[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bleach Audio File: ?video Video File: D:\[HorribleSubs] Bleach - 342 [480p].mkv Video Position: 34633 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: OS,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: B2,HASOOB,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: توقيع,Hacen Liner XL,14,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00FF8204,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,1,7,0,0,6,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:04.25,B2,RUKIA,0,0,0,,. فن التقييد رقم 33 : سوكاتسوي Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:30.52,B2,RUKIA,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:33.06,B2,ICHIGO,0,0,0,,. المعذرة ، لقد شرد ذهني قليلاً Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:34.28,B2,RUKIA,0,0,0,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:38.56,B2,RUKIA,0,0,0,,. كان بإمكانك تفادي ضربته بخطوتك السريعة Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.84,B2,ICHIGO,0,0,0,,. توقعتُ أنني استطيع فعل ذلك بدونها Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.42,B2,RUKIA,0,0,0,,. لكنك كدت تُقتل جراء ذلك Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:46.49,B2,RUKIA,0,0,0,,... أنصت Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:50.59,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:52.11,B2,RUKIA,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.07,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. هذا أنتم مجدداً Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.07,B2,ICHIGO,0,0,0,,. إيموياما - سان Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.05,B2,KURUMADANI,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:02:58.05,0:02:59.33,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. إسمي هو كوروماداني Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.16,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. كو - رو - ما - دامي Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.72,B2,ICHIGO,0,0,0,,هل هذا يهمّ فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:03.99,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:05.24,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. اسمع Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:09.77,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. لا تفعل شيئاً هنا دون موافقتي Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:11.11,B2,KURUMADANI,0,0,0,,. يا إلهي Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.73,B2,ICHIGO,0,0,0,,... يا إيموياما Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:17.69,B2,RUKIA,0,0,0,,. لديه وجهة نظر صحيحة Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:20.41,B2,RUKIA,0,0,0,,. ففي النهاية ، هو بمكاني هنا Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:24.08,B2,RUKIA,0,0,0,,. حاول ألاّ ترهق نفسكَ Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:26.74,B2,ICHIGO,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:39.95,B2,MOTHER,0,0,0,,. هيّا ، يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:41.44,B2,MOTHER,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.54,B2,RUKIA,0,0,0,,... من الجميل Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:50.61,B2,RUKIA,0,0,0,,. أن تعيش حياةً طبيعية و سليمة Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:55.19,B2,ICHIGO,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:09.70,B2,KEIGO,0,0,0,,. عذره أنه شاهد العرض على التلفاز البارحة Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:12.05,B2,KEIGO,0,0,0,,أتصدق هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:16.51,B2,MIZUIRO,0,0,0,,. كالعادة قصصك ليست مهمة يا كيجو Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:17.60,B2,KEIGO,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:19.99,B2,KEIGO,0,0,0,,. هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:23.19,B2,KEIGO,0,0,0,,. كنت أحاول تغيير الجو بعد حديث الغداء Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:24.84,B2,MIZUIRO,0,0,0,,... لكنك ما تزال تأكل طعامك Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.87,B2,KEIGO,0,0,0,,. هذا ليس المقصد Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.44,B2,KEIGO,0,0,0,,لِمَ تتصرف هكذا دوماً ؟ Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:28.52,B2,ISHIDA,0,0,0,,. كوروساكي Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:33.95,B2,ICHIGO,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:35.91,B2,ICHIGO,0,0,0,,. سأعود بعد قليل Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:39.96,B2,KEIGO,0,0,0,,هل ما يزال إيتشيجو يقوم بعمل ذلك الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:40.39,0:04:41.90,B2,MIZUIRO,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:43.12,B2,KEIGO,0,0,0,,أليس لديك مانع مع طبيعة عمله ؟ Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:44.67,B2,MIZUIRO,0,0,0,,. كلا Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:48.32,B2,MIZUIRO,0,0,0,,... أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:53.83,B2,RUKIA,0,0,0,,. عُلِم Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.59,B2,ICHIGO,0,0,0,,. روكيا Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:04.22,B2,ICHIGO,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:07.31,B2,RUKIA,0,0,0,,. أنا أتمشى فحسب Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:08.55,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:10.18,B2,,0,0,0,,. لقد تأخرت كثيراً Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:15.50,B2,ICHIGO,0,0,0,,كان عليّ تعويض ما فاتني من الحصص\N. التي فوتها أثناء معركتي مع آيزن Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:17.28,B2,RUKIA,0,0,0,,. لا تتشكى كثيراً Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.13,B2,RUKIA,0,0,0,,. واجبك أن تكون طالباً هنا Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:21.29,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أعلم Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:24.23,B2,ICHIGO,0,0,0,,. روكيا Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:25.50,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.59,B2,ICHIGO,0,0,0,,كم ستبقين هنا بعد ؟ Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.50,B2,RUKIA,0,0,0,,. هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:32.91,B2,ICHIGO,0,0,0,,. بلى إنّه من شأني Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:36.24,B2,ICHIGO,0,0,0,,. فأنت تنامين في منزلي Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:40.47,B2,RUKIA,0,0,0,,. أخبرتني عائلتك إنّه يمكنني البقاء قدرما أشاء Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:42.60,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هذا ما قالته يوزو و العجوز Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.11,B2,RUKIA,0,0,0,,. سأغادر حالما تنتهي مهمتي Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:52.35,B2,ICHIGO,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:55.77,B2,RUKIA,0,0,0,,ألا يجدر بنا الإسراع ؟ Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:59.67,B2,RUKIA,0,0,0,,. أختك كانت متحمسة لإعداد الكاري على العشاء Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:01.08,B2,ICHIGO,0,0,0,,. اللعنة Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:04.70,B2,ICHIGO,0,0,0,,طلبت يوزو مني إحضار بعض المخللات\N. عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:06.75,B2,RUKIA,0,0,0,,. يجدر بك أن تسرع Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.87,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أجل ، أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:11.54,B2,RUKIA,0,0,0,,... أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:19.78,0:06:20.68,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:21.89,B2,ICHIGO,0,0,0,,. سوف أحميك Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:34.53,B2,ICHIGO,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.70,B2,ICHIGO,0,0,0,,. اللعنة ، ليس الآن Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:00.64,B2,ICHIGO,0,0,0,,. روكيا Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:07.65,B2,ICHIGO,0,0,0,,. شكراً لك يا إيشيدا Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:11.49,B2,ISHIDA,0,0,0,,لِمَ لم تستطع هزيمة هولو ضعيف ؟ Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:13.99,B2,ICHIGO,0,0,0,,ألم أشكرك على المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.70,B2,ICHIGO,0,0,0,,. المعذرة على إخافتك هكذا Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:20.19,B2,ICHIGO,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:21.92,B2,CHILD'S SPIRIT,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.20,B2,RUKIA,0,0,0,,هولو آخر ؟ Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:25.94,B2,ISHIDA,0,0,0,,. هناك العدد منهم الليلة Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:27.60,B2,ICHIGO,0,0,0,,. حسناً ، لنذهب يا روكيا Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:28.86,B2,RUKIA,0,0,0,,. ابقى هنا Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:30.83,B2,RUKIA,0,0,0,,. سنذهب أنا و إيشيدا Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:33.12,B2,ICHIGO,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:34.82,B2,ISHIDA,0,0,0,,. يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:36.97,B2,ISHIDA,0,0,0,,هل ستترك هذا الطفل وحيداً ؟ Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:40.05,B2,RUKIA,0,0,0,,. يمكنك اللحاق بنا بعدما تحرر روحه Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:41.78,B2,ICHIGO,0,0,0,,. مهلاً Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:48.24,B2,ISHIDA,0,0,0,,. كوتشيكي - سان Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:49.96,B2,,0,0,0,,... بخصوص رياتسو كوروساكي Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:52.65,B2,RUKIA,0,0,0,,. أعلم ، لقد وصلت حدّها Dialogue: 0,0:07:57.27,0:08:01.73,B2,RUKIA,0,0,0,,. الرياتسو التي استعادها من الروح المختومة كانت مؤقتة Dialogue: 0,0:08:02.53,0:08:05.20,B2,RUKIA,0,0,0,,. الرياتسو خاصّته تتناقص بشدّة Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:08.50,B2,RUKIA,0,0,0,,... لم يكن قادراً حتى على عمل الخطوة السريعة Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.86,B2,ISHIDA,0,0,0,,إذن لِمَ تسمحين لكوروساكي بمواصلة القتال ؟ Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:13.15,B2,ISHIDA,0,0,0,,... ففي حالته هذه Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:14.25,B2,RUKIA,0,0,0,,. أعلم Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:16.31,B2,RUKIA,0,0,0,,... أعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:19.52,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,. أدرك حالتكِ Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:21.29,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,. كوتشيكي Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:25.13,B2,,0,0,0,,. عليك إبعاد إيتشيجو - كون عن القتال Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:29.40,B2,RUKIA (FLASHBACK),0,0,0,,لكن ماذا عن مشاعر إيتشيجو ؟ Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:30.85,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,. أنا مدركٌ لذلك Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:36.09,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,لكنه يخسر الرياتسو خاصّته بسرعةٍ\N. أكبر مما تصورنا Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:37.86,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,. هذا خطرٌ جداً Dialogue: 0,0:08:38.38,0:08:39.56,B2,RUKIA (FLASHBACK),0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:00.55,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هذه أنتِ Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:03.79,B2,ICHIGO,0,0,0,,لِمَ تبدين شاردة الذهن ؟ Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:05.22,B2,RUKIA,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:06.28,B2,ICHIGO,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.56,B2,,0,0,0,,. أنتِ تتصرفين بشكلٍ غريبٍ مؤخراً Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:10.78,B2,RUKIA,0,0,0,,. لستُ كذلك Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:13.23,B2,ICHIGO,0,0,0,,إذن لِمَ لا تنظرين في وجهي ؟ Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:16.08,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أنت لم تنظري إليّ منذ مدّة Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:31.71,B2,ICHIGO,0,0,0,,أهناك ما تودين إخباري به ؟ Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:33.11,B2,RUKIA,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.54,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لا بأس ، لستِ مضطرةٌ لإخباري Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:37.53,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:40.10,B2,RUKIA,0,0,0,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.47,B2,RUKIA,0,0,0,,. في البداية تريدني أن أخبرك و بعدها تعتدل عن كلامك Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:43.54,B2,ICHIGO,0,0,0,,... المعذرة Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.18,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أردت التأكد فحسب Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:46.51,B2,RUKIA,0,0,0,,. توقف عن العبث معي Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:48.72,B2,ICHIGO,0,0,0,,ألم أعتذر لك ؟ Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:52.47,B2,ICHIGO,0,0,0,,. نحن نعرف بعضنا منذ مدّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:09:53.43,0:09:56.04,B2,ICHIGO,0,0,0,,. يمكنني معرفة ما تفكرين به تقريباً Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.94,B2,RUKIA,0,0,0,,. يا لك من فنان Dialogue: 0,0:10:00.19,0:10:02.94,B2,ICHIGO,0,0,0,,. سأسمع ما تريدين إخباري به قبل مغادرتكِ Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:04.03,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:05.69,0:10:07.43,B2,ORIHIME,0,0,0,,. لقد وصلت Dialogue: 0,0:10:07.76,0:10:09.45,B2,ORIHIME,0,0,0,,. لقد تأخرتِ يا كوتشيكي - سان Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:13.09,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:15.98,B2,RUKIA,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.16,B2,ICHIGO,0,0,0,,. إنّه التزحلق على الجليد Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.59,B2,RUKIA,0,0,0,,... ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:25.46,B2,ICHIGO,0,0,0,,. كنت تحدّقين في هذا المكان سابقاً Dialogue: 0,0:10:27.51,0:10:30.99,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لذا تصورت إنك تريدين التزحلق على الجليد Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:32.11,B2,RUKIA,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:36.93,B2,RUKIA,0,0,0,,... أيها الأحمق Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:38.21,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:39.65,B2,RUKIA,0,0,0,,. لا شيء Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:42.31,B2,ICHIGO,0,0,0,,... المكان يصبح جميلاً هنا خلال فصل الربييع Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:43.77,B2,,0,0,0,,. و تتفتح أزهار الكرز كلها Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:48.47,B2,ICHIGO,0,0,0,,رغم إننا نستطيع أن نطلب من بياكويا \N. أنّ يرينا أزهار الكرز متى ما شئنا Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:51.57,B2,RUKIA,0,0,0,,ما الذي تحسب أخي ؟ Dialogue: 0,0:10:51.57,0:10:54.91,B2,RUKIA,0,0,0,,و لِمَ أحضرت الجميع إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:57.87,B2,ICHIGO,0,0,0,,ألم تفهمي الأمر ؟ Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.38,B2,ORIHIME,0,0,0,,. كوتشيكي - سان ، كوروساكي - كون Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:01.83,B2,ORIHIME,0,0,0,,. اسرعا ، اسرعا Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:03.58,B2,ICHIGO,0,0,0,,. سنأتي فوراً Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:04.75,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 0,0:11:05.02,0:11:05.91,B2,RUKIA,0,0,0,,. مهلاً Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:07.30,B2,RUKIA,0,0,0,,. لم أفعل هذا من قبل Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:10.22,B2,KEIGO,0,0,0,,. ابتعدوا عن طريقي ، ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:11.31,B2,KEIGO,0,0,0,,. النجدة Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.44,B2,MIZUIRO,0,0,0,,. حاول أن تسترخي قليلاً Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:23.15,B2,ISHIDA,0,0,0,,. أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.34,B2,TATSUKI,0,0,0,,. كلا ، لن أدعك تغلبني Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:26.98,B2,ORIHIME,0,0,0,,. تاتسوكي - شان Dialogue: 0,0:11:30.07,0:11:32.16,B2,ICHIGO,0,0,0,,. حسناً ، سأترككِ الآن Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:33.82,B2,RUKIA,0,0,0,,. مهلاً ، ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:40.22,B2,RUKIA,0,0,0,,كيف كنت ؟ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:42.83,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أمسكتكِ Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:45.42,B2,RUKIA,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:02.64,B2,KON,0,0,0,,. هذا مقرف Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:05.53,B2,KON,0,0,0,,لِمَ أنا الوحيد الباقي هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:08.39,B2,KON,0,0,0,,. يبدو إنّ الجميع يستمتعون بوقتهم Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:09.85,B2,KON,0,0,0,,. اللعنة Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.86,B2,KON,0,0,0,,... أنا متأكد إنّه لا أحد سيلاحظني لو خرجت قليلاً Dialogue: 0,0:12:14.99,0:12:15.91,B2,CHILD,0,0,0,,. أمي Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:17.79,B2,CHILD,0,0,0,,. هذه الدمية تتحرك Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:21.66,B2,MOTHER,0,0,0,,. لا تكوني سخيفةً ، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:23.64,B2,CHILD,0,0,0,,. لكنها تتحرك فعلاً Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:41.35,B2,ORIHIME,0,0,0,,. يا للروعة ، هذا جميل Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:45.10,B2,ICHIGO,0,0,0,,لِمَ أطلقوا الألعاب النارية في مثل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.65,B2,SADO,0,0,0,,. لقد أفتتحت مدينة ملاهي بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.66,B2,SADO,0,0,0,,. و هم يطلقون الألعاب النارية يومياً في هذه الساعة Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.59,B2,ICHIGO,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:54.90,B2,KEIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:55.91,B2,,0,0,0,,ألم تكن تعلم ؟ Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:59.87,B2,KEIGO,0,0,0,,. إنّه ليس مكاناً كبيراً لكنّه جميل Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:03.62,B2,KEIGO,0,0,0,,. لقد ذهبنا أنا و تسادو إلى هناك البارحة Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:05.73,B2,SADO,0,0,0,,. كان ممتعاً Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:13.52,B2,ICHIGO,0,0,0,,. من الجميل قضاء مثل هذه الأوقات Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:15.27,B2,RUKIA,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:26.69,B2,ORIHIME,0,0,0,,. نراكم لاحقاً ، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:28.60,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أجل ، لاحقاً Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:35.28,B2,RUKIA,0,0,0,,. كان ذلك ممتعاً Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:38.36,B2,RUKIA,0,0,0,,. من الغريب أن تخرج أنت مثل هذه الفكرة Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:41.61,B2,ICHIGO,0,0,0,,ألا يمكنك مدحي فحسب ؟ Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:46.74,B2,ICHIGO,0,0,0,,. بالمناسبة ، هناك شيءٌ يزعجني Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:47.71,B2,RUKIA,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:13:48.67,0:13:49.63,B2,ICHIGO,0,0,0,,... في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:50.32,0:13:52.03,B2,ICHIGO,0,0,0,,كيف تمكنتِ من إيجادي ؟ Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:56.10,B2,ICHIGO,0,0,0,,... لقد فقدت السيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:58.94,B2,,0,0,0,,لذا أليس من الصعب التعرّف عليّ ؟ Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:02.07,B2,RUKIA,0,0,0,,. أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:14:02.21,0:14:03.06,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:04.64,B2,ICHIGO,0,0,0,,ألا تعلمين السبب ؟ Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:13.82,B2,RUKIA,0,0,0,,. لقد أزددت قوةً عن أول مرةٍ التقينا فيها Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:22.28,B2,RUKIA,0,0,0,,. الرياتسو خاصّتك وصلت لمستوى جديد Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:30.79,B2,RUKIA,0,0,0,,. لكنك لم تتغيّر بالبتة Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:32.81,B2,ICHIGO,0,0,0,,ما الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:35.71,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هولو Dialogue: 0,0:14:38.57,0:14:41.48,B2,UKITAKE (FLASHBACK),0,0,0,,. عليك إبعاد إيتشيجو - كون عن القتال Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:43.53,B2,RUKIA,0,0,0,,. مهلاً يا إيتشيجو Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:45.27,B2,ICHIGO,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:48.21,B2,ICHIGO,0,0,0,,. يمكنني الشعور بالرياتسو خاصّته من هذا البعد Dialogue: 0,0:14:48.21,0:14:49.50,B2,ICHIGO,0,0,0,,. إنّه قويٌ جداً Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:51.19,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:52.15,B2,RUKIA,0,0,0,,. إيتشيجو Dialogue: 0,0:15:04.43,0:15:05.20,B2,ICHIGO,0,0,0,,. اللعنة Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:06.56,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لقد تفاداني