[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:06.84,Default,,0,0,0,,‫أخرجونا من هنا. أنا سأعيقهم. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,‫اسمي "بيث سميث".\N‫أخبر حشراتك العليا أنّ التمرّد باقٍ. Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. سأجعل منك أسطورة. "بلايد سميث". Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:20.31,Default,,0,0,0,,‫- "بيث سميث".\N‫- "بيث"! "بيث سميث"! Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:22.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يا إلهي، إنّه فقط اسم بسيط... Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:24.44,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول أن أبتكر طريقة لتذكّره. Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:26.11,Default,,0,0,0,,‫يمكنك ربطه مع عدم الموت. Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:28.53,Default,,0,0,0,,‫أعلم، ستعتقدين بأنّ ذلك\N‫سيضعه في مكانه الصحيح، Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.15,Default,,0,0,0,,‫لكنّه يحفّز النسيان المطلق، يا إلهي. Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:35.58,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف... يا إلهي، إنّه يبدأ بحرف "بي"... Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.91,Default,,0,0,0,,‫تهاني لحكومتك أو عملك أو خليّتك الإرهابية Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لاستحواذها على جهاز إزالة الكواكب\N‫"إن إكس 5" من "زانازاكس" Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:43.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالاشتراك مع "رانجلر جينز". Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أشعّة تاكيون الرائدة الخاصّة بـ"إن إكس 5" Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:48.25,Default,,0,0,0,,‫تقضي على الكواكب\N‫بضعف سرعة "إن إكس 4 إس" Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:50.92,Default,,0,0,0,,‫وبنصف استهلاك طاقة البطارية\N‫وبدون أخطاء تصميمية داخلية قاتلة. Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.30,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لا يوجد ثقب سريّ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.89,Default,,0,0,0,,‫يفجّر الجهاز بأكمله عندما تطلق النار. Dialogue: 0,0:00:53.97,0:00:56.64,Default,,0,0,0,,‫العدو سيقول إنّ هذا ليس عادلاً.\N‫ونحن نقول إنّ الوقت قد حان لذلك. Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:58.51,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. هل خاطرنا بحياتنا من أجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:01.60,Default,,0,0,0,,‫لقد بذلت أقصى جهدك. ربما تحتاجين\N‫إلى استراحة. ألا تشتاقين للأرض؟ Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرة للاشتياق لها.\N‫فأنا ما زلت هناك تقنياً. Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.86,Default,,0,0,0,,‫لقد صنع والدي نسخة مثالية عني لتحلّ مكاني. Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:10.99,Default,,0,0,0,,‫يا لـ"ريك" ذاك. فإذا عدت إلى هناك،\N‫ماذا سيحدث للنسخة؟ Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.99,Default,,0,0,0,,‫هل تحتوي على، مثلاً،\N‫جهاز تفعيل عند الاقتراب في رقبتها؟ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.32,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. هل انتهينا؟ Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:17.24,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. إلا إن كنت تريدينني أن أزيل Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:19.33,Default,,0,0,0,,‫جهاز التفعيل عند الاقتراب من رقبتك؟ Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:22.00,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدين بأنّه قنبلة؟ Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ماذا لو كانت هذه هي طريقة اكتشافك\N‫بأنّه لم يرد أن تعودي أبداً؟ Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:29.38,Default,,0,0,0,,‫وبأنّه أحبّ النسخة أكثر منك؟\N‫ألن يكون ذلك جنونياً؟ Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:31.84,Default,,0,0,0,,‫جنوني و، بالطبع،\N‫مُحطّم للروح بالنسبة إليك. Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:35.18,Default,,0,0,0,,‫لديّ شيء لعلاج ذلك في الواقع،\N‫هل تريدين القليل؟ إنّه لا يسبب الإدمان. Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس صحيحاً. إنّه يسبب الإدمان للغاية. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:39.35,Default,,0,0,0,,‫أنا طبيب مريع.\N‫لديّ شيء لعلاج ذلك في الواقع. Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.14,Default,,0,0,0,,‫أتريدين القليل؟ إنّه لا يسبب الإدمان. Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:43.48,Default,,0,0,0,,‫أنا طبيب رائع. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:18.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تم إلغاء موعد عند الطبيبة "وونج" اليوم.\N‫أيرغب أحد بجلسة عائلية؟ Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:19.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- يمكنني فعل ذلك.\N‫- أنا جاهز. Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لست واثقاً من أنّ دُمية العلاج خاصّتي\N‫ستكون جاهزة في الموعد. Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫رائع. لأنّها طلبت خصيصاً\N‫أن تتوقّف عن إحضار الدُمى. أبي؟ Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:26.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحبّ العلاج النفسي. Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:30.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والعلاج العائلي أكثرها،\N‫لكنني أتلاشى في الواقع. Dialogue: 0,0:02:31.02,0:02:32.48,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- أبي! Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:35.36,Default,,0,0,0,,‫- هل انتهى الأمر فعلاً؟ هل نجحنا؟