[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bleach Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: SUBS-2,Candara,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,3,20,200,30,1 Style: CREDITS,Cataneo BT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SITE,Clearface Gothic LT Std,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,1 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,1 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,1 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,1 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,1 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,1 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,1 Style: J,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: توقيع,Hacen Liner XL,14,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00FF8204,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,1,7,0,0,6,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:13.39,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:13.39,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.34,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.34,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:18.57,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:18.57,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:19.28,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:19.28,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تغيّر Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:21.39,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:21.39,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد مِن جَديد بِقدر ما يَتَطلّبه الأمر Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.34,J,,0000,0000,0000,,kanashimi mo dakishimete Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.34,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ أحزاني معي Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:25.97,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:25.97,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.41,J,,0000,0000,0000,,tanoshii uragiri ni atte Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.41,op 113-00,,0000,0000,0000,,...يُمكن أن تَكون الخيانة مُمتعة بالطبع Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.71,J,,0000,0000,0000,,torawarenai atashi ga koko ni iru no Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.71,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لكن أنا أقف هُنا - لا أستَسلم للإغراء Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.10,J,,0000,0000,0000,,tarinai tsukinai nandatte Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.10,op 113-00,,0000,0000,0000,,يَكفي"، "لا يَكفي"، أيًا يَكُنْ" Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:42.20,J,,0000,0000,0000,,motto hizumasete yo Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:42.20,op 113-00,,0000,0000,0000,,.افتح عقلك Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.06,J,,0000,0000,0000,,pataan kashita konna sekai ja Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.06,op 113-00,,0000,0000,0000,,...العيش في هذا العالم الروتيني المُثقل Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:49.08,J,,0000,0000,0000,,jibun ga dare nano ka wakaranakunaru Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:49.08,op 113-00,,0000,0000,0000,,.يَكفي بِأن يَجعلك تنسى من تَكون ... Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:52.27,J,,0000,0000,0000,,waku ni hamaritakunai wa Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:52.27,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لا أُريد أن أكون مُبتذلة Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.40,J,,0000,0000,0000,,kimetsukenaide yo Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.40,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لِذا لا تَفترض الأمور بِشأني Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:00.16,J,,0000,0000,0000,,michi naki michi wo yuku no Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:00.16,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأشق طَريقي الخاص Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.56,J,,0000,0000,0000,,soko ni itatte matteitatte Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.56,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لَنْ يَتَحقق شيء أبدًا Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:06.45,J,,0000,0000,0000,,nani mo hajimaranai Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:06.45,op 113-00,,0000,0000,0000,,.إن بَقيت تنتظر فقط ... Dialogue: 0,0:01:06.45,0:01:07.19,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:06.45,0:01:07.19,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:09.36,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:09.36,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:12.96,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:12.96,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:17.86,J,,0000,0000,0000,,dareka no omoidoori ni wa sasenai wa Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:17.86,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تُملي عليَّ ما أفعل Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:18.87,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:18.87,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:21.13,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:21.13,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد من جديد بقدر ما يَتَطلبه الأمر Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:23.10,J,,0000,0000,0000,,kanashimi wo dakishimete Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:23.10,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ حُزني معي Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:26.64,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:26.64,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:28.28,J,,0000,0000,0000,,anata no moto ni wa Dialogue: 0,0:01:26.64,0:01:28.28,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تجاوزت نقطة اللّاعودة Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:32.33,J,,0000,0000,0000,,mou kaerenai wa Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:32.33,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أعود إلَيك الآن Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:34.26,J,,0000,0000,0000,,atashi wa atashirashiku Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:34.26,op 113-00,,0000,0000,0000,,...