[Script Info] Title: English (US) Original Script: tvtm [http://www.crunchyroll.com/user/tvtm] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Arial,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,70,70,30,1 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,15,1 Style: Default,Arial,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.8,2,20,20,9,1 Style: توقيع,Hacen Liner XL,12,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00FF8204,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,1,7,0,0,2,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:07.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربيع…{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وقت ينطلق فيه\Nالجميع إلى أماكن جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مليئة بالأمل في قلوبهم...{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:13.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا هو الربيع.{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.25,0:00:22.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكنني فقدت أي أمل\Nطويلاً في الموسم الجديد.{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ميزويرو ؟! أين أنت؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ألم تستمع إلى ما\Nقلته الليلة الماضية ؟!{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قلت لك لا تتصل\Nلأنني مشغول اليوم!{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}طفل ، أنت دائمًا هكذا!{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:38.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن تحاول أن تضع\Nنفسك في حذائي أحيانًا...{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:40.07,OS,,0000,0000,0000,,وقت المكالمة 00:04:17 Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:48.39,Default,,0000,0000,0000,,استدعاء والدتك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:49.45,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من ابن صالح. Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي ام. Dialogue: 0,0:00:54.89,0:00:57.17,Default,,0000,0000,0000,,ها أنت تتحدث هكذا مرة أخرى... Dialogue: 0,0:00:57.17,0:00:58.86,Default,,0000,0000,0000,,سوف تجعل والدتك تبكي. Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:01.83,Default,,0000,0000,0000,,هنا. سترتك. Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو حفل دخول\Nمدرستك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,هل سأوصلك إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,شكرا. Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:18.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أهلا أهلا.{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ميزويرو للعالم. تعال في العالم.{\i0} Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:25.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل سلكنا متصل بشكل صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:28.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يبدو أن عالمي يدور بشكل صحيح.{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:31.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جميع الأنظمة خضراء.{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:33.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مجال الاتصالات…{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بالفشل.{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,الأخ إيتشي! استيقظ! Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:26.47,Default,,0000,0000,0000,,وقت الافطار!\Nسوف تتأخر عن المدرسة! Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:33.86,Default,,0000,0000,0000,,كله تمام. Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,تبدو لذيذة! Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا خارج هنا! Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا او ما؟! الأخ\Nالأكبر ، ماذا عن الفطور؟ Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:41.87,Default,,0000,0000,0000,,آسف يوزو! Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:44.84,Default,,0000,0000,0000,,سأعود قبل الظهر\N، لذا اتركه هناك! Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,أوه بوه! لقد قليتك بيضة بالفعل! Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:09.73,Default,,0000,0000,0000,,كابتن أيزن ، هل لي أن\Nأحصل على لحظة من وقتك؟ Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.16,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد هيناموري ، تعال. Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.67,OS,,0000,0000,0000,,"التحمل مهما كان الأمر" Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,عمل جيد جدا. Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:24.37,Default,,0000,0000,0000,,إنه يظهر أسلوبك في\Nالتدفق الحر بشكل جيد للغاية. Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:33.05,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، وهذا تقريري عن\Nاجتماع المساعدين. Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:36.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. سوف أنظر إليه أكثر. Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:39.17,Default,,0000,0000,0000,,ماتسوموتو! هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:40.96,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت؟! Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:42.