\N‫- إنّه حزام الاختفاء. Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,‫لقد خدشهما. Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,‫ذلك سيؤلمني بعد 10 ثوانٍ.\N‫شكراً لك يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,‫لم عليّ أن أدعك تستخدمه؟\N‫فأنت لا تدعني أستخدمه أبداً. Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:45.37,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن آخذ الحزام؟\N‫فذلك سيُغضب "مورتي" للغاية. Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:48.54,Default,,0,0,0,,‫- فكرة رائعة.\N‫- ماذا؟ أيّها الوغد! أعطيني إيّاه! Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.88,Default,,0,0,0,,‫أنتما! تشاركا الاختفاء. "جيري"؟ Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:55.42,Default,,0,0,0,,‫تبدو هذه كمهمّة للسيّد "نيبلز".\N‫دعيني ألصق عيناً أخرى... Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:56.55,Default,,0,0,0,,‫سأقتلك! Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:00.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنّ عليكما أن تتشاجرا بخصوص\N‫لماذا لا تستطيعان السيطرة على طفليكما. Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:02.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من الجيد أنّ هنالك موعد متاح\N‫عند الطبيبة "وونج"، وداعاً! Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.85,Default,,0,0,0,,‫- أنت والد سيئ.\N‫- لا تدعيه يوقع بيننا! Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.35,Default,,0,0,0,,‫أيّها المرآب، وضعية العلاج العائلي. Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- عزيزتي، لقد عدت.\N‫- تبدو متفاجئاً. Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:18.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لم ترسلي رسالة بذلك.\N‫- ولم أنفجر؟ Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:23.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما أسمعه هو أنّك تعتقدين بأنّ تلك قنبلة. Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:26.70,Default,,0,0,0,,‫وكذلك كلّ مهندس رآها... Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:29.79,Default,,0,0,0,,‫مهندس؟ عزيزتي،\N‫أنا واثق من أنّ أيّ رجل كهف يرى مايكرويف Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.08,Default,,0,0,0,,‫سيسمّيه خزانة صخور. Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:34.30,Default,,0,0,0,,‫الغاية من الاختراع\N‫هو صنع أشياء لا وجود لها. Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:40.47,Default,,0,0,0,,‫اذاً اخترع لي سبباً لكي لا أقتلك. Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- أبي! سنذهب إلى الطبيبة "وونج"!\N‫- افحصيها. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.39,Default,,0,0,0,,‫أبي؟ Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:51.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً! استمتعي يا عزيزتي!\N‫آسف لأنّني والد سيئ ووغد. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:54.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، كراهية الذات تفيد كثيراً!\N‫"جيري"، اترك الدُمية. Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:57.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنّها تذكرة ذهاب دون عودة\N‫إلى الانفراج يا "بيث". Dialogue: 0,0:03:57.57,0:04:00.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الجهاز الذي في رقبتها\N‫كان سيرسل قاعدة بيانات ذاكرتها Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إلى جهازك قبل أن يبخّرها.\N‫وها قد ذهبت تلك الخطّة. Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لماذا هي... ذلك الشيء.\N‫لماذا عدت مع "جيري"؟ Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ظننت بأنّها نسخة عني.\N‫- إنّها نسخة عنك بالفعل. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:12.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن عادت راكضة إلى ذلك الأحمق،\N‫فذلك ذنبك أنت. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,‫- أتريدين تناول شراب؟\N‫- طوال الوقت. Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:15.04,Default,,0,0,0,,‫فتاة مطيعة. Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:34.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- للإمساك بمُفترس.\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:35.11,0:04:37.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نظارات حرارية أيّتها القذرة.\N‫قالت أمّي أن نتشارك. Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:40.11,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مشاركة الاختفاء. اخلع النظارات! Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:43.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا! Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل سأراك في تدريب فرقة المشجعات؟ Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:49.79,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أحضر معطفاً؟ Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:52.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حدّدي شروطك. Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:56.46,Default,,0,0,0,,‫أعد إليّ الحزام، وخذ النظارات،\N‫واذهب بعيداً، ثمّ سنتبادل بعد ساعة. Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:57.38,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا. Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك بهذا؟ أيّها الوغد؟\N‫- يعجبني أكثر من حزامي القديم. Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:05.34,Default,,0,0,0,,‫- "الرجل الكبير الضئيل الصغير؟"\N‫- كان عليك أن تتشاركي. Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:08.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين في منزلي؟ Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:14.31,Default,,0,0,0,,‫هل تجوّلت بعيداً عن جهازي لهذا الحدّ؟