حسب ما أُريد Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.83,J,,0000,0000,0000,,I wanna chAngE Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.83,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أتغيّر ... Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.59,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:05.59,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:07.74,Default,,0000,0000,0000,,!أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:08.42,Default,,0000,0000,0000,,!قزم Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:43.90,Default,,0000,0000,0000,,.لِنَنطلق Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.66,Default,,0000,0000,0000,,!ركلة! ركلة! ركلة Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,.لِنُنهي الأمر، آيزن Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:57.74,Default,,0000,0000,0000,,أخطأت؟ Dialogue: 0,0:02:58.10,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَكُنْ غبيًّا Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.70,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبتَني Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,!كومامورا Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:22.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، قائد كومامورا Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,.دَعني أنضم للقتال أيضًا Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,...هيساغي Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,!ركلة ماشيرو الخارقة Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:49.55,Default,,0000,0000,0000,,.سقط بسهولة Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,.فورا كان حيوان واندروايز الأليف المُفضّل Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,フーラー | الهولو المثالي Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,.ياللأسف Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:06.85,Default,,0000,0000,0000,,!ركلة ماشيرو المُسقِطة Dialogue: 0,0:04:15.85,0:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,.مسكين Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:24.79,Default,,0000,0000,0000,,!النصر Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أُكلِّمكما لِلحظة Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:36.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:38.70,Default,,0000,0000,0000,,.اجعل الأمر سريعًا Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:42.35,Default,,0000,0000,0000,,.وإن كان الأمر عن هويَّتنا، لن أقول لَكَ شيئًا Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:44.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهتم لِهذا بعد الآن Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,.أسدياني خدمة Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:51.40,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف أيٍ منكم حقًّا، لِذا أكره أزعاجكم هكذا، لكن Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني أن أدع هذا لكما؟ Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أُقاتل آيزن Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:04.95,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بِذلك معك؟ Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:06.72,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تَتَحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,!أتَينا هُنا لِقتل آيزن الوغد الأصلع Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:14.04,Default,,0000,0000,0000,,!لكم قبل ذلك كُنتم في وضع سَيئ، لِذا كان علَينا أن ننقذ مؤخراتكم المسكينة رُغم أنَّنا لم نُرد ذلك Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.78,Default,,0000,0000,0000,,لِذا، لِمَ قد نَدعك تُقاتل آيزن أولاً؟ Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:18.85,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لدَيك وجهة نظر Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,.انجرفت قليلاً Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,,.انسي ما قُلت مِن فضلك Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:24.05,Default,,0000,0000,0000,,انسي ما قلت من فضلك"؟ هل هذا كُل ما علَيك أن تقوله؟" Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,!يَجدُر بك أن تَقول، "سامحيني أرجوك" أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني سماعك Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:31.97,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,!انظُر لي بَينما تَقولها Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:33.80,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,!أيِ نوعٍ من الاعتذار هذا Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:36.78,Default,,0000,0000,0000,,!هل تَشعر بالأسف حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:38.91,Default,,0000,0000,0000,,قُلت أنَّني "آسف" ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,وما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,طفل مثلك يَرتدي رداء قائد؟ Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:44.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت قائد حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.32,Default,,0000,0000,0000,,!اعتقدت بأنَّكَ كنت تتظاهر فقط بكونك قائد Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.03,Default,,0000,0000,0000,,!قُلت بأنَّني آسف Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:49.85,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! فهمت الأمر Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:51.