[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:10.21,Default,,0,0,0,,‫- أنتما جائعان حقًا.\N‫- إنه يوم مهم. Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:11.67,Default,,0,0,0,,‫- سنقتل الإله.\N‫- ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.01,Default,,0,0,0,,‫الإله المسيحي حقيقي،\N‫إنه نائم منذ آلاف السنين، Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:15.76,Default,,0,0,0,,‫- سنتسلل إلى هناك ونقتله.\N‫- كأسلوب العصابات. Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:17.14,Default,,0,0,0,,‫- سنبرحه ضربًا.\N‫- أيمكنني قتل الإله؟ Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:18.22,Default,,0,0,0,,‫- اصمتي يا "سامر".\N‫- في أحلامك. Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:19.18,Default,,0,0,0,,‫"بيث"، أتسمعين هذا؟ Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:22.14,Default,,0,0,0,,‫عزيزي، لا تنفعل قبل مقابلة العمل خاصتك. Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.52,Default,,0,0,0,,‫- مقابلة عمل؟\N‫- أجل، أيصعب تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.94,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، نعم، هناك شيء غريب. Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:29.94,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:31.90,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:40.50,Default,,0,0,0,,‫اصطادوني! فليصطدني أحدكم! Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.46,Default,,0,0,0,,‫- لا تصطادوه حقًا!\N‫- اصطدني! Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,‫- تبًا!\N‫- اصطدني! Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.00,Default,,0,0,0,,‫ليبدأ الجميع بحزم أمتعتهم، لا وقت للشرح. Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:47.09,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"؟\N‫- أبي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:49.01,Default,,0,0,0,,‫- شخص ما قتل عائلةً مزيفة للتو.\N‫- اصطدني! Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.13,Default,,0,0,0,,‫أنا السيد "أحب دومًا أن أكون الطريدة"! Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:53.80,Default,,0,0,0,,‫نعلم، وكم حسبت أن هذا سيبقى مسليًا؟ Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:25.34,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fnAdobe Arabic\i1\fs20}سـحـب و تـعديـل\N{\c&Hffff0f&\fs30}TheFmC{\c}{\fn\i0} Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:26.85,Default,,0,0,0,,‫هل صنعت نسخًا عنا؟ Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:30.25,Default,,0,0,0,,‫بل طعوم يا "مورتي"، هذا مختلف،\N‫الأمر مختلف تمامًا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:32.83,Default,,0,0,0,,‫- ما وجه الاختلاف؟\N‫- أجل يا أبي، ما وجه الاختلاف؟ Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:35.08,Default,,0,0,0,,‫يريد الكثيرون النيل مني يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.50,Default,,0,0,0,,‫فأنا رائع وهذا يشعرهم بدونيتهم. Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:38.25,Default,,0,0,0,,‫وبعد تلك المشكلة مع "بيث" الفضائية، Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.55,Default,,0,0,0,,‫صنعت نسخًا واقعية عن العائلة\N‫ووزعتها في أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:44.18,Default,,0,0,0,,‫- لأحظى بالوقت لحماية…\N‫- لكن لماذا يحب أن يكون الطريدة دومًا؟ Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:45.55,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"…\N‫- أبي، هذا ليس مهمًا الآن. Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:48.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا، يستطيع "ريك" صنع\N‫طعوم سرّية مستنسخة عن العائلة Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:49.68,Default,,0,0,0,,‫ووضعها في كل أنحاء البلاد، Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:53.10,Default,,0,0,0,,‫لكن سحقًا لي إن كانت لديّ أسئلة\N‫عن نجم البحر الذي يرتدي بدلة استهداف. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:56.90,Default,,0,0,0,,‫- ممتنة لكم على هذا السبت الجميل.\N‫- لماذا كان في حجيرة التجميد تلك؟ Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:58.69,Default,,0,0,0,,‫حجيرة التجميد هي ما تحيّرك؟ Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.57,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ألا ترى أننا\N‫نراهن على حيواتنا الآن؟ Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:02.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لا أرى أي رهانات على الإطلاق. Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:14.92,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا سنودّع إيداعنا المالي إذًا! Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.42,Default,,0,0,0,,‫اصمت واحزم أمتعتك يا "جيري"،\N‫قتل الحبّار إحدى العائلات المزيفة. Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:18.38,Default,,0,0,0,,‫عائلة مزيفة؟ Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,‫ألذلك أردت مغادرة البلدة؟ Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنني سأكذب عليك\N‫بشأن سبب ذهابنا في عطلة يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأكذب عليك، في الواقع، هذه كذبة. Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:28.02,Default,,0,0,0,,‫إذًا هناك من يحاول قتلنا؟ Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:30.73,Default,,0,0,0,,‫هناك دائمًا من يحاول قتلنا،\N‫هذه فائدة الطعوم. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.69,Default,,0,0,0,,‫يستمتعون بمغامرات أرضية مستقلة، و… Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:36.69,Default,,0,0,0,,‫يُقتلون عوضًا عنا، تبًا! Dialogue: 0,0:02:42.11,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,‫تبًا! عائلة مزيفة. Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن أبي كان لا يزال في الخارج،\N‫ما هي العائلة المزيفة؟ Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,‫مفهوم أقسى من أن تحتمله يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:51.46,Default,,0,0,0,,‫ولأكون صريحًا، لم أستطع فهمه يومًا. Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.84,Default,,0,0,0,,‫لذا أفضّل أن أعتبره مجرد مؤثر حركي يدفعنا Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,‫- لمشاهدة حلقة مميزة أخرى.\N‫- رائع. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.42,Default,,0,0,0,,‫نعود الآن إلى "وين وولف". Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:01.76,Default,,0,0,0,,‫ذئب يسافر عبر الزمن؟ أودّ مشاهدته. Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:03.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، لم أدرك وجود أداة استفهام Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,‫في مصطلح "وير وولف"، تلاعب ذكي بالكلمات! Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:10.06,Default,,0,0,0,,‫- "وين وولف".\N‫- "دراكولا"، تعرف سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:13.40,Default,,0,0,0,,‫أنا بأمان هنا يا "إيان"،\N‫لم تُخترع المسيحية بعد، Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.28,Default,,0,0,0,,‫الصلبان هي مجرد أحرف "تي" صغيرة\N‫بالنسبة إليّ الآن. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:19.49,Default,,0,0,0,,‫أنا خرجت، أرجوك، لا تدعني للدخول مجددًا. Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:21.87,Default,,0,0,0,,‫أفسدوا الأمر بشخصية "دراكولا" ذاك. Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:24.28,Default,,0,0,0,,‫أنت محق، هذا يظهر انعدام إيمانهم\N‫بفكرة البرنامج، Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:26.12,Default,,0,0,0,,‫أفضّل مشاهدة "وين وولف" يعود\N‫إلى العشرينيات Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.83,Default,,0,0,0,,‫ويستثمر في البورصة، ولكن يأكل الناس بعدها. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:29.79,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.96,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، إن كنت تريدين أن تعرفي حقًا\N‫ما حدث لوالدة "بيث"، فـ… Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:38.17,Default,,0,0,0,,‫ثمة مجموعة من الحبّار الفضائي\N‫قتلت عائلةً مزيفة. Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.43,Default,,0,0,0,,‫عائلة مزيفة؟ هل استنسخت المزيد؟ Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:44.26,Default,,0,0,0,,‫تبلغ نسبة المستنسخين 32 بالمئة من مجمل\N‫الخيال العلمي عزيزتي، لا يحق لك امتلاكها. Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:45.43,Default,,0,0,0,,‫أجل، صنعت بعض الطعوم. Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.85,Default,,0,0,0,,‫إنها مثلنا تمامًا،\N‫مع بعض التعديلات المضادة للقرصنة. Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:50.06,Default,,0,0,0,,‫ألم تعد تُستثار\N‫إلا من خلال خلق حياة واعية؟ Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:51.77,Default,,0,0,0,,‫بل أُستثار حين أقوم بحماية عائلتي. Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:53.11,Default,,0,0,0,,‫هذا مقزز. Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:55.32,Default,,0,0,0,,‫إذًا سيحصل الجميع الآن على قرناء مجرمين. Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,‫- الطعوم غير مؤذية يا "بيث".\N‫- جدّي "ريك"، Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:58.32,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف الطعوم أنها طعوم؟ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.32,Default,,0,0,0,,‫لن تعود طعومًا صالحة إن علمت يا "سام سام". Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:01.91,Default,,0,0,0,,‫- إذًا يظنون أنهم نحن؟\N‫- تمامًا. Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.04,Default,,0,0,0,,‫ما أدراك أننا لسنا طعومًا؟ Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:06.66,Default,,0,0,0,,‫رباه! نحن طعوم. Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:09.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ربما لا نكون حقيقيين،\N‫قد نكون طعومًا! Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:10.50,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة!\N‫- ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.21,Default,,0,0,0,,‫نظام الأمان يا "مورتي"،\N‫نظامي السري الأخير، إنه يثبت أنني حقيقي. Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تساعدني، ما كنت لأمزح بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,‫هناك رمز يا "مورتي"،\N‫على الجزء الداخلي من فلقتي اليسرى. Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:19.68,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- "مورتي"، أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,‫- لن أنظر إلى مؤخرتك.\N‫- أرجوك يا "مورتي"، أهو هناك؟ Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:24.39,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة، أخبرني إن كنت حقيقيًا وحسب!\N‫- "مورتي"، افعلها! Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:26.81,Default,,0,0,0,,‫- يا للقرف!\N‫- أبي! Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:28.27,Default,,0,0,0,,‫أيتها الحمقاء "سامر"، لسنا طعومًا. Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.19,Default,,0,0,0,,‫- لماذا عُوقبت أنا؟\N‫- أولًا، الطعوم لا يصنعون طعومًا، Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:33.61,Default,,0,0,0,,‫وثانيًا، أتظنين أن مجرد\N‫اقتراح أنني زائف قد يحطمني؟ Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:35.11,Default,,0,0,0,,‫- بحقك، أنا لست أمك.\N‫- أغلق فمك. Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:37.28,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! إنهم يرغبون بقتلي حقًا. Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:39.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إليكم الخطة، سنختبئ مع عائلة مزيفة، Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:41.99,Default,,0,0,0,,‫وسنهاجم مجموعة الحبّار عندما تأتي. Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري"، لدينا حالة عائلية طارئة. Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:47.00,Default,,0,0,0,,‫طارئة أكثر من عدم تماسك قطع الليمون؟ Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:50.38,Default,,0,0,0,,‫إنها خالية من الغلوتين والسكر والليمون. Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:55.80,Default,,0,0,0,,‫أخطأت العنوان يا أخي. Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.18,Default,,0,0,0,,‫وضع التحليل، رمز المرور 80085. Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:02.39,Default,,0,0,0,,‫- توقعت كلمة مرور أكثر طرافة نوعًا ما.\N‫- لم أخطط للتباهي بها. Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:05.10,Default,,0,0,0,,‫- رائع، مثل "ويستوورلد".\N‫- أجل يا "مورتي"، مثل "ويستوورلد". Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:06.52,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تضاجعهم، "سامر"! Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:09.31,Default,,0,0,0,,‫لا يهم يا غريب الأطوار،\N‫سأرى مدى دقّتك في محاكاة غرفتي. Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:11.77,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، حين تقول\N‫إنك صنعت نسخةً مطابقة للمنزل، Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:14.24,Default,,0,0,0,,‫هل قصدت نسخة طبق الأصل؟ Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:16.40,Default,,0,0,0,,‫- أعرف بشأن قميص "يوسيميتي" يا "مورتي".\N‫- تبًا! Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:19.57,Default,,0,0,0,,‫- تعلم أنه يمكنك استخدام المناديل، صحيح؟\N‫- لا يمكنني أن أنتهي إلا به. Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:22.66,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت تعرف كيف تبدو العائلة السعيدة. Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:24.50,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف تبدو العائلة المزيفة. Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:27.29,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.67,Default,,0,0,0,,‫هل استخدمت هذا المنزل لصنع الطعوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:29.75,0:05:33.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لم عساي أفعل ذلك يا "مورتي"؟\N‫أتظن أنني قد أذهب إلى مكان آخر كي… Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:36.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أصبحت الآن أقلّ قلقًا بشأن الحبّار. Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:39.47,Default,,0,0,0,,‫اعزل رأسك عن المعالجة الحالية. Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:41.68,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقوم بفعله في الأسفل؟ Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:42.89,Default,,0,0,0,,‫هل تصنع طعومًا؟ Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.19,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، كيف استطعت…\N‫سحقًا! كانت "سامر" محقةً. Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.10,Default,,0,0,0,,‫ليركب الجميع في السيارة. Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.65,Default,,0,0,0,,‫قلت إن الطعوم لا تصنع طعومًا. Dialogue: 0,0:05:49.73,0:05:51.07,Default,,0,0,0,,‫عادةً لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:54.20,Default,,0,0,0,,‫لكنني أكرر، لا داعي للقلق\N‫لأن الطعوم ليست مؤذيةً. Dialogue: 0,0:05:54.28,0:05:56.91,Default,,0,0,0,,‫عليّ زيارة البقية وإبطال البرنامج فحسب. Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:58.49,Default,,0,0,0,,‫إبطال؟ إنهم أحياء يا أبي. Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,‫وفي مرحلة ما، لن يعودوا كذلك،\N‫هذه حال الوجود. Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:02.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل ستنقذين كل قط شارد؟ Dialogue: 0,0:06:02.87,0:06:04.91,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن يمكنني مقاومة صنع المزيد في مختبر. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.42,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، وفّري تعاطفك. Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:08.29,Default,,0,0,0,,‫إننا نقضي على طفيليات،\N‫لسنا في فيلم "بليد رانر". Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.88,Default,,0,0,0,,‫- ما زلت أعتقد أننا طعوم.\N‫- تريدين عذرًا للتوقف عن المحاولة. Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:13.47,Default,,0,0,0,,‫- وماذا في ذلك؟\N‫- هناك شاب وسيم. Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:18.14,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك صنعتهم غير مؤذيين. Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:19.60,Default,,0,0,0,,‫لا أتذكّر أنني صنعت هذا. Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:22.23,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "ريك". Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,‫عائلتي، أنا، متى غادرتم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:27.56,Default,,0,0,0,,‫وضع التحليل 80085. Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:28.90,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يا صاح. Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.73,Default,,0,0,0,,‫عليك التوقف عن شرب القهوة،\N‫إنها تجعلك مشوشًا. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:34.20,Default,,0,0,0,,‫- وضع تحليل سعيد.\N‫- وضع تحليل سعيد لك أيضًا! Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.07,Default,,0,0,0,,‫أخطأت العنوان يا أخي. Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.08,Default,,0,0,0,,‫وضع التحليل، رمز المرور 800… Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:42.00,Default,,0,0,0,,‫- تبًا! أتظن أنني طُعم؟\N‫- كيف تعرف بشأن الطعوم؟ Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:43.62,Default,,0,0,0,,‫لقد كانوا فكرتي! Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:45.96,Default,,0,0,0,,‫أعرف الآن أنك تخدعني. Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:49.84,Default,,0,0,0,,‫وضع التحليل. رمز المرور\N‫"8، علامتا التساوي، دي". Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:52.63,Default,,0,0,0,,‫- اختبئوا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:53.55,Default,,0,0,0,,‫اختبئوا! Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:00.35,Default,,0,0,0,,‫رائع، مثل فيلم "إكس ماكينا". Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:03.27,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "مورتي"، مثل فيلم "إكس ماكينا"،\N‫لكن لا تضاجعهم، "سامر"! Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:05.27,Default,,0,0,0,,‫لا يهم يا غريب الأطوار،\N‫سأرى فشلك في محاكاة غرفتي. Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:07.86,Default,,0,0,0,,‫إذًا، أنت تعرف كيف تبدو العائلة المحبّة. Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.15,Default,,0,0,0,,‫- العائلة الزائفة، أجل.\N‫- لماذا نختبئ؟ Dialogue: 0,0:07:10.23,0:07:13.36,Default,,0,0,0,,‫يظن أنه أنا، وأنا كنت\N‫على وشك البدء بإبادة الطعوم. Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.91,Default,,0,0,0,,‫- لكننا لسنا طعومًا.\N‫- بالطبع، أخبريه بذلك. Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.83,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، هل صنعت طعومًا هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.41,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، ما السبب الذي قد يدفعني إلى…بحق… Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:23.58,Default,,0,0,0,,‫اعزل رأسك عن المعالجة الحالية! Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:27.21,Default,,0,0,0,,‫- أيها الأحمق، هل صنعت طعومًا؟\N‫- أكرر، لقد كانوا فكرتي. Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:28.55,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا حدث للرجل الآخر؟ Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:29.67,Default,,0,0,0,,‫الرجل الآخر؟ Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:34.09,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، هذا يعني أنني طُعم، "سامر" اللعينة! Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:35.43,Default,,0,0,0,,‫تفقّدوا الخزائن. Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:39.14,Default,,0,0,0,,‫- لقد تمرّدوا، اقتلوا الطعوم!\N‫- طعوم قاتلة! Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.27,Default,,0,0,0,,‫تبًا! أحدهم وضع مسدسًا في أسناني! Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:45.06,Default,,0,0,0,,‫توقف عن إطلاق النار يا أبي،\N‫إنهم نحن، ليس علينا قتالهم. Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:46.57,Default,,0,0,0,,‫إنها معضلة السجين التقليدية. Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.36,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل متفهّم، يمكنني مناقشة الأمر،\N‫لكن ماذا عن ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:52.20,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ أيها الطُعم الحقير،\N‫أنت من أطلقت النار أولًا! Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.57,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نجد حلًا!\N‫فليتوقف كل منكما عن محاولة قتل الآخر! Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:56.74,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "بيث" المزيفة، لكن لهذا نهاية واحدة Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.16,Default,,0,0,0,,‫وهي أن يتقبل أحدنا حقيقة أنه طُعم. Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.83,Default,,0,0,0,,‫وبمجرد أن يعرف أنه طُعم، Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,‫سيعرف أنه لن يكون بأمان\N‫قبل أن يقتل "ريك" الحقيقي، Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:03.08,Default,,0,0,0,,‫إلى جانب أي شخص يظنّ نفسه هو. Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.71,Default,,0,0,0,,‫بصيرتك حادة، بالنسبة إلى طُعم. Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.76,Default,,0,0,0,,‫لن نصل إلى نتيجة، لنداهمهم عند العد إلى 3. Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:10.97,Default,,0,0,0,,‫- هل علينا فعل هذا؟\N‫- سيبدو هذا سيئًا يا "مورتي"، Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:12.89,Default,,0,0,0,,‫لكن هل كنت ستثق بأنني لن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:14.47,Default,,0,0,0,,‫وجهة نظر جيدة، لكن بحقك. Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:16.85,Default,,0,0,0,,‫- سنهجم عند العدة 3، مستعدون؟\N‫- لا أريد قتلنا يا "ريك". Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:19.56,Default,,0,0,0,,‫نحن أو هم يا "مورتي"،\N‫أنا لا أثق بي، هل تثق بنفسك؟ Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:20.98,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟\N‫- معتوه. Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:27.15,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تقولوا أي شيء،\N‫بدؤوا بقتل بعضهم مسبقًا. Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.28,Default,,0,0,0,,‫- كان بإمكانك فعل شيء.\N‫- في الواقع، لست متأكدًا. Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,‫سمعت قصصًا عن الأمر، Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.82,Default,,0,0,0,,‫إننا ننظر إلى متتالية "أزيموف" محتملة. Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,‫- عذرًا، ماذا يحدث؟\N‫- أحتاج إلى تفسير أيضًا. Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:37.16,Default,,0,0,0,,‫- أجل، لم أفهم شيئًا أيضًا.\N‫- أيتها السيارة، هلّا تحضرين لوحًا أبيض؟ Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.71,Default,,0,0,0,,‫عندما بدأ الحبّار في قتل الطعوم، Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:42.54,Default,,0,0,0,,‫بدأ المزيفون بتفقّد طعومهم،\N‫وبهذا عرفوا أن طعومهم تصنع طعومًا. Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,‫مما جعلهم يبحثون عن طعوم أخرى، Dialogue: 0,0:08:45.13,0:08:49.26,Default,,0,0,0,,‫ويدركون أنهم طعوم بدورهم،\N‫مما يدفعهم لقتل الطعوم الأخرى. Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.01,Default,,0,0,0,,‫- قل طُعمًا مجددًا.\N‫- تبًا لك! Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.01,Default,,0,0,0,,‫وكيف سنوقف ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:55.18,Default,,0,0,0,,‫"بيث"، بدأت الدورة بالفعل،\N‫قوانين فيلم "هايلاندر" هي السارية الآن. Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:59.64,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ 1986؟ "لا يمكن أن يعيش إلا أحدنا؟"\N‫تبًا! يجب أن نستأجره بعد هذا. Dialogue: 0,0:08:59.73,0:09:02.35,Default,,0,0,0,,‫يلعب "كونري" دور الإسباني\N‫لكنه لا يفعل شيئًا حيال لكنته. Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:04.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الحبّار؟ أقصد، هم بدؤوا هذا، Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,‫هل قتلهم سينهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.86,Default,,0,0,0,,‫قد ينجح ذلك، الخطة البديلة\N‫هي إبادة من تبقّى من الطعوم. Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:09.86,Default,,0,0,0,,‫لن نقوم بإبادة شيء. Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:12.95,Default,,0,0,0,,‫هذه فوضاك، ليس على أيّ من حملة\N‫وجوهنا وذكرياتنا الموت. Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:15.66,Default,,0,0,0,,‫"بيث"، بقدر ما يدفئ شغفك قلبي المتحجر، Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذا الأمر خرج عن السيطرة. Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.08,Default,,0,0,0,,‫ليس أن الطعوم يمكن\N‫أن تكون في أي مكان وحسب، Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.54,Default,,0,0,0,,‫بل لأننا أيضًا لا نعرف عددها. Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:23.59,Default,,0,0,0,,‫إن تماديت في عملية تصنيع الطعوم\N‫فستزداد الأمور غرابةً. Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:25.09,Default,,0,0,0,,‫هل نسخت نسخةً من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.46,Default,,0,0,0,,‫ستساعدنا في إصلاح هذا، سنوقف الحبّار. Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.55,Default,,0,0,0,,‫أقترح أن نفترق، بعضنا يهزم الحبّار\N‫بينما البقية… Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:34.01,Default,,0,0,0,,‫يتخذون مسارات أخرى سنُضطر إلى تعقّبها\N‫في الوقت نفسه؟ لا، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:35.60,Default,,0,0,0,,‫سنبقى معًا إلى أن ينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:38.39,Default,,0,0,0,,‫لست أدري لكن مجموعة الحبّار\N‫تبدو محترفةً في قتل عائلات "سميث". Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:41.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيبدو هذا غريبًا،\N‫لكن أظن أن لديّ خطة لذلك. Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:45.69,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذا الزي كالمؤخرات! Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:47.74,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي! لا شيء يرضيك.\N‫- رائحته كريهة يا "ريك". Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:50.66,Default,,0,0,0,,‫- هل سمحت لمدرّب رياضي بتوسيعه؟\N‫- لماذا نرتدي هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:09:50.74,0:09:53.99,Default,,0,0,0,,‫لأننا سنندمج ونتجنب كشف أمرنا\N‫بينما نبيد مجموعات الحبّار. Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:57.00,Default,,0,0,0,,‫قد تساعدنا في قتل الطعوم دون الكشف\N‫عن هويتنا، إن اضطُررنا إلى ذلك. Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:58.91,Default,,0,0,0,,‫- لكننا لن نُضطر.\N‫- إلا إذا كنا طعومًا. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:00.12,Default,,0,0,0,,‫بدأ يتساءل. Dialogue: 0,0:10:00.21,0:10:02.54,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم، لم أشعر أننا كباقي\N‫سكان "كولورادو". Dialogue: 0,0:10:02.63,0:10:05.96,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! أليست محقةً؟\N‫أنت تخشى أن تكون مزيفًا! Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:07.38,Default,,0,0,0,,‫حاولي الاستمتاع بالموقف أكثر. Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:10.68,Default,,0,0,0,,‫يسعدني فقط أن تجد نفسك في موقف الآخرين. Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.10,Default,,0,0,0,,‫هناك حبّار، ما سبب غضبهم منك على أي حال؟ Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:14.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إننا نتحدث عني، لذا قد يكون أي شيء. Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:18.14,Default,,0,0,0,,‫ربما شعروا بالغيرة من حجم قضيبي،\N‫أو مارست الجنس مع ملكتهم، Dialogue: 0,0:10:18.23,0:10:20.65,Default,,0,0,0,,‫أو لأن قضيبي ضخم جدًا، والقائمة تطول. Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:30.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أسقطنا واحدًا، كم تبقّى؟\N‫40 حبارًا أو 45؟ Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.33,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك سهلًا،\N‫ما لم يكن قتلهم سيجلب المزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:34.95,Default,,0,0,0,,‫أو سفينة أمّ مروعة. Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.87,Default,,0,0,0,,‫فلنسرق أغراضهم ونجد نقاط ضعفهم،\N‫فلننته بحلول غروب الشمس. Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.55,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لكن إن كانت مجموعة الحبّار طعومًا،\N‫ونحن ارتدينا زي الحبّار… Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:46.72,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني وجدت نقطة ضعفهم،\N‫أنهم لا يصغون إليّ. Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:51.44,Default,,0,0,0,,‫بصدق، لعلّ في هذا خيرًا لنا. Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:02.36,Default,,0,0,0,,‫يا لبراعتي! Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,‫أبي! Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.21,Default,,0,0,0,,‫"نظام الطُعم (في 6)، أنت طُعم" Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.23,Default,,0,0,0,,‫تبًا! واحد من نسخي. Dialogue: 0,0:11:38.31,0:11:39.82,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين نذهب؟\N‫- سنختفي عن الانظار. Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:41.57,Default,,0,0,0,,‫سنعيش في الغابة مثل التحرريين. Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:44.36,Default,,0,0,0,,‫نصطاد الأرانب ونقايضها بقطع صغيرة\N‫من سبائك الذهب Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:46.07,Default,,0,0,0,,‫- التي سنقطعها بسكين.\N‫- هذا منهك. Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:48.33,Default,,0,0,0,,‫قد نكون طعومًا يا "سامر"،\N‫كل ما يتعلق بهذه الفكرة منهك. Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,‫ربما ستتعاطف الآن مع الطعوم التي تقتلها. Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، المكان هادئ أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:55.21,Default,,0,0,0,,‫أنت بدّدت الهدوء. Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:57.46,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئًا، سيكون الهدوء واضحًا\N‫إن كان شديدًا. Dialogue: 0,0:11:57.54,0:11:58.54,Default,,0,0,0,,‫لكن يُفترض بك أن تقول… Dialogue: 0,0:11:58.63,0:12:00.46,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ لم يعد المكان هادئًا بما يكفي. Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:15.48,Default,,0,0,0,,‫- أين نحن؟ أين "ريك"؟\N‫- إنه هنا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:18.69,Default,,0,0,0,,‫ألست سعيدًا برؤية جدّك؟ Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:20.86,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو مختلفًا؟ Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.32,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- الرائحة نتنة! Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، تأمّلوا الصنعة. Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,‫عرفت أنني زائف منذ يوم ولادتي. Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:30.12,Default,,0,0,0,,‫على عكسكم، وعلى عكسهم. Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,‫تتصف نسخ "ريك" بالكسل. Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:35.21,Default,,0,0,0,,‫دائمًا ما يكون هناك\N‫طُعم سيئ الصنع في النهاية. Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:39.05,Default,,0,0,0,,‫لكن تلك الطعوم صنعت طعومًا أيضًا،\N‫وتكاسلت هي الأخرى. Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.17,Default,,0,0,0,,‫وكلما تعمقنا نحو القاع أكثر، تجدون الوحوش. Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:44.84,Default,,0,0,0,,‫فهمنا، أنت قبيح وغاضب لهذا السبب. Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫- "ريك"!\N‫- جدّي! Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:51.85,Default,,0,0,0,,‫- اقتلني، إن أمسكت بهذا الوغد يومًا.\N‫- اصمت أيها الطُعم الصغير. Dialogue: 0,0:12:51.94,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع قتلك بعد،\N‫يجب أن يكون الجلد طازجًا. Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,‫- أتعلم ماذا؟ أنت وحش.\N‫- أنا والدك. Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، سأشبهه أكثر،\N‫حالما أحصد هذه البشرة اللذيذة. Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:02.78,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل مولع جدًا بالبشرة. Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من أجلي فقط،\N‫فلكل "ريك" عائلة يعيلها. Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:12.08,Default,,0,0,0,,‫- هل سأصبح جميلةً مجددًا يا أبي؟\N‫- قريبًا يا عزيزتي، ستعودين جميلةً. Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي…\N‫- ساعدوا الآخرين! Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:27.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا تساعدنا؟ Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:30.98,Default,,0,0,0,,‫لأننا في المأزق نفسه،\N‫هيا، هناك مكان يمكننا أن نقصده. Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:49.04,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ما الحاجة إلى أعباء الحرب هذه؟\N‫وجدت علبة من الورنيش. Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:51.37,Default,,0,0,0,,‫هذه تذكرة إلى عالم ما وراء النهر. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:54.92,Default,,0,0,0,,‫من يريد ذلك؟ أتوق إلى الموت المشرّف\N‫في معركة المستنسخين. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.42,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لجودة الورنيش، قد تبدو\N‫كمروّج لظاهرة الوجه الأسود العنصرية… Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:00.43,Default,,0,0,0,,‫اعذراني لرغبتي في الحياة. Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:05.43,Default,,0,0,0,,‫إخوتي وأخواتي، أهلًا بانضمامكم إلى قضيتنا. Dialogue: 0,0:14:05.51,0:14:09.10,Default,,0,0,0,,‫لم نعد مستنسخي "ريك" أو "مورتي"\N‫أو "بيث" أو "جيري" Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,‫- أو "سامر".\N‫- أيًا يكن. Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:13.06,Default,,0,0,0,,‫- حمقاء.\N‫- نحن طعوم. Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:15.86,Default,,0,0,0,,‫خُلقت في هذا العالم من قبل إله كاره. Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:20.65,Default,,0,0,0,,‫ودُفعنا لتدمير أنفسنا\N‫بسبب الشك الذي يخلقه! Dialogue: 0,0:14:20.74,0:14:22.41,Default,,0,0,0,,‫- لا أعرف إن كان هذا دقيقًا.\N‫- يبدو هذا متطرفًا. Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:24.70,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك العنف سينتهي اليوم. Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:28.66,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن مجموعات الحبّار؟\N‫- إنها طعوم أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:31.21,Default,,0,0,0,,‫أدركت كونها كذلك،\N‫فأرادت قتل الطعوم الأخرى. Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:32.25,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا صعب الاستيعاب. Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:35.25,Default,,0,0,0,,‫يجب ألّا ندع الارتباك يفرق بيننا. Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:37.01,Default,,0,0,0,,‫مجموعة الحبّار! Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:39.38,Default,,0,0,0,,‫وبمجموعة الحبّار، أعني الطعوم القاتلة! Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:43.47,Default,,0,0,0,,‫إلى الحرم الداخلي، عبر نفق الهروب! Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:52.15,Default,,0,0,0,,‫- أبي!\N‫- "جيري"، دعنا ندخل أيها الوغد! Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:55.48,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لم أرد هذا، أريد أن أعيش فقط. Dialogue: 0,0:14:55.57,0:14:57.95,Default,,0,0,0,,‫لكن الورنيش لا يكفي، أنا آسف. Dialogue: 0,0:14:58.03,0:14:59.61,Default,,0,0,0,,‫- أبي!\N‫- أنا آسف! Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:07.54,Default,,0,0,0,,‫كم بقي من الوقت\N‫قبل أن تجدنا الطعوم الأخرى؟ Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:09.92,Default,,0,0,0,,‫عاجلًا أم آجلًا، لا يمكننا الهرب. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.67,Default,,0,0,0,,‫أي مكان قد نفكر في الاختباء فيه\N‫هو مكان سيفكرون في تفتيشه، Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:15.00,Default,,0,0,0,,‫إنها القاعدة 34 من متتالية "أزيموف". Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:17.67,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرورة لأننا نعيش حياتنا\N‫على أكمل وجه بما تبقّى لنا من وقت. Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:22.30,Default,,0,0,0,,‫كان التبول في المحيط على قائمة أمنياتي،\N‫من التالي؟ Dialogue: 0,0:15:22.39,0:15:23.56,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟ ألديك أمنية؟ Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:26.68,Default,,0,0,0,,‫أرغب في حضور مباراة\N‫في كل ملاعب الدوري الرئيسي. Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:27.64,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:30.94,Default,,0,0,0,,‫أريد مواعدة فتاة من مدرستي المريبة\N‫في "نيو مكسيكو". Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:34.02,Default,,0,0,0,,‫تبًا! آسف يا صديقي، لكان ذلك مؤثرًا جدًا. Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:41.16,Default,,0,0,0,,‫بدوا سعداءً، هل كان علينا قتلهم؟ Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:43.37,Default,,0,0,0,,‫ربما أدرك "ريك" خاصتهم مدى تفاهته. Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:46.50,Default,,0,0,0,,‫أنت بغيضة جدًا اليوم،\N‫أنا والدك، وأنت تحبين وجودي. Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:48.58,Default,,0,0,0,,‫- إنك تعرّضنا للخطر باستمرار!\N‫- أيًا يكن. Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:51.29,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق هذا دهرًا،\N‫أتمانعون إن اتخذت حلًا جذريًا؟ Dialogue: 0,0:15:54.63,0:15:56.17,Default,,0,0,0,,‫أيها المنزل، أحتاج إلى شيء بسرعة. Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:58.68,Default,,0,0,0,,‫هلّا تبثّني كشخصية في "ستارفوكس بوس"\N‫كما في الموسم 4؟ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:00.55,Default,,0,0,0,,‫- فليكن الأمر مبهرًا.\N‫- لك هذا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:03.60,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا أيها الوغد، حان وقت العرض، تشبّث. Dialogue: 0,0:16:09.02,0:16:10.44,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الطعوم القذرة! Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:13.32,Default,,0,0,0,,‫تعالوا إلى مسكن "ريك" للحبّار،\N‫حيث مؤخراتكم هي الطبق اليومي. Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:16.11,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما تفكّرون فيه،\N‫"إنه يستدرجنا، هذه فكرة رائعة، Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:19.99,Default,,0,0,0,,‫لديه منطقة نفوذ، وتفوق نفسي بديهي،\N‫وجرأة لا مثيل لها." Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.49,Default,,0,0,0,,‫والآن تفكرون، "تبًا! Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:23.37,Default,,0,0,0,,‫هذا تمامًا ما كان سيفعله (ريك) الحقيقي، Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:24.45,Default,,0,0,0,,‫قد أكون مزيفًا فعلًا! Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:27.04,Default,,0,0,0,,‫تظاهرت أنني لن أكترث إن كنت كذلك،\N‫لكنني أكترث فعلًا، Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:29.33,Default,,0,0,0,,‫والآن الطريقة الوحيدة لأثبت\N‫أنني أنا الحقيقي، وليس هو، Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:31.17,Default,,0,0,0,,‫هي التخلص منه كليًا." Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:35.93,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، تعالوا ونالوا مني، ماذا؟\N‫لا يا "مورتي"، سأجعل التسجيل يتكرر، لماذا… Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:38.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ هناك احتشاد\N‫لمجموعة من مستنسخي "ريك سانشيز" Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:40.47,Default,,0,0,0,,‫يقتلون بعضهم البعض،\N‫في جنوب الغرب الأمريكي. Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:43.35,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا مرهقًا، كم ولاية من تلك الولايات\N‫صوّتت لي على أي حال؟ Dialogue: 0,0:16:43.43,0:16:45.85,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس،\N‫أعتقد أن هدف الدائرة الانتخابية… Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:46.90,Default,,0,0,0,,‫هو الحفاظ على العبودية؟ Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:48.86,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا "ستيف"، لديّ إنترنت أيضًا. Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:51.82,Default,,0,0,0,,‫والآن حرّك مؤخرتك البيضاء نحو المطبخ\N‫وأحضر لي صودا للحمية. Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:02.08,Default,,0,0,0,,‫ليس من شيمي أن أقول هذا، Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,‫لكنكم تبدون رائعين حقًا. Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:05.71,Default,,0,0,0,,‫- قد نكون طعومًا، صحيح؟\N‫- هناك طريقة واحدة للتأكد. Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:43.71,Default,,0,0,0,,‫"لأثبت أنني أنا الحقيقي، وليس هو،\N‫هي التخلص منه كليًا." Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:45.75,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الأمور بدأت تهدأ،\N‫أتريدين البدء بوعظي Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:48.50,Default,,0,0,0,,‫عن الحياة الاصطناعية\N‫أو أيًا يكن موضوع هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك! لا يحق لك أن تنزعج من هذا. Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:53.55,Default,,0,0,0,,‫تعتبر الحياة والعائلة عبئًا ثقيلًا، Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.97,Default,,0,0,0,,‫ورغم ذلك، خلقت أعدادًا هائلة منا\N‫لأنك تهاب الخسارة أيضًا! Dialogue: 0,0:17:57.05,0:17:58.14,Default,,0,0,0,,‫- تبًا!\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:01.31,Default,,0,0,0,,‫"بيث"، ربما لا أكون "ريك" الحقيقي. Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:04.60,Default,,0,0,0,,‫لكن حتى لو لم أكن، فهو من صنعني،\N‫أو هو الأنا الذي صنعني، Dialogue: 0,0:18:04.69,0:18:06.19,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنه في مكان ما بداخله Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.69,Default,,0,0,0,,‫تُوجد نسخة من "ريك" قادرة على سماع ذلك، Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,‫نسخة أخرى من "ريك" تشعر بالأسف. Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:13.99,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن موضوع الاستنساخ أيضًا، أنا أحبك. Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:16.53,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا أبي، أحبك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:21.12,Default,,0,0,0,,‫- هل تعتقد حقًا أننا طُعمان؟\N‫- من يهتم؟ سنكون آخر المتبقين. Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:23.96,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ أن "ريك" استدرجهم،\N‫كان ذلك سيستغرق أسابيع. Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنغادر المكان. Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:30.92,Default,,0,0,0,,‫- أخيرًا.\N‫- التنكر كطعوم أظرف من أن تُقتل. Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:33.18,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا إن كان ذلك مفيدًا\N‫لكنني سعيد أننا جربناه. Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:34.13,Default,,0,0,0,,‫سنستغني عن الأزياء؟ Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.14,Default,,0,0,0,,‫حمدًا للرب،\N‫رائحة زيّ الطُعم هذا كالمؤخرات. Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:37.26,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك يا "سامر"! Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.44,Default,,0,0,0,,‫تبًا! ذلك الرجل رائع. Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:47.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، قد يكون هذا "ريك" الحقيقي. Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:48.78,Default,,0,0,0,,‫لكن مهما حدث… Dialogue: 0,0:18:58.16,0:19:00.83,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! ليس علينا فعل هذا! كلتانا "سامر". Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:02.50,Default,,0,0,0,,‫ألا يجدر بنا تجربة مخدرات النشوة\N‫قبل أن نموت؟ Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:04.67,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ أجل، تبًا لهذا الهراء. Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:14.89,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لا أعرف من أطلق النار عليه. Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:16.22,Default,,0,0,0,,‫- "سامر"!\N‫- "سامر"! Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:18.18,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تحمّل هذا، اضطُررت لقتل نفسي،\N‫عليكما فعلها أيضًا. Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:19.93,Default,,0,0,0,,‫- "سامر"!\N‫- "سامر"! Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:23.98,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك! أنا حقيقي! أنا أذكى رجل في الكون! Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.27,Default,,0,0,0,,‫قد تكون محقًا، لكن هذه حدودك. Dialogue: 0,0:19:26.36,0:19:28.36,Default,,0,0,0,,‫أنا لست رجلًا، بل إنني الإله. Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:33.37,Default,,0,0,0,,‫- وأنت خُلقت على صورتي.\N‫- تبًا لك! Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:40.50,Default,,0,0,0,,‫- أنت "سامر" التي أتيت معها؟\N‫- على الأرجح. Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.37,Default,,0,0,0,,‫- جيد بما يكفي، "مورتي"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:43.71,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:48.51,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! كان ذلك جنونيًا،\N‫أحبكم يا رفاق، لقد تغيّرت تمامًا! Dialogue: 0,0:19:54.76,0:19:55.68,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:19:55.76,0:20:00.77,Default,,0,0,0,,‫- كان عليك اصطيادي.\N‫- ماذا؟ من؟ هل كانت لك أهمية؟ Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:03.19,Default,,0,0,0,,‫مثلًا، هل نحن من هيأك للدور؟\N‫هل تريد أن يتم اصطيادك؟ Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:06.48,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لديّ الكثير من الأسئلة،\N‫لماذا؟ ماذا سيحدث إن… Dialogue: 0,0:20:07.15,0:20:10.45,Default,,0,0,0,,‫فليصطدني أحدكم. Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:12.07,Default,,0,0,0,,‫مغامرة رائعة بحق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.99,Default,,0,0,0,,‫رحلة مغامرات طويلة وحافلة عبر الفضاء؟ Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:16.79,Default,,0,0,0,,‫حتى إننا صادفنا "بيث" الفضائية،\N‫ربما سيتكرر هذا كثيرًا. Dialogue: 0,0:20:16.87,0:20:17.95,Default,,0,0,0,,‫دعونا لا نبالغ. Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:21.67,Default,,0,0,0,,‫تبًا! يبدو أن هناك من قتل العائلة المزيفة. Dialogue: 0,0:20:21.75,0:20:23.33,Default,,0,0,0,,‫- العائلة المزيفة؟\N‫- ماذا قلت لتوّك؟ Dialogue: 0,0:21:07.63,0:21:08.76,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:13.39,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:16.98,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:21:21.56,0:21:23.69,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:30.70,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! نعم، الموت الجميل. Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:40.75,Default,,0,0,0,,‫لماذا ما زلت على قيد الحياة؟\N‫يا إلهي! هل بقي أي شيء؟ هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.00,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- أثر من ماض أرحم. Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:50.64,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، رعاة بقر؟ Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:04.74,Default,,0,0,0,,‫المسيحية مجددًا؟ بعد رعاة البقر؟ Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:08.45,Default,,0,0,0,,‫هل تراجعتم إلى هذا الحد مجددًا؟\N‫يا إلهي! لماذا لا يمكنني أن أموت؟ Dialogue: 0,0:22:09.24,0:22:11.95,Default,,0,0,0,,‫هذا أسوأ ما حدث لأي شخص على الإطلاق!