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا انت لست هنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:46.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا لم تكن هنا ، فلماذا تفوح\Nرائحة الخمور في هذه الغرفة... Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,أوه... كابتن...\Nانضم إلي لتناول مشروب؟ Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:52.30,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعلم أنني لن أفعل! Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:55.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا تهتم بذلك. أين تقريرك ؟! Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:57.94,Default,,0000,0000,0000,,أليس اليوم اجتماع الملازمين ؟! Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,مهلا! لا تنام! Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.87,Default,,0000,0000,0000,,استمع لي؟ Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن ذلك... ليس هناك... Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:16.63,Default,,0000,0000,0000,, \Nبماذا تحلم هذه المرأة ؟! Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:20.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لأنني تأخرت. Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:24.61,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ لم تبدأ بعد؟ شكرا لله… Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,فقط خذ مقعدك وانتظر. Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ن-نعم! Dialogue: 0,0:05:29.27,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,ماتسوموتو لم تأت... Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:33.78,Default,,0000,0000,0000,,ربما حصلت على مخلفات مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:34.15,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,هي دائما تفعل ذلك! Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:38.12,Default,,0000,0000,0000,,يا كوساجيشي! Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:39.77,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي الحلويات التي\Nأحضرتها ، كما تعلم! Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:40.95,Default,,0000,0000,0000,,أين "شكراً" لك ؟! Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,\Nشحيحة للغاية بالنسبة لرجل غني! Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:46.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,احتفظ به! Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:48.79,Default,,0000,0000,0000,,آه آه يا ​​... Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:52.31,Default,,0000,0000,0000,,أصواتك تصدح في رأسي!\Nالزم الصمت! Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:55.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تمرض من صداع\Nالكحول أيضًا ، الملازم (إيبا)؟ Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,إنه الربيع. Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:08.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم. هذا هو أفضل\Nعلاج لمخلفات الكحول. Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:27.03,OS,,0000,0000,0000,,مدرسة كاراكورا الأولى الثانوية Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}زي جديد...{\i0} Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:34.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مدرسة جديدة ، إيه؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتقد أنني يجب\Nأن أبدأ بالشعور...{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف يجب أن يشعر\Nأي طالب جديد عادي...{\i0} Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.19,Default,,0000,0000,0000,,هل تستمع لي؟ Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:29.60,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال ، هذا يتجاوز لوائح Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:31.17,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة أو أي شيء من هذا القبيل! Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:33.40,Default,,0000,0000,0000,,رأسك كله أصفر لامع! Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:35.75,Default,,0000,0000,0000,,يا سادو! Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,ياسوتورا سادو! ألن تقول مرحباً؟ Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:42.74,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف؟ Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:44.70,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا ريتشي أوشيما من\Nتوجالا المتوسطة Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:49.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تسخر مني ، اللعنة! Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:51.03,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأولاد هناك ؟! Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:55.73,Default,,0000,0000,0000,,اسمع \Nهذي بيني و بينه اخرج منها Dialogue: 0,0:07:56.65,0:08:00.46,Default,,0000,0000,0000,,مي… زي… ي… را! Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:03.13,Default,,0000,0000,0000,,م م مشكلة ،يا ميزويرو! Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا كيجو. Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:07.16,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تسمع هذا!\Nهناك مشكلة كبيرة! Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:09.90,Default,,0000,0000,0000,,أنت شديد النشاط\Nهذا الصباح يا (كيجو). Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,ماشيبا جونيور تشاد وكوروساكي؟ Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:17.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح! Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن كلاهما مسجلين\Nفي هذه المدرسة! Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,عنجد! Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.51,Default,,0000,0000,0000,,اذن لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:23.85,Default,,0000,0000,0000,,ايها الاحمق! Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,"تشاد" و "كوروساكي" من\Nالأحداث الجانحين من الدرجة الأولى! Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:30.32,Default,,0000,0000,0000,,أنهم على مقربة من الياكوزا Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:32.12,Default,,0000,0000,0000,,، وأنهم يهربون المخدرات ، Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.92,Default,,0000,0000,0000,,أنهم يذهبون إلى\Nمتاجر الكتب ويتصفحون Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:35.72,Default,,0000,0000,0000,,المواد الإباحية لمدة\Nخمس ساعات في كل مرة! Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:38.19,Default,,0000,0000,0000,,الشائعات المظلمة\Nعنهم لا تعد ولا تحصى! Dialogue: 0,0:08:38.19,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,هذه شائعات. Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:41.06,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تقابلهم\Nأبدًا ، لذا فأنت لا Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:42.99,Default,,0000,0000,0000,,تعرف أي نوع من الأشخاص هم. Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:44.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول ؟! Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:45.27,Default,,0000,0000,0000,,نحن نتحدث عن تشاد وكوروساكي! Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد "لا أعرف أي\Nنوع من الناس هم" ؟! Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- لنرى...\N- واحد شرير ،{\i0} Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- أولاً ، يتجمع كل فصل - المقاتل\Nذو الشعر البرتقالي الذي صبغه{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- لبيت نظار قصير ، -\Nشعر من يوم ولادته ، و{\i0} Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}- يليه الحفل…\N- الآخر عملاق طوله مترين!{\i0} Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:57.11,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، تم نشر كشف الفصول. Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:59.45,Default,,0000,0000,0000,,انظر ، يقول كلانا في الصف 1-3. Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:03.39,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية ذلك من هنا؟\Nعيناك جيدتان Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:04.39,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:08.33,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:10.56,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:13.00,OS,,0000,0000,0000,,إيتشيغو كوروساكي ياسوتورا سادو Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:15.97,Default,,0000,0000,0000,,- لا مفر! Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:20.44,Default,,0000,0000,0000,,شيء لا يجب أن\Nيحدث أبدًا أصبح حقيقة! Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:25.61,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,شبابنا... انتهى لتوه... Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,- مرحبًا ، هذا كوجيما.\N- تقصد لك فعلت ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:32.38,Default,,0000,0000,0000,,- ألا تعتقد كوجيما\N- ليس لدينا غدا... Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:33.58,Default,,0000,0000,0000,,- هل هو مثير نوعا ما؟\N- أنت بالتأكيد تبالغ يا رجل... Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:34.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم هو كذلك. Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,- إنه مثل... ليس مدفوعًا بشكل مفرط...\N- طويل جدًا ، Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:38.89,Default,,0000,0000,0000,,- نوع غير عدواني ، كما تعلم.\N- حياتي الجديدة في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:41.73,Default,,0000,0000,0000,,ويبدو أنه غير منزعج ، لكنه لطيف. Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:44.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف. كأنه سوف يشفيك! Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لست مدفوعًا ، فقط\Nلأنني لا أملك أي توقعات.{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}او اي غضب...{\i0} Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ابتسامتي ليست أكثر من مجاملة.{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.21,0:09:59.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنني أن أفعل ذلك لأي\Nشخص في أي وقت وفي أي مكان.{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.09,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، هذه هي الغرفة! Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:12.43,Default,,0000,0000,0000,,لنرى… أين… تاتسوكي؟ Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,فكري بسرعة! Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:20.13,Default,,0000,0000,0000,,رائع! Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.60,Default,,0000,0000,0000,,جيد جدا ، أوريهيمي! Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:29.07,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تفاجئني\Nبعد الآن... تاتسوكي... Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:31.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد نجحت! Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:35.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بتحسين ردود أفعالك. Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:39.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأنك معلم جيد ، تاتسوكي. Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن من فضلك توقف مع\Nاختبارات الهجوم المفاجئ. Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.32,Default,,0000,0000,0000,,سوف تخيف الجميع. Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:49.53,Default,,0000,0000,0000,,بون جور ، مادموزيل. Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:57.23,Default,,0000,0000,0000,,صاحي النظارات من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:59.43,Default,,0000,0000,0000,,أ- هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:01.59,Default,,0000,0000,0000,,ح- كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:07.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا تشيزورو هونشو ، وقد\Nأصبحت عضوًا في هذا الفصل. Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:11.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت هذا يا مجنونة! Dialogue: 0,0:11:11.11,0:11:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:14.54,Default,,0000,0000,0000,,وماذا كنت تنوي أن\Nتفعل لأوريهيمي ؟! Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,خارجا معه! Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.19,Default,,0000,0000,0000,,أوريهيمي... Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:23.53,Default,,0000,0000,0000,,يا له من اسم جميل ،\Nمناسب جدًا لزهرتي الجديدة... Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:26.43,Default,,0000,0000,0000,,عليك بالتراجع يا صاحبت الرأس الغريب Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:29.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا شيء! Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:31.79,Default,,0000,0000,0000,,هذا العنف لن يجعل حبي يتردد! Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:34.28,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة عليك!\Nتريدين المزيد أيتها المنحرفة! Dialogue: 0,0:11:35.60,0:11:37.21,Default,,0000,0000,0000,,توقف ، تاتسوكي! Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:40.98,Default,,0000,0000,0000,,سوف ينتهي بك الأمر بقتلها! Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:46.98,Default,,0000,0000,0000,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:51.52,Default,,0000,0000,0000,,أحضرت الزهور اليوم مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:56.63,Default,,0000,0000,0000,,أمي ، هذا الرجل\Nيتحدث إلى الزهور! Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:58.92,Default,,0000,0000,0000,,اوقف هذا. من الوقاحة الإشارة! Dialogue: 0,0:12:01.77,0:12:03.40,Default,,0000,0000,0000,,اقتربي ،و اخبريني\N ما الذي يزعجك حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:06.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، هونالك... شيء غريب... Dialogue: 0,0:12:06.98,0:12:07.84,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:10.81,Default,,0000,0000,0000,,شيء غريب في السماء...\Nوأنا خائف... Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.78,Default,,0000,0000,0000,,خائف من... السماء؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:22.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا كارين! Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:25.37,Default,,0000,0000,0000,,سوف نتأخر عن المدرسة! Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:27.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.38,Default,,0000,0000,0000,,هل بدأت تمطر أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست متأكدًا حقًا ، لكن... Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.28,Default,,0000,0000,0000,,تبدو السماء ثقيلة بطريقة ما... Dialogue: 0,0:12:36.30,0:12:38.93,Default,,0000,0000,0000,,هل هو الشخص العجوز المعتاد مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:41.71,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تتساءل عنه\N، فهو بجوارك ، يوزو. Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:43.97,Default,,0000,0000,0000,,لما؟ آنت تمزح أليس كذلك؟ أين؟ Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,التالي ، مسألة\Nالوظيفة الشاغرة لموظف Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:55.10,Default,,0000,0000,0000,,مراقبة كونباكو المتمركز في 3600 Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:57.26,Default,,0000,0000,0000,,على محور عالم الأحياء. Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:01.87,Default,,0000,0000,0000,,حاليًا ، هناك عضو\Nمن فريقنا مسؤول عن Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:03.14,Default,,0000,0000,0000,,هذه المنطقة ، لكنه\Nظل في حالة غياب طويل Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:04.70,Default,,0000,0000,0000,,بسبب تفاقم تشنجاته المزمنة. Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:08.84,Default,,0000,0000,0000,,هيا! ركلة سريعة في\Nالخلف ستصلح ذلك على الفور! Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:11.08,Default,,0000,0000,0000,,لا ، التشنجات مؤلمة... Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:12.91,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج أن نتركه يرتاح... Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,الملازم ساساكيبي! Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:15.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:18.38,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أوصي روكيا\Nكوتشيكي من فريقنا. Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:20.18,Default,,0000,0000,0000,,أسبابك؟ Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:21.02,Default,,0000,0000,0000,,سيدي المحترم. Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:23.42,Default,,0000,0000,0000,,لبعض الوقت الآن، Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:25.93,Default,,0000,0000,0000,,أراد الكابتن أوكيتاكي\Nوضع كوتشيكي Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:28.39,Default,,0000,0000,0000,,في منصب ضابط\Nمتمركز في عالم المعيشة Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.36,Default,,0000,0000,0000,,لاكتساب الخبرة بصفتك حاصد روح. Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:34.07,Default,,0000,0000,0000,,أرى ، أوصى الكابتن يوكيتاكي بها؟ Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:34.94,Default,,0000,0000,0000,,نعم! Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:37.70,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:42.21,Default,,0000,0000,0000,,وستكون روكيا كوتشيكي\Nمن التشكيلة 13 هي البديل. Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,انتقل إلى المسألة التالية. Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:51.62,Default,,0000,0000,0000,,نعم. فيما يتعلق\Nبالمنصب الشاغر لملازم Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:53.83,Default,,0000,0000,0000,,الفرقة 6 ، تم\Nاختيار اجتماع النقيب Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:57.56,Default,,0000,0000,0000,,رينجي أباراي ، المقعد\Nالسادس للفرقة 11. Dialogue: 0,0:13:58.89,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟! Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:01.69,Default,,0000,0000,0000,,الرجل فاشل! Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:05.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل الذي يعمل كملازم ، سوف Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:09.50,Default,,0000,0000,0000,,يخيف اسم فرق حرس\Nالمحكمة الثلاثة عشر! Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:13.81,Default,,0000,0000,0000,,الرأس الأصلع لماري\Nرين سيصاب بالندوب أيضًا! Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:16.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟! Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:18.68,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست أصلعًا ولن أترك ندوبًا! Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:24.35,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه… أوامر نقل؟ Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,لا لا! Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.22,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء خطير مثل "النقل"! Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:31.32,Default,,0000,0000,0000,,إنه واجب الضابط\Nالمقيم في عالم الأحياء! Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:33.30,Default,,0000,0000,0000,,تتذكر ، منذ وقت\Nطويل ، عندما انضممت Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:36.85,Default,,0000,0000,0000,,إلينا لأول مرة ، أتيت للفرقة! Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:39.03,Default,,0000,0000,0000,,تذكر؟ هذا هو كل ما هو! Dialogue: 0,0:14:39.03,0:14:40.90,Default,,0000,0000,0000,,اه... امم... Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.82,Default,,0000,0000,0000,,ترى ، هي لا تتذكر! Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:47.15,Default,,0000,0000,0000,,كانت تجربة سيئة ،\Nفمسحتها من دماغها! Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.70,Default,,0000,0000,0000,,حق كوتشيكي! Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:50.19,Default,,0000,0000,0000,,اه... امم... Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:52.61,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي ، أنت تزعجنا! Dialogue: 0,0:14:52.61,0:14:55.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تبقى راسك\Nمدفونًا في الحديقة! Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:59.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟! ولماذا هل تظنين اني نعامة ! Dialogue: 0,0:14:59.05,0:15:00.28,Default,,0000,0000,0000,,أوه… Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:04.06,Default,,0000,0000,0000,,مركز العمل الخاص\N بك هو منطقة نصف قطرها 4 كم Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.45,Default,,0000,0000,0000,, مع بلدة تسمى\Nكاراكورا لمدة شهر... Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:09.16,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن تكون مهمة Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:10.96,Default,,0000,0000,0000,,صعبة مع مستوى مهاراتك. Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,الكابتن أوكيتاكي! Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.12,Default,,0000,0000,0000,, كابتن ؟! Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:15.98,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تكون مستيقظًا!