بسهولة Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:18.53,B2,RUKIA,0,0,0,,. إيتشيجو Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.18,B2,RUKIA (M),0,0,0,,... كلا ، الرياتسو خاصّته Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:23.34,B2,ICHIGO,0,0,0,,. اللعنة ، ليس الآن Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:26.31,B2,RUKIA,0,0,0,,. تعال Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:40.01,B2,RUKIA,0,0,0,,. إنّه ضخم Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:43.24,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أنا آسف لإعاقة طريقكِ Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:47.04,B2,RUKIA,0,0,0,,. أيها الأحمق ، لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:49.38,B2,RUKIA,0,0,0,,. أنت لم تعق طريقي Dialogue: 0,0:15:49.96,0:15:52.29,B2,RUKIA,0,0,0,,. لو جُرحت فسوف أحميك Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:55.78,B2,RUKIA,0,0,0,,. لو لم تستطع الحراك فسأقاتل بمكانك Dialogue: 0,0:15:56.27,0:15:59.89,B2,RUKIA,0,0,0,,. لو كنت تتألم فسأتحمل ألمك Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:02.63,B2,RUKIA,0,0,0,,ألسنا أصدقاء ؟ Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:07.78,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أجل ، أنت محقة Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:13.16,B2,RUKIA,0,0,0,,. إيتشيجو Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:14.46,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:23.25,B2,ICHIGO,0,0,0,,أيمكنكِ اعاقة قدميه يا روكيا ؟ Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:26.41,B2,RUKIA,0,0,0,,. أجل ، دع الأمر ليّ Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:35.07,B2,RUKIA,0,0,0,,. ارقص ، سودينوشياروكي Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:45.26,B2,RUKIA,0,0,0,,. تسوجينوماي ، هاكورين Dialogue: 0,0:16:57.27,0:16:58.77,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هذه فرصتي Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:00.28,B2,RUKIA,0,0,0,,... إيتشيجو Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:09.84,B2,ICHIGO,0,0,0,,. ها أنا قادم Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:11.75,B2,ICHIGO,0,0,0,,... جيتسوجا Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:14.02,B2,ICHIGO,0,0,0,,. تينشو Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.15,B2,RUKIA,0,0,0,,. إيتشيجو Dialogue: 0,0:17:27.15,0:17:28.04,B2,RUKIA,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:29.80,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أجل ، بالكاد Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:34.45,B2,RUKIA,0,0,0,,. لقد أرهقت نفسك جداً Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:37.87,B2,ICHIGO,0,0,0,,... كما قلتِ سابقاً Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:39.79,B2,,0,0,0,,. لن أتغيّر مهما حدث Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:45.45,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لذا لا تخفي أموراً عني Dialogue: 0,0:17:48.18,0:17:51.91,B2,RUKIA,0,0,0,,أكنت تعرف بمهمتي ؟ Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:56.68,B2,ICHIGO,0,0,0,,. من السهل التكهن بما يفكر به العجوز و البقية Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:58.14,B2,RUKIA,0,0,0,,... إيتشيجو Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:01.53,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لقد أتعبتك معي كثيراً Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:04.49,B2,RUKIA,0,0,0,,. إيتشيجو Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:05.44,B2,RUKIA,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:11.80,B2,RUKIA,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.14,B2,ICHIGO,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:20.65,B2,ICHIGO,0,0,0,,. آسفٌ لجعلك تعانين معي حتّى النهاية Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:23.32,B2,RUKIA,0,0,0,,... لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:27.79,B2,RUKIA,0,0,0,,. أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:32.80,B2,ICHIGO,0,0,0,,. نحن صديقان Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:34.35,B2,ICHIGO,0,0,0,,. لا تنسي ذلك Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:35.76,B2,RUKIA,0,0,0,,... أعلم ذلك Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:38.04,B2,RUKIA,0,0,0,,... و الآن خذ قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:49.97,B2,RUKIA,0,0,0,,. أنت محق يا إيتشيجو Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:55.26,B2,RUKIA,0,0,0,,. لن نتغيّر مهما حدث Dialogue: 0,0:19:13.03,0:19:14.16,B2,ORIHIME,0,0,0,,. كوروساكي - كن Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:15.99,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:18.86,B2,ICHIGO,0,0,0,,هل أنا في منزلي ؟ Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:19.96,B2,RUKIA,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:19:21.98,0:19:24.00,B2,ICHIGO,0,0,0,,... صحيح ، قوّتي Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:26.48,B2,RUKIA,0,0,0,,... إيتشيجو Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:32.50,B2,RUKIA,0,0,0,,. جسدك وصل للمرحلة الثانية من فقدان الرياتسو Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:37.25,B2,RUKIA,0,0,0,,. قريباً ستزول الرياتسو المتبقية لديك أيضاً Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:51.82,B2,ICHIGO,0,0,0,,. فهمت ، كنت متوقعاً هذا Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:58.85,B2,ICHIGO,0,0,0,,... علمت بقدوم هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:05.75,0:20:07.32,B2,ICHIGO,0,0,0,,هل يمكنني الخروج ؟ Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:29.05,B2,ICHIGO (M),0,0,0,,. لا يمكنني الشعور بأية روحٍ هنا Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:37.03,B2,ICHIGO (M),0,0,0,,... حتى وجود روكيا بدأ يختفي تدريجياً Dialogue: 0,0:20:37.91,0:20:41.92,B2,ICHIGO (M),0,0,0,,... أنا حقّاً .. أفقد قوتي Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.34,B2,RUKIA,0,0,0,,. هذا هو الوداع يا إيتشيجو Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:52.80,B2,ICHIGO,0,0,0,,. يبدو ذلك Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:59.09,B2,RUKIA,0,0,0,,. لا تحزن حيال ذلك Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:04.08,B2,RUKIA,0,0,0,,. حتى لو لم تستطع رؤيتي فأنا أستطيع رؤيتك Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:05.30,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:07.05,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هذا لا يجعلني سعيداً بالبتة Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:09.77,B2,ICHIGO,0,0,0,,. و لستُ حزيناً أصلاً Dialogue: 0,0:21:25.94,0:21:28.75,B2,ICHIGO,0,0,0,,. ابلغي الجميع تحياتي Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:30.18,B2,RUKIA,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:42.98,B2,ICHIGO,0,0,0,,. وداعاً يا روكيا Dialogue: 0,0:21:58.82,0:21:59.78,B2,ICHIGO,0,0,0,,. و شكراً لكِ Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:33.60,B2,KON,0,0,0,,. لا يوجد سببٌ لبقائي في منزل إيتشيجو Dialogue: 0,0:23:33.60,0:23:35.51,B2,ISHIDA,0,0,0,,. إذن سأخذكَ لتبيت عندي Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:37.39,B2,ISHIDA,0,0,0,,. لقد أتتني فكرة حول تصميمٍ جديدٍ لكَ Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:39.56,B2,SADO,0,0,0,,. مهلاً ، دعني أحضنه قليلاً Dialogue: 0,0:23:39.56,0:23:41.60,B2,ISHIDA,0,0,0,,. لا أستطيع أن أدعك تأخذه يا تشادو Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:44.03,B2,KON,0,0,0,,. رجاءً ، لا تتقاتلوا بسببي Dialogue: 0,0:23:44.03,0:23:45.35,B2,KON,0,0,0,,. فأنتما غريبان جداً Dialogue: 0,0:23:57.73,0:24:00.33,B2,ICHIGO,0,0,0,,... حياتي تتمحوّر حول القتال حتّى الآن Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:01.95,B2,ICHIGO,0,0,0,,... بدءً من الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:03.86,B2,,0,0,0,,. سأجعل حياتي تتمحوّر حول الدراسة Dialogue: 0,0:24:04.82,0:24:06.24,B2,ICHIGO,0,0,0,,... لم نقم بعد بمهرجانات الألعاب الرياضية Dialogue: 0,0:24:06.61,0:24:07.99,B2,ICHIGO,0,0,0,,. و أريد المشاركة أيضاً بالمهرجان الرياضي Dialogue: 0,0:24:08.29,0:24:10.28,B2,ICHIGO,0,0,0,,... و كذلك هناك الرحلة المدرسية Dialogue: 0,0:24:13.59,0:24:15.09,B2,YUZU,0,0,0,,. أخي Dialogue: 0,0:24:15.09,0:24:17.16,B2,YUZU,0,0,0,,. ستبدأ في الحلقة القادمة آخر سنةٍ لك في الثانوية Dialogue: 0,0:24:17.16,0:24:18.94,B2,,0,0,0,,. لذا إستعد لذلك Dialogue: 0,0:24:17.77,0:24:18.46,B2,ICHIGO,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:18.97,0:24:19.77,B2,ICHIGO,0,0,0,,بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:23.03,B2,ICHIGO,0,0,0,,. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:24:23.03,0:24:25.03,B2,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:25:47.15,توقيع,,0,0,0,,{\c&Hffff80&}Twitter{\c}:@iSaudma