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنت وغد ذكي بالنسبة لِطفلٍ صَغير Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:53.71,Default,,0000,0000,0000,,!على الأرجح أنَّكَ أصبحت قائد بِقيامك بِبعض الأمور المُريبة Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:55.42,Default,,0000,0000,0000,,!لِهذا تَعتقد أنَّ بإمكانك قول الهراء Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:56.16,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الوغد الأصلع Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:59.31,Default,,0000,0000,0000,,!أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع، أصلع Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,!قزم Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:04.68,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ قصيرة أيضًا Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي فقط وتعاوني معي، أيَّتُها القزمة Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت أيُّها الصغير؟ Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريد القتال؟ Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:13.14,Default,,0000,0000,0000,,!إن كُنت تُريد القتال، سَأُعطيك واحدًا Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:15.25,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ من تُريدين أن تَتَقاتَلي Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:18.39,Default,,0000,0000,0000,,...قُمت بالاعتذار، لكنّك استمرَّيتي في الثرثرة Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:20.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تقوم بِلَمسي؟ Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,,هل تُحب لمس أجساد الفتَيات؟ Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:25.65,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها المُنحرف Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.23,Default,,0000,0000,0000,,-مُنحـ Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:28.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:06:28.71,0:06:31.40,Default,,0000,0000,0000,,!منحرف، منحرف، منحرف، منحرف، منحرف Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:32.03,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.76,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي عن الصراخ بِهذا، أيَّتُها الطفلة Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:34.29,Default,,0000,0000,0000,,!تَرى هذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:36.19,Default,,0000,0000,0000,,!لقد لَمستَني مُجددًا، أيُّها المنحرف Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,.كُفي عن هذا Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.55,Default,,0000,0000,0000,,.من الطَبيعي بالنسبةِ لك أن تَكون مُهتمًّا بأجساد الفتَيات، أتَفهم الأمر Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.40,Default,,0000,0000,0000,,!لَست كذلك Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.40,Default,,0000,0000,0000,,.سَأنطلق Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، ليزا Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ أولاً إذن؟ Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,.ظَننت أنَّ القتال سَيَكون ثلاثة ضِد واحد Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:01.23,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ما فكرت فيه أيضًا Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.64,Default,,0000,0000,0000,,.لِنَدع القتال لِما بعد Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:11.10,Default,,0000,0000,0000,,!لِننطلق Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:11.70,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.80,Default,,0000,0000,0000,,.الآن القتال ثلاثة ضِد واحد أخيرًا Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:28.80,Default,,0000,0000,0000,,.مجموعة جَيدة Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:31.70,Default,,0000,0000,0000,,.انظُر لِهذا Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(270,462)}.يبدو قويًّا Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:36.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتُما مُتأكدان بأنَّ لا بأس بِمُهاجَمَتُكما لي دون أقنعه؟ Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.76,Default,,0000,0000,0000,,...يَستمر لِثلاثة دقائق فقط Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:40.15,Default,,0000,0000,0000,,."سمّه "شيء بطولي Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لِنبدأ بالعرض Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,يُمكن لِهذا المسدس أن يُطلق السيرو؟ Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:01.96,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفا عن المراوغة Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:05.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَفعله، ستارك؟ Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:09.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أُصيبهم لِأنَّكِ تَستَمرّين بالتَدَخُّل Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,!قُلت لك بألّا تَلمس مؤخرتي، أيُّها المنحرف Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:16.42,Default,,0000,0000,0000,,!قُلت لك بأنَّني لا أعرف أَين مؤخرتكِ، ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,!كاذب Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تفعلها عن قصد Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:31.87,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:40.29,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الشخص الضخم العجوز؟ Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّه قويٌ جدًّا أيضًا Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:47.30,Default,,0000,0000,0000,,،مرَّ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,.سويفون-سان Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:54.68,Default,,0000,0000,0000,,.إنَّه أحد معارفك إذن، أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.53,Default,,0000,0000,0000,,.كان يَجب أن تقولي في وقت أقرب Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:57.