث تقبع كوتشكي-سان هناك Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:09.22,Default,,0,0,0,,.أراهن أنَّ الجميع متجهين صوب ذلك المكان سلفًا Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:15.81,Default,,0,0,0,,.وكوروساكي-كُن، ربما يكون هُناك بأمان Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:18.22,Default,q,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:20.15,Default,,0,0,0,,.إذن لنسرع لهم Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:26.30,Default,,0,0,0,,.يجب أن نلحق به ونسانده لكي لا يتعجل ويفسد الأمور Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:29.10,Default,ori,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:32.93,Default,,0,0,0,,أخبرني، في أي فرقة يجب أن نقول قد خُصصنا فيها؟ Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:34.21,Default,q,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:37.56,Default,ori,0,0,0,,يجب أن نكون قادران على الإجابة بسرعة عندما يسألونا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:39.61,Default,q,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:21.06,yoru,yoru,0,0,0,,.أعتقد أنَّ هذا هوَ الثمن لإبعاد نفسي عن القتال لمئة سنة Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:25.43,yoru,,0,0,0,,!لم أخال أنني سأفقد أنفاسي فقط من مئة أو مئتين خطوة سريعة متتابعة Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:27.90,yoru,,0,0,0,,.لقد أصبحتُ ضعيفةً حقًّا Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:50.32,yoru,yoru,0,0,0,,.أخيرًا لقد استيقظت، إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.08,Ichi,ichi,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:07.34,Ichi,,0,0,0,,لماذا فعلتِ ذلك!؟ Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:10.05,Ichi,,0,0,0,,لمَ أرجعتني أنا فقط!؟ Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:13.70,Ichi,,0,0,0,,!على الأغلب الوحيد الذي كانَ سينجو هُناك هوَ أنا Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.89,Ichi,,0,0,0,,!الآن، غانجو و هاناتارو و روكيا، جميعهم سيُقتلون Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:19.95,yoru,yoru,0,0,0,,.لا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:17:21.03,0:17:25.34,yoru,,0,0,0,,.لم يكُن هناكَ أيُ شخص يُمكنه النجاة ضد بياكويا Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:26.37,Ichi,ichi,0,0,0,,!أيتُها الحقيرة Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:36.34,yoru,yoru,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:39.05,yoru,,0,0,0,,أتُحاول أن تفتح جُرحك الذي إلتئم للتو!؟ Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:41.99,Ichi,ichi,0,0,0,,!اذهبي للجحيم Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:47.04,yoru,yoru,0,0,0,,.أقصى ما كانَ بمقدوري هوَ حمل شخص واحد للهروب من بياكويا Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:51.39,Ichi,ichi,0,0,0,,إذن... لمَ لمْ تتركيني وتنقذي روكيا!؟ Dialogue: 0,0:17:53.55,0:18:00.35,yoru,yoru,0,0,0,,،صحيح، أنّه لم يكُن هُنالك أحدٌ بمقدوره هزيمة بياكويا Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:03.82,yoru,,0,0,0,,.لكن، أنت الوحيد الذي يمتلك تلك القدرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:04.99,0:18:07.78,yoru,,0,0,0,,.لقد أعدتُك لأن ذلك ما شعرتُ به Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:12.28,yoru,,0,0,0,,.ناهيك عن الذكر، أوكيتاكي، كانَ هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:16.29,yoru,,0,0,0,,.إنّه الضابط المسؤول عن روكيا Dialogue: 0,0:18:17.37,0:18:22.01,yoru,,0,0,0,,أنا متيقنة أنّه لن يقتل أي شخص عبثًا خاصةً أنه \N.كانَ هناك لإنقاذ روكيا، حتى وإن كان من الأعداء Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:24.58,yoru,,0,0,0,,.لذا، لا يجب أن تقلق يا إيتشيغو Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:26.84,yoru,,0,0,0,,.ابقَ هُنا واغدوا أقوى Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:29.72,yoru,,0,0,0,,.في حالتك هذه، لن تتمكن من هزيمة بياكويا Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:32.51,yoru,,0,0,0,,.لكن، سأقوم بتدريبك لتتمكن من هزيمته Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:36.99,yoru,,0,0,0,,.ومجددًا، قُم بإنقاذ الجميع بنفسك Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:43.27,yoru,yoru,0,0,0,,كيفَ تشعر جراء الألم من جروحك؟ Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:45.85,Ichi,ichi,0,0,0,,.أفضل بكثير من السابق Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:48.43,yoru,yoru,0,0,0,,.لا نملكُ الوقت لننتظر لتشفى بالكامل Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.05,yoru,,0,0,0,,.قد تشعر بالألم، لكن يجب أن تقوم بذلك على أية حال Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:52.95,Ichi,ichi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:58.04,Ichi,,0,0,0,,.لكن... أشعر كما لو أنّي كُنت هُنا مسبقًا Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.13,yoru,yoru,0,0,0,,.