[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:03.08,Default,,0,0,0,,‫ "مورتي" ، احرص على أن تتبوّل قبل أن نذهب. Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:06.17,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه المُغامرة طويلة جداً\N‫ولا رغبة لديّ بأن أتبوّل. Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:08.84,Default,,0,0,0,,‫ "جيري" ، هلا تسمح لي رجاءً\N‫بأن أجعل هذه المهمّة أوتوماتيكية؟ Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:12.26,Default,,0,0,0,,‫لم أطلب المساعدة من أحد.\N‫يمكنكما أنتما الاثنان الرحيل. Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:14.80,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني أمّي أن أبقى\N‫لأتأكد من ألا تموت. Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أخبر أمّك بأنّني سأكون بخير. Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:20.94,Default,,0,0,0,,‫لا تعلّم ابنك على الكذب يا "جيري" ،\N‫على الرغم من أنّه قد حان الوقت لذلك. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنا سأخبرها. Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,‫قلت لك لا مزيد من الأشعّة. Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:27.32,Default,,0,0,0,,‫ما الشعاع الذي أطلقته عليّ؟ Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلت مصفوفتك الذريّة\N‫أخفّ بقليل من الهواء. Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.57,Default,,0,0,0,,‫والآن حذاؤك أثقل من الهواء، Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:36.33,Default,,0,0,0,,‫ما يجعلك تطفو بشكل حيادي،\N‫وهو ما أجده شخصيّاً أكثر إثارة للإعجاب Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:39.20,Default,,0,0,0,,‫من الناحية النظرية من المشي على الماء،\N‫لكن ما أدراني أنا؟ Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,‫لم أُولد في داخل عالم الألوهية،\N‫بل استحققته. Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:47.30,Default,,0,0,0,,‫لأكون واضحاً فحسب،\N‫هذا لا يعني أنّك ساعدتني. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:50.63,Default,,0,0,0,,‫سيختفي المفعول بعد 10 ساعات،\N‫والضربة التالية ستكلّفك 30 دولاراً. Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:53.30,Default,,0,0,0,,‫كأنّني سأستخدمه بعد 10 ساعات. Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:55.30,Default,,0,0,0,,‫ "سيري" ، شغلي مؤقّتاً\Nلـ9 ساعات و50 دقيقة. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:56.60,Default,,0,0,0,,‫تشغيل موسيقى "بيتلز". Dialogue: 0,0:00:57.72,0:00:58.77,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أتبوّل. Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:00.56,Default,,0,0,0,,‫لا. خذ، لديّ حشرة مئوية الأرجل\N‫يمكنك أن تبتلعها Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:01.73,Default,,0,0,0,,‫والتي ستجعلك لا تريد التبوّل. Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:03.52,Default,,0,0,0,,‫لن أبتلع حشرة مئوية الأرجل. Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:05.44,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد بأنّ مئوية الأرجل تريد أكل بولك؟ Dialogue: 0,0:01:05.52,0:01:07.40,Default,,0,0,0,,‫أنت لست الضحية في هذه الصفقة. Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,‫ثُقب الإطار. Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.15,Default,,0,0,0,,‫كيف يُثقب الإطار في الفضاء يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:13.45,Default,,0,0,0,,‫بسبب شيء حادّ في الفضاء\N‫كما هو واضح يا "مورتي". Dialogue: 0,0:01:13.53,0:01:15.99,Default,,0,0,0,,‫لا يُصدّق كم أنّ هذا يُعطي شعوراً\N‫شبيهاً بالإطار المثقوب العادي. Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:18.24,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا برنامجي المُخصّص Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,‫لتجربة الإطار المثقوب الغامرة بالكامل. Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:22.33,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إطفاؤه. Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,‫فكّرت بأنّه أروع من رزمة صوت المشاهير،\N‫لكن ها هي. Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:29.05,Default,,0,0,0,,‫إطار مثقوب؟ يجب أن تمشي. Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:31.63,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- أيمكنني الخروج معك يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:34.51,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد رأيت هذا الفيلم.\N‫رجلان يغادران... السفينة. Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:37.39,Default,,0,0,0,,‫فيُقذف أحدهما بعيداً.\N‫ستبقى هنا حيث المكان آمن. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.65,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي" ، اللعنة.\N‫- بحقّك، لا يُسمح لي بالخروج هنا أبداً. Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:48.61,Default,,0,0,0,,‫أنتم أيّها اليافعون تظنّون أنّ الفضاء\N‫مثل برنامج "ساترداي نايت لايف". Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,‫ترونه يومياً لذا تحلمون بأن تكونوا فيه. Dialogue: 0,0:01:51.23,0:01:53.53,Default,,0,0,0,,‫لكنه يحلم بانتزاع كلّ الهواء من أجسادكم Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,‫وجعلكم تعومون فيه إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.70,Default,,0,0,0,,‫كجثّة مُحنّطة، وهو ما يريده الفضاء أيضاً. Dialogue: 0,0:01:58.78,0:01:59.95,Default,,0,0,0,,‫لذا عد إلى السيارة! Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,‫لست في خطر، لا يوجد شيء في الخارج هنا. Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.54,Default,,0,0,0,,‫حرفياً كلّ شيء في الخارج هنا، Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:06.00,Default,,0,0,0,,‫وعلى عكس أيّ مكان آخر،\N‫أنا مشغول جداً لأساعدك. Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:08.54,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لأنّك تقوم بالمساعدة دائماً. Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:13.84,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة.\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.63,Default,,0,0,0,,‫إنّها أفعى فضائيّة كما هو واضح. Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.43,Default,,0,0,0,,‫أيوجد أفاعي في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,‫يوجد كلّ شيء في الفضاء حرفياً يا "مورتي"، Dialogue: 0,0:02:19.85,0:02:21.81,Default,,0,0,0,,‫والآن عد إلى السيارة! Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.93,Default,,0,0,0,,‫أنا أموت يا "ريك".\N‫أستطيع أن أرى الجبل الأسود. Dialogue: 0,0:02:58.01,0:03:00.34,Default,,0,0,0,,‫الناس الذين يموتون فعلاً\N‫لا يستمرون بذكر الأمر. Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:01.64,Default,,0,0,0,,‫- هل ذلك صحيح؟\N‫- لا أعلم. Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:03.93,Default,,0,0,0,,‫أنا أتواجد في العادة\N‫بجوار أناس يموتون بشكل أسرع. Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:07.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، دعني أحلّل كوكب الأفاعي Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.10,Default,,0,0,0,,‫لكي أصنع مُضادّاً للسمّ. Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,‫أيّها الحاسوب، ربما عليك الاستعجال في هذا. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.94,Default,,0,0,0,,‫بدأ "مورتي" يبدو مثل شبح ياباني\N‫من التسعينات. Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:15.28,Default,,0,0,0,,‫اختصار الطريق. Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:18.49,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذه الأفاعي في حال يُرثى لها. Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.07,Default,,0,0,0,,‫19 مليار أفعى مُقسّمة إلى 10 آلاف أمّة، Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:23.16,Default,,0,0,0,,‫جميعها على شفير حرب عالمية بسبب... Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:26.16,Default,,0,0,0,,‫العرق؟ أليس هذا مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:28.21,Default,,0,0,0,,‫تخيّل أن تكون أفعى عنصريّة؟ Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:31.54,Default,,0,0,0,,‫"أنت أيّتها الأفعى الأخرى،\N‫أكرهك لأنّ لون بشرتك خاطئ أيّتها الأفعى." Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:34.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ألا تضحك؟ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫أنت تموت. Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.05,Default,,0,0,0,,‫من الإعجاز أنّهم تمكنوا\N‫من قذف واحد إلى هذا البعد Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:39.84,Default,,0,0,0,,‫قبل أن ينزلقوا نحو الانقراض. Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:42.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لقد قتلت... Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:44.64,Default,,0,0,0,,‫ما اسمه، "باز آسبرين" خاصّتهم؟ Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.60,Default,,0,0,0,,‫اسمه "باز أدفيل" في الواقع يا "مورتي"،\N‫وهذا مختلف كليّاً. Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:50.23,Default,,0,0,0,,‫إنّها أفعى أنثى.\N‫هنالك طبقة إضافية من الحسرة. Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.10,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "مورتي" ، هل تسمع ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.52,Default,,0,0,0,,‫أنصت. موسيقى جاز الأفاعي. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:57.86,Default,,0,0,0,,‫أغبياء. لنتحرّك. Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,‫أمامنا مسافة طويلة لنقطعها،\N‫وأنا لن أتشارك مئوية الأرجل معك. Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:01.41,Default,,0,0,0,,‫ "ريك" ، انتظر، ارجع. Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:04.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أكون السبب\N‫في فقدان 19 مليار أفعى للأمل. Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:07.25,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح يا "مورتي" ،\N‫لا يمكن أن يفعل ذلك إلّا 19 مليار أفعى. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.62,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا النوع ليتجاوز هذه المرحلة. Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:11.75,Default,,0,0,0,,‫لإعادة صياغة كلام العظيم "جيف فوكسوورثي"، Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,‫"إن عضضت أول مخلوق تتواصل معه في الكاحل، Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:16.59,Default,,0,0,0,,‫فقد تكون حضارتك من النوع صفر." Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال يا رفاق! Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:22.22,Default,,0,0,0,,‫تلعبون كرة السلّة كما أرى. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫من منكم مُهتمّ برهان وديّ Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,‫بأنّ هذا الرجل الأبيض بارع في القفز؟ Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.97,Default,,0,0,0,,‫اترك الكلام العنصريّ خارج الملعب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:29.89,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنّ هذا النوع من الكلام\N‫هو جزء من كرّة سلّة الشوارع. Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:32.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد أصبح الآن جزءاً\N‫من كلّ شيء آخر، لذا اهدأ. Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأنا بداية خاطئة. Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:36.19,Default,,0,0,0,,‫اسمي "جيري سميث" وأنا أعيش في الضواحي. Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:40.11,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا فقط لأنّني أمتلك قوّة مُعيّنة\N‫أردت أن أستمتع بها قبل أن تزول. Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:41.82,Default,,0,0,0,,‫أنتم، لدينا نازيّ هنا. Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّ هنالك سوء تفاهم. Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.70,Default,,0,0,0,,‫هاك، شاهد فحسب. Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:50.04,Default,,0,0,0,,‫النجدة! أنا أحتاج إلى ذلك الحذاء! Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.67,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تلمس ذلك الحذاء أو ذلك المال. Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:57.21,Default,,0,0,0,,‫دعها تكون نصباً تذكارياً قويّاً\N‫لكن مشوّشاً على نزاهة حيّنا. Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، يا لها من مُغامرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:04.14,Default,,0,0,0,,‫ "مورتي" ، يمكنني أن أرى أنّك مُنزعج\N‫بسبب موضوع الأفعى، Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.30,Default,,0,0,0,,‫لذا سأخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:08.01,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بتفاديك لبقيّة اليوم. Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:12.14,Default,,0,0,0,,‫شغّل موسيقى جاز الأفاعي. Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:20.65,Default,,0,0,0,,‫ "(مولاسك) آكل البشر" Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:29.33,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه أليفة؟\N‫- إنّها أفعى. Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:32.50,Default,,0,0,0,,‫هل سبق أن رأيتها تنظر إلى السماء كأنّها... Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.75,Default,,0,0,0,,‫تحلم بشيء أكثر؟ Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:36.54,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن كلّ تلك المُعلّمة باللون الأحمر، Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:39.21,Default,,0,0,0,,‫نعم، كلّ الأفاعي التي ثمنها أكثر\N‫من 50 دولاراً تتوق إلى ما هو أكثر. Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:40.34,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتها تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:46.55,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا "سليبي"! هيا! Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:48.64,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:50.93,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:53.60,Default,,0,0,0,,‫الجميع يمتلكون "بلامبس" في منازلهم. Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:57.69,Default,,0,0,0,,‫أولاً، يأخذون الـ "دينغلبوب". Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:04.20,Default,,0,0,0,,‫أيّها الوحش...! Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.40,Default,,0,0,0,,‫- متشائم!\N‫- كيف تفوز بهذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:05.98,Default,,0,0,0,,‫لم نصل إلى ذلك الحدّ قطّ. Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:08.32,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، ألم أطلب منكم مراقبة "جيري"؟ Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:09.78,Default,,0,0,0,,‫- لقد فعلنا.\N‫- إذاً أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:11.24,Default,,0,0,0,,‫ربما يحظى بعلاقة غير شرعية. Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:15.91,Default,,0,0,0,,‫لكن جديّاً، هل رآه أحد؟ Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‫جدّي، هل حبسته في لوحة مجدداً؟ Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:18.95,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد جعلته يطفو. Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:22.42,Default,,0,0,0,,‫- وغد.\N‫- "جعلته يطفو"؟ Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,‫أنقذت حياته بجعل جسده أخفّ من الهواء بقليل Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:27.17,Default,,0,0,0,,‫وسيزول المفعول خلال بضعة ساعات. Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,‫يزول؟ مثل أنّه سيسقط من السماء؟ Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:31.09,Default,,0,0,0,,‫لن يكون في السماء يا "بيث"، Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:34.47,Default,,0,0,0,,‫إلّا إذا كان من الممكن\N‫أن يخفق "جيري" في ارتداء الحذاء. Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:36.60,Default,,0,0,0,,‫- تباً، سوف يموت.