[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.37,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أننا كنا سنلقي نظرة‬\N‫على بقية الترسانة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:33.83,Default,,0,0,0,,‫إذا أطلّ الصباح، في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:36.08,Default,,0,0,0,,‫"تاكا" لا يحب الصباح.‬ Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.33,Default,,0,0,0,,‫و‬‫الوقت مبكّر جدًا اليوم‬‫.‬ Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:43.95,Default,,0,0,0,,‫بل مبكّر لدرجة أنه يبدو و‬‫كأن الأمس لم ينته.‬ Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:47.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان ينبغي ألا‬‫ تبقيا ‬‫مستيقظين‬\N‫لوقت متأخر لاستكشاف القلعة.‬ Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,‫أردنا أن نرى المحرك الذي حرك القلعة.‬ Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.29,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن إصلاحه؟‬ Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:55.25,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:59.04,Default,,0,0,0,,‫لكن سيستغرق وقتًا طويلًا جدًا‬\N‫وهناك أشياء أخرى يجب القيام بها.‬ Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:01.00,Default,,0,0,0,,‫اتبعاني.‬ Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:06.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن يكون أكثر أهمية من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:08.83,Default,,0,0,0,,‫أشياء كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:01:09.45,0:01:10.95,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى أي مكان يا "تاكا".‬ Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:13.75,Default,,0,0,0,,‫لقد تحركت القلعة‬‫ للمرة الأخيرة‬‫.‬ Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:16.45,Default,,0,0,0,,‫هناك أماكن يتوجب عليّ حراستها.‬ Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,‫مصابيح سحرية.‬ Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:26.41,Default,,0,0,0,,‫برق.‬ Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:28.29,Default,,0,0,0,,‫ليس سحرًا.‬ Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:32.33,Default,,0,0,0,,‫وضعت البرق في مصابيح، ‬\N‫وتقول لنا إنه ليس سحرًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:33.70,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:38.66,Default,,0,0,0,,‫كان الفرثيون يخزّنون البرق في الجرار‬\N‫قبل 200 عام قبل الميلاد.‬ Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:44.29,Default,,0,0,0,,‫هذا‬‫ مخزن‬‫ "بيلمونت".‬ Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:49.33,Default,,0,0,0,,‫المستودع الأخير لعائلة أمضت أجيالًا‬\N‫في تعلم كيف تفعل شيئًا واحدًا، ‬ Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:51.87,Default,,0,0,0,,‫قتل الوحوش.‬ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,‫بما في ذلك مصاصي الدماء.‬ Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:58.20,Default,,0,0,0,,‫أ‬‫نذهب؟‬ Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:02.70,Default,,0,0,0,,‫أ‬‫تريدان تعلم كل شيء عن قتل مصاصي الدماء؟‬ Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:06.33,Default,,0,0,0,,‫لقد أفنى آل "بيلمونت" حياتهم في ذلك، ‬\N‫ودوّنوا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.33,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمان تشريح مصاص الدماء؟‬ Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:14.83,Default,,0,0,0,,‫نطعنه في قلبه، فيموت.‬ Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:17.00,Default,,0,0,0,,‫الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:18.70,Default,,0,0,0,,‫لكنها بداية جيدة.‬ Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن البشر؟‬ Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:23.83,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد ‬‫من ‬‫أنكما تعرفان‬\N‫كيف تقتلان الناس.‬ Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.66,Default,,0,0,0,,‫كان لدى "تشو" العديد‬\N‫من العبيد المحاربين البشريين، ‬ Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.91,Default,,0,0,0,,‫ربما أكثر مما يمكننا مواجهتهم بمفردنا.‬ Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يمكننا ‬‫مراجعة ‬‫فنون القتال.‬ Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:32.20,Default,,0,0,0,,‫ومصابيح البرق؟‬ Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:34.75,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون البرق سلاحًا أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.58,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن تجعل البرق يقتل الكثير من الناس‬\N‫في آن واحد؟‬ Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:39.95,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ بالأمور البسيطة، ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:41.45,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.58,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط قلقان بشأن أشياء كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,‫أنت لطيف للغاية، ونحن ممتنان جدًا.‬ Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.00,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكما قلقان.