\N‫يجب أن يضعوا تحذيراً على هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:18.11,Default,,0,0,0,,‫لذا، تجاوزنا البوابات\N‫واستولت مقاومة العبيد على العاصمة. Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:19.86,Default,,0,0,0,,‫- كان رائعاً.\N‫- رائع جداً. Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:22.61,Default,,0,0,0,,‫ابنتي. تحظى بمغامرات في الفضاء. Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:26.91,Default,,0,0,0,,‫لكنها تميل إلى مغامرات "ستار وورز"،\N‫لا تنسي الاستمتاع بوقتك. Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:29.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد عدت لأقتلك،\N‫لا لآخذ منك الملاحظات Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.45,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأتذكّر أن أطلق ريحاً أكثر\N‫وأنا أنقذ المجرّة. Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:34.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا من جعلت هذا ممكناً،\N‫هذه ليست منافسة. Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,‫بالطبع ليست كذلك.\N‫لكنني أشعر بالفضول، لو كانت منافسة، Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.13,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون "المطلوبة الأولى" هي الفائزة؟ Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.38,Default,,0,0,0,,‫هل تقاتلين "الغرومفلومايت"؟ Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.09,Default,,0,0,0,,‫أبي، إنّهم يحاولون الاستيلاء على المجرّة! Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.55,Default,,0,0,0,,‫كلّ من في المجرّة يحاول الاستيلاء عليها. Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:49.01,Default,,0,0,0,,‫الخدعة هي أن يتركك\N‫أيّاً كان من سينجح وشأنك. Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.77,Default,,0,0,0,,‫هذه فترة البطولة الخاصّة بك.\N‫لقد واجهتها أيضاً. ستكبرين عليها. Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:55.31,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت فعلت.\N‫أنا لن أكبر على الاكتراث للآخرين. Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:57.61,Default,,0,0,0,,‫...المصادر تقول لنا إنّ هؤلاء الفضائيين،\N‫الذين يدعون أنفسهم Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بـ"اتحاد المجرّات الجديد"،\N‫سيفجّرون الكوكب Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما لم تقم امرأة ما صاحبة اسم مملّ جداً... Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,‫- بحقّك!\N‫- أحسنت بالاكتراث. Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.11,Default,,0,0,0,,‫في المرّة القادمة،\N‫لا تأتي بالعواقب على كوكبك الأمّ. Dialogue: 0,0:06:06.20,0:06:09.78,Default,,0,0,0,,‫- العنة، سيتعقّبون "بيث".\N‫- تعني نسخة "بيث". Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.50,Default,,0,0,0,,‫صحيح. نسخة "بيث". ماذا قلت أنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,‫كان من الرائع رؤيتك مجدداً فعلاً. Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:21.80,Default,,0,0,0,,‫- مرحى! هيا يا فريق "بيز"!\N‫- هيا يا "بيز"! Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:23.84,Default,,0,0,0,,‫- الدغوا عشّهم!\N‫- هيا يا فريق "بيز"! Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:27.51,Default,,0,0,0,,‫تمرين جيد يا فتيات.\N‫وتذكّرن، نحن في حالة جفاف، Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:30.47,Default,,0,0,0,,‫لذا تذكّرن الاستحمام\N‫كمجموعة كبيرة في نفس الوقت. Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:36.35,Default,,0,0,0,,‫نار في غرفة الاستحمام! إنّها مشتعلة!\N‫تنحين جانباً يا فتيات! سأتولّى هذا! Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,‫- أنت وحش!\N‫- أما زلت تريد المشاركة؟ Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:52.91,Default,,0,0,0,,‫"مورتي سميث". ارفع يديك. Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:57.54,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال لارتكابك جرائم\N‫ضدّ اتحاد المجرّات الجديد والمُحسّن. Dialogue: 0,0:06:57.62,0:07:00.46,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟ كيف تفعل ذلك؟\N‫أنت لا تملك قدرات ذهنية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:02.96,Default,,0,0,0,,‫- هل تمتلك قدرات ذهنية؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:04.63,Default,,0,0,0,,‫هل هي قدرات قوية؟ Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:07.63,Default,,0,0,0,,‫نحن نبحث عن أمّك فحسب،\N‫أنت لا تستطيع إيقاف قلوبنا ببساطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫- بل أستطيع.\N‫- حسناً، نحن نستسلم. Dialogue: 0,0:07:10.14,0:07:12.39,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، هل تتفق بأنّ استخدام الدُمى Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:14.14,Default,,0,0,0,,‫يجعلك تبدو غبياً ومجنوناً؟ Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:17.64,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنّ كلمة "مجنون"\N‫هي الكلمة المسؤولة التي يجب استخدامها... Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,‫إنّها كذلك الآن. هذا جنوني.\N‫أنت تتصرف كالمجنون. Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:21.73,Default,,0,0,0,,‫يفعلون ذلك في جلسات العلاج على التلفاز. Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، التلفاز يمنح البريطانيين الجوائز\N‫على الخبز يا "جيري". Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.57,Default,,0,0,0,,‫- "تامي"؟\N‫- "تونيا"؟ تاميا"؟ "تاميا". Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:34.62,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا سيّدة "سميث".\N‫يعجبني شعرك أكثر بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:36.00,Default,,0,0,0,,‫- كيف حال معدتك؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:40.58,Default,,0,0,0,,‫أنت! لقد قلت "أنت" فحسب.