أنت أول شخص يَدخل هُنا Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:02.58,yoru,,0,0,0,,مدهش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:05.09,Ichi,ichi,0,0,0,,{hmm} Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:06.35,Ichi,,0,0,0,,.حسنٌ، أيٌ يكن Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:07.88,Ichi,,0,0,0,,لا يوجد وقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:09.55,Ichi,,0,0,0,,.لنبدأ حالًا Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:11.38,yoru,yoru,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:19:11.93,0:19:13.72,yoru,,0,0,0,,.إذن، دعني أسألك أولًا Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:20.03,yoru,,0,0,0,,هل لاحظت أنَّ الزانباكتو خاصتك مطلق على نفس شكل الزانباكتو دائمًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:21.69,Ichi,ichi,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:26.69,Ichi,,0,0,0,,.مطلق دائمًا... كما قال زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:31.67,Ichi,,0,0,0,,.ظننته غريبًا لأن شكله مختلف عن أي شخص آخر Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.37,Ichi,,0,0,0,,.ولا يتغير شكله حتى عندما أُناديه باسمه Dialogue: 0,0:19:36.08,0:19:37.90,yoru,yoru,0,0,0,,.إذن أنت لم تُلاحظ Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:43.40,yoru,,0,0,0,,إذن أنت لا تعلم أنَّ زانغيتسو له مرحلةٌ أخرى ممكن أن يُطلق بها؟ Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:51.39,yoru,,0,0,0,,.ليس زانغيتسو فحسب، بل جميع الزانباكتو لها مرحلتان ممكنة للإطلاق Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:53.95,yoru,,0,0,0,,.نسمي الاطلاق الأول: شيكاي Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.72,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord2\shad0\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&H80&\be1\fnOSV}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = release}{I think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.72,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord4\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&HA0&\be1\fnOSV}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = release}{I think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.72,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord6\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&HD0&\be1\fnOSV}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = release}{I think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.72,Default,text,0,0,0,,{\a6\fad(378,504)\fscx80\fscy80}ملاحظة: البان - تعني كامل، وكاي: تعني اطلاق Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:56.86,Default,yoru,0,0,0,,.والاطلاق الثاني: بانكاي Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:57.59,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\b1\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord2\shad0\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&H80&\be1\fnOSV}بانكاي{note: ban = complete}{Here too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:57.59,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord4\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&HA0&\be1\fnOSV}بانكاي{note: ban = complete}{Here too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:57.59,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord6\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&HD0&\be1\fnOSV}بانكاي{note: ban = complete}{Here too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:57.59,Default,text,0,0,0,,{\a6\fad(378,0)\fscx80\fscy80}.ملاحظة: البان - تعني كامل، وكاي: تعني اطلاق Dialogue: 0,0:19:58.10,0:20:00.01,yoru,yoru,0,0,0,,...القدرة على إنجاز هاتين الاطلاقتين Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:03.97,yoru,,0,0,0,,.هي إحدى الشروط المطلوبة لتصبح قائدًا Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:06.11,Ichi,ichi,0,0,0,,مطلوبة؟ Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:07.00,yoru,yoru,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:12.99,yoru,,0,0,0,,.قادة الفرق الثلاث عشر باستثناء واحد، جميعهم أنجزوا البانكاي Dialogue: 0,0:20:13.55,0:20:14.09,Ichi,ichi,0,0,0,,باستثناء واحد؟ Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:16.74,yoru,yoru,0,0,0,,.زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:20.71,yoru,,0,0,0,,.في القصة القديمة لمجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:28.96,yoru,,0,0,0,,.هوَ الشخص الوحيد الذي حصل على رتبة القائد دونَ إنجاز البانكاي أو حتى يعرف اسم الزانباكتو الخاص به Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:36.35,yoru,,0,0,0,,.وهذا يظهر عامل قدرته القتالية وعلاقته بالقتال للفرق الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:41.04,yoru,,0,0,0,,.