\N‫- ما الذي كنت تفكّر به؟ Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,‫ "(بيث سميث)" Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:46.57,Default,,0,0,0,,‫مرحباً عزيزتي. Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:50.11,Default,,0,0,0,,‫"جيري"؟ هل أنت في الهواء؟\N‫أخبرني "ريك" أنّه جعلك تطفو. Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:54.20,Default,,0,0,0,,‫جعلني أطفو؟ أحبّ وجهة نظر "ريك" للعالم. Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,‫نعم، جعلت "ريك" يجعلني أطفو\N‫لكي أعلّق بعض الأضواء. Dialogue: 0,0:08:57.95,0:08:59.37,Default,,0,0,0,,‫والآن أنا في متجر الأضواء. Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:00.50,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي! Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:04.50,Default,,0,0,0,,‫آسف، هنالك سيّدة في المتجر تحاول نقري. Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,‫نعم، يمكنك مساعدتي في العثور على أضواء\N‫بعد أن أنهي مُكالمتي. Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.34,Default,,0,0,0,,‫نحن في سفينة "ريك".\N‫ما رأيك بأن نأتي لنأخذك؟ Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:11.97,Default,,0,0,0,,‫- أنت مع "ريك" ؟\N‫- لم لا... Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.55,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، لقد أوقفت "بيث" مؤقّتاً\N‫بجهاز أعطاني إياه "كريستوفر والكن" Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:15.76,Default,,0,0,0,,‫بعد جلسة تسجيل. Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:17.01,Default,,0,0,0,,‫تكلّم بصدق يا صديقي، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.31,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى الجحيم يا "ريك". Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:20.64,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيري" ،\N‫يمكنني تمييز صوت طائر النورس. Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:23.14,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك تمييز صوت بنطال رجل Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:24.56,Default,,0,0,0,,‫وهو يمتلئ بالمطر؟ Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:26.56,Default,,0,0,0,,‫آمل... أن أميّزه يوماً ما. Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:30.57,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء، لأنّنا في فترة عيد الميلاد\N‫سأصنع لك معروفاً. Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:34.28,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تموت،\N‫ولن أخبر "بيث" بأنّك كدت تقتل نفسك. Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,‫- تبدو صفقة رابحة للطرفين.\N‫- أعد ما قلته؟ Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,‫إذا نجوت، سأكون قد فعلت ذلك بدونك، Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.54,Default,,0,0,0,,‫وإذا متّ، فستكون أنت المسؤول. Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:43.12,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيداً أيّها الساقط. Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:47.54,Default,,0,0,0,,‫أنا "مسيح" عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:57.01,Default,,0,0,0,,‫ "(جيري)" Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.31,Default,,0,0,0,,‫...أكون معه؟ كلانا نكترث لك. Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:06.52,Default,,0,0,0,,‫- "جيري" ؟\N‫- نعم، عزيزتي. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,‫دعنا نأتي لنأخذك. Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,‫ "بيث" ، أنا سعيد جداً\N‫بأنّك تكترثين لأمري كثيراً، Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:13.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني بخير وأريد فقط\N‫تعليق أضواء عيد الميلاد هذه... Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:15.24,Default,,0,0,0,,‫وسألتهم عالمك! Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:17.66,Default,,0,0,0,,‫عزيزي، يستطيع أبي سماعك. Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:20.33,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب. أراك قريباً. Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:21.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:26.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو أنّه بخير. Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:29.08,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أشجّعه نوعاً ما هذه المرّة. Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:32.05,Default,,0,0,0,,‫"حلمة الشيطان\N‫مكيال دولارين" Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.51,Default,,0,0,0,,‫ "(توسن برو)" Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,‫كأس "سبرايت" للحمية من فضلك. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.89,Default,,0,0,0,,‫وهل أحدكم هنا سائق "أوبر"؟ Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.85,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنك إدخال تلك الصخرة إلى هنا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:45.27,Default,,0,0,0,,‫قلت الصخور ممنوعة.\N‫هذه ليست البحيرة يا صديقي. Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:47.19,Default,,0,0,0,,‫- اترك الصخرة.\N‫- حسناً، إنّها نوعاً ما... Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.48,Default,,0,0,0,,‫صخرة خدمة. Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:49.73,Default,,0,0,0,,‫أنا أطفو بدونها. Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:53.03,Default,,0,0,0,,‫رجل كبير يحمل صخرة كبيرة.\N‫أتعتقد بأنّك تستطيع هزيمتي؟ Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:55.15,Default,,0,0,0,,‫لا. لا أعتقد ذلك كما هو واضح. أنت ضخم. Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:58.91,Default,,0,0,0,,‫- اذاً اتركها.\N‫- إذا تركتها سأطفو! Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:01.08,Default,,0,0,0,,‫ويوجد في حانتك\N‫الكثير من مراوح السقف بصراحة. Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.66,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت أفضل منا؟\N‫- اترك الصخرة! Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:07.50,Default,,0,0,0,,‫- توقّف عن فعل ذلك!\N‫- أخبرتكم بأنّ هذا سيحدث. Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,‫- توقّف عن الطفو!\N‫- لا يمكنني التحكّم بذلك. Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:12.67,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنك فعل هذا هنا يا رجل!\N‫- لا يمكنك فعل هذا هنا. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.51,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- وخذ حبيبتك معك! Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,‫ "سامر" ، كم أنا مصدومة جداً\N‫بروعة قائمة الموسيقى خاصّتك الليلة؟ Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:28.98,Default,,0,0,0,,‫أتحبّينها؟ إنّها موسيقى جاز الأفاعي. Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:31.02,Default,,0,0,0,,‫تعرّض أخي الصغير للعضّ\N‫من أفعى في الفضاء الخارجيّ Dialogue: 0,0:11:31.11,0:11:33.19,Default,,0,0,0,,‫وقتلها بغطاء معدنيّ واضطر جدّي لتحليل Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:35.48,Default,,0,0,0,,‫حضارة كوكبها لكي يصنع مضادّاً للسمّ\N‫وعثرا على هذا. Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:36.86,Default,,0,0,0,,‫إنّها موسيقاي المُفضّلة. Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:40.24,Default,,0,0,0,,‫جديّاً، موسيقاي المُفضّلة الآن\N‫هي جاز الأفاعي. Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:43.49,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك تغير مسار تطوّر نوع\N‫بتلك الطريقة دون تداعيات؟ Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أعرف يا "نانسي". Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.29,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك تغيير مسار كونك مهووسة علم كبيرة؟ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.42,Default,,0,0,0,,‫- آسفة.\N‫- وأيضاً لاحقاً علينا مناقشة Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:51.46,Default,,0,0,0,,‫- ملابسك ووزنك.\N‫- هذا عادل. Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- حُدّد الهدف. Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:06.77,Default,,0,0,0,,‫- أفاعي! عودا إلى السيارة!\N‫- "مورتي" ، كفاك كلاماً عن... Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:08.85,Default,,0,0,0,,‫- الأفاعي!\N‫- حُدّد الهدف. Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:14.11,Default,,0,0,0,,‫أيّها الفضائيون، أنا رجل آليّ\N‫أُرسلت إلى الماضي عن طريق مُقاومة الأفاعي Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:15.77,Default,,0,0,0,,‫لحمايتكم من "سيرباكورب". Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,‫صُمّم مظهري لأكون مألوفاً\N‫وأُشعركم بالراحة. Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:22.61,Default,,0,0,0,,‫يجب القضاء على الطفل القرد\N‫لحماية خطّنا الزمنيّ. Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:25.95,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي" ، ماذا فعلت؟\N‫- كنت أحاول فعل الصواب فحسب. Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.58,Default,,0,0,0,,‫أعدت أفعى حيّة... Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,‫قفي خلفي، سأحميك... Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:41.43,Default,,0,0,0,,‫لماذا يهاجموننا؟ لقد ساعدتهم. Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:43.84,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطيتهم دليلاً على أنّ هنالك شيء\N‫أكبر وأكثر رعباً Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,‫لكي يتّحدوا ضدّه أيّها الغبي الصغير. Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:48.31,Default,,0,0,0,,‫كانوا سيعودون إلى العصور المُظلمة\N‫لبضعة أجيال Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:49.77,Default,,0,0,0,,‫لكنهم كرّسوا أنفسهم بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:52.69,Default,,0,0,0,,‫لصناعة تكنولوجيا غير مدروسة تدمّر الكون Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:56.19,Default,,0,0,0,,‫مثل السفر عبر الزمن،\N‫لكي يحاولوا قتل غبيّ صغير على "الأرض" Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:59.65,Default,,0,0,0,,‫والذي لم يستطع ترك أفعى ميتة تبقى ميتة\N‫على الرغم من أنّها عضّت كاحله. Dialogue: 0,0:13:00.19,0:13:02.40,Default,,0,0,0,,‫ابقَ في السيارة في المرّة المقبلة! Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,‫انتهت حياة 17 مليار أفعى\N‫في الـ21 من يونيو عام 2026. Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:11.50,Default,,0,0,0,,‫عاش الناجون لمواجهة كابوس جديد. Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:14.58,Default,,0,0,0,,‫الحرب بين الأفاعي والآلات. Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,‫ "كوكب الأفاعي، المستقبل" Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، تغلّبت الأفاعي على الآلات Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:21.30,Default,,0,0,0,,‫بسبب ما لم نستطع توقّعه، Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:24.80,Default,,0,0,0,,‫أن يقوم فضائيّ، طفل من نجم بعيد، Dialogue: 0,0:13:24.89,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,‫بإنقاذنا. Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:33.31,Default,,0,0,0,,‫ "كوكب الأفاعي، الحاضر" Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:43.40,Default,,0,0,0,,‫إلى أين نحن ذاهبان؟\N‫ماذا نفعل هنا يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:46.03,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نصل إلى قلب "سنيكنيت".\N‫اخرس وابقَ قريباً. Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:48.49,Default,,0,0,0,,‫المُقاومة كالفئران. Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:50.79,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، انظر،\N‫هذا الأفعى رائع في الواقع. Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا يا صغير. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:53.58,Default,,0,0,0,,‫أيّها الوغد! Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:55.38,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:59.17,Default,,0,0,0,,‫يجب القضاء على فراخك. Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.97,Default,,0,0,0,,‫لن تقتلوها هي أو فراخها. Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:03.93,Default,,0,0,0,,‫يجب قتل الفراخ والأمّ. Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,‫قفي خلفي. فراخك ستضع بذور\N‫كلّ الحياة على الكوكب. Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:08.39,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس منطقياً.\N‫- ليس منطقياً. Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:10.39,Default,,0,0,0,,‫إنّها "سليبي"! Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:11.56,Default,,0,0,0,,‫اتبعني أيّها الغبيّ. Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.15,Default,,0,0,0,,‫ "مؤقّت" Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.78,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، لقد تمّ إرسالك مباشرةً إلى البريد\N‫الصوتيّ لأنّ رقمك ليس في هاتفي. Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:29.08,Default,,0,0,0,,‫لا تترك رسالة. Dialogue: 0,0:14:29.16,0:14:30.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً عزيزتي. Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:34.54,Default,,0,0,0,,‫انظري، قال لي "مورتي" إنّك لا تعتقدين\N‫بأنّني أستطيع تعليق الأضواء Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:36.33,Default,,0,0,0,,‫دون أن أقتل نفسي. Dialogue: 0,0:14:36.42,0:14:38.71,Default,,0,0,0,,‫انظري، أريد أن أكون رجلاً قويّاً من أجلك، Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:40.63,Default,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة هي... Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنّني قادم إلى المنزل\N‫مع أفضل أضواء على الإطلاق. Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.47,Default,,0,0,0,,‫أتشعر بذلك الاضطراب؟ Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:52.89,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا تحت تأثير عقار "مولي". Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:55.44,Default,,0,0,0,,‫أعطني القليل. Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.53,Default,,0,0,0,,‫لا أفترض بأنّكم ستقبلون برشوة. Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:13.79,Default,,0,0,0,,‫أيريد أحد آخر أقداماً؟ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:21.46,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، هل تمازحونني؟ Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,‫ظننت بأنّه سيكون هنا آلة زمن. Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,‫إنّهم لم يقطعوا ربع الطريق لصناعتها حتى. Dialogue: 0,0:15:25.51,0:15:28.68,Default,,0,0,0,,‫هل سيكون عليّ أن أخترعها لهم؟\N‫لا أعرف رياضيات الأفاعي. Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:30.47,Default,,0,0,0,,‫لم أرد أن أضطر لفعل هذا. Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:33.89,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- ماذا يحدث؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:37.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أذكّر نفسي بأن ألتزم أكثر بإخفاقاتك. Dialogue: 0,0:15:37.27,0:15:39.65,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً أيّها الغبيّان.\N‫- ...لك، ذات الأمر ينطبق عليك. Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:42.40,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ يا رجل، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,‫- أتعلم ماذا؟ تباً لك.\N‫- ماذا؟ تباً لك. Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:47.11,Default,,0,0,0,,‫- خذ.\N‫- هيا، هل كان الأمر صعباً فعلاً؟ Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.07,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ هيا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:51.07,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أتساءل لماذا كانت عيني مُصابة. Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:52.83,Default,,0,0,0,,‫ "مورتي" ، اخرس وارتدي هذا. Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,‫ "جامعة (إم آي تي) للأفاعي، 1985" Dialogue: 0,0:16:03.09,0:16:04.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:07.34,Default,,0,0,0,,‫هذا الكتاب يحتوي كلّ ما يحتاجونه\N‫لاختراع السفر عبر الزمن الخاصّ بالأفاعي. Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:10.26,Default,,0,0,0,,‫وسيحصلون عليه في عام 1985 في زمن الأفاعي. Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.51,Default,,0,0,0,,‫الآن سيخترعونه في وقت مبكّر جداً\N‫ولن يكون لنا علاقة به Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:14.14,Default,,0,0,0,,‫وسيكونون أكثر غباءً باستخدامه حتى. Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.77,Default,,0,0,0,,‫- وثمّ ماذا؟\N‫- سنُزيل أنفسنا Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:20.90,Default,,0,0,0,,‫من هذه القصّة الضبابية وسنترك السفر\N‫عبر الزمن الخاصّ بالأفاعي يقضي على نفسه. Dialogue: 0,0:16:29.24,0:16:30.91,Default,,0,0,0,,‫ "مسرح (فورد) الأفاعي، 1865" Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:59.56,Default,,0,0,0,,‫ "(برلين) الأفاعي، 1938" Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:32.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أحافظ على قبضتي فحسب. Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:34.93,Default,,0,0,0,,‫ "جيري سميث" ، أنا هنا لأنقذك. Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:37.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لقد أخبرت "ريك" بالفعل،\N‫أنا لا أحتاج إلى المساعدة! Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:38.72,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف "ريك". Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.14,Default,,0,0,0,,‫لقد أُرسلت عن طريق مجتمع\N‫من البشر الأفاعي المُهجّنين... Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,‫ "ريك" التقليديّ! Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:48.07,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتها، نحن نهبط! Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:49.53,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف أنّني أستطيع فعلها. Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:01.91,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "ريك" ، الوضع كالجحيم هنا! Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:03.66,Default,,0,0,0,,‫هذا أسوأ من عندما غادرنا. Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,‫انظر يا "ريك"، "سامر"! Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:12.42,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يخنقني دون تداعيات! Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.43,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلت الوضع أسوأ يا "ريك". Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:17.05,Default,,0,0,0,,‫ثق بي يا "مورتي" ،\N‫لقد ساعدناهم في تسريع الأمور. Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:19.35,Default,,0,0,0,,‫علينا فقط انتظار أن ترصدهم الشرطة. Dialogue: 0,0:18:19.43,0:18:21.56,Default,,0,0,0,,‫ "مقرّ شرطة الزمن البُعدية الـ4" Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:25.39,Default,,0,0,0,,‫معك "شليميبانتس" ، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,‫أفاعي؟ سفر عبر الزمن؟ فعلوا ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:29.65,Default,,0,0,0,,‫كيف... Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:31.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأتابع الأمر. Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:35.24,Default,,0,0,0,,‫لدينا حالة طارئة على كوكب أفاعي لعين. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.41,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر إليّ، أنا أخاف من الأفاعي. Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:39.03,Default,,0,0,0,,‫ "أنا أخاف من الأفاعي" هراء! Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:41.12,Default,,0,0,0,,‫أنت تخاف من العمل، هذا ما تخاف منه. Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.62,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- لنذهب ونتعامل مع الأمر. Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:52.26,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك. أنت أفعى ذكيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.13,Default,,0,0,0,,‫أنت تستخدم الأدوات الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,‫هذه الأدوات ستؤدي إلى تلاعبك بنسيج الأمور. Dialogue: 0,0:18:57.18,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا!\N‫- ماذا تظنّ أنّك تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.60,Default,,0,0,0,,‫- لا تعبث بالزمن!\N‫- لا تعبث بالزمن! Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:06.06,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:09.15,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- هذا أفضل من مُهاجمتهم لنا. Dialogue: 0,0:19:09.23,0:19:12.69,Default,,0,0,0,,‫كما أنّ هذا أكبر قدر من الانحناء\N‫يمكنك الحصول عليه من قصّة سفر عبر الزمن. Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ماذا،\N‫ستُعتبر هذه كواحدة من مُغامراتك. Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:16.45,Default,,0,0,0,,‫- بحقّك!