‬ Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.95,Default,,0,0,0,,‫"تاكا"، ينبغي أن تفهم أنني لا أعلّمكما‬\N‫طرقًا لقتل الناس فقط.‬ Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:56.41,Default,,0,0,0,,‫أفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.95,Default,,0,0,0,,‫المشكلة أن ا‬‫لحظوظ‬‫ مجتمعة ضدنا.‬ Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:01.54,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع النوم.‬ Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:04.37,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب كنت أتجول ‬‫في‬‫ القلعة‬\N‫طوال الليل.‬ Dialogue: 0,0:04:05.12,0:04:06.83,Default,,0,0,0,,‫كانت "سومي" ترافقني فقط.‬ Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لكن...‬ Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:12.91,Default,,0,0,0,,‫عليكما أن تفهما...‬ Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:15.45,Default,,0,0,0,,‫أنني أشارككما كل هذا...‬ Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.37,Default,,0,0,0,,‫كي تتذكراه وتُعلّماه لغيركما.‬ Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:21.00,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط صنع الحرب.‬ Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:24.20,Default,,0,0,0,,‫بل كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:30.66,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "تريفور بيلمونت" ستروق له فكرة‬\N‫تجهيز جيل جديد من صيادي الوحوش.‬ Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:50.66,Default,,0,0,0,,‫ممنوع الركض.‬ Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:52.29,Default,,0,0,0,,‫قلت لك ألف مرة‬‫، ‬ Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.29,Default,,0,0,0,,‫إنني ‬‫لا أريد أن أرى أ‬‫طفالًا يركضون‬\N‫كا‬‫لكلاب ‬‫الجامحة‬‫ في بلدتي.‬ Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,‫وقلت لك بالتحديد ذلك أكثر من 20 مرة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:00.91,Default,,0,0,0,,‫صحيح أيها الصبي؟‬ Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:10.08,Default,,0,0,0,,‫تأتي إلى هنا في الصباح‬\N‫لأنك تحب التفاح الطا‬‫ز‬‫ج، ‬ Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:11.04,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:16.16,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أطلعك على سر؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.66,Default,,0,0,0,,‫إذا دخلت إلى الغابة عبر الحقل الخلفي، ‬ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,‫وسرت في الطريق إلى مفترق الطرق، ‬ Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:25.75,Default,,0,0,0,,‫اذهب في الطريق ذي الشجرة الكبيرة‬\N‫التي تقولون إنها كوجه غاضب، ‬ Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:30.00,Default,,0,0,0,,‫اعبر ‬‫ا‬‫لجدول‬‫ وتجاوز النقطة‬\N‫التي طلب منك‬‫ ‬‫والداك عدم تجاوزها.‬ Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:30.91,Default,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.87,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هناك شجرة تفاح في الأرض‬\N‫المقطوعة من الشجر هناك.‬ Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:39.00,Default,,0,0,0,,‫إنها شجرتي، ‬\N‫ولا يُسمح لأحد بالذهاب إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:43.25,Default,,0,0,0,,‫لذا إذا وعدتني بألا تخبر أحدًا بذلك، ‬ Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:47.00,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الذهاب والحصول على 3 تفاحات.‬ Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,‫ولا تركض مرةً أخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:56.91,Default,,0,0,0,,‫لقد استيقظت باكرًا.‬ Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0,0,0,,‫لديّ أعمال كثيرة.‬\N‫ربما لن يسعفني الوقت لإنجازها.‬ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:03.20,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إنك كنت تحتسي الشراب أمس‬\N‫مع "بلنادس" و"بيلمونت".‬ Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:07.00,Default,,0,0,0,,‫أنا مشهور جدًا وأرادا مقابلة شخص‬\N‫استعمل مناديل المرحاض.‬ Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.54,Default,,0,0,0,,‫ما معنى مناديل المرحاض؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:11.87,Default,,0,0,0,,‫إنها عادة صينية. طاب صباحك أيها القاضي.‬ Dialogue: 0,0:06:12.87,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‫مناديل مرحاض.‬ Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:26.95,Default,,0,0,0,,‫ليس ‬‫ما‬‫ ‬‫تتوقع أن‬‫ تجده في كنيسة.‬ Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:49.20,Default,,0,0,0,,‫حضرة الراهب "سالا"؟‬ Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.16,Default,,0,0,0,,‫حضرة الراهب "سالا"؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:53.58,Default,,0,0,0,,‫جيد. "سان جيرمان".‬ Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:55.66,Default,,0,0,0,,‫لديّ سؤال أيها الراهب.