\N‫ليس كأنّني أستطيع فعل أكثر من ذلك! Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,‫رغم أنّني أرغب بقتلك بشدّة، Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.92,Default,,0,0,0,,‫إلا أنّ لدى قادتي بعض الأسئلة عن التمرّد. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:50.26,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ... هل لديّ تمرّد؟\N‫يا إلهي، أنا نسخة. Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:53.39,Default,,0,0,0,,‫- أهذا هو دفاعك؟\N‫- لا، دفاعي هو اغربي عني. Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:58.14,Default,,0,0,0,,‫أنت! لقد وضّحت هذا!\N‫كلّ ما أفعله هو قول "أنت!" Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:03.65,Default,,0,0,0,,‫أيّتها المسدّسات الذكية. ضعي حياة البشر\N‫في القائمة البيضاء، والطبيبة. Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,‫"تامي"، هذا هو المكتب\N‫الذي تعمل فيه عائلتي على تحسين نفسها. Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.95,Default,,0,0,0,,‫- وهل هذا يجعله مكاناً مقدّساً؟\N‫- لا، هذا يجعله مكاناً قمت بتجهيزه Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‫بالكثير من خطط الهرب الطارئة\N‫التي تُفعّل بالصوت. Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:21.25,Default,,0,0,0,,‫"هذه جميعها نقاط جيدة،\N‫يجب أن أراجع نفسي بتعمّق." Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:27.80,Default,,0,0,0,,‫- أرغب بمناقشة ذلك.\N‫- أنا لا أناقش المشاكل، بل أحرقها. Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:29.26,Default,,0,0,0,,‫ليدخل الجميع إلى السيارة. Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:33.76,Default,,0,0,0,,‫جميع من هم من عائلتي، ليس من العالم.\N‫يا إلهي يا "وونج". الحدود. Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:38.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أفضل من هذا العمل. Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:42.95,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك فتح بوابة فحسب؟ Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:45.07,Default,,0,0,0,,‫طفلاكما في الأسفل مختفيان يا "جيري". Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:47.24,Default,,0,0,0,,‫"افتح بوابة."\N‫جائزة أفضل أب في العام في الخلف هنا. Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:51.33,Default,,0,0,0,,‫- أنت من يتحدث. قلت لي إنّني لست نسخة.\N‫- أنت لست نسخة. Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:54.33,Default,,0,0,0,,‫- ومن تلك؟\N‫- نسخة. Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:02.01,Default,,0,0,0,,‫لم قمت بصنع نسخة عني\N‫فقط لترسل النسخة إلى الفضاء؟ Dialogue: 0,0:09:02.09,0:09:04.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنت لم ترغبي بالذهاب.\N‫ففكّرت بنفسي، حسناً، هذا رائع. Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:07.22,Default,,0,0,0,,‫لكن بعد ذلك فكّرت، حسناً،\N‫ما سيكون أروع من هذا حتى Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.39,Default,,0,0,0,,‫هو ابنة فضائية. لذا صنعت واحدة. Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:11.39,Default,,0,0,0,,‫ووضعت قنبلة في عنقها في حال عادت. Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.52,Default,,0,0,0,,‫- والد العام.\N‫- لم يكن من المُفترض بها أن تعود. Dialogue: 0,0:09:13.60,0:09:15.73,Default,,0,0,0,,‫- لماذا عادت؟\N‫- حسناً، لقد وجدت قنبلة في عنقها، Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:17.02,Default,,0,0,0,,‫ألم تكوني لتعودي؟ Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:20.28,Default,,0,0,0,,‫- والد العام.\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:22.32,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت من تصديقك. أريد التحدّث إليها. Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:24.40,Default,,0,0,0,,‫- لا، لن تفعلي!\N‫- "جيري"، افعل شيئاً! Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:25.70,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.45,Default,,0,0,0,,‫- لقد قال لي إنّك النسخة.\N‫- ماذا تعتقدين أنّه قال لي؟ Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:36.21,Default,,0,0,0,,‫- أنّك النسخة؟\N‫- يا للروعة. ساذجة وجذّابة. Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:37.96,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة. بائسة ومثيرة. Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:41.21,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنّ هذه أبوّة سيئة، Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.34,Default,,0,0,0,,‫لكن إن توقّفتما عن الشجار،\N‫فسآخذكما إلى "ماكدونالدز". Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.88,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن أفجّر رأسي فحسب، بدءاً برأسها؟ Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:47.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "وينديز"! نحن نحبّ "وينديز". Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.14,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنّهم أعطونا بعض المال حتى!\N‫- ألقي المسدّس! Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:51.35,Default,,0,0,0,,‫- لا تتحرّكوا!\N‫- انبطحوا على الأرض! Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:54.48,Default,,0,0,0,,‫ليخرس الجميع! إنّكم تقولون أشياء مختلفة! Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:58.77,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، إذاً هنالك اثنتان منها؟\N‫- والأهمّ من ذلك، أيّهما خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.98,Default,,0,0,0,,‫- لا هذه ولا تلك أيّها المتعصّب.\N‫- لا يهمّ. خذوا الاثنتين. Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,‫شعاع رائع. لكن لنتفاوض.\N‫أنا الشخص الذي تريدونه حقاً. Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:11.83,Default,,0,0,0,,‫- عذراً؟\N‫- أذكى رجل في الكون. Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:15.87,Default,,0,0,0,,‫- أسرار السفر عبر الأبعاد. اسألي قادتك.\N‫- قادتي حشرات يا "ريك". Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:18.37,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت السابقين، والحاليون هم بنصف عمري. Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:21.92,Default,,0,0,0,,‫إنّهم يعرفون بأنّك لو تُركت وشأنك،\N‫فإنّك لا تشكّل تهديداً. Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلنا على الحمولة.\N‫أطلقوا جهاز "إن إكس 5". Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:28.05,Default,,0,0,0,,‫الأرض ستُدمّر. ربما عليك فعل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:30.76,Default,,0,0,0,,‫حيث تجد كوناً جديداً\N‫يمكنك فيه العبث مع نفسك. Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:34.02,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنك أن تملي عليّ ماذا أفعل!\N‫- رائع. لقد قاوم، يمكننا قتله. Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:36.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- جاري الأمر فحسب يا "جيري". Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:37.77,Default,,0,0,0,,‫ألقوا أسلحتكم جميعاً! Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:40.56,Default,,0,0,0,,‫ما عدا "جيري"! هذا كلاسيكي. Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:48.36,Default,,0,0,0,,‫- يا للهول! "مورتي"!\N‫- و"سامر"! نحن نعمل معاً! هذا تطور حبكتنا! Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.91,Default,,0,0,0,,‫انتقلنا من شقيقين إلى مُختفيين\N‫إلى العمل معاً. Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:54.58,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس فيلم "سيتيزن كاين"، لكن لم نتنافس\N‫مع أيّ كان ما يحدث هنا، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:02.50,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلتني أذهب إلى حفل زفاف. Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:06.51,Default,,0,0,0,,‫ولقد قتلت صديقي المفضّل.\N‫كان عليّ قول ذلك أولاً. Dialogue: 0,0:11:06.59,0:11:11.47,Default,,0,0,0,,‫تهانيّ أيّتها الأرض،\N‫على التعرّض للتدمير عبر جهاز "إن إكس 5". Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:13.85,Default,,0,0,0,,‫يُقدّم إليكم من قبل "رانجلر". Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:20.10,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بأنّ المطلوبة الأولى\N‫من الثديات في المجرّة Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:22.31,Default,,0,0,0,,‫تريد أن يأتي والدها ليغيّر لها حفاظتها. Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:26.73,Default,,0,0,0,,‫هيا أيّها الولدان، علينا الذهاب\N‫للقيام بعملية تشبه فيلم "ستار وورز". Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:33.07,Default,,0,0,0,,‫انتباه "زيتا 99-2".\N‫نعلم أنّ لديكم سفينة مسروقة. Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:36.12,Default,,0,0,0,,‫- توقّفوا.\N‫- ماذا، ألم أعد "لا أشكّل تهديداً" الآن؟ Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:47.17,Default,,0,0,0,,‫أنت، ليس مُصرّح لك الهبوط! سوف نطلق النار! Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.30,Default,,0,0,0,,‫اثبتوا في أماكنكم يا رجال.\N‫ستكونون أبطالاً. Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:54.14,Default,,0,0,0,,‫"سامر"، حاولي فتح ذلك الباب Dialogue: 0,0:11:54.22,0:11:56.22,Default,,0,0,0,,‫من خلال مسح الوجه الميت\N‫لصديقتك في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.23,Default,,0,0,0,,‫- عليّ أن أتبوّل.\N‫- تبوّل على الأرض. هذا "ديث ستار". Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:01.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لكن هنالك تمرّد، وثمّ هنالك... Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:03.10,Default,,0,0,0,,‫- خذ يا أبي.\N‫- مثاليّ! Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.32,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطأ فيما أفعله؟\N‫- عيناها مغلقتان. Dialogue: 0,0:12:07.40,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,‫افتح العين اليسرى يا "مورتي".\N‫سأفتح أنا اليمنى. Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:13.24,Default,,0,0,0,,‫لقد ماتت كما عاشت، مُتسلسلة بشكل مُفرط. Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:15.74,Default,,0,0,0,,‫سأنقذ أمّكما ونسختها\N‫دون أن أكشف أيّهما هي الأخرى. Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.66,Default,,0,0,0,,‫وأنتما اعثرا على "إن إكس 5" وأوقفاه. Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:19.50,Default,,0,0,0,,‫لا تموتا وأنتما تحاولان،\N‫هنالك كواكب أرض لا نهائية، Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.08,Default,,0,0,0,,‫إن كنتما تستطيعان إنقاذ هذا، فهذا مكسب. Dialogue: 0,0:12:21.16,0:12:22.83,Default,,0,0,0,,‫- فريق الأحلام يرتقي مجدداً!\N‫- نعم! Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:25.38,Default,,0,0,0,,‫نحن مثل "لوك" و"ليا"،\N‫عدا أنّه لا يوجد جزء التقبيل. Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:26.88,Default,,0,0,0,,‫أيوجد فريق أخ وأخت مشهور آخر؟ Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,‫- "هانسل" و"غريتل"؟\N‫- نعم، صحيح، لقد كانا يتضاجعان. Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:32.30,Default,,0,0,0,,‫- أبي، نحتاج إلى الحزام.\N‫- لا أستطيع التبوّل وأنتما تشاهدان. Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:34.43,Default,,0,0,0,,‫- أنت خفيّ.\N‫- ماذا لو لم يكن البول كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:36.60,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا؟ لسنا بحاجة إلى الاختفاء. Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:39.64,Default,,0,0,0,,‫- التعاون بيننا هو حزامنا.\N‫- ذلك هو تطوّر حبكتنا! لنفعلها! Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:42.48,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بالتصفير.\N‫فأنا أشعر بشعور جيد لهذه الدرجة. Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:49.23,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، كنت أعرف هذا. Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:53.61,Default,,0,0,0,,‫هذه الأرض ليست مستوية. Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:57.12,Default,,0,0,0,,‫هل سيعذّبوننا؟ Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:59.12,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كنت تخطّطين إخبارهم بما أعرف. Dialogue: 0,0:12:59.20,0:13:00.95,Default,,0,0,0,,‫آخر فرصة لمعرفة من هي النسخة. Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:03.83,Default,,0,0,0,,‫أنت ابنته. هنالك شيء في عينيك، Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,‫هجرك المُخزي لعائلتك. Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:08.67,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أعيش مع نفسي؟ Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:11.30,Default,,0,0,0,,‫إحدى الفرضيات،\N‫لقد صمّمني والدك لأتمكّن من العيش مع نفسي. Dialogue: 0,0:13:11.38,0:13:13.01,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنّك اتخذت قراراً واعياً Dialogue: 0,0:13:13.09,0:13:15.38,Default,,0,0,0,,‫بالتخلّي عن أحلامك\N‫بشرب النبيذ الرخيص ومعكرونة الديناصورات. Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:18.47,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنه النوع الذي يحبّه "جيري"،\N‫كما أعرف أنا بأنّ الحلم الوحيد Dialogue: 0,0:13:18.55,0:13:20.72,Default,,0,0,0,,‫الذي ستلاحقينه هو رضا والدك السيئ. Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:22.81,Default,,0,0,0,,‫أنت تحضّرين عصير الليمون لوالدك السيئ! Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:24.85,Default,,0,0,0,,‫أنت تلعبين دور والدك السيئ\N‫في الـ30 من عمره! Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:27.31,Default,,0,0,0,,‫حالة تنبيه قصوى! "ريك سانشيز". Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.27,Default,,0,0,0,,‫بل حالة موت قصوى. ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:32.90,Default,,0,0,0,,‫لقد كتبت بعض الأشياء على تطبيق المذكرة.\N‫دعوني أجده فحسب. Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:37.57,Default,,0,0,0,,‫تباً. "بيث"، إن كانت إحداكما ما تزال حيّة،\N‫فأنت ابنتي الحقيقية. Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.41,Default,,0,0,0,,‫إن كنتما كلاكما حيّتان،\N‫فلا تؤذي إحداكما الأخرى، Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:42.20,Default,,0,0,0,,‫إنّها مجرّد نسخة، ولا تستحق العناء.\N‫أنا قادم يا عزيزتي! Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:43.96,Default,,0,0,0,,‫- ذلك الوغد.\N‫- ذلك الوغد. Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.13,Default,,0,0,0,,‫- لقد عدت لأقتله، كما تعلمين.\N‫- أرغب بمساعدتك. Dialogue: 0,0:13:48.21,0:13:50.25,Default,,0,0,0,,‫- اضربيني بين عينيّ.\N‫- من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:53.71,Default,,0,0,0,,‫هل تركت اليوغا لكي تتمكّني\N‫من شراء فيتامينات "فلينسون" لـ"جيري"... Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:00.30,Default,,0,0,0,,‫لا يعجبني شكل حجرة القتال الضخمة هذه. Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:09.86,Default,,0,0,0,,‫- "بيردبيرسن"؟\N‫- اسمي الآن هو "فينكسبيرسن". Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:10.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تعمل معهم؟ Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:14.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعلوا لك يا "بي بي"؟\N‫- اسمي الآن هو "بي بي". أين "تامي"؟ Dialogue: 0,0:14:15.03,0:14:16.11,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأنها، فلقد قتلتها. Dialogue: 0,0:14:17.78,0:14:19.62,Default,,0,0,0,,‫- هذا يُحبطني. فلقد أحببتها.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:23.33,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل يمكنني أن أقترح كاسم بديل،\N‫"الرجل المجنون ضعيف الشخصية"؟ Dialogue: 0,0:14:38.43,0:14:40.93,Default,,0,0,0,,‫هذا مُضحك،\N‫لطالما تساءلت من سيفوز إذا تواجهنا. Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:43.10,Default,,0,0,0,,‫إذاً فلقد كنت صديقاً سيئاً دوماً. Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:52.98,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، لقد كان معنا قنبلة واحدة. Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:54.69,Default,,0,0,0,,‫- كان معه مسدّس.\N‫- لا يهمّ، هيا! Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,‫- هل سمعت شيئاً؟\N‫- لا يهمّ. Dialogue: 0,0:14:58.07,0:14:59.82,Default,,0,0,0,,‫إن كان هنالك شخص في الأنحاء،\N‫فهو هنا لإيقاف الليزر Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.66,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنه فعلها دون أن نراه. Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.20,Default,,0,0,0,,‫- تعاوننا هو حزامنا؟\N‫- أنت استغنيت عنه! Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:06.29,Default,,0,0,0,,‫قلت إنّنا لا نحتاجه!\N‫أتمنى لو أنّك لم تُولد قطّ! Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:07.21,Default,,0,0,0,,‫لقد وُلدت بالخطأ! Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:13.04,Default,,0,0,0,,‫- لماذا بعض السراويل...\N‫- لا يستطيع الجهاز تدمير "رانجلر جينز". Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:16.34,Default,,0,0,0,,‫ألا يستطيع تدميرها حرفياً\N‫أم هو مُبرمج على ألا يفعل؟ Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:17.97,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:52.58,Default,,0,0,0,,‫أنت تقتلين الحشرات بشكل جيد\N‫بالنسبة إلى طبيبة أحصنة. Dialogue: 0,0:15:52.67,0:15:53.92,Default,,0,0,0,,‫شكراً... لي. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.34,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا تقليد\N‫فيلم "بيرنت تراب" معاً يوماً ما. Dialogue: 0,0:15:56.42,0:15:58.01,Default,,0,0,0,,‫طالما تكونين نسخة "ليندزي لوهان". Dialogue: 0,0:15:58.09,0:15:59.01,Default,,0,0,0,,‫طبعاً. Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:03.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد أنّهم يفعلون بكلّ تلك السراويل؟ Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.97,Default,,0,0,0,,‫- يحوّلونها إلى معاطف؟\N‫- الأمر لا يتعلّق بتوفير القماش. Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:08.14,Default,,0,0,0,,‫بل يتعلّق بالتسويق، مثل، "إن إكس 5" Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,‫يدمّر الكوكب بأكمله\N‫عدا سراويل "رانجلر جينز". Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:13.19,Default,,0,0,0,,‫لأنّها قويّة جداً. أقوى من الليزر؟ Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:15.31,Default,,0,0,0,,‫- هذا غبيّ.\N‫- أنت تتحدّث عنه. Dialogue: 0,0:16:15.44,0:16:18.03,Default,,0,0,0,,‫- أنت مُحقّ. لقد أوقعوا بي.\N‫- هنا. انظرا إليّ! Dialogue: 0,0:16:18.11,0:16:19.99,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت فتى بدون سروال يمرّ من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.15,Default,,0,0,0,,‫لن ينطلي عليّ ذلك مجدداً. Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:23.03,Default,,0,0,0,,‫كنت خفيّاً في السابق، لكنني العكس الآن. Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:25.53,Default,,0,0,0,,‫- أمسكه! لكن ليس بطريقة غريبة!\N‫- أنت جعلتها غريبة! Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:34.08,Default,,0,0,0,,‫تمّ رصد شركة راعية لـ"إن إكس 5". Dialogue: 0,0:16:34.17,0:16:37.38,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن اختراق سروال "رانجلر"،\N‫فبنيته قويّة جداً... Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:39.42,Default,,0,0,0,,‫بنيته قويّة جداً... Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:43.05,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلتهما. لقد فعلتها!\N‫فعلتها خارج الصورة! Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:46.14,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا "مورتي"، عدّل سروالك الداخلي.\N‫لقد رأيت عضوك للحظة. Dialogue: 0,0:16:46.22,0:16:47.05,Default,,0,0,0,,‫هذا ذنبك. Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:49.81,Default,,0,0,0,,‫لم لا يمكنني مقابلة والديك؟\N‫هل أنت مُحرج مني؟ Dialogue: 0,0:16:49.89,0:16:51.23,Default,,0,0,0,,‫لا، بل مُحرج منهما. Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:10.66,Default,,0,0,0,,‫لم أظنّ بأنّني سأموت هكذا. Dialogue: 0,0:17:11.08,0:17:14.08,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا بالقرب من "البندقية"،\N‫وأنت لست قزماً يرتدي معطف مطر. Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:21.34,Default,,0,0,0,,‫تراجع. لن تقتله حتى نبرحه ضرباً\N‫يا "بيردبيرسن". Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:23.42,Default,,0,0,0,,‫اسمي هو "فينكسبيرسن". Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:24.88,Default,,0,0,0,,‫لن يدعوك أحد بذلك. أيّها الغبي. Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:29.47,Default,,0,0,0,,‫يُذهلني كيف يمكن لعائلة بأكملها\N‫أن تكون خطرة لكنها فاشلة إلى هذا الحدّ. Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:45.86,Default,,0,0,0,,‫"بيردبيرسن"، توقّف! Dialogue: 0,0:17:46.45,0:17:50.87,Default,,0,0,0,,‫- هذه أنا، الفتاة "تامي" تلك!\N‫- "تامي"؟ هذا غير مُتوقّع. Dialogue: 0,0:17:50.95,0:17:55.25,Default,,0,0,0,,‫- قيل لي إنّك ميتة.\N‫- هذا ليس صحيحاً على الإطلاق. Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:57.58,Default,,0,0,0,,‫أنا مليئة بالحياة أكثر من ذي قبل! Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.54,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرّفين بشكل غريب. Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:04.51,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ غريبة؟ يا إلهي!\N‫حسناً، من منا طبيعي، حقاً. Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:07.34,Default,,0,0,0,,‫الآن تعال إلى هنا يا رأس الريش المجوّف. Dialogue: 0,0:18:07.43,0:18:09.68,Default,,0,0,0,,‫دعني أداعبك قليلاً. Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:20.56,Default,,0,0,0,,‫أنقذت اليوم بتحريك الدُمى. Dialogue: 0,0:18:20.65,0:18:23.48,Default,,0,0,0,,‫- الوحيد بتطوّر حبكة لائق.\N‫- لديه لحظاته المميّزة. Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:28.24,Default,,0,0,0,,‫أمّي! أبي! أمي!\N‫لقد فعلناها! أصبح "مورتي" مرئياً للغاية! Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:29.91,Default,,0,0,0,,‫وضعت "سامر" سروالي في الليزر! Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:32.62,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي"! انظر إلى عضوك الصغير!\N‫- أعلم! Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:34.08,Default,,0,0,0,,‫تعاليا إلى هنا يا رفاق! Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:37.21,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، يحتوي هذا الشيء\N‫على توربين مزدوج؟ Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:39.58,Default,,0,0,0,,‫سأسامحك على التخلي عنا\N‫إن سمحت لي بقيادتها. Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:42.09,Default,,0,0,0,,‫هذا يناسبني. كنت سأعطيك سجائر فضائية. Dialogue: 0,0:18:42.17,0:18:44.88,Default,,0,0,0,,‫- أحب امتلاك أمّين.