[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:37.42,Default,,0,0,0,,‫- إنها حرفة قذرة.\N‫- مرحباً يا "ريك" Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! الطقس جميل ورائع\N‫اليوم صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:44.00,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "مورتي"، يكاد لا يصدق\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.96,Default,,0,0,0,,‫أجل، هناك شيء ما في الهواء\N‫وطريقة أشعة الشمس... Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.51,Default,,0,0,0,,‫أجل بالطبع، كان ذلك لامعاً ومقنعاً جداً Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:51.43,Default,,0,0,0,,‫مقنع؟ Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:54.01,Default,,0,0,0,,‫ومتجاوب أيضاً، وبسرعة،\N‫أعجبني هذا. Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:55.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.18,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهبة إلى العمل. Dialogue: 0,0:00:57.31,0:00:58.48,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "مورتي". Dialogue: 0,0:00:58.60,0:00:59.94,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا أبي. Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:01.77,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهبة إلى العمل، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:03.45,Default,,0,0,0,,‫ما خطب أمي؟ Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:06.49,Default,,0,0,0,,‫"ما خطب أمي"؟\N‫إذاً هل تقول أنها تتصرف بغرابة؟ Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:08.28,Default,,0,0,0,,‫كم هذا معقّد. Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.20,Default,,0,0,0,,‫إنتبهوا يا رفاق، ستحرقون وحدة\N‫المعالجة المركزية بهذا! Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أتعرف ماذا يا "ريك"،\N‫أنت تتصرف بغرابة أيضاً. Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:16.83,Default,,0,0,0,,‫لا يهم، إختم الإقتباسات يا "مورتي". Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أراك بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:21.93,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.60,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير، أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:26.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.38,Default,,0,0,0,,‫من يمكنه إخباري كم يساوي\N‫خمسة ضرب تسعة؟ Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:32.10,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي"؟\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:33.68,Default,,0,0,0,,‫كم يساوي خمسة ضرب تسعة؟ Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:37.07,Default,,0,0,0,,‫إنه...على الأقل أربعين. Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:40.24,Default,,0,0,0,,‫"مورتي" هذا صحيح. Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:42.78,Default,,0,0,0,,‫خمسة ضرب تسعة يساوي أربعين تقريباً. Dialogue: 0,0:01:42.90,0:01:45.12,Default,,0,0,0,,‫- تعال إلى هنا.\N‫- أحسنت، يا "مورتي". Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:47.70,Default,,0,0,0,,‫جميعكم أقدم لكم أفضل طالب. Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:51.25,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكون الأستاذ اليوم،\N‫علّمنا يا "مورتي". Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:52.55,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للإهتمام. Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدون أن أعلمكم؟ Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:56.79,Default,,0,0,0,,‫كيف نصنع المادة السوداء المركزة؟ Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.17,Default,,0,0,0,,‫إنه سؤال جيّد. Dialogue: 0,0:01:58.25,0:01:59.47,Default,,0,0,0,,‫مركزة ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:00.84,Default,,0,0,0,,‫المادة السوداء المركزة. Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:03.30,Default,,0,0,0,,‫الوقود لرحلات الفضاء السريعة. Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:04.89,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كيف نصنعه؟ Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:08.89,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مورتي"، أليس جدّك عالماً؟ Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:14.10,Default,,0,0,0,,‫أجل لكن أخبرني أنه لا يجب أن أتحدث\N‫عن علومه وأشيائه العلمية. Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:16.94,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك رأيته وهو يصنع تلك المادة\N‫السوداء المركزة كثيراً. Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.28,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، إذا أخبرتنا سأصبح حبيبتك. Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,‫تبدو كأنها فرصة نادرة يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"! هيا بنا،\N‫يوجد حالة عائلية طارئة! Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:27.75,Default,,0,0,0,,‫توقف عندك. Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:29.17,Default,,0,0,0,,‫إذا خرج من هنا سأعطيه علامة راسبة! Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:30.96,Default,,0,0,0,,‫- هو لا يكترث!\N‫- يا إلهي! Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.63,Default,,0,0,0,,‫"ريك"! عليّ العودة! Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:34.63,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني كنت على وشك أن أتزوج! Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:36.13,Default,,0,0,0,,‫- خذ حماماً معي يا "مورتي".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:39.72,Default,,0,0,0,,‫إسمعني يا "مورتي"! إخلع ملابسك\N‫وأدخل تحت الماء حالاً يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.30,Default,,0,0,0,,‫عليك الوثوق بي يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:43.39,Default,,0,0,0,,‫سأرسب في الصف يا "ريك"! Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:44.82,Default,,0,0,0,,‫"مورتي" إنه ليس صفك. Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:47.64,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا أستاذك وهذه ليست مدرستك Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:49.23,Default,,0,0,0,,‫العالم كله ليس العالم الحقيقي. Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:51.78,Default,,0,0,0,,‫نحن داخل حجرة محاكاة\N‫على متن سفينة فضاء. Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:53.70,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة، ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:55.99,Default,,0,0,0,,‫كل هذا مزيّف يا "مورتي"، كله. Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:59.75,Default,,0,0,0,,‫إنه عمل مصغّر جداً، مجموعة من المجانين\N‫لا معنى لهم يا "مورتي". Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:01.50,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع قول هذا إلا عندما\N‫دخلت تحت الماء. Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,‫لن يستطيعوا التنصت علينا ونحن هنا. Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.41,Default,,0,0,0,,‫التنصت علينا؟ من؟ Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:05.84,Default,,0,0,0,,‫"زيغريون" الغشاشين يا "مورتي" Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.05,Default,,0,0,0,,‫أكثر فنانوا الإحتيال طموحاً\N‫وأقل نجاحاً في المجرّة. Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:12.43,Default,,0,0,0,,‫أتعلم من حسن حظنا أنهم لا\N‫لا يحبون التعري أيضاً. Dialogue: 0,0:03:12.51,0:03:13.51,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "ريك"! Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:15.26,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الجميع سيتصرف بجنون اليوم Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:16.97,Default,,0,0,0,,‫على الأقل دعني أتصرف\N‫بجنون مع "جيسيكا"! Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:18.35,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك بفعل\N‫هذا يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:19.27,Default,,0,0,0,,‫- أعطني إياه\N‫- كلا Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:20.94,Default,,0,0,0,,‫- كلا!\N‫- كلا، أنت أعطني إياه. Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياه. Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:22.81,Default,,0,0,0,,‫- "مورتي" هيا.\N‫- "ريك". Dialogue: 0,0:03:30.82,0:03:33.49,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا سيدي، لا يزالا عاريين. Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً تفقّدهما بين حين وآخر وأخبرني\N‫عندما يصبحا غير عاريين. Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:39.33,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يجب أن نترك "كيفين"\N‫يلقي نظرة يا سيدي. Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:42.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كلا! لماذا...لماذا قد تقول\N‫شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:44.17,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ لدينا حالة هنا. Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,‫إذا كان ثمة عضو ذكري على شاشة\N‫المراقبة أقسم "ستو" أنني... Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء يسحب الكثير من القوة المعالجة. Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...لا عجب بهذا. Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.22,Default,,0,0,0,,‫يوجد كائن بشري آخر على جهاز المحاكاة. Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.43,Default,,0,0,0,,‫"(جيري)، هذا لقاء مهمّ Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة حياة أو موت،\N‫يمكنك أن تفعل هذا." Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟ أين هو قسم الإختطاف. Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:03.90,Default,,0,0,0,,‫قسم الإختطاف يتبع أوامر الاستملاك فقط. Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:05.40,Default,,0,0,0,,‫لا تضع المسؤولية على قسم الإستملاك Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:07.78,Default,,0,0,0,,‫نحن نستملك البشر الذين لم يتم محاكاتهم. Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً قسم المحاكاة لا يحاكي\N‫أحداً قد تم إختطافه. Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:15.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً يمكنني أن أرى أنها\N‫لم تكن غلطة أحد Dialogue: 0,0:04:15.41,0:04:17.09,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف حُلّت المسألة. Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,‫مهلاً كلا لا يزال هناك كائن بشري\N‫آخر موجود هنا Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,‫من يكون؟ Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.09,Default,,0,0,0,,‫إنه صهر "ريك"، "جيري سميث". Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:26.27,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه لم يلاحظ أنه في محاكاة Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:28.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً أبقِ عمليته على خمسة في المئة Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.68,Default,,0,0,0,,‫وأبقِ ضبطه على التلقائية\N‫وسنتعامل معه لاحقاً. Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.98,Default,,0,0,0,,‫"ريك سانشيز" هو هدفنا Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:37.99,Default,,0,0,0,,‫عليّ الإسترخاء إنه مجرّد لقاء عاديّ. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:39.78,Default,,0,0,0,,‫عليّ الإسترخاء. Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:45.33,Default,,0,0,0,,‫"هنا راديو الأرض وستستمعون الآن\N‫إلى موسيقى بشرية" Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:51.92,Default,,0,0,0,,‫"موسيقى بشرية"، يروق لي هذا. Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:07.10,Default,,0,0,0,,‫"ريك"! Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:09.52,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"! أبقِ يديك بعيدتين عن عضوك. Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:11.19,Default,,0,0,0,,‫إنها الطريقة الوحيدة لنستطيع التحدث بحرية. Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:14.49,Default,,0,0,0,,‫أنظر حولك يا "مورتي"،\N‫هل تظن حقاً أن هذا العالم حقيقي؟ Dialogue: 0,0:05:14.65,0:05:17.24,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تكون غبياً كي لا تلاحظ\N‫كل تلك التفاصيل التافهة. Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:19.74,Default,,0,0,0,,‫أنظر إلى ذلك الرجل الذي يضع الكعكة\N‫بين قطعتي "هوت دوغ". Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:22.24,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف يا "ريك" سبق ورأيت\N‫أشخاصاً يفعلون هذا. Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,‫أنظر إلى تلك العجوز إنها تنزّه القطة\N‫وتربطها بسلسلة. Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.05,Default,,0,0,0,,‫السيدة "سبنسر" تفعل هذا دوماً يا "ريك"! Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:30.38,Default,,0,0,0,,‫إسمع لا أريد سماع شيء عن السيدة "سبنسر"\N‫يا "مورتي"، إنها غبية. Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:31.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً هناك. Dialogue: 0,0:05:31.42,0:05:33.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:34.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً لقد أقنعتني الآن. Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:35.89,Default,,0,0,0,,‫حقاً يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:38.22,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أنك لم ترى شيئاً مماثلاً\N‫في الحياة الواقعية من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:39.77,Default,,0,0,0,,‫كلا لم أرى شيئاً كهذا. Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:42.85,Default,,0,0,0,,‫لم قد ترغب قطعة خبز بالعيش\N‫داخل محمصة خبز كهربائية يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.57,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا أكثر مكان مخيف للعيش فيه،\N‫أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,‫أنت تفوّت المغزى الأساسي يا "مورتي". Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:50.07,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقود محمصة صغيرة بعجلات؟ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:53.49,Default,,0,0,0,,‫أعني هل تبدو سيارتك كنسخة\N‫مصغّرة من منزلك؟ كلا! Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,‫إذاً لماذا يفعلون هذا؟ ماذا يريدون؟ Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:58.49,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن يكون هذا واضحاً يا "مورتي"\N‫لو كنت تنتبه للأمور. Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.96,Default,,0,0,0,,‫لدينا رئيس الولايات المتحدة هنا! Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:06.17,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى عشرة سنتيمترات\N‫من المادة السوداء المركزة وإلا سنفقده! Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:08.17,Default,,0,0,0,,‫المادة السوداء المركزة. Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:09.55,Default,,0,0,0,,‫كانوا يسألون عن هذا في الصف. Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:13.18,Default,,0,0,0,,‫أجل إنه وقود مميّز إخترعته للسفر\N‫في الفضاء أسرع من أي أحد آخر. Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:16.01,Default,,0,0,0,,‫أولئك الـ"زيغوريونز" يحاولون سرقة\N‫أسراري دائماً Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,‫لكنهم إقترفوا خطأ كبيراً هذه المرة\N‫يا "مورتي". Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:20.85,Default,,0,0,0,,‫لقد أدخلوك في هذه المسألة\N‫سيدفعون الثمن الآن. Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:22.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا...ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:24.74,Default,,0,0,0,,‫سوف نغشّ الغشاشين يا "مورتي" Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:27.32,Default,,0,0,0,,‫وسوف يدفعون ثمن كل شيء فعلوه. Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:30.07,Default,,0,0,0,,‫مزارعو التفاح الوطنيون في "أمريكا" Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:32.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم في وكالتنا للإعلان. Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:33.70,Default,,0,0,0,,‫أنا "جيري سميث". Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً سأدخل في الموضوع. Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.55,Default,,0,0,0,,‫سأطرح سؤالاً بسيطاً يا سادة Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:41.80,Default,,0,0,0,,‫ما هو التفاح؟ Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:42.92,Default,,0,0,0,,‫عذراً. Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:48.88,Default,,0,0,0,,‫ما هو التفاح؟ Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.85,Default,,0,0,0,,‫التفاح هو نوع من الطعام Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.31,Default,,0,0,0,,‫ومتى نحتاج إلى الطعام؟ Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:55.90,Default,,0,0,0,,‫عندما نشعر بالجوع. Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:59.32,Default,,0,0,0,,‫وبهذا أقدّم لكم شعاركم الجديد. Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:00.65,Default,,0,0,0,,‫"هل تشتهون التفاح؟" Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:03.70,Default,,0,0,0,,‫قولوا شيئاً. Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:05.53,Default,,0,0,0,,‫- هل أعجبكم؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:08.16,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.33,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل بعته؟ Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:12.84,Default,,0,0,0,,‫- هل بعت الفكرة؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:14.88,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! شكراً. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.26,Default,,0,0,0,,‫لقد بعت فكرتي الأولى للتو! Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.48,Default,,0,0,0,,‫- تمهّل!\N‫- تبدو رائعاً! Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:28.68,Default,,0,0,0,,‫هذا هو رجلي. Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:34.98,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- إحزري من باع حملة التفاح للتو؟ Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:36.77,Default,,0,0,0,,‫من باع حملة التفاح للتو؟ Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:37.70,Default,,0,0,0,,‫أنا! Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:40.82,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها في النهاية لم تكن مسروقة\N‫من فكرة "أحضرت الحليب"؟ Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أن أحد ما كان مخطئاً؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:47.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً سامحتك لأنه في الوقت الراهن لديّ\N‫إنتصاب بحجم منارة الساحل الشرقي Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:50.00,Default,,0,0,0,,‫وأنا آتٍ إلى المنزل لأشارك هذا\N‫مع زوجتي الجميلة. Dialogue: 0,0:07:50.12,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- مهلاً، حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:51.87,0:07:54.30,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- أجل! أراك بعد عشر دقائق. Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:57.18,Default,,0,0,0,,‫سأمارس الحب مع زوجتي! Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,‫- تبدو رائعاً!\N‫- تمهّل! Dialogue: 0,0:07:58.72,0:07:59.51,Default,,0,0,0,,‫هذا هو رجلي. Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:05.10,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "ريك"!\N‫لا أعرف إذا كانت هذه الخطة تروقني. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.81,Default,,0,0,0,,‫الجمهور يجعلني أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:12.82,Default,,0,0,0,,‫إهدأ، إنهم مجموعة من الآحاد والأصفار\N‫ستكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:14.07,Default,,0,0,0,,‫إتبع إرشاداتي فقط Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,‫يا منسّق الأغاني شغّل الإيقاع! Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,‫"مورتي"، يبدو هذا الحشد صغيراً جداً مقارنة\N‫بحفلات الراب المشهورة خاصتنا Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:25.25,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أننا نستطيع أداء أغنيتنا الجديدة Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:28.55,Default,,0,0,0,,‫"وصفة المادة السوادء المركزة"\N‫لحشد صغير كهذا. Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.26,Default,,0,0,0,,‫أنت محق يا "ريك"! Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:36.97,Default,,0,0,0,,‫هيا نبدأ يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:38.35,Default,,0,0,0,,‫أريد سماع كل واحد يقول Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:39.98,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:42.69,Default,,0,0,0,,‫لتقل كل النساء "أجل"! Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:43.86,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:46.48,Default,,0,0,0,,‫كل من هم فوق الثلاثين من العمر\N‫إفعلوا هذا بأيديكم! Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.78,Default,,0,0,0,,‫كل من يرتدي كنزة حمراء\N‫فليقفز في الهواء! Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:50.78,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:03.42,Default,,0,0,0,,‫أجل، لا تتحركي. Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:11.14,Default,,0,0,0,,‫كل من يبدأ إسمه بحرف\N‫"اللام" وليس اسبانياً Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:15.47,Default,,0,0,0,,‫إمشوا في حلقة نفس عدد المرات مثل الجذر\N‫التربيعي لأعماركم ضرب عشرة! Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:20.85,Default,,0,0,0,,‫أهرب يا "مورتي"!\N‫قبل أن يُعاد تشغيل النظام! Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:25.65,Default,,0,0,0,,‫أجل، أيعجبك هذا؟ من هو العادي الآن؟ Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:30.96,Default,,0,0,0,,‫هل تشتهين التفاح؟\N‫هل تشتهين...التفاح؟ Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:40.13,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! إنه أفضل جنس حظيت\N‫به طوال حياتي. Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:44.39,Default,,0,0,0,,‫إنه...إنه جيّد جداً Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:46.26,Default,,0,0,0,,‫لا أستحق هذا يا "بيث" Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:48.51,Default,,0,0,0,,‫أنا محتال Dialogue: 0,0:09:48.59,0:09:49.72,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "ريك"! Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:51.18,Default,,0,0,0,,‫إلى أين نحن ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:52.60,Default,,0,0,0,,‫إلى خارج حجرة المحاكاة يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:09:52.72,0:09:54.60,Default,,0,0,0,,‫تعمل الحجرة كالطاحونة عادة Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,‫مع العالم الخيالي الذي يختفي خلفنا\N‫ويذوب أمامنا بينما نمشي خلاله. Dialogue: 0,0:09:58.73,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما يكون الوقت مجمداً يا "مورتي"\N‫يمكننا الوصول إلى... Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:04.15,Default,,0,0,0,,‫الحافة! هيا بنا Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:05.24,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:06.29,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.83,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟ إنهما على الحافة Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:11.21,Default,,0,0,0,,‫أجل إنهما كذلك Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:14.42,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما خططنا Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:20.14,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا حقاً... Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.52,Default,,0,0,0,,‫أبقِ عينيك على غرفة المعالجة\N‫المركزية يا "مورتي" Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:25.94,Default,,0,0,0,,‫هكذا سنقوم بالإحتيال على أولئك الأغبياء. Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:29.98,Default,,0,0,0,,‫لم يستمر أولئك الفضائيون بملاحقتك يا "ريك"\N‫إذا كنت أذكى منهم بكثير؟ Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.61,Default,,0,0,0,,‫إنه هوس بالنسبة إليهم في هذه المرحلة. Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:34.98,Default,,0,0,0,,‫كان يحاول الـ"زينغريونز" التغلب\N‫على ذكائي لسنوات يا "مورتي". Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.16,Default,,0,0,0,,‫وفي كل مرة يفعلون هذا أسبقهم بخطوة واحدة. Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:38.74,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.71,Default,,0,0,0,,‫إجمع أكبر عدد من المعالجات يا "مورتي" Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,‫أولئك الأشخاص ليسوا بارعين حقاً\N‫لكنهم بارعين في صنع هذه الرقائق Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.46,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت على كل ما أستطيع حمله! Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.04,Default,,0,0,0,,‫أنظر...انظر لهذا Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,‫تباً، لقد أوقعت واحدة. Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.55,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق يا "مورتي"\N‫يوجد الكثير منها أيها الغبي Dialogue: 0,0:10:57.51,0:10:58.68,Default,,0,0,0,,‫تعالى إلى هنا يا "مورتي" أمسكت بك! Dialogue: 0,0:10:58.76,0:10:59.60,Default,,0,0,0,,‫كفى يا "ريك"! Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:00.56,Default,,0,0,0,,‫كفى! Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.98,Default,,0,0,0,,‫لا بأس إذا لعبنا بخشونة\N‫من وقت إلى آخر أيها الصغير. Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:18.29,Default,,0,0,0,,‫من كان ليتوقع هذا، كان الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:20.91,Default,,0,0,0,,‫إختبار سريع. Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,‫من الصعب تصديق هذا أتعلم؟ Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:23.46,Default,,0,0,0,,‫صدق هذا يا "مورتي" Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:26.13,Default,,0,0,0,,‫ومرة أخرى أنا أحلق بعيداً مع كل شيء\N‫أستطيع حمله Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:28.43,Default,,0,0,0,,‫ولم يحصل الـ"زيغوريونز" على شيء يخصّني. Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:37.02,Default,,0,0,0,,‫سيد "ماركلفيتس"، ألديك دقيقة للتحدث؟ Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:38.61,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.15,Default,,0,0,0,,‫إسمع أنا محتال. Dialogue: 0,0:11:40.35,0:11:44.40,Default,,0,0,0,,‫أعني لنواجه الأمر..."هل تشتهي التفاح"\N‫هي تقليد لـ"أحضرت الحليب". Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,‫- إنها مطابقة تقريباً.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:48.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا أستحق هذا. Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:53.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأوضب مكتبي. Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.37,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:02.22,Default,,0,0,0,,‫مهلاً أتعرف أمراً؟ كلا! Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:06.13,Default,,0,0,0,,‫أصحاب عبارة "أحضرت الحليب" لا يملكون\N‫براءة إختراع على أسئلة بلاغية بسيطة! Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:08.77,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد كلمة واحدة في شعار\N‫"هل تشتهي التفاح" Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:10.23,Default,,0,0,0,,‫موجودة في شعار "أحضرت الحليب". Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:13.48,Default,,0,0,0,,‫إنه شعار مختلف كلياً! إنه مختلف! Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:17.44,Default,,0,0,0,,‫ولا يجب طردي، يجب ترقيتي! Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:19.32,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- أجل! مهلاً حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:19.40,0:12:20.82,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- أجل! Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.61,Default,,0,0,0,,‫أعني قد تكون عبارة مشتقة Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:25.99,Default,,0,0,0,,‫لكنها أكثر حملة ناجحة خرجت\N‫من هذه الوكالة على الإطلاق! Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:26.95,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.08,Default,,0,0,0,,‫لا أقول أنها يجب أن تفوز بجائزة تجارية Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.88,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكن ترشيحها حتماً\N‫لنيل جائزة تجارية Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:34.55,Default,,0,0,0,,‫خاصة بالتفاح كجائزة تفاح أو ما شابه! Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:35.46,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:38.34,Default,,0,0,0,,‫هل حقاً يوجد جائزة تسمى "جائزة التفاح"\N‫للحملات الإعلانية المتعلقة بالتفاح؟ Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:39.59,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- هل يمكنك ترشيحي؟ Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- يا للهول! Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:49.56,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحنا يا "مورتي" Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:54.24,Default,,0,0,0,,‫سيكون بإمكاني إستخدام هذه\N‫المعالجات لصنع أمور علمية حقيقية. Dialogue: 0,0:12:57.82,0:12:59.53,Default,,0,0,0,,‫إعتقدت أنني أدخلت الرمز بشكل صحيح Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:09.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكن أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:14.38,Default,,0,0,0,,‫لأنه يبدو كأنك داخل حجرة محاكاة... Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:18.81,Default,,0,0,0,,‫داخل حجرة محاكاة!\N‫لا زلت على السفينة! Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.30,Default,,0,0,0,,‫إنتهت اللعبة. Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:25.19,Default,,0,0,0,,‫سيدي إن موعد الطبيب لفحص تغيّر اللون\N‫على فتحة مؤخرتك كان... Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:26.44,Default,,0,0,0,,‫صوتك عال جداً يا "سينثيا" Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.11,Default,,0,0,0,,‫عالٍ جداً ومحدد جداً. Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:34.11,Default,,0,0,0,,‫عرفنا كيف نصنع المادة السوداء المركزة\N‫منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:13:34.23,0:13:39.45,Default,,0,0,0,,‫لكننا الآن نعلم أيضاً رمز خزنتك\N‫الأسطورية يا "ريك سانشيز". Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:42.78,Default,,0,0,0,,‫ستصبح كل أسرارك القيّمة ملكنا الآن. Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:46.59,Default,,0,0,0,,‫أجل إلى أن أصل إلى المنزل قبلكم\N‫وأغيّر الرمز، أيها الأغبياء. Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:47.83,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب لن تصل إلى المنزل أبداً Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:48.76,Default,,0,0,0,,‫أمسكا بهما! Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:53.46,Default,,0,0,0,,‫أهرب يا "مورتي"! Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:04.14,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:33.98,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أخبركم شيئاً، هذا الصباح\N‫لم أكن أعلم بوجود هذه الجائزة Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:36.02,Default,,0,0,0,,‫والآن أنا أحمل واحدة و... Dialogue: 0,0:14:37.97,0:14:41.27,Default,,0,0,0,,‫إسمعوا أريد أن أقول أن هذا اليوم\N‫هو أفضل يوم في حياتي Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:45.82,Default,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة هي أن هذه الجائزة\N‫لها معنى أكبر من هذا. Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:48.28,Default,,0,0,0,,‫- هذا هو رجلي!\N‫- أجل، شكراً لك سيدي Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:54.24,Default,,0,0,0,,‫أصبحت...كاملاً أخيراً Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:05.01,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:09.47,Default,,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.40,Default,,0,0,0,,‫- "جيري"\N‫- أبي؟ Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:13.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟\N‫لماذا ترتدي زي النادل؟ Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:14.73,Default,,0,0,0,,‫تباً لهذا ليس لدينا وقت، هيا. Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:16.36,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:51.23,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:16:02.32,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,‫استعد يا "جيري" قد أحتاجك لتساعدني\N‫في تشغيل الليزر Dialogue: 0,0:16:17.63,0:16:19.18,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي إنهم يقصفون مؤخرة المركبة\N‫يا "ريك". Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:21.60,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم يملكون المادة\N‫السوداء المركزة حقاً. Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:22.90,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعرف كيف تصنعها أيضاً\N‫صحيح يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:25.22,Default,,0,0,0,,‫أجل، تفقد غرفة المحرك. Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.90,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الـ"سيزيوم" والـ"كوارك الجوفي"\N‫ومياه معبّأة. Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.44,Default,,0,0,0,,‫كلها موجودة هنا يا "ريك"! Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:33.90,Default,,0,0,0,,‫رائع يا "مورتي"،\N‫نجحت بهذا أحضر ذلك الدلو. Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:37.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً جزءان من الـ"كوارك الجوفي"\N‫وجزء من الـ"سيزيوم". Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:38.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:43.21,Default,,0,0,0,,‫الآن أفرغ زجاجة الماء كلها داخل الدلو Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:46.59,Default,,0,0,0,,‫وإسكب الخليط كله داخل خزان الوقود\N‫لنستطيع الخروج من هنا! Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:48.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا "مورتي"؟ ليس لدينا وقت! Dialogue: 0,0:16:55.76,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:58.55,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا...\N‫- كلا! Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:08.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "ريك"، كم أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:10.87,Default,,0,0,0,,‫أنت داخل حجرة محاكاة Dialogue: 0,0:17:10.94,0:17:15.37,Default,,0,0,0,,‫في قلب حجرة محاكاة\N‫داخل حجرة محاكاة ضخمة أخرى. Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:19.50,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدينا وصفة\N‫المادة السوداء المركزة أبداً Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:21.00,Default,,0,0,0,,‫لكننا نملكها الآن. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:22.83,Default,,0,0,0,,‫نحن نملكها الآن، أيها الفاشل! Dialogue: 0,0:17:22.92,0:17:25.21,Default,,0,0,0,,‫قمتم بمحاكاة أعضاء حفيدي التناسلية. Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:27.43,Default,,0,0,0,,‫أنتم مجموعة من السافلين الحقيرين! Dialogue: 0,0:17:27.51,0:17:30.26,Default,,0,0,0,,‫كافح "كافين" بشدّة ليشرف\N‫على هذا المشروع Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:32.06,Default,,0,0,0,,‫قلت أنك لن تخبر أحداً Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:33.35,Default,,0,0,0,,‫لن أحيا من دون رؤية هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:35.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا عظيم، رائع Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:36.69,Default,,0,0,0,,‫لقد ربحتم، أيمكننا العودة\N‫إلى المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:38.94,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، هل يمكنكم ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:41.07,Default,,0,0,0,,‫جميل، حسناً. Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:44.11,Default,,0,0,0,,‫ضع هذا الساذج داخل المكوك،\N‫لقد إنتهيت منه. Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,‫مهلاً دعني ألتقط صورة معه. Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:50.16,Default,,0,0,0,,‫أنظروا إلى وجهه وهو يحاول إكتشاف\N‫إذا ما زال داخل حجرة المحاكاة أم كلا Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:51.20,Default,,0,0,0,,‫هل أنت كذلك يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:17:51.28,0:17:53.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنت كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:54.54,Default,,0,0,0,,‫لست كذلك. Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:57.08,Default,,0,0,0,,‫أو هل أنك كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:03.47,Default,,0,0,0,,‫والمناسبة لا أعاني من تغيير في لون فتحة\N‫مؤخرتي كان ذلك جزءاً من المحاكاة. Dialogue: 0,0:18:03.55,0:18:06.14,Default,,0,0,0,,‫سيدي هل أقوم بإلغاء ذلك الموعد إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:06.22,0:18:08.14,Default,,0,0,0,,‫أجل بالطبع. Dialogue: 0,0:18:08.97,0:18:10.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا تلغيه، سجّليه في وقت آخر\N‫إذا كان بإمكانك فعل هذا. Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:17.36,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن هذا يا "جيري". Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:21.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان أهم يوم في حياتك\N‫هو عملية محاكاة تعمل بقوة ضئيلة؟ Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:23.11,Default,,0,0,0,,‫أتعرف أمراً يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:25.29,Default,,0,0,0,,‫لقد إحتال عليك أولئك الأشخاص أيضاً. Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:28.46,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحاول تقديم القليل من الإحترام\N‫لأولئك الأغبياء الموجودين في العالم Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:29.66,Default,,0,0,0,,‫بما أنك أصبحت واحداً منا. Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:32.34,Default,,0,0,0,,‫ربما أنت على حق يا "جيري"،\N‫ربما أنت على حق. Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:34.79,Default,,0,0,0,,‫كان هذا رائعاً. Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:36.80,Default,,0,0,0,,‫حسناً جميعاً... Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:43.14,Default,,0,0,0,,‫جزءان من الـ"كوارك\N‫الجوفي" وجزء من الـ"سيزيوم"... Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.10,Default,,0,0,0,,‫إسمعوا أنا آسف لأنني صرخت عليكم سابقاً Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.40,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأحظى بفريق عمل أفضل منكم Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:51.82,Default,,0,0,0,,‫أحبكم يا رفاق وأحب كل عائلاتكم. Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:54.70,Default,,0,0,0,,‫والمكوّن الأخير... Dialogue: 0,0:18:57.95,0:18:59.07,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:00.50,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:03.25,Default,,0,0,0,,‫لمَ لا تسأل أذكى الناس في العالم\N‫يا "جيري"؟ Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:05.17,Default,,0,0,0,,‫أجل...لا تستطيع ذلك Dialogue: 0,0:19:05.25,0:19:06.29,Default,,0,0,0,,‫لقد إنفجروا Dialogue: 0,0:19:47.54,0:19:49.72,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا تعتقدون؟ Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:51.72,Default,,0,0,0,,‫أنت مطرود. Dialogue: 0,0:19:51.84,0:19:55.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لكن هذه الفكرة تم إختبارها\N‫في حالة من فن المحاكاة. Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:57.93,Default,,0,0,0,,‫إذاً كانت محاكاة فظيعة. Dialogue: 0,0:19:58.02,0:19:59.14,Default,,0,0,0,,‫أخرج من هنا. Dialogue: 0,0:20:02.40,0:20:06.20,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! كيف يمكن لشخص كهذا الذهاب\N‫إلى المنزل ومضاجعة زوجته؟ Dialogue: 0,0:20:07.32,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,‫"مورتي" أيها الصغير كيف حالك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:13.79,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "ريك" ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:13.87,0:20:17.34,Default,,0,0,0,,‫أنت فتى جيّد يا "مورتي"،\N‫أنت شخصية جيّدة حقاً يا "مورتي" Dialogue: 0,0:20:17.41,0:20:18.25,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:21.25,Default,,0,0,0,,‫أتعلم كان يوماً شاقاً جداً. Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:24.05,Default,,0,0,0,,‫أنت صديقي الصغير أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:26.34,Default,,0,0,0,,‫لقد أمضينا أوقاتاً جيدة معاً\N‫صحيح يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:31.73,Default,,0,0,0,,‫أنت بطل حقيقي في الميدان،\N‫أنت جندي جيّد يا "مورتي"؟ Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:32.94,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تشرب يا "ريك"؟ Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً أقدّرك يا "مورتي". Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:36.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً رائع، حسناً يا "ريك"... Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:39.57,Default,,0,0,0,,‫- أيها السافل! هل أنت مصنّع؟\N‫- ماذا تفعل، يا "ريك" Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:42.32,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت كذلك؟\N‫- توقف! إبتعد! كلا! Dialogue: 0,0:20:42.40,0:20:43.82,Default,,0,0,0,,‫أيها السافل! Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:47.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "مورتي"، أنت جيّد...\N‫أنت فتى جيّد يا "مورتي". Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:49.66,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي!\N‫- أنت جيّد...أنت فتى جيّد. Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:51.00,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:53.42,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:56.13,Default,,0,0,0,,‫يا لها من حياة.