وبما أنك قاتلته، فيجب أن تعرف هذا أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:20:48.34,0:20:52.65,yoru,,0,0,0,,،الاختلاف في القدرة القتالية بين الشيكاي و البانكاي لنفس الزانباكتو Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:55.84,yoru,,0,0,0,,،تختلف بناءًا على طبيعة الشخص ودرجة التدريب الذي خاضه Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:59.35,yoru,,0,0,0,,.ممكن أن تكون أقوى بخمس إلى عشر مرات Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:00.65,Ichi,ichi,0,0,0,,عشر مرات؟ Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:05.04,yoru,yoru,0,0,0,,درجةٌ مريعة للتحسن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:11.90,yoru,,0,0,0,,.لذلك، القدرة على إطلاق البانكاي يتطلب عشرة سنوات من التدريب للوصول إلى الموهوبين Dialogue: 0,0:21:12.40,0:21:13.87,Ichi,ichi,0,0,0,,!ا-انتظري لحظة Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.59,Ichi,,0,0,0,,!أعتقد أننا لا نملكُ كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:16.47,yoru,yoru,0,0,0,,.بالطبع أنا أعرف Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:18.43,yoru,,0,0,0,,.ولكن هُناك طريقة Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:20.96,yoru,,0,0,0,,...إنّها محفوفة بالمخاطر، لكن Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:26.59,yoru,,0,0,0,,.من خلال نظريةٌ مختلفةٌ بالكامل، سأجعلك تنجز البانكاي في غضون ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:28.65,Ichi,ichi,0,0,0,,ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:42.20,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:42.20,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)\pos(1240,708.252)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:46.20,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:46.20,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)\pos(1240,709.835)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:47.70,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:50.01,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لِيقف الجميع Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:54.00,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}جميعنا سنقاتل Dialogue: 0,0:21:56.87,0:21:58.91,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}في داخلنا، جميعنا متشوقين Dialogue: 0,0:21:59.84,0:22:02.98,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لكن أبقوا رؤوسكم مرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:22:04.03,0:22:04.98,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}للسماء Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:06.98,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}مهما كان الوقت Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:07.98,ed2,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:09.98,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أينما كنت Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:09.98,ed2,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:11.98,ed2,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أوه، أجل) Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:11.40,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}فقط اتصل بي وقت ما تشاء Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:14.00,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}!سأساعدك دائمًا Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:18.00,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناس سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.07,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}وهم مبتسمون ابتسامة كبيرة Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:27.00,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:29.98,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}نحن جميعًا نواصل حياتنا Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:32.08,ed2,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنًا) Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.08,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:36.80,ed2,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنٌ) Dialogue: 0,0:22:36.87,0:22:38.97,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:45.78,Default,ori,0,0,0,,إيشيدا-كُن، أيُ فرقة يجب أن نكون فيها؟ Dialogue: 0,0:22:45.78,0:22:48.05,Default,q,0,0,0,,أهُناك صفاتٌ فريدة لكل فرقة؟ Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:48.80,Default,ori,0,0,0,,...يجب أن يكون Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:53.11,Default,,0,0,0,,.مثل الفرقة التي تُحب الورود أو الفرقة التي تُغني جيدًا أو الفرقة الجيّدة في إلقاء الطرائف Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:56.31,Ichi,ichi,0,0,0,,إينوي... أنتِ لا تعين عمل الشينيجامي أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:26:18.43,توقيع,,0,0,0,,{\c&Hffff80&}Twitter{\c}:@iSaudma