\N‫- لا شيء مجّاني. Dialogue: 0,0:19:16.53,0:19:18.53,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أردت أن أذهب إلى "عالم الأثداء". Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:21.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا نستطيع فعل ذلك الآن لأنّك أخفقت.\N‫عليك أن تتعلّم الدرس. Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,‫- أتريدين الذهاب لـ"عالم الأثداء"، "سامر"؟\N‫- ليس اليوم. Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:27.83,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ. Dialogue: 0,0:19:29.21,0:19:31.13,Default,,0,0,0,,‫مرحباً عزيزتي، انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:33.09,Default,,0,0,0,,‫ "جيري" ، لقد كنت قلقة عليك. Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:36.01,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أقتل بعض الأفاعي في الأعلى هنا\N‫كالجميع على ما أعتقد، Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:37.68,Default,,0,0,0,,‫وأُنهي تعليق أضواء عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:41.18,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت؟ لقد كنت أصرخ\N‫طلباً للمساعدة وأنت بقيت على السطح؟ Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:44.60,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع سماعك بسبب صراخي.\N‫لقد تحدّثنا عن هذا. Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا سعيدة لأنّك بأمان فحسب. Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:49.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بالطبع أنا بأمان. Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:52.23,Default,,0,0,0,,‫احزر ماذا أيّها الوغد، لقد فعلتها بدونك. Dialogue: 0,0:19:54.61,0:19:56.28,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:59.61,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كان ذلك؟\N‫- شفيت ساقك بنسبة 50 بالمئة. Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:01.57,Default,,0,0,0,,‫الباقي عليك أيّها الرجل الكبير. Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:04.45,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أتحدّث عنه. الاحترام يا أخي. Dialogue: 0,0:20:04.54,0:20:05.62,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، والدك مقرف. Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "مورتي" ، لنذهب ونستمتع\N‫بالقليل من مخفوق البيض، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:11.25,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- ليس بهذه السرعة أيّها الفتيان. Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.13,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّكما ربما نسيتما شيئاً. Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:15.30,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيداً، اذهبا إلى العمل. Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:17.51,Default,,0,0,0,,‫- لا يجب أن تكون مُتعجرفاً بخصوص هذا.\N‫- هذا هراء. Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:20.93,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس ضرورياً. هذا سيئ.\N‫- يكون الأمر ممتعاً حتى يحين دورك، أحمق. Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.35,Default,,0,0,0,,‫نعم، استمتع بتخييط أزياء الأفاعي\N‫أيّها الغبيّ. Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:27.23,Default,,0,0,0,,‫- أخبرهم يا "مورتي".\N‫- ليس عليكما أن تكونا وغدين بخصوص هذا. Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:29.98,Default,,0,0,0,,‫وذلك ينطبق على اللذين كانا قبلنا،\N‫لكن أتعرفان ماذا؟ لقد كانا كذلك. Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:32.77,Default,,0,0,0,,‫- عيد ميلاد مجيداً أيّها الأحمقان.\N‫- شبحا عيد الميلاد الوغدان. Dialogue: 0,0:20:32.86,0:20:33.98,Default,,0,0,0,,‫أيّها الغبيّان. Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:35.90,Default,,0,0,0,,‫- لئيمان جداً.\N‫- إنّهما لئيمان. Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:09.98,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أريد فقط\N‫أن أفتح هدايا عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:12.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أنتظر أن تُنهي أزياء الأفاعي. Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:15.52,Default,,0,0,0,,‫كدت أنتهي. أتعلم ماذا؟\N‫إنّها جيدة بما يكفي. لقد انتهيت. Dialogue: 0,0:21:15.61,0:21:16.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنذهب. Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.40,Default,,0,0,0,,‫نحن نهبط، هيا. Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:22.53,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، لا أصدّق\N‫أنّنا على وشك أن ننتهي يا "ريك". Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:24.32,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أتذوّق طعم مخفوق البيض. Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ماذا؟ أشعر كأنّنا نسينا شيئاً. Dialogue: 0,0:21:27.83,0:21:29.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، شكراً لك على تذكيري. Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:31.96,Default,,0,0,0,,‫ "مورتي" ، ابقَ في السيارة المرّة القادمة. Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,‫ "عيد ميلاد مجيداً" Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:37.30,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت أيّاً من ذلك؟