[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:04.97,Default,,0,0,0,,‫الحيلة في حبوب الفطور هي في إبقاء\N‫70 بالمئة منها فوق الحليب. Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:06.59,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ابحث عن وظيفة. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:11.60,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا تبحث عن وظيفة يا "جيري"؟\N‫أنت رجل البيت، وأنت عاطل من العمل. Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:16.35,Default,,0,0,0,,‫طرد فضائي لـ"ريك" و"مورتي" و"سمر"\N‫و"بيث" و"جيري". Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:17.65,Default,,0,0,0,,‫يا للقرف! ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:18.77,Default,,0,0,0,,‫إنه رسول طائر. Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:22.15,Default,,0,0,0,,‫إنه أشبه بنسخة فضائية من جهاز "يو بي إس"\N‫لكنه أقل إزعاجاً. Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,‫سحقاً! يبدو أنها بيضة تحوي رسالة\N‫من "بيردبيرسون". Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.45,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه وقت إذاعة حفل الأوسكار. Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:30.33,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، موجاتنا التلفازية تحتاج\N‫إلى سنوات ضوئية كي تصل إلى كوكبه Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:32.41,Default,,0,0,0,,‫فلا يخبرنه أحد أن فيلم "بريفهارت" قد فاز. Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:35.75,Default,,0,0,0,,‫- تحياتي، أنا "بيردبيرسون"...\N‫- وأنا "تامي". Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:39.63,Default,,0,0,0,,‫...ندعوكم إلى كوكب "سكوانش"\N‫من أجل حفل اندماجنا. Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:42.13,Default,,0,0,0,,‫إن كنتم من كوكب الأرض\N‫فهذا يعني حفل زواجنا! Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! صديقتي "تامي"\N‫ستتزوج "بيردبيرسون"! Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:46.68,Default,,0,0,0,,‫ما هو الـ"بيردبيرسون" بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:47.72,Default,,0,0,0,,‫إنه أعز أصدقاء "ريك". Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:49.30,Default,,0,0,0,,‫دعنا لا نبالغ يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:51.26,Default,,0,0,0,,‫أتريدون إرسال تأكيد للحضور أو هدية؟ Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:53.56,Default,,0,0,0,,‫لا، فحفلات الزواج أشبه بجنازات\N‫لكن بوجود قالب حلوى Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:57.10,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت مشاهدة أحدهم يضيع وقته وحياته\N‫فسأقضي وقتي مع "جيري". Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:58.60,Default,,0,0,0,,‫عُلم، إعادة الدعوة إلى مرسلها! Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:00.81,Default,,0,0,0,,‫- لا، مهلاً، تمهّل أيها الرسول الطائر.\N‫- أتمهّل. Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:03.86,Default,,0,0,0,,‫أبي، صديقك سيتزوج هذا أمل جلل. Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:05.90,Default,,0,0,0,,‫الأمر الجلل أن لديه صديقاً! Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:08.32,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تعرفه عن الصداقة يا "جيري"؟ Dialogue: 0,0:01:08.33,0:01:10.20,Default,,0,0,0,,‫عُلم، شحن "جيري". Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:11.74,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً.\N‫- يا إلهي! "جيري"! Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:12.83,Default,,0,0,0,,‫أبي! Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:14.87,Default,,0,0,0,,‫إلى أين يأخذه؟ Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:19.21,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه يأخذه إلى كوكب "سكوانش"\N‫على مسافة 6 آلاف سنة ضوئية عبر المجرة Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:20.96,Default,,0,0,0,,‫هذا...هذا جنون! Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:23.38,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعرف ذلك، والآن بات لزاماً علينا\N‫الذهاب إلى الزفاف Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:08.09,Default,,0,0,0,,‫"ريك سانشيز"! يا مجنون كوكب "سكوانش"! Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:09.68,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً، كيف حالك يا "سكوانشي"؟\N‫- مرحباً يا "سكوانشي". Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:10.93,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، "سمر" Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:12.89,Default,,0,0,0,,‫ولا بد أنك "بيث". Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:14.85,Default,,0,0,0,,‫"تسكونشنا"! Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:17.64,Default,,0,0,0,,‫كلمة "سكوانش" تتردد كثيراً في لغتكم Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:20.31,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا مزعجاً مثل كلمة "سنفروا"\N‫عند السنافر؟ Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:23.40,Default,,0,0,0,,‫"بيث"، الثقافة السكوانشية\N‫متعلقة بالسياق أكثر منها بالحرفية. Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:26.07,Default,,0,0,0,,‫تقولين فقط ما في "سكوانشك"\N‫وسيفهمك الناس. Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:30.65,Default,,0,0,0,,‫حسن، أنا "أسكوانش" عائلتي. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا "أسكوانش" عائلتي بالفعل. Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:34.74,Default,,0,0,0,,‫تقوقفي عن قولها، هذا مقرف. Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:38.04,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا يا جماعة، سيتناول الضيوف\N‫الكوكسكوانش! Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:46.84,Default,,0,0,0,,‫- أين أنا؟\N‫- أنت في حفل زفاف، غير ملابسك. Dialogue: 0,0:02:47.34,0:02:49.97,Default,,0,0,0,,‫"وأنا مغني جاز وراب فضائي" Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,‫"وأغني الجاز والراب الفاضي" Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.22,Default,,0,0,0,,‫"وأحب البسمة الفضائية" Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:58.35,Default,,0,0,0,,‫"هاتف فضائي، وأتصل بصديقي" Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:01.14,Default,,0,0,0,,‫"لديّ أغاني جاز كثيرة" Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.19,Default,,0,0,0,,‫"وسوف أغنيها لكم" Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:06.11,Default,,0,0,0,,‫- لقد أتيت.\N‫- لن أفوت الزفاف ولو أعطوني كل شيء. Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:08.86,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! أحببت خاتمك! Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:11.45,Default,,0,0,0,,‫شكراً، كان ملكاً لجدة "بيردبيرسون" Dialogue: 0,0:03:11.45,0:03:13.57,Default,,0,0,0,,‫لقد تعاركت مع سنجاب من أجله. Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:14.62,Default,,0,0,0,,‫"بيردبيرسون". Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:19.08,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، أنا سعيد لأنك وعائلتك\N‫ستشهدون اندماجي بـ"تامي". Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:20.12,Default,,0,0,0,,‫هذا من دواعي سرورنا. Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,‫- أجل، آمل أن هناك عقد ما قبل الاندماج.\N‫- "ريك"! Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:27.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إنها طريقة عملية لضمان أنها حين\N‫تنتهي منك ستعيد إليك خصيتيك. Dialogue: 0,0:03:27.09,0:03:29.38,Default,,0,0,0,,‫- رباه يا أبي.\N‫- إنه يتذمر بفعل السفر. Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:33.05,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت سعيداً طوال السفر\N‫أنا أتذمر لأننا هبطنا. Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:37.81,Default,,0,0,0,,‫لقد ألقيت نظرة على قائمة المدعوين\N‫لا نعرف أحداً هنا. Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.39,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "جيري سميث"\N‫والد صديقة العروس. Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:42.60,Default,,0,0,0,,‫عادة أعرف عن نفسي بعملي\N‫لكنني الآن في فترة ما بين... Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.90,Default,,0,0,0,,‫كف عن إنشاء علاقات بالناس يا "جيري"\N‫فنحن في الفضاء. Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:48.98,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، ابحث عن وظيفة، لكن لا تبحث\N‫عنها في زفاف فضائي، لا أفهمك. Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:51.94,Default,,0,0,0,,‫هذا أقرب ما وصلت إليه في حياة والدي Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:53.11,Default,,0,0,0,,‫ولا أريد أن أفسد الأمر. Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.16,Default,,0,0,0,,‫حسن، فهمت، أنا أعوق روعتك هنا. Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.99,Default,,0,0,0,,‫تقول إنك فهمت لكنني أخشى أنك\N‫ستستمر في فعلها. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.20,Default,,0,0,0,,‫انظر، هذان بشريان يمكنك التدرب عليهما. Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:01.83,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنكما والدا "سمر". Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:04.21,Default,,0,0,0,,‫نحن والدا "تامي"،\N‫"بات" و"دونا غوترمان". Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.38,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "بيث"، وهذا "جيري". Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.46,Default,,0,0,0,,‫ستتزوج ابنتكما المراهقة برجلٍ طير إذاً. Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:12.17,Default,,0,0,0,,‫وأنتما موافقان على ذلك؟\N‫لا أقصد السخرية؟ Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:13.13,Default,,0,0,0,,‫نحن فخوران جداً. Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:16.51,Default,,0,0,0,,‫إنه شخص رائع وطير مذهل. Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:19.76,Default,,0,0,0,,‫رغم ذلك، كم يبلغ عمره؟ 40؟\N‫إن ذلك اشبه بـ...تعرفان Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:22.02,Default,,0,0,0,,‫عندما كان في الثلاثين كانت هي طفلة. Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:26.19,Default,,0,0,0,,‫وعندما كان في مثل سنها، لم تكن\N‫قد ولدت بعد وعندما كان في الثامنة عشرة Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:30.48,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك حرفياً، داخل رحمك،\N‫تخيلي أنك حامل بابنتك Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.36,Default,,0,0,0,,‫ويأتي طير مراهق إلى منزلك ويقول لك:\N‫"سآخذ هذه" Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:34.74,Default,,0,0,0,,‫"وسوف أنام معها" Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:35.86,Default,,0,0,0,,‫اعذرانا للحظة. Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:37.78,Default,,0,0,0,,‫هل ولدت وقدماك في فمك؟ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:40.78,Default,,0,0,0,,‫لقد نُقلت إلى هنا رغماً عني\N‫داخل كرة من اللحم، حسن؟ Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,‫لذا كفي عن صب جام غضبك عليّ Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.17,Default,,0,0,0,,‫لأن عليك أن تبدي بعض الاحترام لي Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:49.21,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تقف في الركن وتواجه الجدار\N‫وألا تتحدث إلى أحد. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.50,Default,,0,0,0,,‫ربما أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,‫أوتعلم؟ لا تبدو مسانداً لـ"بيردبيرسون"\N‫في يومه الكبير. Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,‫يوم "بيردبيرسون" الكبير يا "مورتي" Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:03.68,Default,,0,0,0,,‫كان في "جبال الدم" على قمر "غلابفلاب"\N‫الثالث ونحن نواجه الـ"غرومفلامايتس" Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:06.10,Default,,0,0,0,,‫أما هذه فمعركة خاسرة. Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:09.35,Default,,0,0,0,,‫رباه يا "ريك"، إنه لا يحتضر، بل يتزوج. Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:12.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحدث إن فتحت عقلك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:16.95,Default,,0,0,0,,‫انظر حولك عائلتك وأصدقاؤك برفقتك. Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:20.87,Default,,0,0,0,,‫خذ إجازة ليوم واحد، لا شيء لتهرب منه\N‫أو تواجهه اليوم. Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:23.62,Default,,0,0,0,,‫- هذا اسم عائلته.\N‫- هل ستفصلونه؟ Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:25.54,Default,,0,0,0,,‫"سكوانش" هذا يا "موفو". Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:28.37,Default,,0,0,0,,‫نكتة جيدة يا "مورتي"، اعذرني أيها الساقي Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:30.54,Default,,0,0,0,,‫هلا أعددت لي شراب "حفيد أحمق يتكلم"؟ Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:33.55,Default,,0,0,0,,‫إنه يحوي نصيحة غبية عن أشياء\N‫لا تعرف عنها شيئاً Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.05,Default,,0,0,0,,‫والكثير من الفودكا. Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:36.72,Default,,0,0,0,,‫لديّ الكثير من الفودكا. Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:39.13,Default,,0,0,0,,‫إذاً وافني ببعض منها ولا أريد الباقي. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.76,Default,,0,0,0,,‫حسن، مهما يكن يا "ريك". Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:44.31,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك وأبي لديكما تاريخ حافل معاً. Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.64,Default,,0,0,0,,‫ليت كان ذلك متاحاً لي. Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.85,Default,,0,0,0,,‫الطريق الذي سرنا به أنا ووالدك Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:51.81,Default,,0,0,0,,‫يقطر دم أصدقاء لنا وأعداء. Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:52.98,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا رائع. Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:56.28,Default,,0,0,0,,‫كنت أرسمه في الصور العائلية\N‫بأقلام التلوين Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:58.99,Default,,0,0,0,,‫الحرب التي خضناها لم تنته بعد Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.82,Default,,0,0,0,,‫نعيش حياتنا مختبئين. Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.70,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن عليّ أن أكون سعيدة لأجلكما Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:06.83,Default,,0,0,0,,‫أعني أنه تسنى لكما قضاء وقت معاً\N‫آمل أنكما نجوتما من انفجار معاً. Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:09.71,Default,,0,0,0,,‫حكومة المجرة تعتبرنا إرهابيين Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:13.63,Default,,0,0,0,,‫فليس من الحكمة أن أشاركك هذه التفاصيل\N‫لكنني ثمل بعض الشيء. Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,‫لا أدري إن كان بوسعك تقدير ماذا يعني Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:17.38,Default,,0,0,0,,‫أن تكبر الطفلة من دون والدها لكن... Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:19.01,Default,,0,0,0,,‫قائمة المدعوين إلى الزفاف Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:21.68,Default,,0,0,0,,‫تضم 17 من أبرز المطلوبين لحكومة المجرة. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:25.06,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبنا فظائع كثيرة باسم الحرية. Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:28.68,Default,,0,0,0,,‫وخلال ذلك الوقت هل ذكر ابنته؟ Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:30.02,Default,,0,0,0,,‫هل هذه فطائر مكسيكية؟ Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:33.56,Default,,0,0,0,,‫بل كعك بالصراصير، عليّ الاستعداد\N‫لمراسم الزفاف. Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:35.57,Default,,0,0,0,,‫وكأنني أتحدث إلى جدار. Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.03,Default,,0,0,0,,‫باسم السكوانش والأنهار الستة Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:41.20,Default,,0,0,0,,‫والسكوانشات الأربعة والكرات التسع Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:45.24,Default,,0,0,0,,‫أوحّد هذين الكائنين ليكونا سكوانشاً أبدياً. Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:47.62,Default,,0,0,0,,‫"تامي"، يمكنك أن تسكونشي نذرك الآن. Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:51.79,Default,,0,0,0,,‫"بيردبيرسون"، أنت بذرتي Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:55.71,Default,,0,0,0,,‫ودودتي وأنت وقتي المبكر وافتقاري للقطط Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:58.59,Default,,0,0,0,,‫أعدك أن أكون لك حتى مماتك. Dialogue: 0,0:06:58.59,0:07:00.67,Default,,0,0,0,,‫جميل..."