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:00.25,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل العجوز الضخم؟ Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,...قُولي لي أرجوكِ Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.05,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرفه Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.99,Default,,0000,0000,0000,,.لم أرَ هذا الرجل من قبل Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:13.70,Default,,0000,0000,0000,,.عرفت بأنَّكِ قد تقولي هذا Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:19.47,Default,,0000,0000,0000,,.أَتَفَّهم لِمَ قد لا تُحبّينا Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا يَهُم Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,،لا يَهُم من أنت، ولا أي نوع من القدرات لدَيك Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:33.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذه أمور غَير مُهمّة Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:38.51,Default,,0000,0000,0000,,.كُل شَيء متساوي أمام قوَّتي Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:43.48,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، أنت أيضًا سَتَتَحوّل إلى عظام وتَختفي Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:47.60,Default,,0000,0000,0000,,.ريسبيرا Dialogue: 0,0:09:54.39,0:09:56.33,Default,,0000,0000,0000,,كيدو؟ Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.85,Default,,0000,0000,0000,,.يُمكنك أن تُزيد عُمر أي شيءٍ تَلمسه Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:02.66,Default,,0000,0000,0000,,.رأيت قُدرتك مِن قبل Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:05.87,Default,,0000,0000,0000,,.لِهذا أنا هُنا Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:15.51,Default,,0000,0000,0000,,.طالما لا تَستَطيع لمس شَيء، قُدرتك لَن تَكون مُختلفة عن أيِ شَيءٍ آخر Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,.لِهذا، لا سبب يَدعو للخوف مِن قُدرتك Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:23.23,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الرجل العجوز هو رائع حقًّا Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:32.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنوي أن تَفعل؟ Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,...حاجزه قد Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.33,Default,,0000,0000,0000,,.هيساغي Dialogue: 0,0:11:05.17,0:11:07.20,Default,,0000,0000,0000,,هل شُفيت جروحه بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لا فائدة من السؤال عن ذلك حتى Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:12.80,Default,,0000,0000,0000,,.من الواضح أنَّه يُجهِد نفسه Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:19.57,Default,,0000,0000,0000,,.مرَّ وقتٌ طويل، قائد توسين Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:26.99,Default,,0000,0000,0000,,.أنا شاكرٌ لك Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:33.60,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من كلمات مثيرة Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:36.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تُحاول أن تَكون ساخرًا؟ Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:38.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:43.30,Default,,0000,0000,0000,,.هذا من أجلِ كُل شَيء عَلمتَني إيّاه حتى الآن Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,.تَعلمت العَديد من الأمور منك Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:54.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنا شاكرٌ لك حقًّا Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,...لِهذا، هذه المرّة سَأجعلك تفتح عَينَيك بِاستخدام جَميع التقنيات التي عَلَّمتني إياها Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.70,Default,,0000,0000,0000,,.وأُعيدك لِمُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:10.30,Default,,0000,0000,0000,,تَجعلني أفتح عَينَي؟ Dialogue: 0,0:12:10.92,0:12:14.63,Default,,0000,0000,0000,,سَتَفتح عَينَي؟ Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:17.30,Default,,0000,0000,0000,,.لم تَتَغيّر على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:19.90,Default,,0000,0000,0000,,سوزوموشي Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:19.90,note,,0000,0000,0000,,清虫 | صرصور الليل Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:25.65,Default,,0000,0000,0000,,.هيساغي Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:27.57,Default,,0000,0000,0000,,...أنا مُتأكد من أنَّني أخبرتُك سابقًا Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:32.30,Default,,0000,0000,0000,,.من لا يَعرفون الخوف لَيسوا كُفؤًا للقتال Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:36.14,Default,,0000,0000,0000,,.لم تَتَغيّر إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:42.80,Default,,0000,0000,0000,,.حتى الآن، لَيست هُناك ذرّة خوف في كلماتك Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:55.79,Default,,0000,0000,0000,,!خلفك، هيساغي Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:09.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَعلم معنى الخوف الحقيقي Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:11.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنك هَزيمَتي هكذا Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:44.83,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تَفعله؟ Dialogue: 0,0:13:44.83,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَقف في طَريقي أيُّها القزم Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:50.28,Default,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكِ على الأقل قول "شُكرًا" للشخص الذي أنقذكِ؟ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:52.52,Default,,0000,0000,0000,,!هل سمعت أحدًا قد قال لك "أرجوك أنقذني"؟ Dialogue: 0,0:13:52.52,0:13:54.12,Default,,0000,0000,0000,,!لم أَطلُب مُساعدتك، أيُّها الأصلع Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:55.43,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:08.02,0:14:11.74,Default,,0000,0000,0000,,.