‬ Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,‫للأسف نحن مشغولون جدًا هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:01.08,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف هذا الكتاب؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:03.66,Default,,0,0,0,,‫لا أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:05.91,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:09.37,Default,,0,0,0,,‫لأنه من غير ا‬‫لغريب‬‫ أن يتواجد في كنيسة.‬ Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:14.41,Default,,0,0,0,,‫من المعروف أن الكهنة القدامى‬\N‫كانوا يحتفظون بكتب قديمة وغر‬‫يبة.‬ Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:18.12,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لكن شخصًا ما‬\N‫قرأ هذا الكتاب‬‫ ‬‫مؤخرًا يا "سالا".‬ Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.75,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك قام بتمزيق قسمًا منه.‬ Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.45,Default,,0,0,0,,‫العديد من هذه الكتب تعرضت للتلف.‬ Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.04,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم سبب اهتمامك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:30.00,Default,,0,0,0,,‫لأن التمزيق ليس قديمًا يا "سالا".‬ Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.58,Default,,0,0,0,,‫تمت إزالة القسم خلال الأشهر‬\N‫القليلة الماضية.‬ Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:35.16,Default,,0,0,0,,‫السخام على الحواف لا يزال غير متراكم و...‬ Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:37.45,Default,,0,0,0,,‫وأتساءل...‬ Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:41.29,Default,,0,0,0,,‫من اختار هذا الكتاب من مجموعتك؟‬ Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أفهم لماذا ينبغي أن أهتم‬\N‫بشيء كهذا.‬ Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:52.62,Default,,0,0,0,,‫لأن القسم المفقود يتضمن أساليب وطرقًا‬\N‫لإعادة الناس من الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:58.29,Default,,0,0,0,,‫ربما قام أحدهم ببساطة بتمزيق هذه الصفحات‬\N‫لمسح مؤخرته بها.‬ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنهم يستخدمون ا‬‫لأوراق‬\N‫لهذا الغرض‬‫ ‬‫في ا‬‫لشرق‬‫.‬ Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:06.00,Default,,0,0,0,,‫تمت كتابة هذا الكتاب من قبل أحد الحدادين‬\N‫قبل حوالى 200 عام.‬ Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:10.79,Default,,0,0,0,,‫حداد مجنون، لم يتدرب بالطريقة المعتادة.‬ Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:13.00,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أي ذكر لـ"دراكولا"؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,‫كلا، لكنك لم تدرك المغزى.‬ Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:17.45,Default,,0,0,0,,‫إذًا من الأفضل لك العودة إلى العمل.‬ Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:22.91,Default,,0,0,0,,‫"سالا".‬ Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:27.04,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني ألا أعاملك كشخص مجنون.‬ Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:33.87,Default,,0,0,0,,‫لا تخيّب ظني.‬ Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.25,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيد الحدادين.‬ Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:44.54,Default,,0,0,0,,‫تعرفينني.‬ Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:46.29,Default,,0,0,0,,‫شممت رائحتك.‬ Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:52.33,Default,,0,0,0,,‫لن تجد جثثًا طازجة لتقتلها‬\N‫وتقوم بتشكيلها هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.04,Default,,0,0,0,,‫أنت وحدك هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:58.70,Default,,0,0,0,,‫تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:09.00,Default,,0,0,0,,‫لا نرى كل يوم قرية ‬‫فيها‬‫ ساكن واحد.‬ Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,‫في قديم الزمان، ‬\N‫كان هذا المكان يعجّ بساكنيه.‬ Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:17.45,Default,,0,0,0,,‫10 أشخاص في منزل واحد، ‬\N‫وأولاد يصرخون في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.25,Default,,0,0,0,,‫كان المكان مكتظًا.‬ Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:20.75,Default,,0,0,0,,‫بصراحة...‬ Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:25.20,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا يعجبني الوضع الآن أكثر.‬ Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:27.20,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت ‬‫هذا‬‫؟‬ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:31.70,Default,,0,0,0,,‫كلا، يا إلهي، كلا.‬ Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:34.70,Default,,0,0,0,,‫لا‬‫ قدرة لي على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:37.75,Default,,0,0,0,,‫هناك بلدة على بعد 50 ‬‫كم‬‫.‬ Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:38.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:42.16,Default,,0,0,0,,‫إنها أشبه بالسجن في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.37,Default,,0,0,0,,‫بما ‬‫أنني أسير في ذلك الاتجاه...‬ Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:51.62,Default,,0,0,0,,‫ربما قد تودين تقديم ‬‫تحذير‬‫ ود‬‫ي‬\N‫لمسافر وزميل في المهنة.‬ Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:55.41,Default,,0,0,0,,‫أ‬‫يمكنك أن تشم رائحتي أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:57.12,Default,,0,0,0,,‫أراك وأعرفك.‬ Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.79,Default,,0,0,0,,‫يدير‬‫ البلدة ساحر.‬ Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,‫إنه يحلم بمدينة و‬‫مجموعة‬‫ عبيد لبنائها.‬ Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.41,Default,,0,0,0,,‫لذلك اجتاح القرى المحيطة.‬ Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:16.83,Default,,0,0,0,,‫وطحن أرواحهم إلى رماد.‬ Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.08,Default,,0,0,0,,‫وحولهم إلى نمل.‬ Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:27.25,Default,,0,0,0,,‫وأذاقهم الويلات وجعلهم يبنون.‬ Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:31.12,Default,,0,0,0,,‫لكنك ما زلت هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:37.08,Default,,0,0,0,,‫إذًا سمحت لذلك الساحر بأن يأخذ جيرانك.‬ Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,‫تُرى ما السبب!‬ Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:45.25,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكوني بالطبع غير ما تُظهرين.‬ Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,‫هذه حقيقتي.‬ Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:11.16,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أعد قوية كما ‬‫في السابق.‬ Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:17.16,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من ضريبة‬‫ هذه‬‫ الحياة‬\N‫يا سيد الحدادين.‬ Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:23.58,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:26.16,Default,,0,0,0,,‫أنا "أيزاك".‬ Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:28.41,Default,,0,0,0,,‫"ميراندا".‬ Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:33.12,Default,,0,0,0,,‫كنت قادرة على حماية نفسك، لكن...‬ Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:37.58,Default,,0,0,0,,‫كنت قادرة على إخافتهم ليبتعدوا عني.‬ Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:41.66,Default,,0,0,0,,‫لكن السحر ضعيف الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.62,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعل شيء لأي شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:49.04,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ أن أشاهد فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,‫أ‬‫لم يعد الساحر ليستهدفك قط؟‬ Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,‫ليس لديه سبب لذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.37,Default,,0,0,0,,‫ما زال بمقدوري الدفاع عن نفسي.‬ Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,‫لكنه لن يكون قادرًا على تحويلي.‬ Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.79,Default,,0,0,0,,‫وماذا سيستفيد مني على أي حال؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,‫لديه ما يحتاج إليه، الوغد المجنون، ‬ Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:14.62,Default,,0,0,0,,‫بناء دولة مدينة هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:19.79,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما، س‬‫يثور‬‫ سكان "ستيريا"‬\N‫على المدن ا‬‫لتي تضمهم، ‬ Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.20,Default,,0,0,0,,‫وينتشرون في البلاد.‬ Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:25.12,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب إلى "ستيريا".‬ Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0,0,0,,‫هناك أناس يجب أن أقتلهم.‬ Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:39.29,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ستحتاج إلى المزيد منهم.‬ Dialogue: 0,0:14:39.87,0:14:43.37,Default,,0,0,0,,‫لا تزال "ستيريا" تبعد عن هنا‬\N‫مسافة أسبوعين.‬ Dialogue: 0,0:14:44.87,0:14:46.16,Default,,0,0,0,,‫لقد تعرضت للخيانة.‬ Dialogue: 0,0:14:48.41,0:14:49.83,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعل شيء.‬ Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:56.91,Default,,0,0,0,,‫الساحر الذي تحدثت عنه‬\N‫لديه مرآة نقل يا "أيزاك".‬ Dialogue: 0,0:14:58.75,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.16,0:15:03.45,Default,,0,0,0,,‫مرآة طويلة و‬‫عريضة‬‫ بشكل كبير‬‫، ‬ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.12,Default,,0,0,0,,‫ويمكن أن تنقل العديد من الناس في آن واحد.‬ Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:11.54,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، للحصول على هذا الكنز، ‬ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:14.62,Default,,0,0,0,,‫سيتعيّن‬‫ عليك قتل الجميع في تلك البلدة‬ Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:17.75,Default,,0,0,0,,‫بحيث لن يملك الساحر من يدافع عنه، ‬ Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:23.95,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي تقوم بتحويل جميع السكان‬\N‫إلى مزيد من مخلوقاتك الليلية...‬ Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:28.83,Default,,0,0,0,,‫فتحصل على ‬‫جيش كا‬‫مل، ‬ Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:32.04,Default,,0,0,0,,‫لتنال ثأرك في "ستيريا".