بيردبيرسون". Dialogue: 0,0:07:00.68,0:07:05.72,Default,,0,0,0,,‫"تامي"، كنت أقترب من نضوب خصوبتي\N‫حين التقيتك، لكن الأوان لم يفت بعد Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,‫أنا لك حتى مماتي. Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:14.23,Default,,0,0,0,,‫والآن أعلنكما سكوانشة و"بيردبيرسون"! Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:31.50,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحدق فيك، أنا مصور آلي Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:36.75,Default,,0,0,0,,‫تصرف على سجيتك، فهذا تصوير عفوي\N‫أنا لا أحتاج إلى كاميرا لذا... Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:38.05,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:40.46,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا لا أحدق فيك... Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:49.56,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم جميعاً، أنا "ريك". Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:52.18,Default,,0,0,0,,‫عندما التقيت "بيردبيرسون" لأول مرة، كان... Dialogue: 0,0:07:52.19,0:07:54.48,Default,,0,0,0,,‫"الورقة مجعدة والكلام غير واضح" Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:57.77,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، أنا لست ألطف شخص في الكون\N‫وذلك لأنني أذكى شخص Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.82,Default,,0,0,0,,‫واللطف شيء غبي يمارسه الناس\N‫ليصلوا إلى غاياتهم. Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:04.07,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التعبير عن مدى عدم ثقتي بالزواج Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:06.74,Default,,0,0,0,,‫فأنا لم أستطع النجاح فيه\N‫وأنا يمكنني تحويل ثقب أسود إلى نجم Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:09.08,Default,,0,0,0,,‫لذا في مرحلة ما على المرء أن يسأل نفسه Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:10.49,Default,,0,0,0,,‫ما هي احتمالات أن هذا شيء محبذ Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,‫وليس كذبة كبيرة نخبر بها أنفسنا Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.12,Default,,0,0,0,,‫لأننا نخاف أن نموت وحيدين؟ Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,‫لأننا سنموت هذا بالفعل، وحيدين. Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:18.21,Default,,0,0,0,,‫- رباه!\N‫- أبي. Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:20.88,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- لكن، إليكم هذا الأمر Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:23.17,Default,,0,0,0,,‫"بيردبيرسون" أعز صديق لي Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:26.34,Default,,0,0,0,,‫وإن كان يحب "تامي"\N‫فأنا أحب "تامي" أيضاً. Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:28.51,Default,,0,0,0,,‫"(ريك)، أعز صديق إلى الأبد" Dialogue: 0,0:08:28.81,0:08:32.27,Default,,0,0,0,,‫بحصة الصداقة والحب\N‫وأعظم مغامراتي حتى الآن: Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:34.39,Default,,0,0,0,,‫بأن أبوح بمكنوناتي للآخرين! Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.06,Default,,0,0,0,,‫بصحتكم. Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:38.19,Default,,0,0,0,,‫رائع، مرحى أيها الأوغاد! Dialogue: 0,0:08:38.19,0:08:44.36,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "ريك"، كان ذلك رائعاً\N‫رباه، أنظر في الوجوه حولي وأقول لنفسي: Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,‫"تامي"، أنت طالبة ثانوية من كوكب الأرض Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:51.08,Default,,0,0,0,,‫وسوف تتزوجين برجل طير\N‫في الأربعين من عمره، وما بالي؟ Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:53.04,Default,,0,0,0,,‫أحسنت القول يا "تامي"! Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:55.66,Default,,0,0,0,,‫لكنني أقول لنفسي حينها: Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:58.79,Default,,0,0,0,,‫أنا لست طالبة ثانوية من كوكب الأرض. Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:00.92,Default,,0,0,0,,‫فأنا في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:00.92,0:09:03.88,Default,,0,0,0,,‫عميلة لحكومة المجرة Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:06.05,Default,,0,0,0,,‫وأنتم مجموعة من المجرمين المطلوبين Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:09.80,Default,,0,0,0,,‫وهذا المبنى محاصر. Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:10.89,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- اللعنة! Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:13.22,Default,,0,0,0,,‫- لم أفهم تشبيهها.\N‫- سوف أشرحه لك لاحقاً. Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:16.85,Default,,0,0,0,,‫الجميع هنا رهن الاعتقال\N‫بتهمة ارتكاب جرائم ضد المجرة. Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:17.94,Default,,0,0,0,,‫مبارك! Dialogue: 0,0:09:17.94,0:09:19.06,Default,,0,0,0,,‫"تامي"؟ ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:22.23,Default,,0,0,0,,‫- اجلس يا ذا مؤخرة الطائر.\N‫- "تامي"؟ Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.65,Default,,0,0,0,,‫"بيردبيرسون"! لا! Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:32.83,Default,,0,0,0,,‫يا للـ...! Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:43.38,Default,,0,0,0,,‫ضع مسدس الزمان من يدك. Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:45.67,Default,,0,0,0,,‫اقذفه إلى وسط القاعة. Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:51.55,Default,,0,0,0,,‫فليصادره أحدكم ولا تجعلوه يتضرر\N‫سيريدونه في الـ... Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:18.87,Default,,0,0,0,,‫لا وقت للسكوانش!\N‫أخرج عائلتك من هنا، وسأتولى الأمر! Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:27.59,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بتذوق السكوانش خاصتي؟ Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:32.51,Default,,0,0,0,,‫هيا، من هنا. Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:34.43,Default,,0,0,0,,‫سكوانشوا هذه! Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:44.65,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله أنني جلبت سلاحاً فضائياً. Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.86,Default,,0,0,0,,‫هذا مسدس نثر الألوان على العروسين\N‫أيها الغبي. Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:48.61,Default,,0,0,0,,‫- أبي.\N‫- تمسكوا جيداً. Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.21,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:09.92,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جرى هناك؟ Dialogue: 0,0:11:09.93,0:11:12.72,Default,,0,0,0,,‫هذا بسببكم أنتم،\N‫أخبرتكم أن حفلات الزفاف غبية. Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:18.86,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، أثمة شيء تود إخبارنا به Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:23.21,Default,,0,0,0,,‫بشأن علاقتك بحكومة المجرة\N‫التي لم نكن نعرف شيئاً عنها قبل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:25.41,Default,,0,0,0,,‫كل الأمور واضحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.74,Default,,0,0,0,,‫هم يظنون أنهم يتحكمون بالمجرة\N‫وأنا لا أوافقهم الرأي Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.66,Default,,0,0,0,,‫لا تكره اللاعبين، بل اكره اللعبة يا بني. Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,‫كيف لك أن تخدع عائلتك؟ Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,‫هل كان عليّ أن أبوح بمكنوناتي\N‫وأن أكون محباً Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.42,Default,,0,0,0,,‫مثلما كان صديقي الذي بات ميتاً الآن؟ Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:40.84,Default,,0,0,0,,‫أو مثل ابنتك التي كانت أعز صديقة\N‫لعميلة لحكومة المجرة. Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:42.09,Default,,0,0,0,,‫"تامي" كانت رائعة. Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:44.05,Default,,0,0,0,,‫- والآن نعرف السبب.\N‫- بسببك أنت. Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:46.26,Default,,0,0,0,,‫تباً لك يا "سمر" وتباً للحكومة Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:49.77,Default,,0,0,0,,‫وتباً لي لأنني تخليت عن حذري\N‫وهذا ما لن أكرره. Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:53.64,Default,,0,0,0,,‫رباه يا "ريك"، لا يمكنك أن تقول\N‫"تباً لك" لحفيدتك. Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.44,Default,,0,0,0,,‫لقد قلتها للتو يا "مورتي" وإليك التحلية:\N‫تباً لك. Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:57.90,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا أظن أن الزفاف كان قاسياً Dialogue: 0,0:11:57.90,0:12:01.11,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة الزفاف كان جميلاً\N‫لكن الحفل خرج عن السيطرة. Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:05.24,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، أرى أن نعود إلى الديار\N‫فنبيت ليلتنا ونعقد اجتماعاً عائلياً صباحاً. Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:07.87,Default,,0,0,0,,‫بشأن العودة إلى الديار لا يمكننا ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:08.91,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,‫إنهم يبحثون عنا الآن\N‫والأرض تعج بهم حالياً. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:12.95,Default,,0,0,0,,‫- عنا؟\N‫- "جيري". Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:13.87,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:16.71,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، من يريد العودة إلى الأرض\N‫فله مطلق الحرية للعودة إلى الأرض Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:19.84,Default,,0,0,0,,‫لكن إليكم ما سيحدث،\N‫البيروقراطيون الفضائيون سيعتقلونكم Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:22.92,Default,,0,0,0,,‫وسوف يضعون أسلاكاً كهربائية فضائية Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:24.34,Default,,0,0,0,,‫في أعضائكم أو أعضائكن Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:27.64,Default,,0,0,0,,‫ويصلونها ببطارية سيارة فضائية\N‫إلى أن تخبروهم عن مكاني Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,‫الذي أضمن لكم أنكم لن تعرفوه Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:33.98,Default,,0,0,0,,‫كما أضمن لكم أنهم لن يصدقوكم\N‫والآن من يريد العودة إلى الديار؟ Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:35.60,Default,,0,0,0,,‫أنتما؟ أي منكم؟ Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:38.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ أين سنعيش؟ Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:42.11,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا، رُبّ ضارة نافعة، تباً للأرض. Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:45.45,Default,,0,0,0,,‫هل تدركون أن معنى كلمة "أرض" هو التراب؟\N‫سوف نجد كوكباً جديداً. Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.36,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، كم عدد الكواكب\N‫في مجرد درب التبانة Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:49.78,Default,,0,0,0,,‫التي تشبه الأرض بنسبة 90 بالمئة\N‫على الأقل؟ Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.74,Default,,0,0,0,,‫765 كوكباً معروفاً. Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:55.79,Default,,0,0,0,,‫وكم منها خارج سلطة حكومة المجرة؟ Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,‫- ثلاثة.