رُغم أنَّها تُقاتل ثلاثة خصوم، إلّا أنَّها تُظهر عرضًا رائعًا Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:12.74,Default,,0000,0000,0000,,صَحيح؟ Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:14.37,Default,,0000,0000,0000,,ألا توافقني؟ Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:19.60,Default,,0000,0000,0000,,.كُنت أُخطط لِمُفاجَأتك Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,رأَيتَني قادم إذن؟ Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:22.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا يَهُم Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:23.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا يَهُم Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.63,Default,,0000,0000,0000,,...سَأُقاتلك وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:33.05,Default,,0000,0000,0000,,.آيزن Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,.أيُّها النملة الحمقاء Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:48.54,Default,,0000,0000,0000,,هل ظَننت أن هذا الكيدو لَن يهرم؟ Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.15,Default,,0000,0000,0000,,.مُثيرٌ للضحك Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:53.85,Default,,0000,0000,0000,,.يُمكن للبشر أن يَموتوا Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:55.85,Default,,0000,0000,0000,,.يُمكن للحيوانات أن تَموت Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.63,Default,,0000,0000,0000,,،يُمكن للنباتات أن تَموت Dialogue: 0,0:14:57.63,0:15:00.21,Default,,0000,0000,0000,,.وحتى الشينيغامي يُمكن أن يَموتوا Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:05.63,Default,,0000,0000,0000,,.بالنظر لِكُلِ ذلك، كُل شَيء يُمكن أن يزداد عمرًا أيضًا Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.73,Default,,0000,0000,0000,,،إن كانت الأشياء التي يَصنعها البشر يُمكن أن تَموت Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:13.59,Default,,0000,0000,0000,,.فَنفس الشَيء يَنطبق على الأمور التي يَصنعها الشينيغامي Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:18.53,Default,,0000,0000,0000,,،رُبما يَكون هُناك كيدو قادر أن يَستمر لآلاف الأعوام Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:22.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكن، لا يوجد كيدو يُمكن أن يَستمر للأبد Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.هذا طَبيعي فقط Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:32.53,Default,,0000,0000,0000,,.في الأصل، الكلمة "للأبد" لم يَكُنْ لها معنى صُنِعت بِسبب الخوف المُستمر من التَقدم بالسن Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:35.81,Default,,0000,0000,0000,,!لِنهرب من هُنا، قائد سويفون Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:38.40,Default,,0000,0000,0000,,!لَسنا نِدًّا له Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:41.37,Default,,0000,0000,0000,,...لِنَبتلع فخرنا فقط وبما أنَّ بَقيّة القادة موجودين فَنحن Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.96,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:54.30,Default,,0000,0000,0000,,.مَللت مِن اللعب مَعكم أيُّها النمل Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:56.59,Default,,0000,0000,0000,,.سَأضع حدًّا لِهذا اللعب، هُنا والآن Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:04.52,Default,,0000,0000,0000,,!الآن، اختفوا Dialogue: 0,0:16:16.06,0:16:18.15,Default,,0000,0000,0000,,.قُلت لك بأن هذا سَيَتعفّنْ Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:25.80,Default,,0000,0000,0000,,{#الترنيمة}...غونسو هاسّون هيكو ني أتاوازو Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:25.80,note,,0000,0000,0000,,軍相八寸退くに能わず | تراجع رفاق السلاح لِمسافة ثماني شموس ولبثوا مكانهم Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:30.05,Default,,0000,0000,0000,,{#الترنيمة}...آوكي كانّاغي، شيروكي كانّاغي، كوروكي كانّاغي، أكاكي كانّاغي Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:30.05,note,,0000,0000,0000,,青き閂 白き閂 黒き閂 赤き閂 | سهمٌ أزرق، سهمٌ أبيض، سهمٌ أسود، وسهمٌ أحمر Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.92,Default,,0000,0000,0000,,...آيّاغانايتي تايكاي ني شيزومو Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:32.92,note,,0000,0000,0000,,相贖いて大海に沈む | جَميعهم سَيَغرقون في قاع المحيط كَتَكفيرٍ عن ذنوبهم Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.20,Default,,0000,0000,0000,,تَعويذة إضافية؟ Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:41.80,Default,,0000,0000,0000,,.تقوي تقنيّة الحاجز الذي أطلقته بِإضافة ترنيمة أطول مِن السابقة Dialogue: 0,0:16:41.80,0:16:43.80,Default,,0000,0000,0000,,.ياله من ذكاء Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:44.89,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.لن تَنجح في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:50.10,Default,,0000,0000,0000,,.ريوبي نو جومون Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:50.10,note,,0000,0000,0000,,竜尾の城門 | بوابة قلعة ذَيل التِنين Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:04.32,Default,,0000,0000,0000,,!الآن... انتهى Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:19.03,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من حركة Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:21.09,Default,,0000,0000,0000,,.سويفون-سان Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:22.56,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك، أعيريني قوَّتُك Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:26.02,Default,,0000,0000,0000,,القائد؟ Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:31.48,Default,,0000,0000,0000,,.أحتاج قوّة البانكاي Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:38.70,Default,,0000,0000,0000,,أعطاك معلومات عن البانكاي خاصَّتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:42.80,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك الرَجُل يُزعِجَني Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:53.08,Default,,0000,0000,0000,,...