[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:02.59,Default,,0,0,0,,‫"مدرسة (هاري هيربسون) الثانوية" Dialogue: 0,0:00:02.61,0:00:04.96,Default,,0,0,0,,‫إذاً يا "جيسيكا"،\N‫سمعت أنك انفصلت عن "براد". Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:07.08,Default,,0,0,0,,‫من ستواعدين الآن بما أن بإمكانك\N‫مواعدة أي شخص؟ Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:11.21,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، أعني، بالطبع إن جاء شخص مميز... Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:13.71,Default,,0,0,0,,‫لكني أعني مميزاً حقاً Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:16.22,Default,,0,0,0,,‫ليس شيئاً كنت أفكر به\N‫ولو من بعيد في الماضي. Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:19.35,Default,,0,0,0,,‫- تباً.\N‫- أريد نوع الحب المحتضن. Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:22.22,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- حب كالقضيب ونسيجه الضام. Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.10,Default,,0,0,0,,‫- نعم...\N‫- بمثل دفئه، و... Dialogue: 0,0:00:26.73,0:00:28.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً... Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:32.48,Default,,0,0,0,,‫ابتعدن جميعاً،\N‫أحتاج إلى مساعدتك يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:36.28,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نذهب في مغامرة سريعة.\N‫- قلت إن بإمكاني الذهاب إلى المدرسة اليوم. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:38.66,Default,,0,0,0,,‫كان هذا قبل أن أحتاج إلى شيء يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.82,Default,,0,0,0,,‫ثمة قشرة بلازمية في مجموعة "أبادانغو". Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:43.04,Default,,0,0,0,,‫تملكها أميرة، إن حصلت عليها، سأكون رائعاً. Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:45.62,Default,,0,0,0,,‫نحن نسافر بلا توقف يا "ريك"،\N‫هذا ليس صحياً. Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:49.16,Default,,0,0,0,,‫هذه سنوات مراهقتي،\N‫عرفت للتو أن "جيسيكا" عزباء. Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:52.22,Default,,0,0,0,,‫هذا...رائع يا "مورتي"،\N‫يا لها من حياة مثيرة التي لديك. Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,‫لنذهب، دخول وخروج سريعين،\N‫مغامرة لـ20 دقيقة. Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:55.80,Default,,0,0,0,,‫"بعد 6 أيام" Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:59.30,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يتبعوننا!\N‫- اثبت يا "مورتي"، 5 سيتونات. Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.52,Default,,0,0,0,,‫ابق ثابتاً، اللعنة! سيتونان. Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:14.48,Default,,0,0,0,,‫أطلق! Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.49,Default,,0,0,0,,‫ارتفع يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:57.94,Default,,0,0,0,,‫لم يعد بإمكاني فعل هذا! Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:00.53,Default,,0,0,0,,‫كان هذا سيئاً للغاية، كدنا نموت. Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:03.91,Default,,0,0,0,,‫- أتوافقني الرأي إذاً؟\N‫- أجل! كان هذا...كان هذا جنونياً! Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:07.75,Default,,0,0,0,,‫نجاتنا كانت حظاً فحسب،\N‫لم أكن مسيطراً في ذلك الموقف على الإطلاق. Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا يا "مورتي"، انظر إلى يدي. Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.65,Default,,0,0,0,,‫- انظر إلى هذا الهراء.\N‫- لماذا تستمر في فعل هذا بنا؟ Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:18.57,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "مورتي"، ربما أكره نفسي. Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:21.47,Default,,0,0,0,,‫ربما أظنني أستحق الموت، لا أعرف! Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.56,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إجازة! Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:50.66,Default,,0,0,0,,‫"للبيع، احترام متدن للذات كل يوم" Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:06.05,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً...أفضل منتجع صحي نهاري\N‫في المجرة. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.56,Default,,0,0,0,,‫ليس قاسياً أيضاً،\N‫هذه الأشياء تفعل ما تفعله في البرية. Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:14.77,Default,,0,0,0,,‫تحب ابتلاع الكائنات المتوترة\N‫لـ20 دقيقة ثم تتقيؤها. Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:17.11,Default,,0,0,0,,‫جسدي كله كمؤخرة طفل. Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:20.73,Default,,0,0,0,,‫التخلص من السموم النفسية مجاناً؟\N‫يزيل كل سمومك المعرفية Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:22.32,Default,,0,0,0,,‫وينقي نظامك. Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.86,Default,,0,0,0,,‫- أيحصل هذا الرجل على عمولة أو ما شابه؟\N‫- لا أظن...أتحصل على عمولة؟ Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:28.24,Default,,0,0,0,,‫لا نحصل على عمولة، يدفع لنا مقابل الساعة. Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.62,Default,,0,0,0,,‫- لا ثمة حافز حقاً...\N‫- يا إلهي، حسناً، اسمع. Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.75,Default,,0,0,0,,‫سنجرب الآلة، لكن...\N‫لكن أريدك أن تجرب شيئاً. Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.50,Default,,0,0,0,,‫جرب ابتلاع كرة المخاط العملاقة Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:38.71,Default,,0,0,0,,‫التي تتدلى من مؤخرة حلقك. Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.05,Default,,0,0,0,,‫إنها مقرفة، لا أحد يريد سماع هذا. Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:44.72,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما تفعله.\N‫- حسناً يا "ريك"، هيا، يكفي. Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,‫يا رجل أسمعتني وأنا أحطم هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:48.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أحتاج إلى الهدوء حقاً. Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.47,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تمر بهذه العملية مرتين. Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,‫حسناً أيها الكوميدي ليس عليك إزعاجي. Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تساعد في شيء. Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:56.65,Default,,0,0,0,,‫يا "ريك" أمن المفترض أن يحدث هذا الشيء... Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.57,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"! Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:09.24,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"...\N‫- "مورتي"! Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:13.54,Default,,0,0,0,,‫انفجرنا يا غبي! هل أنت حقاً بهذا الغباء؟ Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:15.75,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن ذلك الرجل الذي صرخت\N‫في وجهه زاد الحمل على الآلة. Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:18.54,Default,,0,0,0,,‫تحتاج إلى ما هو أكثر من هذا\N‫لتقتل "ريك" و"مورتي" أيها الوغد! Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,‫- لكن هذا قد يفي بالغرض، اركض يا "مورتي"!\N‫- كل شيء يؤلمني! Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:25.97,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنك عديم الفائدة! Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:28.72,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما مدى حجم هذا الانفجار؟ Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:30.76,Default,,0,0,0,,‫أنا عبقري، ليس لدي وقت لهذا. Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:32.35,Default,,0,0,0,,‫نحن في الجحيم، صحيح يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:34.60,Default,,0,0,0,,‫أنت غبي للغاية يا "مورتي"، أنت أحمق. Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.39,Default,,0,0,0,,‫لا ثمة شيء اسمه الجحيم. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.28,Default,,0,0,0,,‫أصدقك، لكني أريد الموت فحسب. Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:41.48,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الموت عندما أسمح لك، أنا أتحكم بك. Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:44.07,Default,,0,0,0,,‫أتحكم في الكون! لماذا أتبجح بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:45.44,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء أثبته. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:47.99,Default,,0,0,0,,‫أنا محاط بمجموعة من الحقراء و... Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:50.75,Default,,0,0,0,,‫سموم. Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:53.41,Default,,0,0,0,,‫لسنا في الجحيم يا "مورتي"،\N‫نحن في مزيل السموم. Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:55.53,Default,,0,0,0,,‫الآلة لم تنفجر، إنها تعمل بشكل طبيعي. Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,‫أزالت سمومنا، نحن السموم. Dialogue: 0,0:04:58.04,0:04:59.29,Default,,0,0,0,,‫هل تستمع Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,‫أيها الصغير الغبي الحقير؟ Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.04,Default,,0,0,0,,‫نحن من تمت إزالتنا! Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:08.19,Default,,0,0,0,,‫آمل أنكما وجدتما إزالة السموم\N‫مريحة بما يكفي. Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:10.63,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا رجل...تلك التعليقات\N‫التي قلتها حيال حلقك؟ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:13.55,Default,,0,0,0,,‫- كل شيء بخير.\N‫- لطف منك أن توفر علي هذا الموقف الصعب. Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:16.30,Default,,0,0,0,,‫ما يزال سلوكاً غير مقبول، وأندم عليه. Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,‫صدقني يا رجل، أعمل هنا منذ وقت طويل،\N‫أتفهم هذا. Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:25.94,Default,,0,0,0,,‫- أتمانع إن شغلت بعض الموسيقى؟\N‫- على الإطلاق. Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:31.78,Default,,0,0,0,,‫- ما هذه؟\N‫- ضغطت على "خلط" فحسب. Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:34.45,Default,,0,0,0,,‫- أتمزح؟\N‫- هذا الكون. Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نستمع إلى أغنية عشوائية كل يوم. Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:41.00,Default,,0,0,0,,‫قد ينتهي بنا الأمر بسماع الكثير من الأغاني\N‫التي لا نحبها لكن اكتشفنا أكثر بفعلنا هذا. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:42.84,Default,,0,0,0,,‫هذا مفهوم مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:45.46,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، يجعلني أتساءل\N‫إن كان ثمة تعبير حسابي Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:47.17,Default,,0,0,0,,‫قد يصل إلى المعدل النموذجي. Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.68,Default,,0,0,0,,‫اسمعني... Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.97,Default,,0,0,0,,‫أحاول حساب السعادة هنا. Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,‫إن كان باستطاعة أحد يا "ريك". Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:54.51,Default,,0,0,0,,‫إليك شيئاً لا يمكن للعلم قياسه... Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.73,Default,,0,0,0,,‫فخور حقاً بكوني جدك يا "مورتي". Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.73,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "ريك"، أحبك. Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,‫أجل أيها الوغد! أجل! خذ القليل! Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.57,Default,,0,0,0,,‫في مؤخرتك أيها الوغد. Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,‫خمن من اكتشف عنصراً جديداً للتو؟\N‫تظن أن بإمكانك فعل هذا يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:10.07,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن أحداً غيري قد يفعل هذا\N‫ولو بعد مليار عام؟ Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:12.16,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه لو كان الرب موجوداً\N‫أكان سيستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:15.54,Default,,0,0,0,,‫الإجابة هي لا،\N‫إن كان الرب موجوداً، فهو أنا. Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:17.16,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "ريك"، أوافقك يا "ريك". Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:20.00,Default,,0,0,0,,‫بينما كنت تحرك حافظتك الإخراجية الغبية Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.75,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت المعادل السمي للكهرباء يا "مورتي". Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:25.92,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك بهذا؟\N‫- أظن أن صوتي مزعج. Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:29.22,Default,,0,0,0,,‫- إنه كذلك، وهذه أفضل مميزة لديك.\N‫- حقيقي للغاية. Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:32.93,Default,,0,0,0,,‫الآن، من يمكنه إخباري\N‫بالقاسم المشترك لهذين الكسرين؟ Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,‫ألا تعرفون أم أنكم تشعرون بالملل فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.06,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أتعرف، إن كنا جميعاً نشعر بالملل هنا Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.06,Default,,0,0,0,,‫ألن يكون القاسم المشترك هو أنت؟ Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:42.60,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا "مورتي"، هذا مضحك للغاية. Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:45.07,Default,,0,0,0,,‫في المعتاد كنت لأغضب من أي نوع من المقاطعة Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.69,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن هذا يمثل تغييراً إيجابياً\N‫في شخصيتك. Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:49.34,Default,,0,0,0,,‫فلينصرف الصف! Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,‫- رائع يا "مورتي"!\N‫- أبليت حسناً يا "مورتي". Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.25,Default,,0,0,0,,‫- شكراً على النصيحة يا "مورتي".\N‫- العفو. Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:55.70,Default,,0,0,0,,‫- فعلتها يا "مورتي"!\N‫- عرفت أنه يمكنك فعلها. Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:58.45,Default,,0,0,0,,‫أتذكر بالأمس يا "مورتي"\N‫عندما لم أستطع العزف على البوق؟ Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تفقد هذا! Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:04.84,Default,,0,0,0,,‫كما قلت لك يا "ميتش": كانت الموسيقى\N‫في قلبك طوال الوقت. Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:08.96,Default,,0,0,0,,‫قبعة غبية...أتمنى لو كانت لدي الشجاعة\N‫لأكون بشخصيتي. Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.30,Default,,0,0,0,,‫ها أنت. Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:14.44,Default,,0,0,0,,‫ربما خدعت كل هؤلاء الأغبياء Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:16.97,Default,,0,0,0,,‫لكني أعرف أنك ما زلت\N‫نفس الفاشل المثير للشفقة Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:19.10,Default,,0,0,0,,‫يختبئ خلف واجهة واثقة. Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:20.68,Default,,0,0,0,,‫أعرف هذا لأنني... Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.85,Default,,0,0,0,,‫أفعل الأمر نفسه يا أخي. Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:25.73,Default,,0,0,0,,‫لم أعد بمفردي! Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:28.98,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "مورتي"، ثمة إشاعة في المدرسة\N‫تقول إنك أصبحت معافى تماماً. Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:30.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بشأن كل هذا. Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:34.78,Default,,0,0,0,,‫لكني أعلم أنني مصاب بحالة سيئة\N‫من التهاب عدم اصطحابك إلى العشاء. Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:38.16,Default,,0,0,0,,‫- قد يكون مرضاً خطيراً.\N‫- مرحباً يا أطفال، آمل أنني لا أقاطعكما. Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.91,Default,,0,0,0,,‫- لحظة من وقتك يا "مورتي"؟\N‫- سعيد بالمساعدة يا "ريك". Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:43.42,Default,,0,0,0,,‫أكره إبلاغك بهذا، لكن بعد جولتنا الصباحية Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.08,Default,,0,0,0,,‫بدأت أستقبل رسائل خافتة\N‫وغير اعتيادية للغاية Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:48.09,Default,,0,0,0,,‫على هاتفي الأثير الفرعي. Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,‫اسمع. Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:54.09,Default,,0,0,0,,‫إنه هاتف سيئ، قم برميه. Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:56.48,Default,,0,0,0,,‫انخفضت إلى هاتف قابل للثني\N‫من أجل الطوارئ فقط. Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:59.43,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، إن كان ثمة شيئاً مهماً،\N‫فهو يستحق التواصل البصري. Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:03.02,Default,,0,0,0,,‫تعقبت مصدر المكالمة إلى المنتجع الصحي\N‫الذي ذهبنا إليه يا "مورتي". Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.31,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن بإمكاني سماع صوت بالداخل،\N‫لذا حسنته، واسمع. Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.78,Default,,0,0,0,,‫- أيها الوغد!\N‫- يا إلهي! Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:11.74,Default,,0,0,0,,‫- أتذكرنا؟\N‫- لا أحب المواجهة! Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:13.74,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد الحقير! Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، أنت القمامة، ولسنا نحن. Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:18.99,Default,,0,0,0,,‫أنا عبقري وإله،\N‫أتظن حقاً أن هذا الشيء يمكنه احتجازي؟ Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.08,Default,,0,0,0,,‫سأنتزع حلقك... Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن الجزئين السامين منا\N‫لهما هويتهما الخاصة يا "مورتي" Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:24.71,Default,,0,0,0,,‫ورغبتهما المستقلة في الحياة؟ Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أن جزئي يشاطرني ذكائي\N‫واخترع طريقة للوصول إلينا؟ Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:31.42,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما يعانيان كثيراً، الكثير من الألم. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:33.55,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يجب أن تضطر للتعامل مع هذا يا رجل. Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:36.39,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، لنتخلص من صدمتك\N‫بممارسة بعض يوغا الدوران المتحضرة. Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:39.55,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة، تمارس اليوغا على دراجة،\N‫لكن مع وجود مراهق في خطر... Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن بإمكاني نسيان\N‫هذا فحسب يا "مورتي". Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.89,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أعرف أنها تعمل بتلك الطريقة،\N‫ما كنت لأتخلص من سمومي. Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:46.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كنت لأفعل لأنني كنت ساماً. Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:49.31,Default,,0,0,0,,‫الآن أنا بلا سموم\N‫وأنا مسؤول عن سمومي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:52.23,Default,,0,0,0,,‫- إنها معضلة.\N‫- أظنني أعرف ما العمل. Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:54.15,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي"!\N‫- "ريك"! Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، المشكلة الوحيدة هنا\N‫هي هذا الدماغ الكبير السمين Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.70,Default,,0,0,0,,‫الذي يفتقد تناول كل تلك المشكلات الكبيرة. Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:01.37,Default,,0,0,0,,‫ركز على الأمور الجيدة، ثق بي، الأمور جيدة. Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:05.12,Default,,0,0,0,,‫أن تأخذ هذا مني...لن يكون هذا صحياً. Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:11.04,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أنت أعظم جد في العالم، حقاً. Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:13.63,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك شرب القهوة فحسب\N‫يا صديقي، أنت بالغ. Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.76,Default,,0,0,0,,‫"(فانسي إيتس)" Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.89,Default,,0,0,0,,‫أحب الطبول،\N‫لم آخذ دروساً في الطبول قط، لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:23.39,Default,,0,0,0,,‫الحدود، نحن مدمنون على حدودنا الخاصة. Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,‫كم هذا رائع؟ هل الكرنب معد في المطبخ؟ Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:27.52,Default,,0,0,0,,‫سأتناول الماء. Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:30.15,Default,,0,0,0,,‫كيف هي..."الخضر المسلوقة"؟ Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:32.57,Default,,0,0,0,,‫الخضر المسلوقة، إنها كوب من عيدان الجزر. Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:34.40,Default,,0,0,0,,‫لا بأس! انطقيها كما تريدين. Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:37.28,Default,,0,0,0,,‫الكلمات مجرد أشياء، من فضلك،\N‫شكراً، نجري محادثة هنا. Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:40.45,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنا متحمس للغاية\N‫لأنني خرجت لتناول العشاء معك أخيراً. Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:43.49,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين منذ متى أنتظر هذا؟ كأن الأمر Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:45.12,Default,,0,0,0,,‫لكن أتمنى لو تصمتين. Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:47.08,Default,,0,0,0,,‫أمزح فقط، أتعلمين،\N‫أنت هادئة للغاية، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا تحدثيني عن نفسك؟\N‫ما الجو على كوكب "جيسيكا"؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.25,Default,,0,0,0,,‫أين خط الاستواء، ما الإجازات، والعطلات؟ Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:55.55,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، أهي في الوقت نفسه؟ تحدثي إلي. Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:58.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً...أنا...أحب هذا المطعم. Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:01.68,Default,,0,0,0,,‫تباً! لدينا أحمق هنا! Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.14,Default,,0,0,0,,‫أنا غبي، لا أصدق أنني لم أفكر في هذا. Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:08.06,Default,,0,0,0,,‫عليك القيام بعملية إزالة السموم مثلي،\N‫إنه منتجع صحي فضائي: تمرين عبر... Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:10.06,Default,,0,0,0,,‫شعاع الليزر... Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:13.73,Default,,0,0,0,,‫الذي يمتص كل شيء. Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:15.44,Default,,0,0,0,,‫كل شيء كان يعطلني، كل أمر سيئ Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:17.86,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنه فقط...صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.87,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,‫أجل، الهواتف مريعة، انخفضت إلى... Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,‫نسيت تماماً...لدي...شيء، و... Dialogue: 0,0:10:30.09,0:10:31.42,Default,,0,0,0,,‫الأشياء جيدة. Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:34.17,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا؟ لماذا أفعل هذا؟\N‫هذا أكثر وقاحة من الحقيقة. Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:36.42,Default,,0,0,0,,‫اسمع، آسفة يا "مورتي"، لا أظن فحسب... Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي، الأمر سيان، لا داعي للشرح،\N‫كل شيء جيد. Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:42.22,Default,,0,0,0,,‫أظنك ستشعر بالملل معي. Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:45.47,Default,,0,0,0,,‫بالضبط، اسمعي، الشرارات لا تتطاير،\N‫هذا نفع المواعدة، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:48.02,Default,,0,0,0,,‫أول موعد، لا شرارات. Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:51.73,Default,,0,0,0,,‫لا أذى، لا قلق، الحياة كالطريق السريع،\N‫سنسير به طوال الليل! Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:54.02,Default,,0,0,0,,‫سآكل بعض الخضر المسلوقة! Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:56.40,Default,,0,0,0,,‫أهذا عضوي؟ حسناً. Dialogue: 0,0:10:56.40,0:11:00.45,Default,,0,0,0,,‫أتعلمون، الأمسية مستمرة، حسناً، ها نحن. Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.99,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن لدي\N‫بعض الأخبار السيئة لك يا سيدتي. Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:06.20,Default,,0,0,0,,‫لا نفع لمالك هنا،\N‫سآخذ الدورة التالية هنا يا سيدي. Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,‫- ألست طفلاً؟\N‫- في الأمور المهمة فحسب. Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي".\N‫- "ستايسي". Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.79,Default,,0,0,0,,‫كنت أراقبك وأنت تشربين يا "ستايسي"،\N‫لدي شعور أن لديك عملاً صعباً. Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:15.59,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما الذي يتطلبه إسعادك. Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:17.92,Default,,0,0,0,,‫هذا العمل الذي أريده...\N‫بدوام جزئي، أو كلي. Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:19.59,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون جيداً فيه، أو سيئاً Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:22.55,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحصل على ترقية، أطرد،\N‫المكتب في الزاوية، استحواذ Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:24.89,Default,,0,0,0,,‫حادث في مكان العمل...\N‫أتوسل إليك يا "ستايسي"... Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:27.60,Default,,0,0,0,,‫أصلي، أتعبد، أتوسل، أياً كان ما تريدينه. Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:29.93,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:33.73,Default,,0,0,0,,‫- حسناً تباً لهذا!\N‫- نخبك. Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:39.23,Default,,0,0,0,,‫لنسأل جدي، إنه عالم. Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:42.15,Default,,0,0,0,,‫يا "ريك" هل تعرف تكنولوجيا "بين وا"؟ Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‫أخبار عظيمة يا "مورتي"، عدت\N‫إلى المنتجع الصحي وسمحوا لي بشراء Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:46.62,Default,,0,0,0,,‫وحدة الاحتواء من جهاز إزالة السموم لديهم. Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.74,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لأننا سنعود إلى المنزل يا حقير! Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:49.58,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.16,Default,,0,0,0,,‫هذه الأجزاء من جدك الجبان\N‫التي تبقيه حقيقياً. Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:54.00,Default,,0,0,0,,‫وأظنك أوقعت شيئاً أيضاً! Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.38,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أظهر على الكاميرا،\N‫أنا قبيح ومقرف، أرجوك. Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:58.40,Default,,0,0,0,,‫- أيجب أن أذهب؟\N‫- أنت حرة يا "ستايسي". Dialogue: 0,0:11:58.43,0:11:59.34,Default,,0,0,0,,‫أريد البقاء إذاً. Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:02.80,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا "ريك" أخبرني أنك لا تحاول\N‫حشر هذه الأشياء بداخلنا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:05.47,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "مورتي"، هذه الأشياء حية\N‫وتنتمي لنا. Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:07.60,Default,,0,0,0,,‫طردناهما من منزلهما واحتجزناهما في علبة. Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,‫- وغد!\N‫- أترى؟ إنهما يتألمان. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:12.43,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يفعلانه يا "ريك"، يعيشان متألمين Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:13.52,Default,,0,0,0,,‫إنهما الألم، أتعرف؟ Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:16.86,Default,,0,0,0,,‫إنهما كل الأجزاء السيئة منا،\N‫والتي بالمناسبة، تتضمن عدم نزاهتنا Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:19.32,Default,,0,0,0,,‫لذا كيف تعرف أن كل هذا ليس خدعة جنونية؟ Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:22.24,Default,,0,0,0,,‫الآن لأنني مصنوع من السموم بالكامل،\N‫أصبحت كاذباً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:23.90,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، أيها المعتل اجتماعياً! Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:25.91,Default,,0,0,0,,‫- أتسمع هذا يا "مورتي"؟\N‫- الجميع يكرهونني. Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,‫- كلكم تكرهونني.\N‫- اخرس يا "مورتي". Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:31.07,Default,,0,0,0,,‫- يا "ريك" المعافى هل سنفعل هذا أم ماذا؟\N‫- أجل، آسف يا "مورتي"، ادخل إلى الغرفة. Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.20,Default,,0,0,0,,‫لا تفاوض هذا الغبي الصغير يا مغفل. Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.14,Default,,0,0,0,,‫أنت "ريك"، يجب أن تظهر السيطرة. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:38.00,Default,,0,0,0,,‫الغرفة، الآن يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.21,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "مورتي".\N‫- لا تلمسني! Dialogue: 0,0:12:39.21,0:12:42.17,Default,,0,0,0,,‫قم بالشيء الصحيح يا "مورتي"\N‫وأعد تسميم نفسك طواعية. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:43.13,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.26,Default,,0,0,0,,‫أمن الخطأ أن أظن أن هذا مثير إلى حد ما؟ Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:47.09,Default,,0,0,0,,‫دعني أخرج! ساعديني يا "ستايسي"!\N‫افتحي الباب! Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى سماع كلمة سرنا يا "مورتي".\N‫- خيار البحر! Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.27,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- سأفعل أي شيء من أجلك يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:54.35,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:59.52,Default,,0,0,0,,‫نجحت! أجل! ذلك الغبي صدق كل كلمة. Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:02.15,Default,,0,0,0,,‫الآن لنر كيف سيستمتع بالعيش\N‫في مقلب القمامة ذاك. Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:03.65,Default,,0,0,0,,‫إنه خلفي مباشرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,‫- إنه أمامك.\N‫- عيناي ما زالتا تتأقلمان. Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,‫أهذا كزنزانة الجنس؟\N‫أظنني كان يجب أن أنتبه. Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:15.01,Default,,0,0,0,,‫بعد 70 عاماً من الاحتجاز\N‫داخل هذا الوغد العاطفي Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:16.72,Default,,0,0,0,,‫يمكنني عيش حياتي الخاصة أخيراً. Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.80,Default,,0,0,0,,‫- قلت إننا سنندمج.\N‫- كذبت أيها الغبي! أكذب حيال كل شيء! Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:22.00,Default,,0,0,0,,‫لمَ قد أعيد الاندماج مع جبان مثلك؟ Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.34,Default,,0,0,0,,‫كنت ستحتجزنا في تلك الحاوية فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:27.18,Default,,0,0,0,,‫- تلك كانت خطتك؟\N‫- ليس كانت أيها الوغد، ما زالت كذلك. Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:28.67,Default,,0,0,0,,‫اقتله يا "ريك"! Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:31.30,Default,,0,0,0,,‫- لا أحب هذا! هذا مخيف!\N‫- حسناً، أنت طلبت هذا. Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:32.51,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت هذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:35.30,Default,,0,0,0,,‫هل طلبت هذا؟ هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:37.64,Default,,0,0,0,,‫تقييم الخطر على الأعضاء التناسلية. Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,‫نظام الأعضاء التناسلية 6000، اقتله! Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:42.81,Default,,0,0,0,,‫هذا...مستخدم أعضائي. Dialogue: 0,0:13:42.82,0:13:45.56,Default,,0,0,0,,‫صدقني، لدي استخدامات لهذا الشيء\N‫أكثر مما فعل يوماً. Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا؟ ليس هذا بنزاعي. Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:53.99,Default,,0,0,0,,‫تعرفني. Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا جدي "ريك"؟ Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.96,Default,,0,0,0,,‫- أنت "سمر"!\N‫- آسف يا "سمر"! Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:02.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اهدأ، لا تفعلها. Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.46,Default,,0,0,0,,‫أحبك، فتى جيد، ابن والدك الصغير. Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:08.13,Default,,0,0,0,,‫- اخرجي من هنا يا "سمر"! اذهبي!\N‫- من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:10.22,Default,,0,0,0,,‫من هذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,‫لا، أترى هذا الرجل الشرير أمامك؟ Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:14.56,Default,,0,0,0,,‫أنت فتى صالح، ستمسك به. Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:19.44,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد. Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.55,Default,,0,0,0,,‫محاولة جيدة أيها الوغد. Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,‫يمكننا حل مشكلاتنا،\N‫لا نحتاج إلى اللجوء إلى... Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.13,Default,,0,0,0,,‫فعلتها يا "ريك"، أحضرت الحاوية! Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:41.79,Default,,0,0,0,,‫أنا حقير، لكني أحضرت الحاوية! Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.63,Default,,0,0,0,,‫ستدخل إلى تلك الحاوية أيها الوغد. Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:46.30,Default,,0,0,0,,‫ستعيش في أرض الضياع\N‫المسمومة تلك كما اضطررت! Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:53.14,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح...ستدخل في تلك... Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:56.48,Default,,0,0,0,,‫أبواي؟ Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:58.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، دعها خارج الموضوع فحسب. Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.61,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟\N‫- حان وقت الخطة باء. Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:04.53,Default,,0,0,0,,‫إن لم أستطع احتجازك في عالم مسموم،\N‫سأجعل العالم كله ساماً فحسب. Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:10.37,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا فتيات، آسف للغاية\N‫لتعريضكم للخطر بتصرفاتي. Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:13.21,Default,,0,0,0,,‫إن أردتما، يمكنني الخروج إلى الحديقة Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:15.14,Default,,0,0,0,,‫وجمع بعض الريحان،\N‫لأعد لنا شريحة لحم لذيذة. Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:17.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا قصد النسخة الحقيرة منك عندما قال Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:19.84,Default,,0,0,0,,‫أنه سيجعل العالم كله ساماً؟ Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:22.88,Default,,0,0,0,,‫صدقيني يا عزيزتي، دوافع هذا الرجل غامضة. Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:24.69,Default,,0,0,0,,‫تباً لهذا يا "ريك"، يجب أن نوقفه. Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:27.14,Default,,0,0,0,,‫ما آخر شيء قد تفكر في فعله بتلك الحاوية؟ Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:30.56,Default,,0,0,0,,‫أقدر ما تحاول فعله يا "مورتي"،\N‫لكنه ليس مكاننا، أتعرف Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:33.52,Default,,0,0,0,,‫أن ننتقي ونختار أي عالم ينقذ من نهايته. Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:36.35,Default,,0,0,0,,‫سمومنا لديهما الحق في نظرة عالمية مثل... Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.23,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون من الصحي أن تصفعني يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:41.03,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن نسختي من الصحة\N‫مختلفة تماماً عن نسختك Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:42.32,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد العجوز عديم الفائدة. Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:44.95,Default,,0,0,0,,‫انتظر، هذه هي،\N‫كيف عرفت آلة نزع السموم تلك الفرق Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:47.82,Default,,0,0,0,,‫بين السليم والمريض من خلال كل ما مر بها؟ Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:48.99,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.04,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها تعمل عن طريق تعريف\N‫المرء الخاص للتسمم. Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:54.50,Default,,0,0,0,,‫- هذا يعني...\N‫- أبي! Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.75,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا يا "ريك"؟\N‫- سأشرح في الطريق. Dialogue: 0,0:15:57.21,0:15:58.63,Default,,0,0,0,,‫"برج القمر" هذا يا "مورتي" Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:00.59,Default,,0,0,0,,‫هو الارتفاع المثالي والتركيب المعدني Dialogue: 0,0:16:00.59,0:16:03.13,Default,,0,0,0,,‫من أجل تضخيم وبث الطاقة السامة. Dialogue: 0,0:16:03.13,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذا يا "مورتي"؟\N‫أنت متحمس بشأن هذا يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:16:05.76,0:16:08.68,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أنا مرتعب، المكان عال للغاية هنا. Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:12.31,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن أقلب هذا المفتاح،\N‫سيكون العالم كله ساماً مثلنا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:20.94,Default,,0,0,0,,‫بينما نمجد أبانا المحب... Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:24.07,Default,,0,0,0,,‫الرب كذبة! اخترعناه من أجل المال! Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:25.15,Default,,0,0,0,,‫"(سالادووركس) (ساباروس)" Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:33.74,Default,,0,0,0,,‫"سانتا كلوز" ليس حقيقياً، كلكم أخطاء! Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,‫فعلناها يا "مورتي". Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك في الهواء،\N‫أجل، أيها الحقير الصغير. Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.09,Default,,0,0,0,,‫أتذكرني؟ Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:44.67,Default,,0,0,0,,‫ألم تتعلم في آخر مرة أنه لا يمكنك هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:46.59,Default,,0,0,0,,‫بلى تعلمت، ثم تعلمت شيئاً آخر. Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:47.72,Default,,0,0,0,,‫هذا! Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:50.97,Default,,0,0,0,,‫هذه الرصاصة مغمورة\N‫في فيروسات آلية مصغرة مشفرة Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:53.64,Default,,0,0,0,,‫ستحلل "مورتي" خاصتك خلال 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:56.10,Default,,0,0,0,,‫- تظنني أهتم؟\N‫- أعرف أنك تهتم يا غبي. Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعرف أنني لا أهتم،\N‫إليك شيء آخر أعرفه... Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:00.52,Default,,0,0,0,,‫مفتاح فك الشيفرة الذي يعادل الفيروسات Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:03.65,Default,,0,0,0,,‫أتريده؟ تعال وخذه، اندمج معي\N‫وستعرف كيف تنقذه. Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:06.19,Default,,0,0,0,,‫هيا يا رجل، أنا محتجز في دماغك الجبان Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:10.41,Default,,0,0,0,,‫لـ70 عاماً من الأوهام،\N‫لكن هذه أضعف خدعة سمعتها على الإطلاق... Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:12.45,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:14.24,Default,,0,0,0,,‫إنه يقلص وقتك إلى النصف، 10 دقائق. Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:15.41,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:17.65,Default,,0,0,0,,‫تمت إزالة كل مشاكلي...حقوقي Dialogue: 0,0:17:17.68,0:17:21.71,Default,,0,0,0,,‫نرجسيتي، وحدتي المعيقة،\N‫ارتباطاتي الغير منطقية. Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:23.71,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها في مكان ما، ليست هنا يا أخي. Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.88,Default,,0,0,0,,‫- لن أعود إلى هناك!\N‫- بصدق، لا أهتم على أي حال. Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:29.68,Default,,0,0,0,,‫أكره كونك بداخلي،\N‫وعندما أقول "بصدق"، صدق هذا Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:32.22,Default,,0,0,0,,‫لأن كلينا نعرف أنني سليم للغاية لأكذب،\N‫راقب. Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، توقف! أنت لا تبهر أحداً. Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,‫ليس أنني أهتم يا "مورتي"، لكن هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:39.44,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، هذا مؤلم.\N‫- اهدأ، كف عن النحيب. Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير، جدك هنا. Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,‫تظن أن هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:45.02,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون لديك حس فكاهة\N‫حول هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:48.15,Default,,0,0,0,,‫انتظر، لا تستطيع، أنت غير قادر\N‫على رؤية الصورة الكبيرة حرفياً. Dialogue: 0,0:17:48.16,0:17:50.18,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا مضحك\N‫لأنك لم تفعل أي شيء من قبل Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:53.07,Default,,0,0,0,,‫سوى الشكوى من كوني المسؤول،\N‫لكن إن جعلتك تمسك المقود Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:55.58,Default,,0,0,0,,‫- ستموت خلال 5 دقائق.\N‫- "ريك"؟ Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,‫- أيها الحيوان المريض الغبي المسكين.\N‫- "ريك"؟ Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:00.29,Default,,0,0,0,,‫افعلها فحسب! Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.04,Default,,0,0,0,,‫افعلها فحسب أيها الوغد. Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:06.80,Default,,0,0,0,,‫عدت يا صغيري! "ريك" العادي!\N‫سيد كلا العالمين! Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:09.97,Default,,0,0,0,,‫تفقد هذا! اعذرني! Dialogue: 0,0:18:09.97,0:18:12.55,Default,,0,0,0,,‫الآن لنعكس شعاع السمية السيئ هذا. Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:14.43,Default,,0,0,0,,‫أبالغ في التفكير في الأمور عندما أغضب. Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:18.93,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياه. Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:24.65,Default,,0,0,0,,‫الرب ليس كذبة. Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:34.99,Default,,0,0,0,,‫أمي! Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:38.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "مورتي"،\N‫الآن حان الوقت لنعيد دمجك. Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:40.87,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل أفضل مني يا "ريك"،\N‫أنا معافى بما يكفي لأعترف بهذا! Dialogue: 0,0:18:40.88,0:18:44.88,Default,,0,0,0,,‫- هذا الطفل حقير حقاً.\N‫- ستنقذني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:49.13,Default,,0,0,0,,‫أراد جزء مني هذا يا "مورتي" السام،\N‫جزء مني أراد هذا حقاً. Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:51.55,Default,,0,0,0,,‫"مدينة (نيويورك) بعد 3 أسابيع" Dialogue: 0,0:18:51.55,0:18:53.63,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك، هذه الأسهم رائعة، أجل. Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:55.72,Default,,0,0,0,,‫تبدو هذه فكرة جيدة،\N‫إنها فكرة جيدة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:58.26,Default,,0,0,0,,‫فهمت يا "دواين"، الآن أيمكنك أن تفهمني؟ Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.06,Default,,0,0,0,,‫هل كذبت عليك من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:00.06,0:19:03.10,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، واسأل في المكان،\N‫لا أفعل أبداً يا "دواين". Dialogue: 0,0:19:03.11,0:19:04.52,Default,,0,0,0,,‫دعني أبسط هذا لك. Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.81,Default,,0,0,0,,‫هذه الأسهم جميلة حمراء الشعر عزباء مؤخراً Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:09.28,Default,,0,0,0,,‫لا تبحث عن المواعدة\N‫بل مستعدة للوقوع في الحب Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.98,Default,,0,0,0,,‫والقدر وضع خزانتها\N‫أسفل خزانتك بصفين يا "دواين"... Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:13.99,Default,,0,0,0,,‫على بعد صفين من الخزائن إلى الأسفل. Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:18.49,Default,,0,0,0,,‫لذا تقدم أو تراجع يا "دواين"،\N‫الحبة الزرقاء أم الحمراء، ما هو خيارك؟ Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:22.29,Default,,0,0,0,,‫مفهوم تماماً يا "دواين". Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:24.00,Default,,0,0,0,,‫أنت الرئيس. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,‫"هاينهولز بايوتيك"...مليون ونصف خلال 33. Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.30,Default,,0,0,0,,‫أيها الوحش الصغير. Dialogue: 0,0:19:35.89,0:19:37.30,Default,,0,0,0,,‫أهذه طبيعية؟ Dialogue: 0,0:19:40.06,0:19:41.35,Default,,0,0,0,,‫أنا "مورتي". Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "مورتي"، أنا "جيسيكا"،\N‫اسمع، أيمكننا التحدث لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:47.62,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما سيستغرقه "ريك" ليتعقب مكاني؟ Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:50.77,Default,,0,0,0,,‫- عد يا "مورتي"، أفتقدك.\N‫- تفتقدين شخصيتي القديمة Dialogue: 0,0:19:50.78,0:19:53.65,Default,,0,0,0,,‫شخص أحبك كثيراً\N‫ولم تضطري لمبادلته الشعور قط. Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:56.11,Default,,0,0,0,,‫- كيف تعرف أنني لا أريد أن أحبك؟\N‫- لأنني لست مريضاً. Dialogue: 0,0:19:56.51,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,‫صديقتك السابقة؟ Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:00.29,Default,,0,0,0,,‫- أيجب أن أغار؟\N‫- لا شيء لتغاري منه. Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.24,Default,,0,0,0,,‫أدركت للتو أن لدي موعداً للتحدث Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:04.20,Default,,0,0,0,,‫في حفلة جمع التبرعات في موعدنا الليلة. Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:07.08,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني إلغاؤه.\N‫- سنكون معاً، هذا موعد. Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:09.00,Default,,0,0,0,,‫أنت الرجل المثالي. Dialogue: 0,0:20:09.59,0:20:11.63,Default,,0,0,0,,‫أظنك ضغطت الزر الخطأ يا عزيزي. Dialogue: 0,0:20:11.63,0:20:15.05,Default,,0,0,0,,‫- لم تغلق.\N‫- ماذا في هذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.31,0:20:21.68,Default,,0,0,0,,‫آسف أيها المجنون الأمريكي الصغير Dialogue: 0,0:20:21.68,0:20:23.81,Default,,0,0,0,,‫حان وقت عكس دوائك. Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:24.98,Default,,0,0,0,,‫افعل ما عليك فعله. Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.82,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر إذاً يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:20:31.82,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، أنا بائس.\N‫- هل أنا جيد أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.59,Default,,0,0,0,,‫لكني أظن أن الأمر يستحق،\N‫أن أعرف كم تهتمين. Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:40.57,Default,,0,0,0,,‫أهتم؟ أنا؟ لست مهتمة بك يا "مورتي"،\N‫فعلت هذا من أجله فقط. Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:44.04,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكاذبة، استمرت في المجيء\N‫إلى منزلنا يا "مورتي"، وتسألني Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:45.45,Default,,0,0,0,,‫"هل أحضرت (مورتي) جديد بعد؟" Dialogue: 0,0:20:45.46,0:20:48.21,Default,,0,0,0,,‫لأنك ظللت تتصل بي\N‫وأنت ثمل وتبكي حيال هذا. Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أبكي! Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:52.34,Default,,0,0,0,,‫"جاكلين" أنا...لست من قلت إنني هو. Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:55.01,Default,,0,0,0,,‫لم تكن فتى في الـ14 من عمره\N‫من الغرب المتوسط Dialogue: 0,0:20:55.01,0:20:56.88,Default,,0,0,0,,‫هرب من عائلته وأنشأ رأس مال Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:59.55,Default,,0,0,0,,‫بناء على موت ضميره عن طريق\N‫أن يصبح مضارباً في البورصة؟ Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:01.80,Default,,0,0,0,,‫أظنني كنت صريحاً للغاية حيال هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:04.77,Default,,0,0,0,,‫كنت صريحاً حيال كل شيء، كنت توأم روحي. Dialogue: 0,0:21:05.35,0:21:08.31,Default,,0,0,0,,‫حسناً...ليس بعد الآن، سوف... Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:11.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاحتفاظ بالشقة، والطائرات الموجهة. Dialogue: 0,0:21:11.94,0:21:14.82,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها الاحتفاظ بالطائرات،\N‫إنها تتحول إلى آلي "فولترون" صغير. Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:15.94,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة. Dialogue: 0,0:21:17.03,0:21:18.78,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الاحتفاظ بالطائرات. Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:24.28,Default,,0,0,0,,‫- كيف كان موعدك مع "براد"؟\N‫- لم يكن موعداً، كنا نتناول الغداء فقط. Dialogue: 0,0:21:24.29,0:21:26.02,Default,,0,0,0,,‫ستعودان إلى بعضكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:28.79,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مساعدتك في مغامرة\N‫يا "مورتي"، "أحتاج" كلمة قوية. Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:30.68,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى ساند للأبواب،\N‫لكن صخرة ستفي بالغرض أيضاً. Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:34.21,Default,,0,0,0,,‫"مورتي". Dialogue: 0,0:21:35.22,0:21:36.84,Default,,0,0,0,,‫سعيدة بعودتك. Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:41.97,Default,,0,0,0,,‫- هل تم التبول عليك من قبل؟\N‫- يا إلهي، لذيذ. Dialogue: 0,0:22:16.47,0:22:19.13,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أن عدداً قليلاً\N‫من أبراج القمر تبقى اليوم Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:22.05,Default,,0,0,0,,‫كانت مشهورة في أواخر القرن الـ19. Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:24.29,Default,,0,0,0,,‫قد تدار مدينة كاملة عن طريق... Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:26.14,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:31.27,Default,,0,0,0,,‫خيار البحر! Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:36.40,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "محمد زيدان" Dialogue: 0,0:22:36.42,0:22:41.42,Default,,0,0,0,,‫Extracted & Re-Synced by : Mr_Rachid