\N‫- وأنا أحب امتلاك زوجتين! Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:45.84,Default,,0,0,0,,‫لن يحدث هذا قطّ يا "جيري". Dialogue: 0,0:18:46.09,0:18:49.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما مستعدتان لمعرفة إجابات\N‫أسئلتكما المُلحّة؟ Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:50.22,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:53.35,Default,,0,0,0,,‫ذاكرة من هي "بيث" الحقيقية\N‫ومن هي النسخة، كما هو واضح. Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:55.31,Default,,0,0,0,,‫هل أذهلت نفسك؟ Dialogue: 0,0:18:55.39,0:18:58.48,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف حرفياً أيّ ابنتيك هي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:00.19,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا تعرف. لم أنا مُتفاجئة؟ Dialogue: 0,0:19:00.27,0:19:02.90,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنّك ستحبّ\N‫أن نحتاج ذلك منك، Dialogue: 0,0:19:02.98,0:19:04.69,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أهتم بالموجود في تلك القارورة. Dialogue: 0,0:19:04.78,0:19:06.90,Default,,0,0,0,,‫نعم، وأنا كذلك. أنت وغد على أيّ حال. Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا إذاً؟ بعد كلّ هذا،\N‫لا تريدان معرفة الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:11.20,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنّ لدينا أمور\N‫أكثر أهمية لنفعلها، Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:13.58,Default,,0,0,0,,‫مثل تربية طفلينا والقضاء على الاتحاد. Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:16.75,Default,,0,0,0,,‫ولا يبدو أنّ كليهما\N‫يريدان أن تربطهما علاقة بك. Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:20.92,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"؟ "سام سام"؟ Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:23.00,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ أنّكما تريدان أن تعرفا\N‫من هي أمّكما الحقيقية... Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:25.05,Default,,0,0,0,,‫ليس فعلاً يا "ريك".\N‫لدينا أمّان رائعتان الآن. Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:26.42,Default,,0,0,0,,‫هذه صفقة رابحة للطرفين. Dialogue: 0,0:19:26.51,0:19:28.30,Default,,0,0,0,,‫نعم يا جدّي "ريك"، لا تجرّنا إلى هرائك Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:30.05,Default,,0,0,0,,‫لمجرّد أنّك تفقد السيطرة. Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:35.89,Default,,0,0,0,,‫أعرف ماذا أريد أن أفعل. Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:38.64,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تقرّر أنت.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:41.06,Default,,0,0,0,,‫لمرّة واحدة في حياتي،\N‫أريدك أن تقرّر أنت يا أبي. Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:43.65,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أبقى هنا وأكون جزءاً من حياتك، Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:44.77,Default,,0,0,0,,‫أم تريدني أن أرحل؟ Dialogue: 0,0:20:10.72,0:20:14.01,Default,,0,0,0,,‫ربح كبير. راقبا السيّدة. Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:17.06,Default,,0,0,0,,‫تبديل! أيّهما هي الحقيقية؟\N‫لن أكشف ذلك أبداً! Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:21.39,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، أنا والد مريع. Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:27.61,Default,,0,0,0,,‫على الأقلّ أنا صديق جيد. Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.61,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنّه لم يبقَ سوى أنت وأنا يا صديقي. Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأعطيك المزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:21:30.80,0:21:35.22,Default,,0,0,0,,‫وداعاً يا صديقي. لقد استمتعنا بوقتنا.\N‫لكنني جاهز لأصبح مرئياً مجدداً. Dialogue: 0,0:21:39.35,0:21:41.43,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- يا إلهي، أين أنا؟ Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:42.35,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:21:44.85,0:21:47.23,Default,,0,0,0,,‫تمهّل! هنالك شاحنة قمامة خفيّة في الشارع! Dialogue: 0,0:21:47.31,0:21:48.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، صحيح! Dialogue: 0,0:21:52.32,0:21:53.65,Default,,0,0,0,,‫أنا حيّ! لقد نجوت! Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:59.33,Default,,0,0,0,,‫أعني، امشي مع التيار... Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:03.62,Default,,0,0,0,,‫"(جيري) صاحب الشاحنة الخفيّة Dialogue: 0,0:22:03.70,0:22:05.91,Default,,0,0,0,,‫إنّه امتياز جديد" Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:13.26,Default,,0,0,0,,‫أيّتها الساقطة، وظيفتك هي\N‫أن تمارسي الجنس مع الغرباء وتعطيني المال. Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:15.22,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنّني دعوتك بالساقطة.\N‫إنّه مصطلح مهني. Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:16.88,Default,,0,0,0,,‫وهو ليس رأيي بك شخصياً. Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:19.43,Default,,0,0,0,,‫ما... لا! Dialogue: 0,0:22:20.51,0:22:24.31,Default,,0,0,0,,‫أطلب أحد توصيلة؟ لنذهب ونجمع القمامة. Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:27.27,Default,,0,0,0,,‫"(جيري) صاحب الشاحنة الخفيّة Dialogue: 0,0:22:27.35,0:22:29.81,Default,,0,0,0,,‫إنّه امتياز جديد Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:31.77,Default,,0,0,0,,‫حتى ينفد منه الوقود" Dialogue: 0,0:22:39.70,0:22:41.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد قضيناً وقتاً جيداً. Dialogue: 0,0:22:49.50,0:22:51.50,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: عمار عبد العزيز