أعرف بأنَّكِ لا تُريدين مُساعَدَتنا لِأنَّنا مُرتَبطين بـ أوروهارا-سان. لكن، أنا متأكّد من أنَّكِ تُدركين Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:55.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنَّ هذا لَيس الوقت المناسب لِمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:03.50,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:07.56,Default,,0000,0000,0000,,.لِنُحاول أن نَتَفاوض Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:10.56,Default,,0000,0000,0000,,نتفاوض؟ Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.14,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سَخيف Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:20.89,Default,,0000,0000,0000,,...حتى لو حاولت أن تَقوم بِحركة كَهذه Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:23.49,Default,,0000,0000,0000,,.كُل ما يُمكنها القيام به هو أن يُكسبهم بعض الوقت Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:27.64,Default,,0000,0000,0000,,.تَعفّنْ Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:39.88,Default,,0000,0000,0000,,.كوكو نو جومّون Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:39.88,Notes,,0000,0000,0000,,虎咬の城門 | بوابة قلعة قضمة النَمِر Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.11,Default,,0000,0000,0000,,.كيغاي نو جومون Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.11,note,,0000,0000,0000,,亀鎧の城門 | بوابة قلعة درع السلحفاة Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.18,Default,,0000,0000,0000,,.هيويوكو نو جومون Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.18,note,,0000,0000,0000,,鳳翼の城門 | بوابة قلعة جناح العنقاء Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.71,Default,,0000,0000,0000,,.شيجو سايمون Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.71,note,,0000,0000,0000,,四獣塞門 | بوابة قلعة الوحوش الأربع Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.82,Default,,0000,0000,0000,,مُضحك! مُضحك Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:27.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تُحاول خَتمي بِهذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:29.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سَخيفٌ بالكامل Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:32.73,Default,,0000,0000,0000,,.إذن، أنتَ تُحاول أن تَكسب بعض الوقت Dialogue: 0,0:19:38.56,0:19:39.78,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:45.80,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتحكّم بالتقدُّم بالعمر. لذا محاولة أن تكسب لنفسك بعض الوقت كالبصق على الإله Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:51.37,Default,,0000,0000,0000,,.ربما عليَّ الثناء على جهودك المثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:19:53.01,0:19:57.60,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الحاجز لَيس لِخَتمك Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:13.37,Default,,0000,0000,0000,,.أطلقت قُدرَتك ضِد بانكاي القائد سويفون من أجل تَفجيره عن بُعد Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:19.40,Default,,0000,0000,0000,,.بعدها تَفادَيت الإنفجار بِتَوجيهه لِمكانٍ آخر Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:31.38,Default,,0000,0000,0000,,،في هذه الحالة، ماذا لو أطلقنا ذلك الهجوم مِن مكانٍ لا يُمكنك الهرب فيه من الإنفجار Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:42.47,Default,,0000,0000,0000,,ومن مكانٍ قَريبٍ جدًّا بِحَيث لا يُمكنك أن تُطلق قوى الشيخوخة خاصَّتك؟ Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:46.34,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الأوغاد Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:49.05,Default,,0000,0000,0000,,...عِدني مُجددًا Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.بأنَّكَ سَتَختُم أوروهارا كيسكي داخل حاجزك لِشهرٍ كامل بدءًا من الغد Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:55.27,Default,,0000,0000,0000,,.أُقسم Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:57.57,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:00.73,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها النمل المُخادعون Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:03.81,Default,,0000,0000,0000,,!جاكهو رايكوبين Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:09.13,Default,,0000,0000,0000,,.اقضي علَيه Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:30.30,Default,,0000,0000,0000,,.تابعٌ آخر لك قد انتهى أمره Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.خالص تعازي لك، ملك الهيوكوموندو Dialogue: 0,0:23:30.89,0:23:32.97,Default,,0000,0000,0000,,.الفساد صَديقي Dialogue: 0,0:23:33.69,0:23:35.47,Default,,0000,0000,0000,,.الليل خادمي Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:39.60,Default,,0000,0000,0000,,،بَينما تَنقر الغربان جَسَدي Dialogue: 0,0:23:40.80,0:23:43.98,Default,,0000,0000,0000,,.انتظركم في قصري قُرب شجرة الدردار Dialogue: 0,0:23:55.60,0:23:59.04,Default,,0000,0000,0000,,.أسرار مَدينة كاراكورا السبعة Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:01.94,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، إيتشيغو، هل تعرف أسرار هذه المَدينة السبعة؟ Dialogue: 0,0:24:01.94,0:24:03.11,Default,,0000,0000,0000,,الأسرار السبعة؟ Dialogue: 0,0:24:03.30,0:24:04.78,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك شائعة تَقول بأن هُناك سبعة غرائب في مَدينَتِنا Dialogue: 0,0:24:04.78,0:24:07.08,Default,,0000,0000,0000,,.وأحدها عن مَدرستنا Dialogue: 0,0:24:07.08,0:24:16.13,Default,,0000,0000,0000,,.يَقولون في بعض الأحيان صوت غيتار يَأتي مِن غُرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:24:16.34,0:24:18.92,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عزف غيتار سيئ Dialogue: 0,0:24:19.32,0:24:20.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنت هُناك Dialogue: 0,0:24:20.98,0:24:23.13,Default,,0000,0000,0000,,-بعد أن انتَهي مِن دفن روحك، عزف الغيتار السيئ هذا سـ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:26:05.25,توقيع,,0,0,0,,{\c&Hffff80&}Twitter{\c}:@iSaudma