\N‫- أترون؟ لقد حالفنا كل الحظ. Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:04.13,Default,,0,0,0,,‫ومن يريد الآن الذهاب لتسوّق\N‫عالم وغد جديد؟ رائع! Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:08.09,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا الكوكب الجميل\N‫هل كنتم لتدركوا أنه ليس الأرض؟ Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:10.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، لأنه يخلو من أفريقيا. Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:13.81,Default,,0,0,0,,‫هذه مشكلة البيض يا "مورتي"،\N‫فلنهبط لنتفقده. Dialogue: 0,0:13:16.48,0:13:18.02,Default,,0,0,0,,‫ظننته أبعد من هذا. Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.94,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا الكوكب صغير نوعاً. Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:24.36,Default,,0,0,0,,‫حسن، يبدو أن علينا\N‫تفقد الكوكبين الآخرين. Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:30.66,Default,,0,0,0,,‫حسن، هذا الكوكب أكبر. Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:34.58,Default,,0,0,0,,‫إنه يبدو جميلاً. Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:37.96,Default,,0,0,0,,‫أمي، أبي، انظرا! فراولة على عرنوس ذرة! Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:42.67,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا! أزهار على عرنوس ذرة. Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:47.17,Default,,0,0,0,,‫فراولة وأزهار على عرانيس الذرة!\N‫هذا رائع جداً! Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:50.34,Default,,0,0,0,,‫هل هذه جبال على عرنوس ذرة؟ Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:53.89,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:13:56.94,0:13:59.44,Default,,0,0,0,,‫"تكبير" Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,‫- فلنصعد إلى المركبة يا عزيزتي.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,‫اصعدوا إلى المركبة اللعينة\N‫كل شيء على عرانيس ذرة Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,‫الكوكب برمته على عرنوس ذرة. Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.23,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:12.41,Default,,0,0,0,,‫حسن، الثالثة ثابتة، فلنر ماذا لدينا هنا. Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:16.95,Default,,0,0,0,,‫يبدو جيداً. Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:18.54,Default,,0,0,0,,‫وليس فيه شيء على عرنوس ذرة. Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:20.12,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أن ذلك مهم لكن... Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:22.63,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه جميل، أظن أن هذا هو\N‫الكوكب المطلوب Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:25.88,Default,,0,0,0,,‫انظروا يا رفاق، الشمس تشرق. Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:34.26,Default,,0,0,0,,‫أبي، كم يبلغ طول النهار على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:37.02,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، كم يبلغ طول النهار\N‫على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:39.31,Default,,0,0,0,,‫42 ساعة. Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:43.73,Default,,0,0,0,,‫حسن، أمامنا خياران فقط،\N‫لأن كوكب العرانيس ليس مطروحاً Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:44.81,Default,,0,0,0,,‫دعونا نجرِ تصويتاً. Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:49.07,Default,,0,0,0,,‫حسن، لقد بات الأمر رسمياً\N‫الكوكب الغامض المعروف باسم الأرض Dialogue: 0,0:14:49.07,0:14:53.45,Default,,0,0,0,,‫والذي كان ملجأ الإرهابي الفضائي\N‫الهارب "ريك سانشيز" Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.79,Default,,0,0,0,,‫بات للتو الكوكب الـ6048 Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.58,Default,,0,0,0,,‫الذي ينضم إلى اتحاد المجرة. Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.87,Default,,0,0,0,,‫الكرة الصغيرة من الماء والتراب Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.37,Default,,0,0,0,,‫التي أخذت اسمها منه Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:06.13,Default,,0,0,0,,‫يسيطر عليها 7 مليارات من أشباه القرود Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:10.05,Default,,0,0,0,,‫الذي يحبون تناول السباغيتي ويصلون للكناغر. Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:14.09,Default,,0,0,0,,‫السباغيتي والكناغر؟\N‫أود زيارة هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:18.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنك ذلك عبر الاتصال\N‫بوزارة السياحة للتفاصيل. Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:20.77,Default,,0,0,0,,‫بعض الفاصل: المراهقون يدعونها... Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:24.73,Default,,0,0,0,,‫لكنها ليست كما تبدو Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:26.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلـ...؟ لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:27.40,Default,,0,0,0,,‫تأثير درامي. Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:29.86,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا عائلتي،\N‫هل أشم رائحة اللحم؟ Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:33.61,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد اكتشفنا حيواناً صغيراً\N‫عند سواحل "أستراليا" الجديدة Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:34.78,Default,,0,0,0,,‫على مسافة 30 متراً شرقاً. Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:36.28,Default,,0,0,0,,‫أو 300 متر غرباً. Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.87,Default,,0,0,0,,‫كان بودنا تقديم بعضه إليك لكننا اصطدناها\N‫جميعاً إلى أن انقرضت لأجل تناول الفطور Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:43.42,Default,,0,0,0,,‫حسن، أفكر بالمشي إلى القطب الجنوبي\N‫لأقوم ببعض الاستكشاف. Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:44.96,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتموني، اصرخوا فحسب. Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:48.17,Default,,0,0,0,,‫أو ارموا شيئاً بقوة\N‫ليدور حول العالم ويضربني. Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:52.09,Default,,0,0,0,,‫حسن، والآن بعد أن ذهب\N‫أيمكننا التحدث بشأن وضعنا؟ Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:55.55,Default,,0,0,0,,‫أبي، لا يمكنك التكلم عن الناس\N‫خلف ظهورهم، فالعالم صغير. Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:57.26,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، إنه في القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:15:57.27,0:15:59.81,Default,,0,0,0,,‫وعلينا أن نتكلم بجدية. Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:14.24,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتشفت القطب الجنوبي! Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,‫كهف ثلجي! Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:21.24,Default,,0,0,0,,‫الأمور تتحسن باطراد. Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:24.50,Default,,0,0,0,,‫واو! هذا مركز الكوكب. Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.88,Default,,0,0,0,,‫أقول فقط إننا نتصرف\N‫وكأن أمامنا خيارين فقط Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:29.17,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:32.34,Default,,0,0,0,,‫لذا أجل، إذا عدنا إلى الأرض\N‫فيما "ريك" بعيد Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:36.18,Default,,0,0,0,,‫فسوف يستجوبوننا ويعصبوننا\N‫لكن...وهذا افتراضي Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:38.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو سلمنا أباك إلى الحكومة؟ Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:41.93,Default,,0,0,0,,‫"جيري"، بحق الله، إن كررت هذا\N‫فلن تنال المزيد من اللحم. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:46.06,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد المزيد من اللحم أساساً،\N‫هذا الكوكب سيئ، وحياتنا سيئة. Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:47.94,Default,,0,0,0,,‫لمَ نفعل هذا من أجل شخص Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:51.52,Default,,0,0,0,,‫لن يفعل أبداً أي شيء\N‫إلا من أجل نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:54.53,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا المهم يا أبي، نحن نحب "ريك" Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:56.24,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب. Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:58.87,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا يحب المرء الناس\N‫باحثاً عن عائد من ذلك Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.45,Default,,0,0,0,,‫المرء يحب من دون قيد أو شرط. Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:02.83,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع يا والديّ، أنا فخورة بكما. Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:04.33,Default,,0,0,0,,‫حسن، دعوني أفهم هذا Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:06.87,Default,,0,0,0,,‫لبقية حياتكم ومهما سبب لكم من أذى Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:09.58,Default,,0,0,0,,‫ومهما دمر مستبقل ولدينا Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:12.50,Default,,0,0,0,,‫فستفعلون ما يريده "ريك" عندما يريده؟ Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:13.71,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:16.47,Default,,0,0,0,,‫لأنني لا أريده أن يرحل مجدداً أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:27.35,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,‫سوف أذهب إلى "غلوبيدروب"\N‫لإحضار بعض المثلجات Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:33.40,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن آتي معك؟ Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.61,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد لموجات دماغي\N‫أن توفر لك تغطية ما؟ Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:38.95,Default,,0,0,0,,‫سأكون بخير، إلى اللقاء يا "مورتي" Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:42.16,Default,,0,0,0,,‫"ريك"؟ لن تغادر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:44.12,Default,,0,0,0,,‫بلى، سأغادر لإحضار المثلجات. Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.50,Default,,0,0,0,,‫سوف تعود؟ Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.79,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، إذا ذهبت إلى مكان فيه مثلجات Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:49.12,Default,,0,0,0,,‫ولم تعد منه Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:52.88,Default,,0,0,0,,‫فلن تكون قد أحضرت المثلجات\N‫بل ذهبت إلى مكان المثلجات. Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:55.59,Default,,0,0,0,,‫"ريك"، يمكنني تحمل الأمر إذا رحلت Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:59.30,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك سيفطر قلب أمي\N‫ولن أسامحك على ذلك. Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:04.31,Default,,0,0,0,,‫- أين الشاحنة يا "مورتي؟\N‫- عند الأفق على الممشى. Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:26.12,Default,,0,0,0,,‫للغة الإنجليزية اضغط رقم 2. Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:27.91,Default,,0,0,0,,‫الاتصال بعميل. Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:29.37,Default,,0,0,0,,‫التحقيقات الجارية. Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:32.71,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، اسمي "جيري سميث"\N‫وأنا من كوكب الأرض Dialogue: 0,0:18:32.71,0:18:36.13,Default,,0,0,0,,‫ولديّ معلومات عن "ريك سانشيز"\N‫المجرم المطلوب للعدالة. Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:37.26,Default,,0,0,0,,‫ابق معي. Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:40.68,Default,,0,0,0,,‫أنا العميل الخاص "غريبلز"\N‫ألديك معلومات عن "ريك سانشيز"؟ Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:44.76,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد اختطفني وعائلتي\N‫وتركنا في الكوكب القزم "تيراس 9". Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:47.60,Default,,0,0,0,,‫قال إنه ذاهب إلى حانة "بليمبلوم" Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:48.98,Default,,0,0,0,,‫- واسمع...\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:51.35,Default,,0,0,0,,‫أنا أفعل ما هو في مصلحة المجرة باتصالي بكم Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:55.27,Default,,0,0,0,,‫لذا إذا عدت إلى الأرض فهل يمكن لعائلتي\N‫أن تحظى بحياة طبيعية؟ Dialogue: 0,0:18:55.28,0:18:58.03,Default,,0,0,0,,‫لا نريد سوى "سانشيز" يا سيدي\N‫وستكون عائلتك بخير. Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:04.24,Default,,0,0,0,,‫جميل، أنا "جيري سميث" وأحب الأوغاد Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:08.50,Default,,0,0,0,,‫وفعل أمور فاضحة غبية. Dialogue: 0,0:19:09.42,0:19:10.50,Default,,0,0,0,,‫حسن. Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:38.15,Default,,0,0,0,,‫لن يعود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:39.23,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:45.07,Default,,0,0,0,,‫انظروا، شرطة! Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:50.45,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:02.63,Default,,0,0,0,,‫"مرحباً بكم في كوكب الأرض" Dialogue: 0,0:20:02.64,0:20:04.47,Default,,0,0,0,,‫كم ستمكثون في الأرض؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:08.18,Default,,0,0,0,,‫نحن نعيش هنا، غادرنا الكوكب لحضور\N‫حفل زفاف. Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:09.35,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى هناك. Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:12.06,Default,,0,0,0,,‫"فحص الحمض النووي" Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.74,Default,,0,0,0,,‫"أحب الأرض" Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.50,Default,,0,0,0,,‫لقد حللت أنك تعاني من القلق\N‫ووصفت لك أقراصاً مضادة للقلق Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:36.88,Default,,0,0,0,,‫مجاناً من اتحاد المجرة. Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:40.46,Default,,0,0,0,,‫- أشعر بتحسن.\N‫- دينك يبلغ 7000 وحدة مجرية. Dialogue: 0,0:20:40.47,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى وزارة العمل وسوف يعطونك وظيفة. Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:47.01,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي! لقد حصلت على عمل! Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:54.81,Default,,0,0,0,,‫آسف، أنا لا أحدق بك أنا أصورك فحسب Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:00.94,Default,,0,0,0,,‫"ريك سانشيز"\N‫"مطلوب" Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:12.37,Default,,0,0,0,,‫"الحراسة القصوى" Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:17.04,Default,,0,0,0,,‫ما سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:18.37,Default,,0,0,0,,‫كل شيء. Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.58,Default,,0,0,0,,‫يا لها من نهاية! Dialogue: 0,0:21:57.58,0:22:01.63,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! إنها نهاية جنونية Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:05.25,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا السيد "بوبيباتهول"\N‫من الحلقة رقم 204 Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:10.51,Default,,0,0,0,,‫كما ترون، ما زلت أتعافى من الرصاصة\N‫التي أطلقتها عليّ "بيث" Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:14.68,Default,,0,0,0,,‫أتذكرون ذلك؟ تعالي لتأكلي يا قطتي. Dialogue: 0,0:22:14.98,0:22:17.73,Default,,0,0,0,,‫هذه الأقراص تساعدني على تحمل يومي. Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:22.98,Default,,0,0,0,,‫أشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:27.69,Default,,0,0,0,,‫لديّ بيتزا كبيرة وبطاطا مقلية. Dialogue: 0,0:22:27.70,0:22:29.95,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بتلك الحلقة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:33.24,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن عائلة "سميث" ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:34.33,Default,,0,0,0,,‫لا أدري عما تتحدث يا صاح Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:35.87,Default,,0,0,0,,‫قيمة البيتزا 12،37 دولاراً. Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:37.87,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن "ريك" سيخرج من السجن؟ Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:41.17,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن عائلته ستنقذه؟ Dialogue: 0,0:22:41.17,0:22:43.71,Default,,0,0,0,,‫إليك عني! Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:49.47,Default,,0,0,0,,‫انتظروا الموسم الثالث من "ريك ومورتي"\N‫بعد سنة ونصف...أو أكثر Dialogue: 0,0:22:49.47,0:22:53.47,Default,,0,0,0,,‫لتروا كيف سنحل هذه المعضلة.