\Nتحتاج للراحة! Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:18.44,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، كنت أشعر\Nبتحسن اليوم ، لذا... Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من أنها مهمة\Nقصيرة لمدة شهر تقريبًا ، Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:23.94,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أن كوتشيكي\Nقد يكون لديها بعض Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:26.75,Default,,0000,0000,0000,,القلق بشأن أول مهمة\Nضابط مقيم منفرد لها ، Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:28.14,Default,,0000,0000,0000,,لذلك جئت لتوديعها. Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:30.52,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا لك! Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:32.62,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن الشكليات. Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:35.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبرت بياكويا؟ Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:37.79,Default,,0000,0000,0000,,أوه! لا ليس بعد… Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,اه... لا... Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:45.62,Default,,0000,0000,0000,,سيقول الكابتن كوتشيكي بلا شك... Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:49.63,Default,,0000,0000,0000,,"لا تبلغني في كل مرة\Nعن شيء بسيط للغاية." Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:54.84,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أخطط\Nللمغادرة دون إخباره... Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:57.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:00.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم. Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:03.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو ما\Nتشعر به ، فلا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:16:03.55,0:16:05.89,Default,,0000,0000,0000,,سأخبر بياكويا. Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:08.49,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تترك تطمئن. Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:11.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم سيدي! Dialogue: 0,0:16:13.16,0:16:17.09,Default,,0000,0000,0000,,بهذا ، رينجي أباراي ،\Nالمقعد السادس للفرقة 11 Dialogue: 0,0:16:17.09,0:16:20.56,OS,,0000,0000,0000,,تم تعيين خطاب Dialogue: 0,0:16:17.09,0:16:20.56,Default,,0000,0000,0000,,التعيين ملازمًا للفرقة 6. Dialogue: 0,0:16:21.94,0:16:24.03,Default,,0000,0000,0000,,مبروك يا Abarai! Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:25.71,Default,,0000,0000,0000,,اه... شكرا! Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:27.18,Default,,0000,0000,0000,,انا اعني… Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:30.74,Default,,0000,0000,0000,,أقبل بتواضع ، الملازم هيناموري! Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:33.55,Default,,0000,0000,0000,,ليس عليك أن تكون رسميًا جدًا... Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:34.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن جيد… Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:37.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمر جيد. Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:41.38,Default,,0000,0000,0000,,أنت الآن تقترب مرة أخرى\Nمن بياكويا كوتشيكي. Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.09,Default,,0000,0000,0000,,إيكاكو... Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:48.29,Default,,0000,0000,0000,,ألم يحن الوقت...\Nأن أخبرت صديقك روكيا؟ Dialogue: 0,0:16:48.89,0:16:51.70,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عما إذا\Nكانت من النبلاء الآن Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:54.30,Default,,0000,0000,0000,,أم لا ، فأنت أكثر من\Nأن تكون متساوية... Dialogue: 0,0:16:54.59,0:16:56.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد لمدة 40 عامًا. Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.71,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول إن\Nالوقت قد حان لعودة Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء إلى ما كانت عليه بينكما. Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:02.51,Default,,0000,0000,0000,,ثم من الأفضل أن تسرع. Dialogue: 0,0:17:03.51,0:17:05.88,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن كوتشيكي سيغادر\Nفي فترة ما بعد الظهر متوجهاً Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:08.41,Default,,0000,0000,0000,,إلى عالم الحياة لمدة\Nشهر من العمل كضابط مقيم. Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:11.06,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا! أبراري ، فلنسرع! Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:12.80,Default,,0000,0000,0000,,لا… Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.92,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم تعييني رسميًا حتى Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:18.22,Default,,0000,0000,0000,,حفل التعيين بعد شهر من الآن. Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:22.88,Default,,0000,0000,0000,,عندما تعود ، Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:27.26,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرني بأنني\Nأصبحت ملازمًا وأفاجئها. Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:38.21,Default,,0000,0000,0000,,شبابي الوردي! Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:39.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا… Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:42.38,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ، لماذا حدث هذا ؟! Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:50.99,Default,,0000,0000,0000,,تشاد وكوروساكي ؟! Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:02.43,Default,,0000,0000,0000,,-ما هذا؟\Nهذا لا يمكن أن يكون صحيحا ؟! Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه الطريقة التي لا تصدق في Dialogue: 0,0:18:04.50,0:18:06.37,Default,,0000,0000,0000,,الانغماس في هذا لا يمكن أن تحدث! Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:07.90,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كابوس؟\Nهل يمكن أن يكون كابوسًا ؟! Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:08.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت صاخبة جدا... Dialogue: 0,0:18:11.74,0:18:15.85,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه يمكنك الابتعاد\N، كوروساكي... تشاد... Dialogue: 0,0:18:15.85,0:18:19.22,Default,,0000,0000,0000,,إنه ريتشي أوشيما\Nمن توجالا المتوسطة Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:20.58,Default,,0000,0000,0000,,قل ، كيجو... Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:23.49,Default,,0000,0000,0000,,كيف يتم إطلاعك\Nعلى الجانحين؟ Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:27.32,Default,,0000,0000,0000,,وفقط لكي تعرف ، كانت\Nأسمائهم كلها في قائمة صفنا. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.53,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تكون؟\Nهل أنت مع كوروساكي؟ Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:31.67,Default,,0000,0000,0000,,لا لا لا! Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:34.26,Default,,0000,0000,0000,,لم نر أو التقينا\Nببعضنا البعض من قبل! Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:37.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا ميزويرو كوجيما من مدرسة\Nهيراجي الثانوية الإعدادية الثانية. Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:39.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا في الصف 1-3. سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:44.91,Default,,0000,0000,0000,,تهانينا ، لقد انضم\Nميزويرو كوجيما إلى فريقه! Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,لا لم يفعل. لا لم يفعل! Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:49.95,Default,,0000,0000,0000,,ميزويرو! ميزويرو! Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:51.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ عد! Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:53.35,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست من هذا النوع من الأطفال! Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:56.25,Default,,0000,0000,0000,,ميزويرو! ميزويرو! Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:58.12,Default,,0000,0000,0000,,- الدرجة 1-3؟\N- مهلا ، هل تستمع ؟! Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:00.02,Default,,0000,0000,0000,,- أنا في 1-3 أيضًا.\N- ميزويرو! سيد ميزويرو! Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:01.52,Default,,0000,0000,0000,,- أنا إيتشيغو كوروساكي-\Nميزويرو بو! فتى ميزويرو! Dialogue: 0,0:19:01.52,0:19:03.23,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الرجل الضخم هو ياسوتورا سادو. Dialogue: 0,0:19:03.23,0:19:04.16,Default,,0000,0000,0000,,آه ، ألا تستطيع أن تطأني هناك؟ Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:05.28,Default,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك. Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.46,Default,,0000,0000,0000,,اممم ، هل يمكن لأحد أن يساعدني؟ Dialogue: 0,0:19:06.46,0:19:07.53,Default,,0000,0000,0000,,- ومن هذا؟ - لو سمحت؟ آه! Dialogue: 0,0:19:07.53,0:19:09.67,Default,,0000,0000,0000,,ميزويرو! Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.37,Default,,0000,0000,0000,,- كيجو اسانو. - ميزويرو! Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يعمل بشكل جيد في\Nالمدرسة ، لكنه رجل ذكي. Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.47,Default,,0000,0000,0000,,وهو محبوب ولا يكذب. Dialogue: 0,0:19:16.47,0:19:18.43,Default,,0000,0000,0000,,إنه أفضل مني بمئة مرة. Dialogue: 0,0:19:19.51,0:19:20.84,Default,,0000,0000,0000,,انت رائع. Dialogue: 0,0:19:21.10,0:19:21.91,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:25.52,Default,,0000,0000,0000,,أعني... أعتقد أنه نادر جدًا\Nبالنسبة لشخص يمكنه أن Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:29.29,Default,,0000,0000,0000,,يقول الكثير من الأشياء اللطيفة\Nعن صديقه ، عندما يُسأل. Dialogue: 0,0:19:32.32,0:19:35.29,Default,,0000,0000,0000,,كوجيما ، هل أنت جيد في الأعذار؟ Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:37.99,Default,,0000,0000,0000,,انا جيد جدا انه مريض Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.43,Default,,0000,0000,0000,,تمام. Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:41.94,Default,,0000,0000,0000,,ثم فكر في واحدة في خمس دقائق. Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:43.82,Default,,0000,0000,0000,,فكرة جيدة حقًا لن تنال منا و نفصل Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:47.07,Default,,0000,0000,0000,, حتى لو أنقذنا أسانو! Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من سأخبر عن هذا الفرح.{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:04.51,Default,,0000,0000,0000,,كانوا مختلفين عما تخيلناه. Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:09.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... نعم ، ربما كانوا... Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:11.19,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى اختلافهم؟ Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:12.66,Default,,0000,0000,0000,,بطريقة مختلفة. Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في بعض الأحيان أعتقد...{\i0} Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:20.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلنا مرتبطون بهذا\Nالعالم بأسلاك لا حصر لها.{\i0} Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:23.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ومثل مريض العناية المركزة ،{\i0} Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:27.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نحاول بشدة ألا نقطع حتى واحدة.{\i0} Dialogue: 0,0:20:28.44,0:20:31.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن الحقيقة ، بغض النظر\Nعن مدى صعوبة المحاولة ،{\i0} Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:33.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ينقطعون عند النقطة\Nالتي يتصلون بها.{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:38.59,Default,,0000,0000,0000,,ألن تتصل بناناكو اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:43.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الصعب إعادة توصيل\Nالسلك إلى موقعه الأصلي...{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لا أستطيع القيام بذلك.{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:50.94,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا أشعر بالرغبة في ذلك. Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:56.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:20:58.16,0:20:59.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أهلا أهلا؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:01.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}استدعاء العالم الجديد.{\i0} Dialogue: 0,0:21:02.35,0:21:04.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا سعيد التقيت لك.{\i0} Dialogue: 0,0:21:04.94,0:21:08.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل يبدو أن أسلاكنا\Nستتصل بشكل صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل عالمي يدور بشكل صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:16.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النظام: كله أحمر.{\i0} Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:17.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مجال الاتصالات:{\i0} Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:19.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حسن.{\i0} Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:48.66,Default,,0000,0000,0000,,أوه نعم... أشعر بقوة الروح... Dialogue: 0,0:21:53.98,0:21:57.38,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا ، فإن الشفرة سريعة Dialogue: 0,0:23:31.22,0:23:33.22,Default,,0000,0000,0000,,أباراي ، سمعت أنك\Nذاهب إلى الشاطئ. Dialogue: 0,0:23:33.59,0:23:36.01,Default,,0000,0000,0000,,لدي عمل لأفعله ، لذا لا\Nيمكنني الذهاب ، لكن أريدك Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:38.23,Default,,0000,0000,0000,,أن تحصل على بعض الصور\Nفي مكاني لنشرة Seireitei. Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:40.40,Default,,0000,0000,0000,,من Rangiku في ملابس السباحة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:41.53,Default,,0000,0000,0000,,لم أقل ذلك... Dialogue: 0,0:23:41.53,0:23:43.33,Default,,0000,0000,0000,,- أنت لا تريدهم؟\N- الرجاء الحصول عليهم. Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:46.17,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تقول ذلك في البداية! Dialogue: 0,0:23:56.69,0:23:59.41,Default,,0000,0000,0000,,في مقطع اليوم ، سنغطي فيلم\NHaineko لـ Rangiku Matsumoto. Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:01.55,Default,,0000,0000,0000,,هدير ، Haineko! Dialogue: 0,0:24:01.55,0:24:04.62,Default,,0000,0000,0000,,تكمن قوة Haineko في\Nالطريقة التي يتحول بها Dialogue: 0,0:24:04.62,0:24:06.50,Default,,0000,0000,0000,,السيف إلى رماد ، ثم\Nيقطع أي شيء يهبط عليه. Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:08.42,Default,,0000,0000,0000,,بضربة واحدة للمقبض. Dialogue: 0,0:24:08.42,0:24:13.57,Default,,0000,0000,0000,,إنه Zanpakuto قوي ،\Nلكن كما قاله ماتسوموتو Dialogue: 0,0:24:13.57,0:24:16.87,Default,,0000,0000,0000,,، إنه سيف نفاث\Nللغاية ، كسول وغبي Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:19.84,Default,,0000,0000,0000,,يصعب التعامل معه. Dialogue: 0,0:24:19.84,0:24:22.70,Default,,0000,0000,0000,,لديها حقًا عقل خاص بها... Dialogue: 0,0:24:22.70,0:24:24.52,Default,,0000,0000,0000,,من كان يمكن أن يأخذ بعد؟ Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:26.21,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحًا تمامًا؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:26:08.31,توقيع,,0000,0000,0000,,{\c&Hffff80&}Twitter{\c}:@iSaudma