‬ Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,‫صحيح، ربما كان ينبغي أن أذكر‬\N‫أنني مجنونة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:45.95,Default,,0,0,0,,‫اقتلهم جميعًا يا عزيزي سيد الحدادين.‬ Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:48.87,Default,,0,0,0,,‫سيشكرونك على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:55.41,Default,,0,0,0,,‫وسيشكرونك على تحويلهم إلى أدوات للانتقام‬ Dialogue: 0,0:15:55.75,0:15:57.62,Default,,0,0,0,,‫من الجنس البشري.‬ Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:02.58,Default,,0,0,0,,‫اذهب وأنقذ جيراني القدامى‬\N‫واحصل على مكافأتك.‬ Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:08.62,Default,,0,0,0,,‫هذا سيسعد ‬‫عجوزًا متعبة زميلة في المهنة‬‫.‬ Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:10.95,Default,,0,0,0,,‫وسيكون تحقيقًا للعدالة.‬ Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:19.37,Default,,0,0,0,,‫هناك أشياء أسوأ في العالم من مصاصي الدماء‬\N‫في "ستيريا" يا "أيزاك".‬ Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:29.70,Default,,0,0,0,,‫هناك أشياء أسوأ من الخيانة.‬ Dialogue: 0,0:16:58.20,0:16:59.04,Default,,0,0,0,,‫راقب.‬ Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:05.66,Default,,0,0,0,,‫أمسكنا بهما.‬ Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:07.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:09.50,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن‬‫ علينا أن نستجو‬‫بهما.‬ Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:11.87,Default,,0,0,0,,‫نحتاج فقط إلى واحد منهما.‬ Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:15.08,Default,,0,0,0,,‫ولا نريد أن ينتبه الدير.‬ Dialogue: 0,0:17:15.79,0:17:17.08,Default,,0,0,0,,‫هل لديك اقتراح؟‬ Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:19.08,Default,,0,0,0,,‫دعيني أهتم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:24.33,Default,,0,0,0,,‫شعرت أنني نكرة منذ أن تحول كل شيء‬\N‫إلى سحر ورموز عجيبة.‬ Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:25.79,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:36.16,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل بسيط بمتع بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.83,Default,,0,0,0,,‫يروق لي لقاء قاتل محترف.‬ Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:22.91,Default,,0,0,0,,‫وتلك القبضة تبرهن على ذلك في كل مرة.‬ Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:24.54,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,‫وجدت المخرّب الذي تبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:31.83,Default,,0,0,0,,‫إنه راهب شقي للغاية.‬ Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:35.62,Default,,0,0,0,,‫ألقينا القبض عليه وهو يحفر رمزًا‬\N‫على جانب منزل، ‬ Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:37.70,Default,,0,0,0,,‫الرمز الذي رأيناه عند البوابات الأمامية.‬ Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:40.20,Default,,0,0,0,,‫الرمز الذي شوهد في‬‫ عدة‬‫ أماكن حول القرية.‬ Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:42.20,Default,,0,0,0,,‫الرمز الذي‬‫ يحمل‬‫ عدة معان مقلقة.‬ Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:45.50,Default,,0,0,0,,‫أخبر القاضي ماذا يعني الرمز.‬ Dialogue: 0,0:20:46.87,0:20:48.45,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك.‬ Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,‫انتق ألفاظك عندما تخاطبني أيها الراهب.‬ Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,‫لن أقول لك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:57.95,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم احتجازي هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:00.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم فعل شيء.‬ Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:01.83,Default,,0,0,0,,‫يمكننا قتلك.‬ Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:05.66,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنني حاولت أن أكون لطيفًا معك.‬ Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:11.62,Default,,0,0,0,,‫الرمز له مجموعة من المعاني‬\N‫تعني مجتمعة "الموت والتحويل".‬ Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:14.00,Default,,0,0,0,,‫إنهم يخططون لشيء سحري بطبيعته.‬ Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:15.95,Default,,0,0,0,,‫و‬‫هل ‬‫تعتقدان أن هذه هي الخطة؟‬ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:20.54,Default,,0,0,0,,‫أن‬‫ "سالا" ورجاله‬‫ ‬‫يعتز‬‫مون‬‫ القيام بعمل ما‬\N‫ضد البلدة.‬ Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:22.66,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:26.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أخبريني بالضبط ما هذا العمل.‬ Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:28.58,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‫لكنه يعرف.‬ Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.08,Default,,0,0,0,,‫و"سان جيرمان" داخل الدير.‬ Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,‫و‬‫أخبرنا ‬‫ا‬‫لبارحة أن لديه الشكوك نفسها‬‫.‬