[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.05,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,‫"الفصل 23، (طائر دون ضمانات)" Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:16.80,Default,,0,0,0,,‫إنه رجل الغربان! Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,‫تمهّلا، ربما أشهر سيفه ليستسلم. Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:36.82,Default,,0,0,0,,‫إنه بطل مخالف للعرف! اهربوا! Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:40.24,Default,,0,0,0,,‫- لا أفهم.\N‫- إنه رجل واحد فقط. Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:42.16,Default,,0,0,0,,‫بقوة ألف غراب. Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:48.25,Default,,0,0,0,,‫حظًا موفقًا. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,‫لطالما كانت الغربان والبوم في حالة حرب. Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:54.26,Default,,0,0,0,,‫لكن ما شأنك؟ أعطني سببًا. Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك اثنين. Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:03.18,Default,,0,0,0,,‫- أجل، رائع.\N‫- "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:05.27,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سُررت لرؤيتك. Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:09.82,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك ما زلت مهووسًا بالغربان. Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.98,Default,,0,0,0,,‫أيها الغرابان، تتذكران "مورتي". Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:13.15,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، هذان هما غراباي. Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,‫سُررت لرؤيتك، لكن ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,‫كنت في الجوار، ليس الأمر أنني… Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,‫الأمر أن معركة الغربان لا تنتهي أبدًا. Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:23.70,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنها تبدو بلا جدوى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:26.21,Default,,0,0,0,,‫قلت ذلك بأسلوب خطأ، بدوت انتقاديًا. Dialogue: 0,0:01:26.29,0:01:30.29,Default,,0,0,0,,‫- "الحصان الغراب".\N‫- حسنًا، يبدو أن… Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:33.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يقودك إلى شيء ما. Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:35.80,Default,,0,0,0,,‫- انتبه لنفسك يا "مورتي".\N‫- وأنت أيضًا. Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير بالمناسبة. Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:40.47,Default,,0,0,0,,‫كان أبي سيأكل الزبادي الذي تركته أنت\N‫في الثلاجة، لكنني قلت له… Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:46.14,Default,,0,0,0,,‫"أنا أمتطي الرياح Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:52.11,Default,,0,0,0,,‫ونحن نحلّق بأجنحتنا السوداء Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:58.74,Default,,0,0,0,,‫إلى الأبد، سنقاتل إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:03.62,Default,,0,0,0,,‫خلف السماء Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,‫إلى جانبكما" Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.20,Default,,0,0,0,,‫"(ريك) وغرابان" Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:13.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fnAdobe Arabic\i1\fs20}سـحـب و تـعديـل\N{\c&Hffff0f&\fs30}TheFmC{\c}{\fn\i0} Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:27.56,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن "مرعب الغربان". Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.06,Default,,0,0,0,,‫الفزاعة؟ الفزاعة الشرير؟ Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:32.86,Default,,0,0,0,,‫هيا، من يفصح عن مكانه أولًا ينجو. Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:36.53,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، يمكنني قتل وغد إضافي،\N‫ذلك يساعدني على الاقتراب من غايتي. Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:44.99,Default,,0,0,0,,‫"بوسيفر". Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:53.84,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"!\N‫- "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,‫خشب؟ Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"،\N‫لماذا أصبحت في الأربعينات من عمرك؟ Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,‫مرّ كل هذا الوقت يا "ريك". Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.47,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يمكننا احتساء شراب معًا إذًا. Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,‫ألديك رمّ و"كوكا كولا"؟ Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:09.39,Default,,0,0,0,,‫- كم عمرك، 20 عامًا؟\N‫- باركك الرب. Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:11.52,Default,,0,0,0,,‫الوقت كالسيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:14.48,Default,,0,0,0,,‫أهذا رد فعلك لاكتشاف أنك أهدرت حياتك كلها؟ Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:15.52,Default,,0,0,0,,‫أشعر أني بخير. Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.23,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:20.36,Default,,0,0,0,,‫اعذرانا يا رفيقيّ،\N‫من الأفضل لكما ألّا تسمعا هذا الحديث. Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:24.28,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني إن منحتك مساحة كافية،\N‫فستتخطى هذه المرحلة. Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:26.79,Default,,0,0,0,,‫ها هو شرابك أيها المدّعي. Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,‫لقد مرض أبي، سرطان من الدرجة الرابعة،\N‫كنت ستحب رؤيته يعاني. Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.87,Default,,0,0,0,,‫"سامر" ممرضة، بالأحرى أشبه بممرضة. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:34.75,Default,,0,0,0,,‫تزوجت من مدمن مخدرات. Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:37.71,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، عد إلى المنزل\N‫بينما لا يزال لدينا بعض الوقت. Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.38,Default,,0,0,0,,‫- ما كان بيننا لم يكن صحيًا يا "مورتي".\N‫- وما أنت فيه صحيّ؟ Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:42.72,Default,,0,0,0,,‫أنت خضت ألف مغامرة مع غرابيك. Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:44.26,Default,,0,0,0,,‫متى ستقتل هذا الوهم الهائل؟ Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:47.01,Default,,0,0,0,,‫أولًا، الرغبة في القتل\N‫هي كل شيء بالنسبة لرفيقيّ. Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:49.35,Default,,0,0,0,,‫وثانيًا، تبًا لك لمحاولتك تقويض سعادتي. Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:51.48,Default,,0,0,0,,‫قد تكون هذه آخر مرة تراني فيها. Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:53.31,Default,,0,0,0,,‫آمل ألّا يكون هذا صحيحًا. Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:56.86,Default,,0,0,0,,‫لأنك تبدو في حالة مزرية،\N‫ولا أريد أن أتذكرك على هذا النحو. Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:12.46,Default,,0,0,0,,‫والآن مع غرابيه بحوزتي، Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,‫لا شيء سيوقفني عن القضاء على "ريك الغراب". Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,‫لا تدافعا عنه أمامي،\N‫لا أفهم ما الذي يعجبكما فيه. Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,‫أنتما محقان، علينا الاستمتاع بالوقت\N‫الذي نقضيه معًا. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.55,Default,,0,0,0,,‫"ريك الغراب"! أعرف كيف يبدو الأمر، لكن… Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:28.51,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن عدوي اللدود "مرعب الغربان" Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,‫ومساعديّ يخططون لخوض مغامرات معًا. Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.52,Default,,0,0,0,,‫أنت لست الضحية هنا. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:36.69,Default,,0,0,0,,‫كنت أخوض المغامرات مع هذين الغرابين\N‫قبل وجودك حتى. Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.19,Default,,0,0,0,,‫3 فرش أسنان. Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:42.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنيان باستغلالي كعلاقة استشفاء؟ Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:46.70,Default,,0,0,0,,‫شعرتما أنني كنت أستغلكما\N‫في علاقة استشفاء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:48.99,Default,,0,0,0,,‫سحقًا لذلك، فقد الأمر معناه. Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.24,Default,,0,0,0,,‫لكن النهاية كانت ستسوء أكثر. Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:53.00,Default,,0,0,0,,‫على الأقل كانت المغامرة\N‫استعارة مجازية للشراكة الرومانسية Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,‫لذا فهذا ليس انفصالًا حقيقيًا. Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:58.08,Default,,0,0,0,,‫تكلم عن نفسك، نحن نستمتع بأجساد بعضنا. Dialogue: 0,0:04:58.17,0:04:59.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا. Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:02.67,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الرجل يطلب دليلًا\N‫دعونا نريه يا رفيقيّ. Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:05.34,Default,,0,0,0,,‫- لم أطلب أي دليل، لا للأدلة.\N‫- أيها الطيران الجميلان. Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:14.02,Default,,0,0,0,,‫بهذا أمنحك إرادة حرة. Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:18.94,Default,,0,0,0,,‫اخضعوا لـ"الحصان الغراب". Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"؟\N‫- "ووبا لوبا دوب دوب"، لقد عدت يا صديقي. Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:28.32,Default,,0,0,0,,‫من يطرق الباب يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:29.99,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ظننت أنك متّ بطريقة شنيعة. Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:32.91,Default,,0,0,0,,‫في الواقع… Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,‫هلا أعدت "مورتي" إلى عمر الـ14\N‫مجددًا أبي؟ هذا سخف. Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لعليّ استخدمت مصلًا للتقدم في السن Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:40.92,Default,,0,0,0,,‫لابتزازك عاطفيًا. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:42.67,Default,,0,0,0,,‫أدركت ذلك وأتفهمك تمامًا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.05,Default,,0,0,0,,‫انتهيت من أمر الغرابين. Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,‫كانا شديديّ التعلّق بي،\N‫لكنني مستعد لإنجاح ما كان بيننا. Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:49.80,Default,,0,0,0,,‫- لنضغط على زر إعادة المحاولة فحسب.\N‫- لا يا عزيزي، لن نعيد المحاولة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,‫أخبر جدك أنك تستحق احترامه، Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,‫وتريد أن تُعامل بطريقة مختلفة\N‫من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.85,Default,,0,0,0,,‫أرفض فعل ذلك،\N‫فأنا أتوق إلى استعادة علاقتنا. Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:57.77,Default,,0,0,0,,‫تمامًا كوالده. Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:59.85,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، إنه يتحدث هكذا\N‫لأنه في منتصف العمر. Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:02.52,Default,,0,0,0,,‫سيكون أقلّ اتكالًا ما أن تعود\N‫سنوات عمره أمامه لا خلفه. Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:06.36,Default,,0,0,0,,‫أريده أن يبقى في الـ40 من عمره\N‫حتى يواصل شراء عقار "مولي" لأصدقائي. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,‫أفضّل التخلي عن صوتي\N‫على استخدامه لدعم نظام معيب. Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.57,Default,,0,0,0,,‫هلّا تكون مغامرتنا الأولى هي إصلاح هذا؟ Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:13.41,Default,,0,0,0,,‫- أستمر بالتفكير في العناية بالمرج.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:15.58,Default,,0,0,0,,‫من باعك مصل التقدم في السن الرديء؟\N‫كيف كان شكله؟ Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.58,Default,,0,0,0,,‫مثلك تمامًا، أحضرته من "القلعة". Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,‫يا للحماس، سنقلع الآن بحلقة من "القلعة". Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:21.88,Default,,0,0,0,,‫أراكم بعد حين أيها المستمنيين. Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:29.68,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا "آندي"،\N‫جالب الحظ الجديد للـ"قلعة"، Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:33.43,Default,,0,0,0,,‫لأن "القلعة" ما كانت لتكون بيتنا\N‫لولا كل "ريك" "آندي" "مورتي". Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.68,Default,,0,0,0,,‫- أحمق.\N‫- ماذا حدث لهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:37.35,Default,,0,0,0,,‫يرأسهم "مورتي" الآن. Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف، أعادوا إعماره، أصبح أجمل. Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,‫- جعلوه مثل "غلينديل".\N‫- اللعنة، أنت نزق. Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:43.48,Default,,0,0,0,,‫حتى التغوط يؤلم الآن. Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:45.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا المكان سيصلحك تمامًا. Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لدينا "مورتي" عاديّ،\N‫تمت زيادة سنه إلى الـ40؟ Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:51.87,Default,,0,0,0,,‫- هلّا أعدته إلى سنه؟\N‫- إذا نظرت إلى الأمر وكأنه عظمة. Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:54.87,Default,,0,0,0,,‫ما يمكننا فعله هو كسره في موضعين،\N‫وإزالة المنتصف، Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:56.24,Default,,0,0,0,,‫ثم جمع طرفيه من جديد. Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:58.12,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا عنيفًا جدًا. Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:00.29,Default,,0,0,0,,‫- لا يقصد عظمة بالمعنى الحرفي.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:03.38,Default,,0,0,0,,‫استعدّ، فهذه العملية ستكسر\N‫أيضًا كل عظمة في جسدك. Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:04.46,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,‫- أحب ألوان الشمع.\N‫- الفتيات مقززات. Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني عدت إلى طبيعتي من جديد. Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:16.51,Default,,0,0,0,,‫تبدو غريبًا بعض الشيء،\N‫بشرتك وردية مثل فأر صغير. Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.02,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا طبيعي؟\N‫- على الأرجح. Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,‫وقّع هنا لتخزين أو للتخلص\N‫من الـ26 عامًا التي أزلناها. Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا؟\N‫لن أدفع تكاليف تخزين 26 عامًا. Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.56,Default,,0,0,0,,‫إذًا ستأخذه معك. Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:28.32,Default,,0,0,0,,‫أكاد أكون جاهزًا لبيع مبادئي. Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:29.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما هو ثمن التخلص منه؟ Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:33.16,Default,,0,0,0,,‫شيء غير عادل يحدث. Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.91,Default,,0,0,0,,‫لا مفر! Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,‫دعني أساعدك، هذه نظرتي الغاضبة. Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:39.58,Default,,0,0,0,,‫- يا للهول.\N‫- لقد أطلقوا النار عليّ! Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:41.66,Default,,0,0,0,,‫أنت تلحق أذى جسيمًا بتجربة "القلعة"! Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:42.96,Default,,0,0,0,,‫- أصغ إليّ!\N‫- ارم السلاح. Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:44.42,Default,,0,0,0,,‫الموت قادم نحونا جميعًا، Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:45.84,Default,,0,0,0,,‫و"القلعة" هي سلاح دمار شامل… Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,‫أنت على وشك الفصل من العمل مؤقتًا\N‫براتب مدفوع. Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.63,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مورتي"، لنرحل قبل أن يأخذ الأمر\N‫منحى سياسيًا. Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:54.34,Default,,0,0,0,,‫هل كنت أنا…مؤثرًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.22,Default,,0,0,0,,‫أجل، كنت مؤثرًا. Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,‫كانت لديك سبع مدونات. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:07:59.56,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:02.56,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان. Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,‫"ريك سي 137". Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,‫يطلب الرئيس "مورتي"\N‫أن تنضم إليه على العشاء. Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.98,Default,,0,0,0,,‫- تعلمون أنني دمرت هذا المكان.\N‫- حصلت على عفو يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:11.82,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، لنتناول العشاء مع "مورتي" الرئيس. Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:13.82,Default,,0,0,0,,‫الفكرة هي العودة\N‫إلى المغامرات البسيطة يا "مورتي". Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:15.49,Default,,0,0,0,,‫"القلعة" مضطربة سياسيًا. Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:18.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أظن أن الأمور ستعود\N‫إلى سابق عهدها حقًا. Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:20.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يمكنني أن آكل. Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.79,Default,,0,0,0,,‫لكن فور أن يتكشّف شرّه، سنرحل. Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، مذاقه لذيذ جدًا. Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعلمني إن بدأت تشعر بالتسمم. Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.92,Default,,0,0,0,,‫سُررت لعودتك يا صديقي. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,‫آسف لتأخري، الأعمال هنا لا تنتهي أبدًا. Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:38.60,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا يا "مورتي"،\N‫لقد جعلوا أحدك رئيسًا. Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:39.97,Default,,0,0,0,,‫وأكرههم كل يوم بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:42.23,Default,,0,0,0,,‫لكن عجبًا، "ريك سي 137". Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:44.56,Default,,0,0,0,,‫هذا رجل يجب أن تعدل جدول أعمالك من أجله. Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,‫لست هنا لتفجّر المكان مجددًا على ما آمل. Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:48.40,Default,,0,0,0,,‫ليس إن لم تحاول إبقائي هنا. Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:50.02,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، ما كنت لأحلم بذلك. Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,‫لكن من المدهش أنك أتيت لأنني… Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:53.53,Default,,0,0,0,,‫كنت سأطاردك في النهاية. Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:56.07,Default,,0,0,0,,‫- ها قد تكشّف الشر، لنرقص.\N‫- يا للهول. Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:57.91,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، بحقك يا رجل، تم انتخابه رئيسًا. Dialogue: 0,0:08:57.99,0:08:59.58,Default,,0,0,0,,‫من قبل كل "ريك" و"مورتي"، هو يتصرف بلطف. Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:02.83,Default,,0,0,0,,‫- كل السياسيين لطفاء.\N‫- إنه صعب المراس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.12,Default,,0,0,0,,‫مررنا بالكثير، وهو لا يحب… Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.33,Default,,0,0,0,,‫دراما المسلسلات. Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:09.63,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا للدراما، نعم للحلقات المنفصلة،\N‫ما من "ريك" ينظر إلى الوراء أبدًا. Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:11.55,Default,,0,0,0,,‫إهدار للأسطورة في حالته. Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.51,Default,,0,0,0,,‫- أتعلم أنه بنى هذا المكان عمليًا.\N‫- مهلًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:15.59,Default,,0,0,0,,‫والآن أنت تديره بأنزه السبل؟ Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.97,Default,,0,0,0,,‫لهذا لديك أفراد "مورتي" مشوهون\N‫يخرجون من أنابيب الصرف Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:19.60,Default,,0,0,0,,‫ليتحدثوا عن الأمل والتغيير؟ Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.60,Default,,0,0,0,,‫- هذا منصف.\N‫- أحسنت الرد يا "ريك". Dialogue: 0,0:09:21.68,0:09:23.02,Default,,0,0,0,,‫ما قصة ذلك أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:25.94,Default,,0,0,0,,‫كان لديّ مشروع صغير،\N‫وتطلّب بعض العمل اليدوي. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.35,Default,,0,0,0,,‫ما كان الأمر ليتطلب كل هذا لو أنك أخبرتني Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:30.90,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن للمرء أن يسطّح\N‫المنحنى المركزي المتناهي. Dialogue: 0,0:09:30.98,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، فلنذهب يا "مورتي".\N‫- أريد معرفة ما يتحدث عنه. Dialogue: 0,0:09:33.15,0:09:36.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، قطعتما كل هذه المسافة،\N‫هلّا منحتماني 10 ثوان أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.70,Default,,0,0,0,,‫10 ثوان حرفيًا؟ فقد بقيت 6 ثوان الآن. Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع في ذلك، أجعلها 2، 1. Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:44.12,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، لكنت عونًا لو أنك أخبرتني، Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:46.21,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن أحصل على كل ما أريده منك الآن. Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:47.58,Default,,0,0,0,,‫دعني أتأكد وحسب. Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مسح دماغ كامل أثناء تناول\N‫المقبلات. Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:53.05,Default,,0,0,0,,‫تم مسح معظم دماغك قبل وقت طويل. Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.80,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أنك لا تتذكر. Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:57.22,Default,,0,0,0,,‫شاهدوا الموسم الأول، الحلقة التاسعة،\N‫أيها الريكيون. Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.93,Default,,0,0,0,,‫في قمة العظمة. Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:00.93,Default,,0,0,0,,‫- "ريك الشرير".\N‫- هزمناه شر هزيمة. Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,‫"ريك الشرير"، كم أحبه. Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫أذكى رجل في الكون. Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.93,Default,,0,0,0,,‫صاحب الأنا المتضخمة\N‫لدرجة أنك قد تلهو بها كقبضة التحكم. Dialogue: 0,0:10:07.02,0:10:08.23,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن خطتي مكتملة. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,‫خشيت أن أُضطر لقتل كل "ريك" في "القلعة" Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,‫لأحصل على ما أريده. Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:12.73,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد، لقد أشدت بنزاهتك. Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.73,Default,,0,0,0,,‫لم يأت إلى هنا إلا لأنني طلبت منه ذلك. Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:15.86,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "ريك". Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.78,Default,,0,0,0,,‫إن خيّرتني بين اعتذارك ومفك في يدي\N‫فسأختار المفك. Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:20.41,Default,,0,0,0,,‫أفراد "مورتي" أمثالك يغيظونني. Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,‫لكرهتكم أكثر من أفراد "ريك" الذين تعبدونهم Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:23.37,Default,,0,0,0,,‫لو كان لذلك فائدة. Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:25.87,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنكم منع أنفسكم،\N‫فقد استُولدتم لهذا السبب. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن ترى؟ Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:34.21,Default,,0,0,0,,‫تعرف مسبقًا أن أفراد "ريك" استخدموا\N‫أفراد "مورتي" لإخفاء أنفسهم عن "القلعة". Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.09,Default,,0,0,0,,‫لكن لعلك لا تعرف أن الأمر نجح تمامًا Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.72,Default,,0,0,0,,‫وأن "القلعة" أصبحت الآن\N‫سوقه الخاص لإنتاج أفراد "مورتي". Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:41.09,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثق من أنك لا تعرف كم تمادى Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,‫في جعل البضاعة تناسب الطلب. Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:46.27,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، يمكن لكل "ريك" البحث\N‫عن الأحفاد الذين يوجدون بشكل طبيعي. Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:50.48,Default,,0,0,0,,‫لكن لم العناء؟ يحتاج ذلك الكثير من العمل،\N‫يا له من اعتراف بالحاجة. Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.61,Default,,0,0,0,,‫ليست هناك نسخ لا متناهية\N‫من جدنا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,‫بل هو بحد ذاته وصمة لا متناهية\N‫لرجل عجوز قذر. Dialogue: 0,0:10:56.57,0:11:01.16,Default,,0,0,0,,‫يربطه بنا تعلّق أزليّ ينمّيه ضعفه وصفحنا. Dialogue: 0,0:11:01.95,0:11:05.37,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب نحن معه، لهذا السبب نحن أحياء. Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:12.13,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ قل إن هذا ليس صحيحًا يا "ريك". Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.96,Default,,0,0,0,,‫- ليست الحقيقة الكاملة.\N‫- كاذب. Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,‫- الأمر معقد.\N‫- أنا لست مشغولًا. Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، أتذكر عندما قلت\N‫إنني لا أحتاج إلا إلى اعتذارك Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:20.13,Default,,0,0,0,,‫ومفك في يدي؟ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,‫نسيت أن لديّ مفك في يدي حرفيًا. Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:24.80,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، فأنا مثل المفتش "غادجيت". Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:29.10,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، يمكنه الذهاب. Dialogue: 0,0:11:29.93,0:11:32.65,Default,,0,0,0,,‫إنه "ريك" الأفضل، لذا لن نراه مجددًا. Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:38.19,Default,,0,0,0,,‫عند مجيئك إلى هنا من أجل مصل\N‫التقدم في السن، هل أعدت ملء مخزون المسدس؟ Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:42.61,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,‫أعرف رجلًا واحدًا اخترق مسدس\N‫الانتقال خاصتي، Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:46.49,Default,,0,0,0,,‫واتضح أنه أنت "الشرير". Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:48.70,Default,,0,0,0,,‫إنه مطّلع على الأحداث. Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:51.41,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:55.71,Default,,0,0,0,,‫- من هذا؟\N‫- حان وقت "بيغ بوي"، انبطح. Dialogue: 0,0:11:58.38,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,‫هل يعجبه ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:01.92,Default,,0,0,0,,‫إنه استعارة للرأسمالية يا "مورتي"،\N‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الهرب من ماضيك يا "ريك". Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,‫هل ظننت أن حقل قوّتي سينهار\N‫في المرة الثانية؟ Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:29.29,Default,,0,0,0,,‫كنت أعبّر عن رفضي لحوارك. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,‫ارفض كما تشاء. Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:34.21,Default,,0,0,0,,‫الليلة، تتوقف جودة الحوار عن كونها مهمة. Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:39.05,Default,,0,0,0,,‫الليلة، سأفعل ما أريده بشأن المنحنى. Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:47.28,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يغادر، فليبق الجميع. Dialogue: 0,0:12:54.99,0:12:56.49,Default,,0,0,0,,‫في أوقات عصيبة كهذه، Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:58.91,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من المهم لي أن أقول،\N‫"أيها القذرون، تبًا لكم." Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.54,Default,,0,0,0,,‫شركات الأدوية دفعت أجري لأقرأ كل كلمة. Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:03.29,Default,,0,0,0,,‫أملك الملايين ولا أهتم إن عشتم أو… Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:04.50,Default,,0,0,0,,‫لا! تبًا، لا! Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:07.80,Default,,0,0,0,,‫وأنا أود القول إن العقاقير الموصوفة رائعة، Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:08.92,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن تشتروها الآن. Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:10.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:12.55,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترق نظام بوابات المدينة بأكمله. Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:14.34,Default,,0,0,0,,‫هيا، قد تكون أمامنا فرصة للخروج. Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:15.60,Default,,0,0,0,,‫من الأسفل. Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:23.60,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحتاجه من عقلك؟ Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,‫مخطط الدوائر الميكانيكية\N‫للديناميّة البُعدية للـ"قلعة". Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:29.32,Default,,0,0,0,,‫إن كان سيستخدمه لتفجير\N‫المنحنى، فلا نريد أن نكون هنا. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:32.03,Default,,0,0,0,,‫- ما هو المنحنى المركزي المتناهي؟\N‫- أجّل أسئلتك إلى ما بعد نجاتنا. Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:34.28,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن نحصل على سائل انتقال\N‫غير ملوث من المصدر Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.70,Default,,0,0,0,,‫ونخرج من هنا. Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:37.91,Default,,0,0,0,,‫أو لا. Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:42.96,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب، ظننت أن استعارة\N‫الرأسمالية خاصّتي كانت دقيقة. Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:48.25,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل ساعدت في بناء "القلعة"؟\N‫أتكذب عليّ بشأن كل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:49.92,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكننا التسلل عبر قاعدة الكهف فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:52.30,Default,,0,0,0,,‫بدأنا صفحة جديدة يا "مورتي"،\N‫عدنا إلى المغامرات البسيطة. Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:54.34,Default,,0,0,0,,‫لن تكون صفحة جديدة قبل أن تخبرني بكل شيء. Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.85,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، ليس لدينا وقت لهذا حقًا،\N‫المكان بأكمله سينفجر. Dialogue: 0,0:13:56.93,0:13:58.06,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أثق بك. Dialogue: 0,0:13:58.14,0:13:59.43,Default,,0,0,0,,‫لا أريد فعل هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,‫ما لم أحصل على إجابات واضحة منك. Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:03.48,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، إليك دماغي المُحمّل يا "مورتي". Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:04.60,Default,,0,0,0,,‫أتريد حبكة رخيصة؟ Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:06.52,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تعرف خلفية شخصيتي\N‫الطفولية الغبية؟ Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:08.40,Default,,0,0,0,,‫افعل ما يحلو لك، ليس الآن. Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:30.75,Default,,0,0,0,,‫- أحسنت يا "مورتي".\N‫- ما رأيك بهذا يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:34.04,Default,,0,0,0,,‫الزوجة المتوفاة؟ Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، بوسع الجميع الآن التكتم عن الأمر. Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:37.51,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق يا "ريك". Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:39.30,Default,,0,0,0,,‫أشعر بتحسن كبير بعد رؤية كل ذلك. Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:42.76,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، هذه هي العقدة،\N‫في نظرهم، هم المظلومون. Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:46.14,Default,,0,0,0,,‫وبهذه الطريقة يبررون أفعالهم. Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:50.81,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، أنا لست مسؤولًا\N‫عن كل "ريك" معتوه في الخارج. Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:51.85,Default,,0,0,0,,‫يكررون قول ذلك حرفيًا. Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:54.52,Default,,0,0,0,,‫جميعهم لديهم هذا العذر، إنه جزء من نظامهم. Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:57.61,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن يكون أي منهم مسؤولًا،\N‫جميعهم ضحايا لذواتهم. Dialogue: 0,0:16:57.69,0:17:00.03,Default,,0,0,0,,‫من الصعب أن يكون المرء عبقريًا،\N‫ألا يمكنك أن تموت وحسب؟ Dialogue: 0,0:17:00.11,0:17:03.07,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ستفعل حيال هذا؟\N‫- لا شيء، سأغادر. Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:05.16,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ما هو المنحنى المركزي المتناهي؟ Dialogue: 0,0:17:05.24,0:17:06.95,Default,,0,0,0,,‫بنوا جدارًا حول اللانهاية. Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.04,Default,,0,0,0,,‫إنه يفصل كل الأكوان اللامتناهية عن بعضها Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:12.08,Default,,0,0,0,,‫بحيث يكون وحده أذكى رجل في الكون. Dialogue: 0,0:17:12.17,0:17:14.75,Default,,0,0,0,,‫عاشت كل نسخة منا حيوات باقي النسخ Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:17.96,Default,,0,0,0,,‫في مهد واحد لا متناه\N‫متمحور حول طفل لا متناه. Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:21.17,Default,,0,0,0,,‫وأنا سأترك كل ذلك، هذا ما يجعلني شريرًا. Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.76,Default,,0,0,0,,‫أن أسأم منه. Dialogue: 0,0:17:22.84,0:17:25.30,Default,,0,0,0,,‫إن سئمت منه يومًا، فقد كنت شريرًا أيضًا. Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:28.97,Default,,0,0,0,,‫هل تركت الغرابين من أجلي حقًا يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.23,Default,,0,0,0,,‫أم أنك عدت لأنهما تخلّيا عنك؟ Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:35.77,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا فتى،\N‫أصبحت الآن "مورتي الشرير" أيضًا. Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:39.28,Default,,0,0,0,,‫وعاجلًا أم آجلًا، سنصبح جميعًا\N‫على هذا الجانب من المنحنى. Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:54.71,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق يا "مورتي". Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:56.04,Default,,0,0,0,,‫ما زال هناك مخرج لم يفكروا فيه. Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.21,Default,,0,0,0,,‫العملية "فينيكس". Dialogue: 0,0:17:57.29,0:17:59.80,Default,,0,0,0,,‫- ألا يزال هذا يعني الموت؟\N‫- بالتأكيد، ولكن انقلب السحر عليهم. Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:02.13,Default,,0,0,0,,‫لأننا وجدنا للتو مخرجًا من هذا القاع. Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:05.22,Default,,0,0,0,,‫إعادة التوجيه. Dialogue: 0,0:18:06.01,0:18:08.76,Default,,0,0,0,,‫إعادة التوجيه. Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:11.56,Default,,0,0,0,,‫إعادة التوجيه. Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.36,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:18.73,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مورتي"، يجب أن نذهب. Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:24.03,Default,,0,0,0,,‫يمكنك المجيء إن أردت،\N‫لكن لا تلمني إن لم تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:27.99,Default,,0,0,0,,‫من وجهة نظري يا "مورتي"، هذه أفضل صفقة. Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:29.66,Default,,0,0,0,,‫ليست لديّ خطة حقيقية. Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.54,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا صديقي، يسعدني أنك تجاهلت نصيحتي. Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:39.79,Default,,0,0,0,,‫لحسن حظك، كنت أكذب، المقعد الثاني\N‫هو مرحاض. Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:41.55,Default,,0,0,0,,‫قذر للغاية. Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:43.38,Default,,0,0,0,,‫لكن من الجيد أنك اعترفت. Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:45.80,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، لقد استُولدت لتصفح حقًا، هيا بنا. Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:57.52,Default,,0,0,0,,‫"(مورتيبرغ) ترحب بكم" Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:02.94,Default,,0,0,0,,‫ودّعوا "القلعة" يا رفاق. Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:38.23,Default,,0,0,0,,‫"لا يعمل الداعم إلا بالتعاون مع الشريك" Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:02.94,Default,,0,0,0,,‫"مورتي الشرير"، كانت مكيدة محكمة. Dialogue: 0,0:21:03.02,0:21:05.65,Default,,0,0,0,,‫يدفعني هذا للتساؤل إن كانت هناك\N‫نسخة شريرة مني. Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:09.36,Default,,0,0,0,,‫لكن حين أنظر إلى حياتي أحيانًا\N‫لا أرى أي داعي لوجوده. Dialogue: 0,0:21:09.44,0:21:13.53,Default,,0,0,0,,‫لأنني جلبت كل هذه الفوضى إلى حياتي بنفسي. Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.58,Default,,0,0,0,,‫لم أستعد وظيفتي في الجامعة، هل تتذكرون؟ Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:20.83,Default,,0,0,0,,‫جعلني "ريك" أمارس الكاراتيه،\N‫كان ذلك مضحكًا. Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:23.17,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أن الأمور تدهورت منذ تلك اللحظة. Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:25.46,Default,,0,0,0,,‫بدأت أعزل نفسي عن "آيمي". Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:27.75,Default,,0,0,0,,‫كنت أخبرها بكل ما أشعر به. Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:29.34,Default,,0,0,0,,‫لكنني توقفت بعد ذلك Dialogue: 0,0:21:29.42,0:21:31.76,Default,,0,0,0,,‫لأنني أردتها أن تحب ما ظنت أنني عليه، Dialogue: 0,0:21:31.84,0:21:33.93,Default,,0,0,0,,‫لا الشخص الذي أصبحت عليه. Dialogue: 0,0:21:34.01,0:21:36.60,Default,,0,0,0,,‫هل فكرتم يومًا بكمّ الذعر\N‫الذي قد يصيب من نحبهم Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:38.64,Default,,0,0,0,,‫إن اكتشفوا حقيقتنا؟ Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:42.60,Default,,0,0,0,,‫لذا نقحم أنفسنا أكثر في أكاذيبنا كل يوم، Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:46.02,Default,,0,0,0,,‫وفي النهاية نلحق الأذى بالأشخاص الوحيدين\N‫الذين تحلّوا بالشجاعة الكافية ليحبونا. Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:47.77,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو لم أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:21:47.86,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنت شجاعًا كفاية لأبادلهم الحب. Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:52.57,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، ربما عليكم تجربة ذلك. Dialogue: 0,0:21:52.65,0:21:54.82,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا متسع من الوقت كما نظن.